diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-01-01 02:52:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-01 04:30:18 +0100 |
commit | 48cb9c1d5db087d34b948299ebd7bedc6fe47b36 (patch) | |
tree | 4a4543280bd40851a3c9fa61b0ac86b4c9c29a75 /tde-i18n-fr | |
parent | c03446bc6f551d97ff946da01f39092c61fc6e3d (diff) | |
download | tde-i18n-48cb9c1d5db087d34b948299ebd7bedc6fe47b36.tar.gz tde-i18n-48cb9c1d5db087d34b948299ebd7bedc6fe47b36.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdevelop/tdevelop
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdevelop/tdevelop/
(cherry picked from commit 9624a98d7162c7da2256a242959bbeb1424f80f1)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdevelop/tdevelop.po | 47848 |
1 files changed, 23364 insertions, 24484 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-fr/messages/tdevelop/tdevelop.po index 0b4e7d8aa64..4c188863723 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-01 02:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-29 22:53+0100\n" "Last-Translator: Joëlle Cornavin <jcornavi@club-internet.fr>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -28,14638 +28,11482 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "View Sessions" -msgstr "Affichage des sessions" - -#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "View Sessions Toolbar" -msgstr "Barre d'outils de vue des sessions" - -#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Astyle Toolbar" -msgstr "Barre d'outils Astyle" - -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Barre d'outils des outils" - -#. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:123 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projet" - -#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:147 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "Barre d'outils du navigateur" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc line 4 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Déboguer" - -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "S&cripts" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:57 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "&Layout" -msgstr "&Disposition" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 64 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:63 rc.cpp:99 rc.cpp:135 rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "Fe&nêtre" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "File Toolbar" -msgstr "Barre d'outils des fichiers" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Modifier la barre d'outils" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Layout Toolbar" -msgstr "Barre d'outils de disposition" - -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Bu&ild" -msgstr "Constru&ire" - -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Build Toolbar" -msgstr "Barre d'outils de construction" - -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Barre d'outils supplémentaire" - -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Barre d'outils du débogueur" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Déplacer" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Pers&onnaliser" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "&Version Control" -msgstr "Contrôle de &versions" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Subversion" -msgstr "Su&bversion" - -#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "&Perforce" -msgstr "&Perforce" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Gilles Caulier,Joëlle Cornavin,Thibaut Cousin,François-Xavier Duranceau" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "&CVS Service" -msgstr "&Service CVS" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"caulier.gilles@free.fr,jcornavi@club-internet.fr,cousin@kde.org," +"duranceau@kde.org" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 -#: rc.cpp:309 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "Utilisateur" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" +msgstr "C&onstruire le projet" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "Utiliser des onglets" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" +msgstr "Exécuter le programme" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." msgstr "" -"Certaines applications préfèrent ne pas avoir une barre d'onglets et passer " -"d'un document à l'autre par d'autres moyens. Kate en est un exemple." +"Impossible de trouver le compilateur ADA.\n" +"Vérifiez si le paramétrage pour votre compilateur est correct." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 -#: rc.cpp:318 +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 #, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "Tou&jours" +msgid "Ada Compiler" +msgstr "Compilateur ADA" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "J&amais" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" +msgstr "" +"Une erreur est apparue en chargeant le module « %1 ».\n" +"Le diagnostic est :\n" +"%2" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" -msgstr "Utiliser la fermeture au survol" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" +msgstr "Construire le projet" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." +"<b>Build project</b><p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project." msgstr "" -"L'onglet du document peut éventuellement être utilisé pour le fermer, en " -"cliquant sur l'icône de l'onglet." +"<b>Construire le projet</b><p>Exécute la commande <b>ant dist</b> pour " +"construire le projet." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "&Oui" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" +msgstr "Cons&truire la cible" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" -msgstr "Disposition des onglets de la vue des outils" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" +msgstr "Construire la cible" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." +"<b>Build target</b><p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the " +"specified target." msgstr "" -"Trois modes différents d'affichage des onglets de la vue des outils IDEAl. " -"« Texte et icônes » est le plus intéressant, mais prend beaucoup de place. Les " -"personnes ayant un petit écran choisiront généralement « Icônes »." - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Icônes" +"<b>Construire la cible</b><p>Exécute la commande <b>ant nom_de_la_cible</b> " +"pour construire la cible indiquée." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "Te&xte" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" +msgstr "Options pour « Ant »" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Text and icons" -msgstr "Texte et icônes" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" +msgstr "Chemin de la classe" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Navigation par 'onglets" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" +msgstr "Supprimer le fichier « %1 » du projet" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." -msgstr "Quelques options supplémentaires pour la barre d'onglets de document." +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project." +msgstr "<b>Supprimer du projet</b><p>Retire le fichier actuel du projet." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "Ouvrir le &nouvel onglet après l'onglet actuel" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" +msgstr "Ajouter « %1 » au projet" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" -msgstr "A&fficher les icônes sur les onglets des documents" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project." +msgstr "<b>Ajouter au projet</b><p>Ajoute le fichier actuel au projet." