diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-fr/messages/tdegraphics | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kdvi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kfax.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kgamma.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kiconedit.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kmrml.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kooka.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kruler.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kview.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/libkscan.po | 4 |
15 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index 463d006d1f9..75589cf316b 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "" "<br>" "<br>\n" "To view and download images from the digital camera, go to address\n" -"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications." +"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other TDE applications." msgstr "" "<h1>Configuration de Kamera</h1>\n" "Ce module vous permet de configurer la gestion des appareils photographiques " @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "Pour afficher et télécharger les images contenues dans l'appareil " "photographique numérique, saisissez l'adresse <a href=\"camera:/\">camera:/</a> " -"dans Konqueror ou toute autre application KDE." +"dans Konqueror ou toute autre application TDE." #: kameradevice.cpp:79 msgid "Could not allocate memory for abilities list." @@ -207,8 +207,8 @@ msgstr "Aucune autre configuration n'est requise pour l'USB." #: kameraconfigdialog.cpp:209 msgid "Button (not supported by KControl)" -msgstr "Bouton (non géré par le Centre de configuration de KDE)" +msgstr "Bouton (non géré par le Centre de configuration de TDE)" #: kameraconfigdialog.cpp:216 msgid "Date (not supported by KControl)" -msgstr "Date (non géré par le Centre de configuration de KDE)" +msgstr "Date (non géré par le Centre de configuration de TDE)" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index c54d71f8f27..47a8e11af32 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -152,10 +152,10 @@ msgid "File to open" msgstr "Fichier à ouvrir" #: main.cpp:44 -msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" +msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant" msgstr "" "Réécriture du code de l'interface utilisateur pour se conformer aux standards " -"de KDE" +"de TDE" #. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 #: rc.cpp:6 diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kdvi.po index b80c0453705..b170a8b302d 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -314,8 +314,8 @@ msgid "Need to Specify Editor" msgstr "Vous devez spécifier un éditeur de texte" #: dviRenderer.cpp:753 -msgid "Use KDE's Editor Kate for Now" -msgstr "Utiliser Kate, l'éditeur de texte de KDE, pour le moment" +msgid "Use TDE's Editor Kate for Now" +msgstr "Utiliser Kate, l'éditeur de texte de TDE, pour le moment" #: dviRenderer.cpp:785 msgid "" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kfax.po index 31cad5ff11d..b7f177e0668 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -152,8 +152,8 @@ msgid "Type: Raw " msgstr "Type : brut " #: kfax.cpp:1622 -msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer" -msgstr "Afficheur de fax aux formats G3 et G4 pour KDE" +msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer" +msgstr "Afficheur de fax aux formats G3 et G4 pour TDE" #: kfax.cpp:1627 msgid "Fine resolution" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kgamma.po index 1152c42bb95..443bd1c2139 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "" "the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " "images help you to find proper settings." "<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " +"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the " "gamma values separately for all screens." msgstr "" "<h1>Réglage gamma du moniteur</h1> Ceci est un utilitaire de modification de la " @@ -100,5 +100,5 @@ msgstr "" "Les images de test permettent de trouver les bons réglages. " "<br> Vous pouvez enregistrer les réglages de façon globale dans dans XF86Config " "(un accès superutilisateur est requis pour cela) ou dans vos propres paramètres " -"KDE. Sur les systèmes présentant plusieurs bureaux, vous pouvez corriger le " +"TDE. Sur les systèmes présentant plusieurs bureaux, vous pouvez corriger le " "gamma séparément pour chacun des écrans." diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kiconedit.po index c1017d681b3..1f7ff25c1aa 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kiconedit.