diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-07-19 22:12:26 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-07-19 22:12:26 +0000 |
commit | 22c2642990a53e9f6c1e92830cb61a8f4fb9f4cf (patch) | |
tree | 029fe49fbae29bba7976c557f88af479b13e89bc /tde-i18n-fr/messages/tdegames | |
parent | 20b641bea5493abcc245b4617cf5b0bf796e04fe (diff) | |
download | tde-i18n-22c2642990a53e9f6c1e92830cb61a8f4fb9f4cf.tar.gz tde-i18n-22c2642990a53e9f6c1e92830cb61a8f4fb9f4cf.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdegames')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdegames/kgoldrunner.po | 176 |
1 files changed, 160 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegames/kgoldrunner.po index 25113237401..f6e532820fe 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdegames/kgoldrunner.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegames/kgoldrunner.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgoldrunner\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-19 20:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-05 17:29+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -41,14 +41,15 @@ msgid "Hi !!" msgstr "Salut !!" #: data_messages.cpp:30 +#, fuzzy msgid "" "Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all the " "gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up to the " "next level. A hidden ladder will appear as you collect the last nugget.\n" "\n" "The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just " -"point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over and " -"he falls ..." +"point the mouse where you want the hero to go. At first gravity takes over " +"and the hero falls ..." msgstr "" "Salut ! Bienvenue dans KGoldRunner ! Le principe de ce jeu est de ramasser " "toutes les pépites d'or, puis de grimper au sommet de l'aire de jeu et de " @@ -63,11 +64,12 @@ msgid "Navigation" msgstr "Se déplacer" #: data_messages.cpp:37 +#, fuzzy msgid "" "This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets " "until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse " "along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead " -"of him.\n" +"of them.\n" "\n" "DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at the " "bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to kill the " @@ -87,11 +89,12 @@ msgid "Digging" msgstr "Creuser" #: data_messages.cpp:44 +#, fuzzy msgid "" "Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse " "buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then jump " -"into and through the hole he has dug. He can also dig several holes in a " -"row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a " +"into and through the hole they have dug. They can also dig several holes in " +"a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. After a " "while the holes close up and you can get trapped and killed.\n" "\n" "In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig " @@ -122,6 +125,7 @@ msgid "You Have ENEMIES !!!" msgstr "Vous avez des ENNEMIS !!!" #: data_messages.cpp:53 +#, fuzzy msgid "" "Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun " "without enemies. They are after the gold too: worse still they are after " @@ -131,14 +135,14 @@ msgid "" "You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them into " "part of the playing area where they get stranded.\n" "\n" -"If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then " -"gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes while " -"he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. You can " +"If an enemy falls into a hole, they give up any gold they are carrying, then " +"get stuck in the hole for a time and climb out. If the hole closes while " +"they are in it, they die and reappear somewhere else on the screen. You can " "deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n" "\n" "More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that right " -"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for him to " -"fall all the way in, then run over him, with the other enemy in hot " +"at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for them to " +"fall all the way in, then run over them, with the other enemy in hot " "pursuit..." msgstr "" "Bien, tout a été simple et facile jusqu'à maintenant, mais le jeu ne serait " @@ -217,13 +221,14 @@ msgid "Bars and Ladders" msgstr "Barres et échelles" #: data_messages.cpp:83 +#, fuzzy msgid "" "There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling to " "the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n" "\n" -"If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it as " -"he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... patience, " -"patience !!" +"If an enemy has a gold outline, they are holding a nugget. They might drop " +"it as they run over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... " +"patience, patience !!" msgstr "" "Il est impossible de creuser, donc vous devez esquiver les ennemis et éviter " "de tomber dans le béton au mauvais moment. Essayez de maintenir les ennemis " @@ -258,13 +263,14 @@ msgid "... Or not to kill?" msgstr "... Ou ne pas tuer ?" #: data_messages.cpp:97 +#, fuzzy msgid "" "It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... Heh, " "heh, heh !! ... ;-)\n" "\n" -"If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at " +"If you do kill them unintentionally, before you have collected the gold at " "the top left, you can still finish the level by digging away the side of the " -"pit he is in." +"pit they are in." msgstr "" "Il vaut mieux ne pas tuer l'ennemi. Essayez de le faire et vous verrez " "pourquoi... Hé, hé, hé !! ... ;-)\n" @@ -2028,3 +2034,141 @@ msgstr "&Paysages" #~ msgid "&Tutorial" #~ msgstr "&Tutoriel" + +#~ msgid "" +#~ "Hi ! Welcome to KGoldrunner ! The idea of the game is to pick up all " +#~ "the gold nuggets, then climb to the top of the playing area and move up " +#~ "to the next level. A hidden ladder will appear as you collect the last " +#~ "nugget.\n" +#~ "\n" +#~ "The hero (the green figure) is your deputy. To collect the nuggets, just " +#~ "point the mouse where you want him to go. At first gravity takes over " +#~ "and he falls ..." +#~ msgstr "" +#~ "Salut ! Bienvenue dans KGoldRunner ! Le principe de ce jeu est de " +#~ "ramasser toutes les pépites d'or, puis de grimper au sommet de l'aire de " +#~ "jeu et de passer au niveau suivant. Une échelle cachée apparaîtra lorsque " +#~ "vous ramasserez la dernière pépite.\n" +#~ "Le héros (le personnage vert) est votre représentant. Pour collecter les " +#~ "pépites, indiquez simplement avec la souris où vous désirez qu'il se " +#~ "rende. Au départ la gravité fait son action et il tombe..." + +#~ msgid "" +#~ "This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets " +#~ "until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the " +#~ "mouse along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too " +#~ "far ahead of him.\n" +#~ "\n" +#~ "DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at " +#~ "the bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to " +#~ "kill the hero (press key Q for quit) and start the level again." +#~ msgstr "" +#~ "Ceci est un exercice de déplacement. Suivez la piste des pépites d'or " +#~ "jusqu'à ce que l'échelle cachée apparaisse à droite. Le héros ne peut " +#~ "suivre la souris que sur des chemins simples ( comme _ | L ou U), donc " +#~ "faites attention de ne pas trop vous éloigner de lui.\n" +#~ "\n" +#~ "DANGER : Évitez de tomber de l'échelle ou de la barre dans la fosse en " +#~ "béton en bas à droite. Si vous êtes piégé à cet endroit, la seule issue " +#~ "est de tuer le héros (appuyez sur Q pour quitter) et de recommencer le " +#~ "niveau." + +#~ msgid "" +#~ "Now you have to dig to get the gold! Just use the left and right mouse " +#~ "buttons to dig left or right of the hero's position. The hero can then " +#~ "jump into and through the hole he has dug. He can also dig several holes " +#~ "in a row and run sideways through the dug holes. Be careful though. " +#~ "After a while the holes close up and you can get trapped and killed.\n" +#~ "\n" +#~ "In the third box down, you have to dig two holes, jump in and quickly dig " +#~ "one more, to get through two layers. On the right, you have to dig " +#~ "three, then two then one to get through. There are also two little " +#~ "puzzles to work out along the way. Good luck!