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" -msgstr "Afficher le &bouton de fermeture dans la barre d'onglets" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." +msgstr "Vous devez saisir un nom de fichier." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" -msgstr "Note : les changements prendront effet après avoir redémarré KDevelop" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." +msgstr "Vous devez saisir le nom de fichier d'un programme exécutable." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Snippet Settings" -msgstr "Paramètres des morceaux de code" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." +msgstr "Vous devez saisir un nom d'application." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Tooltips" -msgstr "Bulles d'aide" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." +msgstr "Un fichier du même nom existe déjà." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" -msgstr "Afficher le texte du fragment de co&de dans une infobulle" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 msgid "" -"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." msgstr "" -"Décide si une infobulle devra être affichée contenant du texte provenant de la " -"ligne mise en signet" +"Faites glisser un ou plusieurs dossiers contenant un « Makefile.am » " +"existant depuis la vue de gauche et déposez-le ici." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "Variables" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" -msgstr "Méthode d'entrée pour les variables" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" -msgstr "Boîte de dialogue unique pour chaque variable d'un fragment de code" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" +msgstr "%1 dans %2" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." msgstr "" -"Une boîte de dialogue d'entrée sera affichée pour chaque variable d'un fragment " -"de code" +"Faites glisser un ou plusieurs fichiers de la vue de gauche et déposez-les " +"ici." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" -msgstr "Une boîte de dialogue pour toutes les variables d'un fragment de code" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." msgstr "" -"Une seule boîte de dialogue sera affichée, dans laquelle vous pourrez saisir " -"les valeurs de toutes les variables d'un fragment de code" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "Délimiteur :" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Automatically Open Groups" -msgstr "Ouvrir automatiquement les groupes" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "The group's language is the project's primary language" -msgstr "Le langage du groupe correspond au langage primaire du projet" +"Le(s) fichier(s) qui suive(nt) existe(nt) déjà dans la cible !\n" +"Appuyez sur « Continuer » pour importer seulement les nouveaux fichiers.\n" +"Appuyez sur « Annuler » pour arrêter l'importation." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the " -"group will be automatically opened.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Si le langage du groupe est le même que le primaire du projet, alors le " -"groupe sera automatiquement ouvert.</qt>" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "&Continuer" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "The group's language is supported by the project" -msgstr "Le langage du groupe est géré par le projet" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 +#, c-format +msgid "Importing... %p%" +msgstr "Importation... %p%" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 msgid "" -"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be " -"opened automatically. " -"<br>Even if the group's language is not the same as the project's primary " -"language.</qt>" +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." msgstr "" -"<qt>Les groupes ayant un langage géré par le projet actuel seront ouverts " -"automatiquement." -"<br>Et cela même si le langage du groupe n'est pas le même que le langage " -"primaire du projet.</qt>" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "Ajouter un fragment de code" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2628 -#: rc.cpp:3018 rc.cpp:3880 rc.cpp:3910 rc.cpp:3974 rc.cpp:4028 rc.cpp:4106 -#: rc.cpp:5364 rc.cpp:6463 rc.cpp:7337 rc.cpp:7348 rc.cpp:7370 rc.cpp:7899 -#: rc.cpp:8209 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ajouter" +"Les fichier(s) qui suive(nt) ne sont pas dans le dossier du sous-projet.\n" +"Appuyez sur « Lier » pour ajouter les fichiers en créant des liens " +"symboliques.\n" +"Appuyez sur « Copier » pour faire une copie des fichiers dans le dossier." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448 -#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:2688 rc.cpp:5517 rc.cpp:6363 rc.cpp:6444 -#: rc.cpp:7848 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nom :" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:347 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:387 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:190 languages/cpp/problemreporter.cpp:322 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:417 languages/php/phperrorview.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Avertissements" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "&Fragment de code :" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" +msgstr "Lier (recommandé)" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Groupe :" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" +msgstr "Copier (non recommandé)" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." msgstr "" -"Cliquez ici pour savoir comment utiliser des variables dans un fragment de code" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:438 -#, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "Liste des fichiers" +"Veuillez saisir le nom du fichier sans le caractère « / » et ainsi de suite." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "" -"Afficher la barre d'outils dans la vue des outils (note : ce changement " -"nécessite un redémarrage)" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." +msgstr "Ce fichier est déjà dans la cible." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:447 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" +"<b>A file with this name already exists.</b><br><br>Please use the \"Add " +"existing file\" dialog." msgstr "" -"Décochez cette case si vous voulez que la barre d'outils soit avec toutes les " -"autres barres d'outils. Vous pouvez la décocher ensuite" +"<b>Un fichier portant ce nom existe déjà.</b><br><br>Veuillez utiliser la " +"boîte de dialogue « Ajouter un fichier existant »." