diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fr/messages/kdepim/konsolekalendar.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdepim/konsolekalendar.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/kdepim/konsolekalendar.po | 521 |
1 files changed, 0 insertions, 521 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-fr/messages/kdepim/konsolekalendar.po deleted file mode 100644 index df639122cb8..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/messages/kdepim/konsolekalendar.po +++ /dev/null @@ -1,521 +0,0 @@ -# translation of konsolekalendar.po to Français -# traduction de konsolekalendar.po en Français -# translation of konsolekalendar.po to -# translation of konsolekalendar.po to -# translation of konsolekalendar.po to -# translation of konsolekalendar.po to -# translation of konsolekalendar.po to -# translation of konsolekalendar.po to -# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2002, 2003, 2004. -# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004, 2005, 2006. -# Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>, 2005. -# Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: konsolekalendar\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-07 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-12 16:46+0200\n" -"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" -"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Matthieu Robin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde@macolu.org" - -#: konsolekalendar.cpp:85 -#, c-format -msgid "Create Calendar <Dry Run>: %1" -msgstr "Créer l'agenda <Dry Run> : %1" - -#: konsolekalendar.cpp:95 -#, c-format -msgid "Create Calendar <Verbose>: %1" -msgstr "Créer l'agenda <Verbose> : %1" - -#: konsolekalendar.cpp:116 -msgid "View Events <Dry Run>:" -msgstr "Voir les évènements <Dry Run> :" - -#: konsolekalendar.cpp:144 -msgid "View Event <Verbose>:" -msgstr "Voir l'évènement <Verbose> :" - -#: konsolekalendar.cpp:246 -msgid "Sorry, export to HTML by UID is not supported yet" -msgstr "Désolé, l'exportation en HTML par UID n'est pas encore pris en charge" - -#: konsolekalendar.cpp:269 -msgid "Events:" -msgstr "Évènements :" - -#: konsolekalendar.cpp:273 -#, c-format -msgid "Events: %1" -msgstr "Évènements : %1" - -#: konsolekalendar.cpp:276 -msgid "Events: %1 - %2" -msgstr "Évènements : %1 - %2" - -#: konsolekalendar.cpp:436 konsolekalendaradd.cpp:144 -#: konsolekalendarchange.cpp:134 konsolekalendarchange.cpp:161 -#: konsolekalendardelete.cpp:99 -#, c-format -msgid " What: %1" -msgstr " Quoi : %1" - -#: konsolekalendar.cpp:440 konsolekalendaradd.cpp:148 -#: konsolekalendarchange.cpp:138 konsolekalendarchange.cpp:165 -#: konsolekalendardelete.cpp:103 -#, c-format -msgid " Begin: %1" -msgstr " Début : %1" - -#: konsolekalendar.cpp:444 konsolekalendaradd.cpp:152 -#: konsolekalendarchange.cpp:142 konsolekalendarchange.cpp:169 -#: konsolekalendardelete.cpp:107 -#, c-format -msgid " End: %1" -msgstr " Fin : %1" - -#: konsolekalendar.cpp:449 konsolekalendaradd.cpp:157 -msgid " No Time Associated with Event" -msgstr " Aucune date associée à l'évènement" - -#: konsolekalendar.cpp:453 konsolekalendaradd.cpp:161 -#: konsolekalendarchange.cpp:146 konsolekalendarchange.cpp:173 -#: konsolekalendardelete.cpp:111 -#, c-format -msgid " Desc: %1" -msgstr " Desc : %1" - -#: konsolekalendar.cpp:457 konsolekalendaradd.cpp:165 -#: konsolekalendarchange.cpp:150 konsolekalendarchange.cpp:177 -#: konsolekalendardelete.cpp:115 -#, c-format -msgid " Location: %1" -msgstr " Lieu : %1" - -#: konsolekalendaradd.cpp:73 -msgid "Insert Event <Dry Run>:" -msgstr "Insérer un évènement <Dry Run> :" - -#: konsolekalendaradd.cpp:78 -msgid "Insert Event <Verbose>:" -msgstr "Insérer un évènement <Verbose> :" - -#: konsolekalendaradd.cpp:93 -msgid "Success: \"%1\" inserted" -msgstr "Succès : « %1 » inséré" - -#: konsolekalendaradd.cpp:100 -msgid "Failure: \"%1\" not inserted" -msgstr "Échec : « %1 » non inséré" - -#: konsolekalendarchange.cpp:65 -msgid "Change Event <Dry Run>:" -msgstr "Modifier l'évènement <Dry Run> :" - -#: konsolekalendarchange.cpp:69 konsolekalendarchange.cpp:82 -msgid "To Event <Dry Run>:" -msgstr "Vers l'évènement <Dry Run> :" - -#: konsolekalendarchange.cpp:78 -msgid "Change Event <Verbose>:" -msgstr "Modifier l'évènement <Verbose> :" - -#: konsolekalendarchange.cpp:110 -msgid "Success: \"%1\" changed" -msgstr "Succès : « %1 » modifié" - -#: konsolekalendarchange.cpp:117 -msgid "Failure: \"%1\" not changed" -msgstr "Échec : « %1 » non modifié" - -#: konsolekalendarchange.cpp:130 konsolekalendarchange.cpp:157 -#: konsolekalendardelete.cpp:95 -#, c-format -msgid " UID: %1" -msgstr " UID : %1" - -#: konsolekalendardelete.cpp:65 -msgid "Delete Event <Dry Run>:" -msgstr "Supprimer l'évènement <Dry Run> :" - -#: konsolekalendardelete.cpp:74 -msgid "Delete Event <Verbose>:" -msgstr "Supprimer l'évènement <Verbose> :" - -#: konsolekalendardelete.cpp:80 -msgid "Success: \"%1\" deleted" -msgstr "Succès : « %1 » effacé" - -#: konsolekalendarexports.cpp:80 -msgid "Date:" -msgstr "Date :" - -#: konsolekalendarexports.cpp:95 -msgid "Summary:" -msgstr "Résumé :" - -#: konsolekalendarexports.cpp:103 -msgid "(no summary available)" -msgstr "(résumé non précisé)" - -#: konsolekalendarexports.cpp:108 -msgid "Location:" -msgstr "Lieu :" - -#: konsolekalendarexports.cpp:116 -msgid "(no location available)" -msgstr "(lieu non précisé)" - -#: konsolekalendarexports.cpp:121 -msgid "Description:" -msgstr "Description :" - -#: konsolekalendarexports.cpp:129 -msgid "(no description available)" -msgstr "(description non précisée)" - -#: konsolekalendarexports.cpp:134 -msgid "UID:" -msgstr "UID :" - -#: konsolekalendarexports.cpp:172 -msgid "[all day]\t" -msgstr "[tous les jours]\t" - -#: konsolekalendarexports.cpp:221 -msgid "," -msgstr "," - -#: konsolekalendarexports.cpp:222 -msgid "\"" -msgstr "\"" - -#: main.cpp:86 -msgid "Print helpful runtime messages" -msgstr "Afficher des messages utiles pendant l'exécution" - -#: main.cpp:88 -msgid "Print what would have been done, but do not execute" -msgstr "Afficher ce qui aurait été fait, mais sans exécuter." - -#: main.cpp:90 -msgid "Specify which calendar you want to use" -msgstr "Spécifiez l'agenda que vous souhaitez utiliser" - -#: main.cpp:93 -msgid "Incidence types (these options can be combined):" -msgstr "Types d'évènements (ces options peuvent être combinées) :" - -#: main.cpp:95 -msgid " Operate for Events only (Default)" -msgstr " N'opérer que pour les évènements (par défaut)" - -#: main.cpp:97 -msgid " Operate for To-dos only [NOT WORKING YET]" -msgstr " N'opérer que pour les tâches [NE FONCTIONNE PAS ENCORE]" - -#: main.cpp:99 -msgid " Operate for Journals only [NOT WORKING YET]" -msgstr " N'opérer que pour les journaux [NE FONCTIONNE PAS ENCORE]" - -#: main.cpp:102 -msgid "Major operation modes:" -msgstr "Modes d'opération principaux :" - -#: main.cpp:104 -msgid " Print incidences in specified export format" -msgstr " Afficher les évènements dans le format d'export indiqué" - -#: main.cpp:106 -msgid " Insert an incidence into the calendar" -msgstr " Insérer un évènement dans l'agenda" - -#: main.cpp:108 -msgid " Modify an existing incidence" -msgstr " Modifier un évènement existant" - -#: main.cpp:110 -msgid " Remove an existing incidence" -msgstr " Supprimer un évènement existant" - -#: main.cpp:112 -msgid " Create new calendar file if one does not