summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmconfig.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmconfig.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmconfig.po
index aff19971bee..205b59e5dcf 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -657,11 +657,11 @@ msgstr "Ve&rrouiller la session"
#: tdm-conv.cpp:89
msgid ""
"If checked, the automatically started session will be locked immediately "
-"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
+"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
"restricted to one user."
msgstr ""
"Si cette case est cochée, la session démarrée automatiquement sera verrouillée "
-"immédiatement (s'il s'agit d'une session KDE). Ceci peut être utilisé pour "
+"immédiatement (s'il s'agit d'une session TDE). Ceci peut être utilisé pour "
"obtenir une connexion très rapide (puisque la session est déjà chargée) pour un "
"seul utilisateur."
@@ -765,13 +765,13 @@ msgstr "Rétablir la connexion automatiquement après un planta&ge du serveur X"
msgid ""
"When this option is on, a user will be logged in again automatically when their "
"session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security "
-"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make "
+"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make "
"circumventing a password-secured screen lock possible."
msgstr ""
"Si vous cochez cette option, lorsque le serveur X s'arrête anormalement, "
"l'utilisateur connecté au moment de l'arrêt sera reconnecté automatiquement. "
"Attention, cela peut constituer une faille de sécurité : si vous utilisez un "
-"autre système de verrouillage d'écran que celui de KDE, il sera possible de "
+"autre système de verrouillage d'écran que celui de TDE, il sera possible de "
"contourner le verrouillage d'écran, même s'il est protégé par un mot de passe."
#: main.cpp:67
@@ -789,8 +789,8 @@ msgid "kcmtdm"
msgstr "kcmtdm"
#: main.cpp:88
-msgid "KDE Login Manager Config Module"
-msgstr "Module de configuration du gestionnaire de connexion de KDE"
+msgid "TDE Login Manager Config Module"
+msgstr "Module de configuration du gestionnaire de connexion de TDE"
#: main.cpp:90
msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors"
@@ -807,9 +807,9 @@ msgstr "Mainteneur actuel"
#: main.cpp:96
msgid ""
"<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of "
-"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users "
+"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users "
"that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run "
-"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control "
+"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control "
"Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the "
"way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will "
"be asked for the superuser password."
@@ -832,11 +832,11 @@ msgid ""
"very carefully."
msgstr ""
"<h1>Gestionnaire de connexion</h1> Dans ce module, vous pouvez configurer "
-"plusieurs aspects du gestionnaire de connexion de KDE. Cela inclut l'apparence "
+"plusieurs aspects du gestionnaire de connexion de TDE. Cela inclut l'apparence "
"ainsi que les utilisateurs qui peuvent être sélectionnés à la connexion. "
"Remarque : vous ne pouvez effectuer des changements que si vous exécutez ce "
"module en tant que superutilisateur. Si vous n'avez pas lancé le Centre de "
-"configuration de KDE avec des droits de superutilisateur (ce qui est la bonne "
+"configuration de TDE avec des droits de superutilisateur (ce qui est la bonne "
"façon de procéder), cliquez sur le bouton <em>Modifier</em> "
"pour obtenir ces droits. Le mot de passe du superutilisateur vous sera demandé. "
"<h2>Apparence</h2> Sous cet onglet, vous pouvez configurer l'apparence du "