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:450 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:117 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:24 #, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "Enregistrer uniquement les fichiers du projet dans une session" +msgid "Application" +msgstr "Application" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "" -"Cochez cette case si vous voulez ignorer les fichiers qui ne font pas partie du " -"projet" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "Action" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" -msgstr "Fermer tous les fichiers ouverts avant d'ouvrir une session" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "Périphérique" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:465 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" -msgstr "" -"Cochez cette option si vous souhaitez que les fichiers actuellement ouverts " -"soient fermés avant d'ouvrir une session" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "Système de fichiers" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:468 -#, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "Vues du projet" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "Type MIME" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" -msgstr "Ouvrir cette session après le chargement du projet :" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" +msgstr "Ajouter un préfixe" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:474 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:265 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:94 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:175 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:132 languages/ada/addclassdlg.ui:88 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:181 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:32 parts/snippet/snippetdlg.ui:106 +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:41 #, no-c-format -msgid "select a session" -msgstr "sélectionner une session" +msgid "&Name:" +msgstr "&Nom :" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Quick Open" -msgstr "Ouverture rapide" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "&Chemin :" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:480 -#, no-c-format -msgid "[NAME]" -msgstr "[NOM]" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Enter Value" +msgstr "Saisissez la valeur" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" -msgstr "[LISTE D'ÉLÉMENTS]" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" +msgstr "Propriété de « %1 » :" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:2685 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Nom du fichier :" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." +msgstr "Vous devez saisir un nom de service." -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "Function arguments list:" -msgstr "Liste des arguments de la fonction :" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." +msgstr "Vous devez saisir un nom pour le sous-projet." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Code Tooltip" -msgstr "Infobulle affichant le code" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." +msgstr "Un sous-projet de ce nom existe déjà." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' " +"first" msgstr "" -"Si cette case est cochée, une infobulle s'affiche lorsque la souris passe sur " -"le signet, contenant le texte dans la zone qui entoure ce signet. " -"<p>Le nombre de lignes environnantes à inclure est décidé par la valeur " -"contenue dans la zone contextuelle." - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" -msgstr "Afficher l'infobu&lle contenant le code" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "&Lines of context:" -msgstr "&Lignes du contexte :" +"Il n'y a aucun fichier « config.status » dans le dossier racine du projet. " +"Exécutez « Configure » d'abord" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" -msgstr "" -"Afficher les lignes de code mises en signet dans le panneau des signets" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Un fichier nommé « %1 » existe déjà." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" msgstr "" -"Cette option décide si le panneau des signets devra afficher le contenu de la " -"ligne mise en signet en plus du numéro de ligne." -"<p>Pouvant être rendu optionnelle en fonction du début de la ligne, elle est " -"habituellement utilisée pour n'afficher que les lignes contenant un " -"commentaire." +"Un sous-dossier « %1 » existe déjà. Souhaitez vous ajouter celui-ci en tant " +"que sous-projet ?" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "Ja&mais" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" -msgstr "Seulement les lignes c&ommençant par la chaîne suivante :" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#, c-format +msgid "Could not create subdirectory %1." +msgstr "Impossible de créer le sous-dossier « %1 »." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "Tou&jours" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 +#, c-format +msgid "Could not access the subdirectory %1." +msgstr "Impossible d'accéder au sous-dossier « %1 »." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#, c-format +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." msgstr "" -"Toujours afficher la ligne présente dans les signets en plus du numéro de ligne" - -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" -msgstr "Système de contrôle de versions à utiliser pour ce projet :" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" -msgstr "Couleurs pour la rétro-action visuelle du VCS" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:540 -#, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" -msgstr "Couleurs à utiliser pour le retour du contrôle de versions" - -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:543 -#, no-c-format -msgid "&Updated:" -msgstr "Mis à jo&ur :" +"Impossible de créer le fichier « Makefile.am » dans le sous-dossier « %1 »." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:546 -#, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "&Modifié :" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "Programme" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:549 -#, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "Co&nflit :" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "Bibliothèque" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:552 -#, no-c-format -msgid "&Added:" -msgstr "&Ajouté :" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" +msgstr "Bibliothèque « Libtool »" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:555 -#, no-c-format -msgid "&Sticky:" -msgstr "&Statique :" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "Script" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" -msgstr "A be&soin d'une extraction :" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "En-tête" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "&Needs patch:" -msgstr "A besoi&n d'un correctif :" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" +msgstr "Fichier de données" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "&Inconnu :" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "Java" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:567 -#, no-c-format -msgid "&Default:" -msgstr "Par &défaut :" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 +msgid "You have to give the target a name" +msgstr "Vous devez spécifier un nom de cible" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570 -#, no-c-format -msgid "File Group View" -msgstr "Vues des groupes de fichiers" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 +msgid "Libraries must have a lib prefix." +msgstr "Les bibliothèques doivent avoir le préfixe « lib »." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:573 -#, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" -msgstr "&Groupes dans la vue des fichiers avec leurs motifs correspondants :" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +msgstr "Les bibliothèques « libtool » doivent avoir le préfixe « lib »." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:576 rc.cpp:2006 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Groupe" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +msgstr "Les bibliothèques « libtool » doivent avoir le suffixe « .la »." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "Motif" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +msgid "A target with this name already exists." +msgstr "Une cible portant le même nom existe déjà." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "&Ajouter un groupe..." +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" +msgstr "Ajouter une traduction" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "&Edit Group..." -msgstr "Modifi&er un groupe..." +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "Langue :" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:588 -#, no-c-format -msgid "De&lete Group" -msgstr "Supprimer &un groupe" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +msgstr "" +"Votre code source est déjà traduit dans toutes les langues prises en charge." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372 -#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8206 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "&Monter" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." +msgstr "Un fichier de traduction pour la langue « %1 » existe déjà." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375 -#: rc.cpp:1733 rc.cpp:2871 rc.cpp:2943 rc.cpp:2994 rc.cpp:6472 rc.cpp:8203 -#, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "&Descendre" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "Options..." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "Personnaliser" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 +msgid "" +"<b>Options</b><p>Target options dialog that provides settings for linker " +"flags and lists of dependencies and external libraries that are used when " +"compiling the target." +msgstr "" +"<b>Options</b><p>Boîte de dialogue des options de la cible qui fournit des " +"paramètres pour les drapeaux de l'éditeur de liens et liste les dépendances " +"et les bibliothèques externes utilisées lors de la compilation de la cible." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3280 -#, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "Nom de la classe :" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." +msgstr "Créer un nouveau fichier..." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "Base class:" -msgstr "Classe de base :" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +msgid "" +"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently " +"selected target." +msgstr "" +"<b>Créer un nouveau fichier</b> <p>Crée un nouveau fichier et l'ajoute à une " +"cible actuellement sélectionnée." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "Implementation file:" -msgstr "Fichier d'implémentation :" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." +msgstr "Ajouter des fichiers existants..." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Header file:" -msgstr "Fichier d'en-tête :" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 +msgid "" +"<b>Add existing files</b><p>Adds existing file to a currently selected " +"target. Header files will not be included in SOURCES list of a target. They " +"will be added to noinst_HEADERS instead." +msgstr "" +"<b>Ajouter des fichiers existants</b><p>Ajoute des fichiers existants à une " +"cible actuellement sélectionnée. Les fichiers d'en-tête ne seront pas inclus " +"dans la liste « SOURCES » d'une cible. Ils seront ajoutés à " +"« noinst_HEADERS » à la place." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "Classes:" -msgstr "Classes :" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." +msgstr "Ajouter une icône..." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6191 rc.cpp:6209 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Description :" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." +msgstr "<b>Ajouter une icône</b><p>Ajoute une icône à une cible « TDEICON »." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Importer un projet existant" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +msgid "Build Target" +msgstr "Construire la cible" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:8028 -#, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "Dossie&r :" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." +msgstr "Construire la cible..." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "Fetch &Module" -msgstr "Rapatrier un &module" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +msgid "" +"<b>Build target</b><p>Constructs a series of make commands to build the " +"selected target. Also builds dependent targets." +msgstr "" +"<b>Construire la cible</b> <p>Exécute une série de commandes « make » pour " +"construire la cible sélectionnée. Construit également les cibles dépendantes." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "&Fetch from:" -msgstr "R&apatrier depuis :" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +msgid "Execute Target..." +msgstr "Exécuter la cible..." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Nom du projet :" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +msgid "" +"<b>Execute target</b><p>Executes the target and tries to build in case it is " +"not built." +msgstr "" +"<b>Exécuter la cible</b><p>Exécute la cible et tente de la construire, si ce " +"n'est déjà fait." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:639 -#, no-c-format -msgid "&Project type:" -msgstr "Type de &projet :" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" +msgstr "Rendre la cible active" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "Adress&e électronique :" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +msgid "" +"<b>Make target active</b><p>Marks the currently selected target as 'active'. " +"New files and classes by default go to an active target. Using the <b>Build " +"Active Target</b> menu command builds it." +msgstr "" +"<b>Rendre la cible active</b><p>Active la cible actuelle. Les nouveaux " +"fichiers et classes par défaut vont dans une cible active. La commande de " +"menu <b>Construire la cible active</b> la construit." + +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:113 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:243 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:244 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1021 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1128 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1224 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1480 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1982 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:127 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:561 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove" +msgstr "Suppri&mer" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:645 rc.cpp:652 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 msgid "" -"If there exists a file AUTHOR in the\n" -"directory, and it has email addresses\n" -"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" -"will be the author, everything between \n" -"<....> is the email address." +"<b>Remove</b><p>Shows a list of targets dependent on the selected target or " +"file and asks for removal. Also asks if the target or file should be removed " +"from disk." msgstr "" -"S'il existe un fichier AUTHOR dans le\n" -"dossier et qu'il comporte des adresses électroniques\n" -"formatées en XXXX <.....> les XXXX\n" -"correspondront à l'auteur, tout ce qui se trouve entre\n" -"<....