diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fr/messages/tdegames/katomic.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdegames/katomic.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdegames/katomic.po | 442 |
1 files changed, 442 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegames/katomic.po new file mode 100644 index 00000000000..92e943436d1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegames/katomic.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# translation of katomic.po to French +# translation of katomic.po to français +# translation of katomic.po to Français +# Katomic.po +# Copyright (C) 2002,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# First-Translator : 2000-02-06 +# Update : 2000-02-06 +# Equipe d'Hennebont <jpmartin@iroise.com> +# Gérard Delafond <gerard@delafond.org>, 2002. +# Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>, 2003. +# Cedric Pasteur <cedric.pasteur@free.fr>, 2003. +# Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katomic\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-10 13:15+0200\n" +"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n" +"Language-Team: French <fr@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Laurent Rathle" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lrathle@teaser.fr" + +#: configbox.cpp:30 +msgid "Animation speed:" +msgstr "Vitesse d'animation : " + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "You solved level %1 with %2 moves!" +msgstr "Vous avez résolu le niveau %1 en %2 mouvements !" + +#: gamewidget.cpp:98 +msgid "Congratulations" +msgstr "Félicitations" + +#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 +msgid "Level %1 Highscores" +msgstr "Meilleurs scores du niveau %1" + +#: gamewidget.cpp:183 +msgid "Score" +msgstr "Score" + +#: gamewidget.cpp:188 +msgid "Highscore:" +msgstr "Meilleur score :" + +#: gamewidget.cpp:200 +msgid "Your score so far:" +msgstr "Votre score actuel : " + +#: levelnames.cpp:1 +msgid "Water" +msgstr "Eau" + +#: levelnames.cpp:2 +msgid "Formic Acid" +msgstr "Acide formique" + +#: levelnames.cpp:3 +msgid "Acetic Acid" +msgstr "Acide acétique" + +#: levelnames.cpp:4 +msgid "trans-Butene" +msgstr "Trans-butène" + +#: levelnames.cpp:5 +msgid "cis-Butene" +msgstr "Cis-butène" + +#: levelnames.cpp:6 +msgid "Dimethyl ether" +msgstr "Di-méthyl-éther" + +#: levelnames.cpp:7 +msgid "Butanol" +msgstr "Butanol" + +#: levelnames.cpp:8 +msgid "2-Methyl-2-Propanol" +msgstr "2-méthyl-2-propanol" + +#: levelnames.cpp:9 +msgid "Glycerin" +msgstr "Glycérine" + +#: levelnames.cpp:10 +msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" +msgstr "Poly-tétra-fluoro-éthane" + +#: levelnames.cpp:11 +msgid "Oxalic Acid" +msgstr "Acide oxalique" + +#: levelnames.cpp:12 +msgid "Methane" +msgstr "Méthane" + +#: levelnames.cpp:13 +msgid "Formaldehyde" +msgstr "Méthanal ou formaldéhyde (formol)" + +#: levelnames.cpp:14 +msgid "Crystal 1" +msgstr "Cristal 1" + +#: levelnames.cpp:15 +msgid "Acetic acid ethyl ester" +msgstr "Acide éthyl-ester-acétique" + +#: levelnames.cpp:16 +msgid "Ammonia" +msgstr "Ammoniac" + +#: levelnames.cpp:17 +msgid "3-Methyl-Pentane" +msgstr "3-méthyl-pentane" + +#: levelnames.cpp:18 +msgid "Propanal" +msgstr "Propanal" + +#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 +msgid "Propyne" +msgstr "Propyne" + +#: levelnames.cpp:20 +msgid "Furanal" +msgstr "Furanal" + +#: levelnames.cpp:21 +msgid "Pyran" +msgstr "Pyrane" + +#: levelnames.cpp:22 +msgid "Cyclo-Pentane" +msgstr "Cyclopentane" + +#: levelnames.cpp:23 +msgid "Methanol" +msgstr "Méthanol" + +#: levelnames.cpp:24 +msgid "Nitro-Glycerin" +msgstr "Nitroglycérine" + +#: levelnames.cpp:25 +msgid "Ethane" +msgstr "Éthane" + +#: levelnames.cpp:26 +msgid "Crystal 2" +msgstr "Cristal 2" + +#: levelnames.cpp:27 +msgid "Ethylene-Glycol" +msgstr "Éthylène glycol" + +#: levelnames.cpp:28 +msgid "L-Alanine" +msgstr "L-Aniline" + +#: levelnames.cpp:29 +msgid "Cyanoguanidine" +msgstr "Cyanoguanidine" + +#: levelnames.cpp:30 +msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" +msgstr "Acide prussique" + +#: levelnames.cpp:31 +msgid "Anthracene" +msgstr "Anthracène" + +#: levelnames.cpp:32 +msgid "Thiazole" +msgstr "Thyasole" + +#: levelnames.cpp:33 +msgid "Saccharin" +msgstr "Saccharine" + +#: levelnames.cpp:34 +msgid "Ethylene" +msgstr "Éthylène" + +#: levelnames.cpp:35 +msgid "Styrene" +msgstr "Styrène" + +#: levelnames.cpp:36 +msgid "Melamine" +msgstr "Mélamine" + +#: levelnames.cpp:37 +msgid "Cyclobutane" +msgstr "Cyclo-butane" + +#: levelnames.cpp:38 +msgid "Nicotine" +msgstr "Nicotine" + +#: levelnames.cpp:39 +msgid "Acetyle salicylic acid" +msgstr "Aspirine ou acide acétyl-salicylique" + +#: levelnames.cpp:40 +msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" +msgstr "Meta-di-nitro-benzène" + +#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 +msgid "Malonic Acid" +msgstr "Acide malonique" + +#: levelnames.cpp:43 +msgid "2,2-Dimethylpropane" +msgstr "2,2-di-méthyl-propane" + +#: levelnames.cpp:44 +msgid "Ethyl-Benzene" +msgstr "Éthyl-benzène" + +#: levelnames.cpp:45 +msgid "Propene" +msgstr "Propène" + +#: levelnames.cpp:46 +msgid "L-Asparagine" +msgstr "L-Asparagine" + +#: levelnames.cpp:47 +msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" +msgstr "1,3,5,7-Cyclo-octa-tetraène" + +#: levelnames.cpp:48 +msgid "Vanillin" +msgstr "Vanilline" + +#: levelnames.cpp:49 +msgid "Crystal 3" +msgstr "Cristal 3" + +#: levelnames.cpp:50 +msgid "Uric Acid" +msgstr "Acide urique" + +#: levelnames.cpp:51 +msgid "Thymine" +msgstr "Thymine" + +#: levelnames.cpp:52 +msgid "Aniline" +msgstr "Aniline ou phénylamine" + +#: levelnames.cpp:53 +msgid "Chloroform" +msgstr "Chloroforme ou trichloro-méthane" + +#: levelnames.cpp:54 +msgid "Carbonic acid" +msgstr "Acide carbonique" + +#: levelnames.cpp:55 +msgid "Crystal 4" +msgstr "Cristal 4" + +#: levelnames.cpp:56 +msgid "Ethanol" +msgstr "Éthanol" + +#: levelnames.cpp:57 +msgid "Acrylo-Nitril" +msgstr "Acrylonitrile ou nylon" + +#: levelnames.cpp:58 +msgid "Furan" +msgstr "Furane" + +#: levelnames.cpp:59 +msgid "l-Lactic acid" +msgstr "Acide L-lactique" + +#: levelnames.cpp:60 +msgid "Maleic Acid" +msgstr "Acide maléique" + +#: levelnames.cpp:61 +msgid "meso-Tartaric acid" +msgstr "Acide méso-tartrique" + +#: levelnames.cpp:62 +msgid "Crystal 5" +msgstr "Cristal 5" + +#: levelnames.cpp:63 +msgid "Formic acid ethyl ester" +msgstr "Acide éthyl-ester-formique" + +#: levelnames.cpp:64 +msgid "1,4-Cyclohexadiene" +msgstr "1,4-cyclo-hexadiène" + +#: levelnames.cpp:65 +msgid "Squaric acid" +msgstr "Acide squarique" + +#: levelnames.cpp:66 +msgid "Ascorbic acid" +msgstr "Acide ascorbique" + +#: levelnames.cpp:67 +msgid "Iso-Propanol" +msgstr "Iso-propanol" + +#: levelnames.cpp:68 +msgid "Phosgene" +msgstr "Phosgène" + +#: levelnames.cpp:69 +msgid "Thiophene" +msgstr "Thiophène" + +#: levelnames.cpp:70 +msgid "Urea" +msgstr "Urée" + +#: levelnames.cpp:71 +msgid "Pyruvic Acid" +msgstr "Acide pyruvique" + +#: levelnames.cpp:72 +msgid "Ethylene oxide" +msgstr "Oxyde éthylénique" + +#: levelnames.cpp:73 +msgid "Phosphoric Acid" +msgstr "Acide phosphorique" + +#: levelnames.cpp:74 +msgid "Diacetyl" +msgstr "Diacétyl" + +#: levelnames.cpp:75 +msgid "trans-Dichloroethene" +msgstr "Trans-dichloroéthène" + +#: levelnames.cpp:76 +msgid "Allylisothiocyanate" +msgstr "Allylisothiocyanate" + +#: levelnames.cpp:77 +msgid "Diketene" +msgstr "Diketene" + +#: levelnames.cpp:78 +msgid "Ethanal" +msgstr "Éthanal" + +#: levelnames.cpp:79 +msgid "Acroleine" +msgstr "Acroléine" + +#: levelnames.cpp:81 +msgid "Uracil" +msgstr "Uracile" + +#: levelnames.cpp:82 +msgid "Caffeine" +msgstr "Caféine" + +#: levelnames.cpp:83 +msgid "Acetone" +msgstr "Acétone" + +#: main.cpp:31 +msgid "KDE Atomic Entertainment Game" +msgstr "Jeu atomique pour KDE" + +#: main.cpp:42 +msgid "KAtomic" +msgstr "KAtomic" + +#: main.cpp:50 +msgid "6 new levels" +msgstr "Six nouveaux niveaux" + +#: main.cpp:51 +msgid "Game graphics and application icon" +msgstr "Graphismes du jeu et icône de l'application" + +#: molek.cpp:88 +msgid "Noname" +msgstr "Sans nom" + +#: molek.cpp:111 +#, c-format +msgid "Level: %1" +msgstr "Niveau : %1" + +#: toplevel.cpp:44 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "Afficher les &meilleurs scores" + +#: toplevel.cpp:57 +msgid "Atom Up" +msgstr "Atome vers le haut" + +#: toplevel.cpp:58 +msgid "Atom Down" +msgstr "Atome vers le bas" + +#: toplevel.cpp:59 +msgid "Atom Left" +msgstr "Atome vers la gauche" + +#: toplevel.cpp:60 +msgid "Atom Right" +msgstr "Atome vers la droite" + +#: toplevel.cpp:62 +msgid "Next Atom" +msgstr "Atome suivant" + +#: toplevel.cpp:63 +msgid "Previous Atom" +msgstr "Atome précédent" |