exist" -msgstr " Créer un nouveau fichier d'agenda s'il n'en existe aucun" - -#: main.cpp:114 -msgid " Import this calendar to main calendar" -msgstr " Importer cet agenda dans l'agenda principal" - -#: main.cpp:116 -msgid "Operation modifiers:" -msgstr "Modificateurs d'opération :" - -#: main.cpp:118 -msgid " View all calendar entries" -msgstr " Afficher tous les évènements de l'agenda" - -#: main.cpp:120 -msgid " View next activity in calendar" -msgstr " Afficher l'activité suivante dans l'agenda" - -#: main.cpp:122 -msgid " From start date show next # days' activities" -msgstr "" -" À partir de la date de début, afficher les activités des # jours suivants" - -#: main.cpp:124 -msgid " Incidence Unique-string identifier" -msgstr " Identifiant unique de l'évènement" - -#: main.cpp:126 -msgid " Start from this day [YYYY-MM-DD]" -msgstr " Depuis ce jour [AAAA-MM-JJ]" - -#: main.cpp:128 -msgid " Start from this time [HH:MM:SS]" -msgstr " Depuis cette heure [HH:MM:SS]" - -#: main.cpp:130 -msgid " End at this day [YYYY-MM-DD]" -msgstr " Jusqu'à ce jour [AAAA-MM-JJ]" - -#: main.cpp:132 -msgid " End at this time [HH:MM:SS]" -msgstr " Jusqu'à cette heure [HH:MM:SS]" - -#: main.cpp:134 -msgid " Start from this time [secs since epoch]" -msgstr " Depuis cette date [secondes depuis le 1er janvier 1970]" - -#: main.cpp:136 -msgid " End at this time [secs since epoch]" -msgstr " Jusqu'à cette date [secondes depuis le 1er janvier 1970]" - -#: main.cpp:138 -msgid " Add summary to incidence (for add/change modes)" -msgstr "" -" Ajouter un résumé à l'évènement (pour l'ajout ou la modification de modes)" - -#: main.cpp:140 -msgid "Add description to incidence (for add/change modes)" -msgstr "" -"Ajouter une description à l'évènement (pour l'ajout ou la modification de " -"modes)" - -#: main.cpp:142 -msgid " Add location to incidence (for add/change modes)" -msgstr "" -" Ajouter un lieu à l'évènement (pour l'ajout ou la modification de modes)" - -#: main.cpp:144 -msgid "Export options:" -msgstr "Options d'exportation :" - -#: main.cpp:146 -msgid "Export file type (Default: text)" -msgstr "Type du fichier vers lequel exporter (par défaut : texte)" - -#: main.cpp:148 -msgid "Export to file (Default: stdout)" -msgstr "Exporter dans un fichier (par défaut : sortie standard)" - -#: main.cpp:150 -msgid " Print list of export types supported and exit" -msgstr " Afficher une liste des types d'exportation pris en charge et quitter" - -#: main.cpp:153 -msgid "" -"Examples:\n" -" konsolekalendar --view\n" -" konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-time 12:00 \\\n " -" --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head " -"Examined\"\n" -" konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803" -msgstr "" -"Exemples :\n" -" konsolekalendar --view\n" -" konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-time 12:00 \\\n " -" --summary \"Rendez-vous chez le Docteur\" --description \"Me " -"faire examiner la tête\"\n" -" konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803" - -#: main.cpp:162 -msgid "" -"For more information visit the program home page at:\n" -" http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php" -msgstr "" -"Pour plus d'informations, consultez la page internet du programme :\n" -" http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php" - -#: main.cpp:184 -msgid "Primary Author" -msgstr "Auteur principal" - -#: main.cpp:190 -msgid "Author" -msgstr "Auteur" - -#: main.cpp:243 -msgid "%1 supports these export formats:" -msgstr "%1 gère ces formats d'exportation :" - -#: main.cpp:246 -msgid " %1 [Default]" -msgstr " %1 [par défaut]" - -#: main.cpp:249 -msgid " %1 (like %2, but more compact)" -msgstr " %1 (comme %2, mais plus compact)" - -#: main.cpp:252 -#, c-format -msgid " %1" -msgstr " %1" - -#: main.cpp:255 -msgid " %1 (like %2, but in a month view)" -msgstr " %1 (comme %2, mais dans une vue mensuelle)" - -#: main.cpp:258 -msgid " %1 (Comma-Separated Values)" -msgstr " %1 (valeurs séparées par une virgule)" - -#: main.cpp:275 -msgid "Sorry, To-dos are not working yet." -msgstr "Désolé, les tâches ne fonctionnent pas encore." - -#: main.cpp:282 -msgid "Sorry, Journals are not working yet." -msgstr "Désolé, les journaux ne fonctionnent pas encore." - -#: main.cpp:317 -#, c-format -msgid "Invalid Export Type Specified: %1" -msgstr "Le type d'exportation indiqué n'est pas valable : %1" - -#: main.cpp:477 -#, c-format -msgid "Invalid Start Date Specified: %1" -msgstr "La date de début indiquée n'est pas valable : %1" - -#: main.cpp:502 -#, c-format -msgid "Invalid Start Time Specified: %1" -msgstr "L'heure de début indiquée n'est pas valable : %1" - -#: main.cpp:532 -#, c-format -msgid "Invalid End Date Specified: %1" -msgstr "La date de fin indiquée n'est pas valable : %1" - -#: main.cpp:556 -#, c-format -msgid "Invalid Date Count Specified: %1" -msgstr "Le comptage des dates indiqué n'est pas valable : %1" - -#: main.cpp:584 -#, c-format -msgid "Invalid End Time Specified: %1" -msgstr "L'heure de fin indiquée n'est pas valable : %1" - -#: main.cpp:684 -#, c-format -msgid "Attempting to create a remote file %1" -msgstr "Tentative de création d'un fichier distant %1" - -#: main.cpp:689 -msgid "Calendar %1 already exists" -msgstr "L'agenda %1 existe déjà." - -#: main.cpp:697 -msgid "Calendar %1 successfully created" -msgstr "L'agenda %1 a été créé avec succès." - -#: main.cpp:702 -#, c-format -msgid "Unable to create calendar: %1" -msgstr "Impossible de créer l'agenda : %1" - -#: main.cpp:710 -#, c-format -msgid "Calendar file not found %1" -msgstr "Impossible de trouver le fichier agenda %1" - -#: main.cpp:713 -msgid "Try --create to create new calendar file" -msgstr "Essayez « --create » pour créer un nouveau fichier d'agenda" - -#: main.cpp:725 stdcalendar.cpp:62 -msgid "Active Calendar" -msgstr "Agenda actif" - -#: main.cpp:733 stdcalendar.cpp:67 -msgid "Default Calendar" -msgstr "Agenda par défaut" - -#: main.cpp:870 -msgid "" -"Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any one " -"time" -msgstr "" -"Il n'est pas permis d'utiliser plusieurs modes d'opération (affichage, ajout, " -"modification, suppression, création) simultanément." - -#: main.cpp:880 -msgid "Ending Date/Time occurs before the Starting Date/Time" -msgstr "La date ou l'heure de fin est antérieure à la date ou l'heure de début" - -#: main.cpp:901 -msgid "Calendar %1 successfully imported" -msgstr "Agenda %1 importé avec succès." - -#: main.cpp:906 -#, c-format -msgid "Unable to import calendar: %1" -msgstr "Impossible d'importer l'agenda : %1" - -#: main.cpp:922 -msgid "Attempting to insert an event that already exists" -msgstr "Tentative d'insertion d'un évènement déjà existant" - -#: main.cpp:933 main.cpp:953 -msgid "Missing event UID: use --uid command line option" -msgstr "" -"UID de l'évènement manquant : utilisez l'argument « --uid » de la ligne de " -"commande." - -#: main.cpp:939 -msgid "No such event UID: change event failed" -msgstr "" -"Aucun évènement ne correspond à cet UID : échec de la modification de " -"l'évènement" - -#: main.cpp:959 -msgid "No such event UID: delete event failed" -msgstr "" -"Aucun évènement ne correspond à cet UID : échec de la suppression de " -"l'évènement" - -#: main.cpp:973 -#, c-format -msgid "Cannot open specified export file: %1" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier d'exportation indiqué : %1" |