> constitue l'adresse électronique." - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:659 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "&Auteur :" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "Generate build system infrastructure" -msgstr "Générer l'infrastructure de construction du système" +"<b>Supprimer</b> <p>Affiche une liste des cibles dépendant sur la cible ou " +"le fichier sélectionné, et demande la suppression. Demande également si la " +"cible ou le fichier doit être supprimé du disque." -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:665 -#, no-c-format -msgid "Vcs Form" -msgstr "Formulaire de SCV" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" +msgstr "Options de la cible pour « %1 »" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:668 -#, no-c-format -msgid "&Version control system:" -msgstr "Système de contrôle de &versions :" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" +msgstr "Ajouter un nouveau fichier à « %1 »" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Create New Project" -msgstr "Créer un nouveau projet" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" +msgstr "Ajouter des fichiers existants à « %1 »" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674 -#: rc.cpp:4642 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Général" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" +msgstr "Supprimer le fichier de « %1 »" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:677 -#, no-c-format -msgid "&All Projects" -msgstr "Tous les &projets" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" +msgstr "Supprimer la cible de « %1 »" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:680 -#, no-c-format -msgid "&Show all project templates" -msgstr "&Afficher tous les modèles de projets" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#, c-format +msgid "Target: %1" +msgstr "Cible : %1" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "&Favoris" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "Fichier : %1" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:689 -#, no-c-format -msgid "Application &name:" -msgstr "&Nom de l'application :" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +msgid "Subclassing Wizard..." +msgstr "Assistant de sous-classement..." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "Emp&lacement :" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +msgid "" +"<b>Subclass widget</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to " +"create a subclass from the class defined in .ui file. There is also " +"possibility to implement slots and functions defined in the base class." +msgstr "" +"<b>Élément graphique de sous-classe</b><p>Lance l'assistant <b>Sous-" +"classement</b>. Cette fonction permet de créer une sous-classe à partir de " +"la classe définie dans le fichier « .ui ». Il est également possible " +"d'implémenter les connecteurs et les fonctions définis dans la classe de " +"base." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:695 -#, no-c-format -msgid "Final location:" -msgstr "Emplacement cible :" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." +msgstr "Liste des sous-classes..." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "TextLabel4" -msgstr "TextLabel4" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +msgid "" +"<b>List of subclasses</b><p>Shows subclasses list editor. There is " +"possibility to add or remove subclasses from the list." +msgstr "" +"<b>Liste des sous-classes</b><p>Affiche l'éditeur de listes de sous-classes. " +"Il est possible d'ajouter ou de supprimer des sous-classes de la liste." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Options du projet" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." +msgstr "Modifier la sous-classe de l'interface graphique..." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:704 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Options générales" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +msgid "" +"<b>Edit ui-subclass</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to " +"implement missing in childclass slots and functions." +msgstr "" +"<b>Modifier la sous-classe de l'interface graphique</b><p>Lance l'assistant " +"<b>Sous-classement</b> et propose d'implémenter ce qui manque dans les " +"connecteurs et les fonctions de la classe fille." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 -#: rc.cpp:707 rc.cpp:6215 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "Auteur :" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" +msgstr "Ouvrir un fichier « ui.h »" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 -#: rc.cpp:710 rc.cpp:6218 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Adresse électronique :" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +msgid "" +"<b>Open ui.h file</b><p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +msgstr "" +"<b>Ouvrir un fichier « ui.h »</b><p>Ouvre le fichier « ui.h » associé à " +"l'interface utilisateur (« .ui ») sélectionnée." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 -#: rc.cpp:713 rc.cpp:6221 -#, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "Version :" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "Modifier la substitution" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:716 -#, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Substitution:" +msgstr "Substitution :" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:719 -#, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "Licence :" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" +msgstr "Gestionnaire « Automake »" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Personnaliser" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 +msgid "" +"<b>Automake manager</b><p>The project tree consists of two parts. The " +"'overview' in the upper half shows the subprojects, each one having a " +"Makefile.am. The 'details' view in the lower half shows the targets and " +"files for the subproject selected in the overview." +msgstr "" +"<b>Gestionnaire « Automake »</b><p>L'arborescence du projet est constituée " +"de deux parties. La « vue d'ensemble », dans la partie supérieure, affiche " +"les sous-projets, chacun comportant un fichier « Makefile.am ». La vue " +"« détaillée », dans la partie inférieure, affiche les cibles et les fichiers " +"du sous-projet sélectionné dans la vue d'ensemble." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:725 -#, no-c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Options personnalisées" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +msgid "Automake manager" +msgstr "Gestionnaire « Automake »" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:728 -#, no-c-format -msgid "Artistic Style Configuration" -msgstr "Configuration de l'apparence" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 +msgid "Add Translation..." +msgstr "Ajouter une traduction..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:731 rc.cpp:3024 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Général" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "Add translation" +msgstr "Ajouter une traduction" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:734 -#, no-c-format -msgid "&Style" -msgstr "&Style" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 +msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language." +msgstr "" +"<b>Ajouter une traduction</b><p>Crée un fichier « .po » pour la langue " +"sélectionnée." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:737 -#, no-c-format -msgid "&User defined" -msgstr "Défini par l'&utilisateur" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +msgid "" +"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Construire le projet</b> <p>Exécute la commande <b>make</b> depuis le " +"dossier du projet.<br>Les variables d'environnement et les arguments de make " +"peuvent être spécifiés dans la fenêtre des paramètres du projet, dans " +"l'onglet <b>Options de make</b>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:740 -#, no-c-format -msgid "Select options from other tabs." -msgstr "Sélectionnez les options à partir d'autres onglets." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 +msgid "Build &Active Target" +msgstr "Construire l&a cible active" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:743 -#, no-c-format -msgid "&ANSI" -msgstr "&ANSI" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "Build active target" +msgstr "Construire la cible active" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:746 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 msgid "" -"ANSI style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"<b>Build active target</b><p>Constructs a series of make commands to build " +"an active target. Also builds dependent targets.<br>Environment variables " +"and make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make " +"Options</b> tab." msgstr "" -"Formatage / Indentation dans le style ANSI.\n" -"Dissociation des accolades\n" -"Utiliser 4 espaces\n" -"Indenter accolade=false\n" -"Indenter classe=false\n" -"Indenter commutateur=false\n" -"Indenter espace de noms=false" +"<b>Construire la cible active</b> <p>Exécute une série de commandes « make » " +"pour construire une cible active. Construit également les cibles dépendantes." +"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " +"spécifiés par la biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " +"l'onglet <b>Options de « make »</b>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:755 -#, no-c-format -msgid "&Kernighan && Ritchie" -msgstr "&Kernighan && Ritchie" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" +msgstr "Compiler le &fichier" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:758 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" +msgstr "Compiler le fichier" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 msgid "" -"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" +"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory " +"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Formatage / Indentation dans le style Kernighan & Ritchie.\n" -"Attachement des accolades\n" -"Utiliser 4 espaces\n" -"Indenter classe=false\n" -"Indenter commutateur=false\n" -"Indenter espace de noms=false\n" +"<b>Compiler le fichier</b> <p>Exécute la commande <b>make fichier.o</b> " +"depuis le dossier dans lequel « fichier » est le nom du fichier ouvert." +"<br>Les variables d'environnement et les arguments de make peuvent être " +"spécifiés dans la fenêtre des paramètres du projet, dans l'onglet <b>Options " +"de make</b>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:767 -#, no-c-format -msgid "Linu&x" -msgstr "Linu&x" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 +msgid "Run Configure" +msgstr "Exécuter le script « configure »" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:770 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "Run configure" +msgstr "Exécuter le script « configure »" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 msgid "" -"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " -"command-block brackets).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"<b>Run configure</b><p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and " +"environment variables specified in the project settings dialog, <b>Configure " +"Options</b> tab." msgstr "" -"Mode Linux (8 espaces par indentation, dissocier les accolades des blocs de " -"définition mais attacher les accolades des blocs de commande).\n" -"Accolades Linux\n" -"Utiliser 8 espaces\n" -"Indenter accolade=false\n" -"Indenter classe=false\n" -"Indenter commutateur=false\n" -"Indenter espace de noms=false" +"<b>Exécuter le script « configure »</b><p>Execute <b>configure</b> avec les " +"drapeaux, les arguments et les variables d'environnement indiqués dans la " +"boîte de dialogue « Options du projet », dans l'onglet <b>Options de " +"« configure »</b>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:779 -#, no-c-format -msgid "G&NU" -msgstr "G&NU" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "Run automake && friends" +msgstr "Exécuter « automake » & consorts" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:782 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 msgid "" -"GNU style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"<b>Run automake && friends</b><p>Executes<br><b>make -f Makefile.cvs</" +"b><br><b>./configure</b><br>commands from the project directory." msgstr "" -"Formatage / Indentation dans le style GNU.\n" -"Dissociation des accolades\n" -"Utiliser 2 espaces\n" -"Indenter bloc=true\n" -"Indenter accolade=false\n" -"Indenter classe=false\n" -"Indenter commutateur=false\n" -"Indenter espace de noms=false" +"<b>Exécuter « automake » & consorts</b><p>Exécute les commandes<br><b>make -" +"f Makefile.cvs</b><br><b>./configure</b><br>depuis le dossier du projet." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:792 -#, no-c-format -msgid "&JAVA" -msgstr "&JAVA" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Update admin module" +msgstr "Mettre à jour l'index" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:795 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 msgid "" -"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" +"<b>Update admin module</b><p>Recreates the project admin directory using the " +"version present on the local system." msgstr "" -"Mode Java avec formatage / indentation dans le style Java standard.\n" -"Style Java\n" -"Utiliser 4 espaces\n" -"Attachement des accolades\n" -"Indenter accolade=false\n" -"Indenter commutateur=false" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:803 -#, no-c-format -msgid "Use Global &Options" -msgstr "&Utiliser les options globales" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "Installer" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:806 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 msgid "" -"Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> command from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Utiliser les options globales par défaut. Voir le menu :\n" -"Configuration / Configurer Kdevelop / Formatage." +"<b>Installer</b><p>Exécute la commande <b>make install</b> depuis le dossier " +"du projet.<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » " +"peuvent être spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du " +"projet », dans l'onglet <b>Options de « make »</b>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:810 -#, no-c-format -msgid "Files to format" -msgstr "Fichiers à formater" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "Installer (en tant qu'utilisateur « root »)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:813 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" +msgstr "Installer en tant que super-utilisateur" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 msgid "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> command from the project directory " +"with root privileges.<br>It is executed via tdesu command.<br>Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp\n" -"*.C *.H\n" -"*.cxx *.hxx\n" -"*.cc *.hh\n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"<b>Installer</b><p>Exécute la commande <b>make install</b> depuis le dossier " +"du sous-projet avec les privilèges du super-utilisateur.<br>La commande est " +"exécutée via « tdesu ».