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kiconedit.po @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "Pallette Toolbar" msgstr "Barre de la palette" #: main.cpp:35 -msgid "KDE Icon Editor" -msgstr "Éditeur d'icônes pour KDE" +msgid "TDE Icon Editor" +msgstr "Éditeur d'icônes pour TDE" #: main.cpp:39 msgid "Icon file(s) to open" @@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Couleurs système :" msgid "" "System colors\n" "\n" -"Here you can select colors from the KDE icon palette" +"Here you can select colors from the TDE icon palette" msgstr "" "Couleurs système\n" "\n" -"Vous pouvez sélectionner ici les couleurs de la palette d'icône de KDE." +"Vous pouvez sélectionner ici les couleurs de la palette d'icône de TDE." #: palettetoolbar.cpp:70 msgid "Custom colors:" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kmrml.po index a2e2c8e6059..b23da00ec7f 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -169,8 +169,8 @@ msgid "Sto&p" msgstr "Arr&êter" #: mrml_part.cpp:837 -msgid "MRML Client for KDE" -msgstr "Client MRML pour KDE" +msgid "MRML Client for TDE" +msgstr "Client MRML pour TDE" #: mrml_part.cpp:839 msgid "A tool to search for images by their content" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Réinitialiser la configuration" #: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 msgid "" -"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " +"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " "perform queries based not just on filenames, but on file content." "<p>For example, you can search for an image by giving an example image that " "looks similar to the one you are looking for.</p>" @@ -332,7 +332,7 @@ msgid "" "<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and " "the directories to index.</p>" msgstr "" -"<h1>Indexation d'images</h1> KDE peut utiliser l'utilitaire GNU de recherche " +"<h1>Indexation d'images</h1> TDE peut utiliser l'utilitaire GNU de recherche " "d'images (GIFT) pour réaliser des recherches basées non seulement sur le nom de " "fichier, mais aussi sur le contenu de celui-ci." "<p>Par exemple, vous pouvez chercher une image en donnant une image d'exemple, " diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 3943c7e475a..62aa3f76eaf 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -42,8 +42,8 @@ msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" #: kolourpaint.cpp:65 -msgid "Paint Program for KDE" -msgstr "Programme de dessin pour KDE" +msgid "Paint Program for TDE" +msgstr "Programme de dessin pour TDE" #: kolourpaint.cpp:79 msgid "Maintainer" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Prendre des &captures d'écran" msgid "" "<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed " "into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>" -"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control " +"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control " "Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" @@ -519,15 +519,15 @@ msgstr "" ". La capture d'écran sera placée dans le presse-papiers et vous pourrez alors " "la coller dans KolourPaint.</p>" "<p>Vous pouvez configurer le raccourci de <b>capture d'écran du bureau</b> " -"dans le Centre de configuration de KDE, rubrique <a href=\"configure kde " +"dans le Centre de configuration de TDE, rubrique <a href=\"configure kde " "shortcuts\">Raccourcis clavier</a>.</p>" "<p>Vous pouvez également essayer l'application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" #: kpmainwindow_help.cpp:154 msgid "" -"<p>You do not appear to be running KDE.</p>" -"<p>Once you have loaded KDE:" +"<p>You do not appear to be running TDE.</p>" +"<p>Once you have loaded TDE:" "<br>" "<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>" ". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " @@ -535,8 +535,8 @@ msgid "" "<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">" "KSnapshot</a>.</p>" msgstr "" -"<p>Vous ne semblez pas utiliser KDE.</p>" -"<p>Une fois que vous aurez chargé KDE :" +"<p>Vous ne semblez pas utiliser TDE.</p>" +"<p>Une fois que vous aurez chargé TDE :" "<br>" "<blockquote>Pour prendre une capture d'écran, appuyez sur <b>%1</b>" ". La capture d'écran sera placée dans le presse-papiers et vous pourrez alors " diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kooka.po index 1ceed11b153..9cb909fbd52 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -584,8 +584,8 @@ msgid "Version: " msgstr "Version : " #: kooka.cpp:97 -msgid "KDE Scanning" -msgstr "Numérisation dans KDE" +msgid "TDE Scanning" +msgstr "Numérisation dans TDE" #: kooka.cpp:140 msgid "&OCR Image..." diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kruler.po index e9781854c28..402d3a34fa0 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -107,20 +107,20 @@ msgid "&Full Screen Height" msgstr "Plein &écran en hauteur" #: main.cpp:29 -msgid "KDE Screen Ruler" -msgstr "Règle d'écran pour KDE" +msgid "TDE Screen Ruler" +msgstr "Règle d'écran pour TDE" #: main.cpp:31 msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" -msgstr "Une règle d'écran pour KDE" +msgstr "Une règle d'écran pour TDE" #: main.cpp:36 msgid "Programming" msgstr "Développement" #: main.cpp:37 -msgid "Initial port to KDE 2" -msgstr "Premier portage pour KDE2" +msgid "Initial port to TDE 2" +msgstr "Premier portage pour TDE2" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index c8c8caff8f1..f11bf7e7661 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -292,8 +292,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed." msgstr "La capture d'écran s'est bien passée." #: main.cpp:34 -msgid "KDE Screenshot Utility" -msgstr "Outil de capture d'écran pour KDE" +msgid "TDE Screenshot Utility" +msgstr "Outil de capture d'écran pour TDE" #: main.cpp:39 msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kview.po index e5f07b7538b..2a0d8e790e3 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kview.