\n" +#~ "\n" +#~ "By the way, you can dig through brick, but not concrete." +#~ msgstr "" +#~ "Maintenant vous devez creuser pour récupérer l'or. Utilisez les boutons " +#~ "gauche et droit de la souris pour creuser à gauche ou à droite de la " +#~ "position du héros. Le héros peut maintenant sauter dans le trou qu'il a " +#~ "creusé. Il peut aussi creuser plusieurs trous dans une ligne et courir " +#~ "latéralement à travers ces trous. Faites attention cependant. Après un " +#~ "certain moment, les trous se referment et vous pouvez vous retrouver " +#~ "coincé et être tué.\n" +#~ "\n" +#~ "Dans le troisième boîte en partant du haut, vous devez creuser deux " +#~ "trous, sauter à l'intérieur et creuser vite un autre pour passer à " +#~ "travers les deux couches. À droite, vous devez creuser trois trous, puis " +#~ "deux, puis un pour pouvoir traverser. Il y a aussi deux petits puzzles à " +#~ "résoudre sur votre chemin. Bonne chance !\n" +#~ "\n" +#~ "À propos, vous pouvez creuser de la brique, mais pas du béton." + +#~ msgid "" +#~ "Well, it's been nice and easy up to now, but the game would be no fun " +#~ "without enemies. They are after the gold too: worse still they are after " +#~ "you! You die if they catch you, but maybe you will have a few lives left " +#~ "and can start again.\n" +#~ "\n" +#~ "You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them " +#~ "into part of the playing area where they get stranded.\n" +#~ "\n" +#~ "If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then " +#~ "gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes " +#~ "while he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. " +#~ "You can deliberately kill enemies by digging several holes in a row.\n" +#~ "\n" +#~ "More importantly, you can run over an enemy's head. You must do that " +#~ "right at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for " +#~ "him to fall all the way in, then run over him, with the other enemy in " +#~ "hot pursuit..." +#~ msgstr "" +#~ "Bien, tout a été simple et facile jusqu'à maintenant, mais le jeu ne " +#~ "serait pas amusant sans ennemis. Ils cherchent aussi l'or, et pire encore " +#~ "ils vous cherchent ! Vous mourrez s'ils vous attrapent, mais peut être " +#~ "qu'il vous restera quelques vies et que vous pourrez recommencer.\n" +#~ "\n" +#~ "Vous pouvez gérer les ennemis en les fuyant, en creusant un trou ou en " +#~ "les piégeant dans une partie de l'aire de jeu où ils se retrouvent " +#~ "coincés.\n" +#~ "\n" +#~ "Si un ennemi tombe dans un trou, il abandonne tout l'or qu'il possède, il " +#~ "reste coincé dans le trou pendant un certain temps puis en sort. Si le " +#~ "trou se referme alors qu'il est à l'intérieur, il meurt et réapparaît " +#~ "autre part dans l'écran. Vous pouvez délibérément tuer des ennemis en " +#~ "creusant plusieurs trous dans une ligne.\n" +#~ "\n" +#~ "Plus important encore, vous pouvez courir sur la tête d'un ennemi. Vous " +#~ "devez le faire au début de ce niveau. Creusez un trou, piégez l'ennemi, " +#~ "attendez qu'il tombe à l'intérieur puis courez sur lui, avec les autres " +#~ "ennemis à vos trousses ..." + +#~ msgid "" +#~ "There's nowhere to dig, so you must dodge the enemies and avoid falling " +#~ "to the concrete at the wrong time. Try to keep the enemies together.\n" +#~ "\n" +#~ "If an enemy has a gold outline, he is holding a nugget. He might drop it " +#~ "as he runs over the concrete or maybe at the top of a ladder ...... " +#~ "patience, patience !!" +#~ msgstr "" +#~ "Il est impossible de creuser, donc vous devez esquiver les ennemis et " +#~ "éviter de tomber dans le béton au mauvais moment. Essayez de maintenir " +#~ "les ennemis ensemble.\n" +#~ "\n" +#~ "Si un ennemi est entouré d'un trait doré, c'est qu'il possède une pépite. " +#~ "Il peut la lâcher alors qu'il court sur le béton ou peut être en haut de " +#~ "l'échelle... patience, patience !!" + +#~ msgid "" +#~ "It is best not to kill the enemy. Try it and you will find out why ... " +#~ "Heh, heh, heh !! ... ;-)\n" +#~ "\n" +#~ "If you do kill him unintentionally, before you have collected the gold at " +#~ "the top left, you can still finish the level by digging away the side of " +#~ "the pit he is in." +#~ msgstr "" +#~ "Il vaut mieux ne pas tuer l'ennemi. Essayez de le faire et vous verrez " +#~ "pourquoi... Hé, hé, hé !! ... ;-)\n" +#~ "\n" +#~ "Si vous le tuez quand même à votre insu, avant d'avoir ramassé la pépite " +#~ "en haut à gauche, vous pouvez toujours terminer le niveau en creusant sur " +#~ "le côté de la fosse où il se trouve." |