<br>Les variables d'environnement et les arguments de " +"« make » peuvent être spécifiés par le biais de la boîte de dialogue " +"« Options du projet », dans l'onglet <b>Options de « make »</b>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:825 rc.cpp:831 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" +msgstr "&Nettoyer le projet" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" +msgstr "Nettoyer le projet" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 msgid "" -"Set the extensions of files that the\n" -"formatter will try to reformat. Use a\n" -"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" -"Can use * on its own for any file." +"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project " +"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Regardez les extensions de fichiers pour savoir ce que le\n" -"programme de formatage essaiera de reformater. Utilisez une\n" -"liste séparée par des espaces, par exemple : *.cpp *.hpp\n" -"Peut employer * seul pour n'importe quel fichier." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:837 -#, no-c-format -msgid "Tab && Bra&ckets" -msgstr "Tabulations et accola&des" +"<b>Nettoyer le projet</b> <p>Exécute la commande <b>make clean</b> depuis le " +"dossier du projet.<br>Les variables d'environnement et les arguments de make " +"peuvent être spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du " +"projet », dans l'onglet <b>Options de « make »</b>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:840 -#, no-c-format -msgid "&Filling" -msgstr "Rem&plissage" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 +msgid "&Distclean" +msgstr "&Distclean" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:843 -#, no-c-format -msgid "Fill empt&y lines" -msgstr "Remplir les li&gnes vides" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 +msgid "Distclean" +msgstr "Distclean" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:846 -#, no-c-format -msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +msgid "" +"<b>Distclean</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the project " +"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Remplissez les lignes vides avec le caractère d'espacement des lignes " -"précédentes." +"<b>Purger</b><p>Exécute la commande <b>make distclean</b> depuis le dossier " +"du sous-projet sélectionné.<br>Les variables d'environnement et les " +"arguments de « make » peuvent être spécifiés par le biais de la boîte de " +"dialogue « Options du projet », dans l'onglet <b>Options de « make »</b>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:849 -#, no-c-format -msgid "U&se tabs" -msgstr "Utiliser des &tabulations" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 +msgid "Make Messages && Merge" +msgstr "Créee et fusionner les messages" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:852 -#, no-c-format -msgid "Number of spaces to use per indent." -msgstr "Nombre d'espaces à utiliser par indentation." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 +msgid "Make messages && merge" +msgstr "Créer et fusionner les messages" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:855 -#, no-c-format -msgid "Con&vert tabs" -msgstr "Con&vertir lest tabulations" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +msgid "" +"<b>Make messages && merge</b><p>Runs <b>make package-messages</b> command " +"from the project directory.<br>Environment variables and make arguments can " +"be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Créer et fusionner les messages</b><p>Exécute la commande <b>make package-" +"messages</b> depuis le dossier du sous-projet sélectionné.<br>Les variables " +"d'environnement et les arguments de « make » peuvent être spécifiés par le " +"biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans l'onglet " +"<b>Options de « make »</b>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:858 -#, no-c-format -msgid "Convert tabs to spaces." -msgstr "Convertir les tabulations en espaces." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 +msgid "Build Configuration" +msgstr "Configuration de compilation" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:861 -#, no-c-format -msgid "&Use spaces:" -msgstr "Utiliser des es&paces :" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 +msgid "Build configuration menu" +msgstr "Menu de configuration de la construction" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:864 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 msgid "" -"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" -"The number of spaces per tab is controled by the editor." +"<b>Build configuration menu</b><p>Allows to switch between project build " +"configurations.<br>Build configuration is a set of build and top source " +"directory settings, configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>Configure " +"Options</b> tab." msgstr "" -"Nombre d'espaces qui seront convertis en une tabulation.\n" -"Le nombre d'espaces par tabulation est commandé par l'éditeur." +"<b>Menu de configuration de la construction</b><p>Permet de basculer entre " +"les configurations de construction du projet.<br>La configuration de la " +"construction est un ensemble de paramètres de construction et de paramètres " +"du dossier source de premier niveau, de drapeaux et d'arguments de " +"configuration, de drapeaux de compilation, etc.<br>Modifier les " +"configurations de construction dans la boîte de dialogue « Options du " +"projet », dans l'onglet <b>Options de « configure »</b>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format -msgid "F&orce tabs" -msgstr "Fo&rcer l'utilisation de tabulations" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" +msgstr "Exécuter le programme" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +msgid "" +"<b>Execute program</b><p>Executes the currently active target or the main " +"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab." msgstr "" -"Forcer l'emploi de tabulations aux endroits où Astyle préférerait utiliser des " -"espaces." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Brackets" -msgstr "Accolades" +"<b>Exécuter le programme</b> <p>Exécute la cible actuellement active ou le " +"programme principal spécifié dans « Options du projet », dans onglet " +"<b>Options d'exécution</b>." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 -#: rc.cpp:877 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "&No Change" -msgstr "&Aucun changement" +msgid "Configure Options" +msgstr "Options de « configure »" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 -#: rc.cpp:880 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 #, no-c-format -msgid "The brackets will not be changed." -msgstr "Les accolades ne seront pas modifiées." +msgid "Run Options" +msgstr "Options d'exécution" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 -#: rc.cpp:883 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:16 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:16 +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 #, no-c-format -msgid "&Break" -msgstr "&Dissociées" +msgid "Make Options" +msgstr "Options de « make »" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 +msgid "" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -"Dissocier les accolades du bloc de code placé en tête (c'est-à-dire dans le " -"style C/C++ ANSI)." +"Aucune cible active n'ayant été spécifiée, l'exécution de l'application ne\n" +"fonctionnera pas jusqu'à ce que vous ayez créé une cible active dans le " +"gestionnaire\n" +"Automake du côté droit ou utiliser les options du programme principal dans\n" +"Projet -> Options du projet -> Options d'exécution" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "&Attachées" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 +msgid "No active target specified" +msgstr "Aucune cible active n'a été spécifiée" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +#, fuzzy msgid "" -"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" -"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program." msgstr "" -"Attacher les acccolades au bloc de code placé en tête (c'est-à-dire dans le " -"style Java / K&R).