summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korganizer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-fi/messages/tdepim/korganizer.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdepim/korganizer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdepim/korganizer.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korganizer.po
index 35ed3ad7423..854fe2e8a86 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -2391,16 +2391,16 @@ msgid ""
"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. "
"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer "
"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' "
-"section of the KDE Control Center. In addition, identities are gathered from "
+"section of the TDE Control Center. In addition, identities are gathered from "
"your KMail settings and from your address book. If you choose to set it "
-"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
+"globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration."
msgstr ""
"Asettaa tehtävälistasta tai tapahtumasta vastaavan järjestäjän "
"henkilöllisyyden. Henkilöt asetetaan KOrganizerin asetusten osassa "
-"Henkilökohtaiset tai KDE:n Ohjauskeskuksen osassa Turvallisuus & yksityisyys -> "
+"Henkilökohtaiset tai TDE:n Ohjauskeskuksen osassa Turvallisuus & yksityisyys -> "
"Salasanat & Käyttäjätilit. Lisäksi kerätään henkilötiedot KMailin asetuksista "
-"ja osoitekirjasta. Jos asetat globaalit henkilötiedot KDE:n ohjauskeskuksessa, "
+"ja osoitekirjasta. Jos asetat globaalit henkilötiedot TDE:n ohjauskeskuksessa, "
"tarkista sähköpostin asetukset KOrganizerin asetusten Henkilökohtaiset-osan "
"ohjauskeskuksessa."
@@ -3365,14 +3365,14 @@ msgid ""
"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n"
"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy "
"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n"
-"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, as "
+"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as "
"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and "
"manages the access to it from other users."
msgstr ""
"Valitse tämä viedäksesi tiedon vapaista ja varatuista ajoista automaattisesti.\n"
"Voit ohittaa tämän valinnan ja lähettää tiedon sähköpostilla tai viemällä "
"KOrganizerin Ajoita-valikkon avulla.\n"
-"Jos KOrganizeria käytetään KDE Kolabin osana, tätä ei tarvita. Kolab2-palvelin "
+"Jos KOrganizeria käytetään TDE Kolabin osana, tätä ei tarvita. Kolab2-palvelin "
"pitää huolta varaustietosi julkistamisesta ja pitää huolta muiden pääsystä "
"tietoon."
@@ -3661,10 +3661,10 @@ msgstr "Tallennus&väli minuuteissa"
msgid ""
"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. "
"This setting only applies to files that are opened manually. The standard "
-"KDE-wide calendar is automatically saved after each change."
+"TDE-wide calendar is automatically saved after each change."
msgstr ""
"Aseta tähän kalenterin automaattisen talletuksen aikaväli minuuteissa. Tämä "
-"asetus vaikuttaa vain käsin avattuihin tiedostoihin. KDE:n laajuinen "
+"asetus vaikuttaa vain käsin avattuihin tiedostoihin. TDE:n laajuinen "
"vakiokalenteri talletetaan automaattisesti jokaisen muutoksen jälkeen."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 22
@@ -3808,7 +3808,7 @@ msgid ""
"Select this option to choose the resource to be used to record the item each "
"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended "
"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or "
-"have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE Kolab client. "
+"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. "
msgstr ""
"Tällä valinnalla voit valita tietolähteen, jota käytetään aina kun luot uuden "
"tapahtuman, tehtävän tai päiväkirjamerkinnän. Tämä valinta on suositeltava, jos "
@@ -3842,12 +3842,12 @@ msgstr "Käytä Ohjauskeskuksen sähköpostiasetuksia"
#: rc.cpp:537 rc.cpp:1124
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using the "
-"KDE Control Center &quot;Password & User Account&quot; Module. Uncheck this box "
+"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the "
+"TDE Control Center &quot;Password & User Account&quot; Module. Uncheck this box "
"to be able to specify your full name and e-mail."
msgstr ""
-"Tällä valinnalla KDE käyttää yleisiä sähköpostiasetuksia, jotka on määritelty "
-"KDE:n Ohjauskeskuksen &quot;Salasana ja käyttäjätunnus&quot; -moduulissa. Jos "
+"Tällä valinnalla TDE käyttää yleisiä sähköpostiasetuksia, jotka on määritelty "
+"TDE:n Ohjauskeskuksen &quot;Salasana ja käyttäjätunnus&quot; -moduulissa. Jos "
"poistat tämän valinnan, voit määrittää oman nimesi ja sähköpostiosoitteesi."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 108
@@ -4343,12 +4343,12 @@ msgid ""
"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating "
"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this "
"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as "
-"a KDE Kolab client)."
+"a TDE Kolab client)."
msgstr ""
"Tällä valinnalla lähetetään automaattisesti sähköpostia kun luodaan, "
"päivitetään tai poistetaan tapahtumia (tai tehtäviä), joissa on muita "
"osallistujia. Sinun tulee valita tämä, jos haluat käyttää ryhmätyöominaisuuksia "
-"(katso Kontactin asetukset KDE Kolabin asiakasohjelmana)."
+"(katso Kontactin asetukset TDE Kolabin asiakasohjelmana)."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 357
#: rc.cpp:744 rc.cpp:1331
@@ -5507,8 +5507,8 @@ msgid "KOrganizer"
msgstr "KOrganizer"
#: aboutdata.cpp:33
-msgid "A Personal Organizer for KDE"
-msgstr "KDE:n kalenteriohjelma"
+msgid "A Personal Organizer for TDE"
+msgstr "TDE:n kalenteriohjelma"
#: aboutdata.cpp:40
msgid "Current Maintainer"
@@ -6440,14 +6440,14 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:21
msgid ""
"<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the "
-"KDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
-"Accessibility->Country/Region & Languages in the KDE Control Center, or select "
+"TDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
+"Accessibility->Country/Region & Languages in the TDE Control Center, or select "
"<b>Settings</b>,\n"
"<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates "
"tab.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
-"<p>...että voit valita KDE:n Ohjauskeskuksesta, alkaako viikko maanantaista vai "
+"<p>...että voit valita TDE:n Ohjauskeskuksesta, alkaako viikko maanantaista vai "
"sunnuntaista? KOrganizer noudattaa tätä asetusta. Asetus löytyy "
"Ohjauskeskuksesta kohdasta Alueellisuus ja käytettävyys -> "
"Maa/alue ja kieli. Sitten valitse Aika ja päivämäärä -välilehti. Tai valitse <b>"
@@ -7322,8 +7322,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Shows a dialog used to edit the attachment currently selected in the list above."
#~ msgstr "Näyttää ylläolevalla listalla valitun liitteen muokkausikkunan."
-#~ msgid "Opens the attachment selected in the list above in the viewer that is associated with it in your KDE preferences."
-#~ msgstr "Avaa ylläolevalla listalla valitun liitteen KDE:n asetuksissa siihen assosioidulla näyttöohjelmalla."
+#~ msgid "Opens the attachment selected in the list above in the viewer that is associated with it in your TDE preferences."
+#~ msgstr "Avaa ylläolevalla listalla valitun liitteen TDE:n asetuksissa siihen assosioidulla näyttöohjelmalla."
#~ msgid "Add..."
#~ msgstr "Lisää..."