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kview.po @@ -48,8 +48,8 @@ msgid "Cr&op" msgstr "Rog&ner" #: main.cpp:26 -msgid "KDE Image Viewer" -msgstr "Afficheur d'images de KDE" +msgid "TDE Image Viewer" +msgstr "Afficheur d'images de TDE" #: main.cpp:30 msgid "Image to open" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po index 1f5f11c24b2..1f3092bb5a1 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -317,24 +317,24 @@ msgid "" "<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" "<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " "your files could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>" "<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" "<p><b>Problème :</b> le document <b>%1</b> ne peut pas être affiché.</p>" "<p><b>Motif :</b> le composant logiciel <b>%2</b>, qui est requis pour afficher " "vos fichiers, n'a pas pu être initialisé. Ceci peut être dû à une mauvaise " -"configuration de KDE, ou à des fichiers programmes endommagés.</p>" +"configuration de TDE, ou à des fichiers programmes endommagés.</p>" "<p><b>Ce que vous pouvez faire :</b> vous pouvez essayer de réinstaller le " "paquetage logiciel en question. Si cela ne résout pas le problème, vous pouvez " "envoyer un rapport d'erreur, soit au fournisseur de votre logiciel (par exemple " "le vendeur de votre distribution Linux), soit directement aux auteurs du " "logiciel. L'entrée <b>Rapport de bogue</b> du menu <b>Aide</b> " -"vous aide à contacter les programmeurs de KDE.</p></qt>" +"vous aide à contacter les programmeurs de TDE.</p></qt>" #: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836 msgid "Error Initializing Software Component" @@ -592,24 +592,24 @@ msgid "" "<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>" "<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display " "files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>" "<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> " -"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>" +"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" "<p><b>Problème :</b> le document <b>%1</b> ne peut pas être affiché.</p>" "<p><b>Motif :</b> le composant logiciel <b>%2</b>, qui est requis pour afficher " "les fichiers de type <b>%3</b>, n'a pas pu être initialisé. Ceci peut être dû à " -"une mauvaise configuration de KDE, ou à des fichiers programmes endommagés.</p>" +"une mauvaise configuration de TDE, ou à des fichiers programmes endommagés.</p>" "<p><b>Ce que vous pouvez faire :</b> vous pouvez essayer de réinstaller le " "paquetage logiciel en question. Si cela ne résout pas le problème, vous pouvez " "envoyer un rapport d'erreur, soit au fournisseur de votre logiciel (par exemple " "le vendeur de votre distribution Linux), soit directement aux auteurs du " "logiciel. L'entrée <b>Rapport de bogue</b> du menu <b>Aide</b> " -"vous aide à contacter les programmeurs de KDE.</p></qt>" +"vous aide à contacter les programmeurs de TDE.</p></qt>" #: kviewpart.cpp:929 msgid "Your document has been modified. Do you really want to close it?" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index fc96bf8c0ce..5b075e74fec 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -78,8 +78,8 @@ msgid "KView" msgstr "KView" #: kviewviewer.cpp:173 -msgid "KDE Image Viewer Part" -msgstr "Module d'affichage d'images de KDE" +msgid "TDE Image Viewer Part" +msgstr "Module d'affichage d'images de TDE" #: kviewviewer.cpp:175 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/libkscan.po index c4ca7abde5e..7b85d8e4ab9 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -430,14 +430,14 @@ msgstr "" #: scanparams.cpp:518 msgid "" "<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " +"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE scan " "support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" "Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " "about SANE installation and configuration. " msgstr "" "<B>Problème : aucun périphérique de numérisation n'a été trouvé.</B><P>SANE (<I>" "Scanner Access Now Easy</I>) n'est pas disponible sur votre système, alors que " -"KDE en a besoin.<P> Veuillez installer et configurer SANE.<P>" +"TDE en a besoin.<P> Veuillez installer et configurer SANE.<P>" "Consultez le site web de SANE à l'adresse http://wwww.mostang.com/sane pour " "plus de renseignements." |