\n" -"Voir également Formatage / Blocs / Dissocier if-else" +"Il n'y a pas de cible active !\n" +"Impossible de déterminer le programme principal" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:896 -#, no-c-format -msgid "Linu&x style" -msgstr "Style Li&nux" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 +msgid "No active target found" +msgstr "Aucune cible active n'a été trouvée" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:899 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#, fuzzy msgid "" -"Break brackets from class/function declarations, \n" -"but attach brackets to pre-block command statements." +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -"Dissocier les accolades des déclarations de classes / fonctions,\n" -"mais attacher les accolades aux instructions de commandes du bloc placé en " -"tête." +"La cible active « %1 » n'est pas binaire ( %2 ) !\n" +"Impossible de déterminer le programme principal. Si vous voulez que celle-" +"ci\n" +"soit la cible active, définissez un programme principal dans\n" +"Projet -> Options du projet -> Options d'exécution" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:903 -#, no-c-format -msgid "Brea&k closing headers" -msgstr "Dissocie&r les en-têtes de fermeture" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 +msgid "Active target is not a library" +msgstr "La cible active n'est pas une bibliothèque" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:906 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 msgid "" -"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" -"from their immediately preceding closing brackets." +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." msgstr "" -"Dissocier les accolades avant de fermer les en-têtes (par exemple, « else », " -"« catch », ...)\n" -"de leurs accolades de fermeture placées immédiatement avant." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Indentation" -msgstr "&Indentation" +"Le dossier que vous avez choisi n'est pas le dossier actif.\n" +"Vous devez « activer » la cible avec laquelle vous travaillez dans le " +"gestionnaire « Automake ».\n" +"Cliquez simplement sur une cible et choisissez l'option « Construire la " +"cible active »." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Contin&uation" -msgstr "Lignes s&uivantes" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 +msgid "No Active Target Found" +msgstr "Aucune cible active n'a été trouvée" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:916 rc.cpp:923 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 msgid "" -"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" -"relative to the previous line." +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" msgstr "" -"Indenter un maximum de # espaces dans une instruction continue,\n" -"en relation avec la ligne précédente." +"%1\n" +"Il n'y a aucun « Makefile » dans ce dossier et aucun script\n" +"de configuration « configure » pour ce projet. Voulez-vous lancer le " +"programme\n" +"« automake » & consorts et « configure » d'abord ?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:920 -#, no-c-format -msgid "Maximum in statement:" -msgstr "Maximum dans une déclaration :" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +msgid "Run Them" +msgstr "Les exécuter" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:927 -#, no-c-format -msgid "Minimum in conditional:" -msgstr "Minimum dans une condition :" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Do Not Run" +msgstr "Ne pas exécuter" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:930 rc.cpp:937 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 msgid "" -"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" -"belonging to a conditional header." +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" msgstr "" -"Indenter un minimum de # espaces dans une condition continue\n" -"appartenant à un en-tête conditionnel." +"%1\n" +"Il n'y a aucun « Makefile » dans ce dossier. Voulez-vous exécuter " +"« configure » d'abord ?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Twice current" -msgstr "Le double de l'actuel" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +msgid "" +"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" +"Cannot build this project until this is resolved." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:941 -#, no-c-format -msgid "Indented &Entities" -msgstr "&Entités indentées" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +msgid "Circular Dependency found" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "&Switches" -msgstr "&Instructions « switch »" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." +msgstr "" +"Peut uniquement compiler les fichiers dans les dossiers qui appartiennent au " +"projet." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:947 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 msgid "" -"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" -"headers are indented in relation to the switch block." +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." msgstr "" -"Indenter les blocs « switch », de façon que les en-têtes\n" -"internes « case XXXX: » soient indentés en relation avec le bloc « switch »." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:951 -#, no-c-format -msgid "&Case statements" -msgstr "Instructions « ca&se »" +"Il n'y a ni fichier « Makefile.cvs » ni script « autogen.sh » dans le " +"dossier du projet." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:954 -#, no-c-format -msgid "" -"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" -"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" msgstr "" -"Indenter les blocs « case » issus des en-têtes « case XXX: ».\n" -"Les instructions « case » non insérées dans des blocs ne sont PAS indentées." +"Votre application est en cours d'exécution. Voulez-vous la redémarrer ?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 -#: rc.cpp:958 -#, no-c-format -msgid "Cla&sses" -msgstr "C&lasses" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Application Already Running" +msgstr "L'application est déjà en cours d'exécution" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "&Restart Application" +msgstr "&Redémarrrer l'application" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" +msgstr "Ne rie&n faire" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 +#, fuzzy msgid "" -"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" -"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" -"relation to the class block." +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program" msgstr "" -"Indenter les blocs « class », de façon que les en-têtes internes « public: »,\n" -"« protected: » et « private: » soient indentés en\n" -"relation avec le bloc de classe." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:966 -#, no-c-format -msgid "&Brackets" -msgstr "A&ccolades" +"Il n'y a pas de cible active !\n" +"Impossible de déterminer le programme principal" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:969 -#, no-c-format -msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +#, fuzzy +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -"Ajouter une indentation supplémentaire aux accolades de bloc entre « { » et " -"« } »." +"La cible active « %1 » n'est pas binaire ( %2 ) !\n" +"Impossible de déterminer le programme principal. Si vous voulez que celle-" +"ci\n" +"soit la cible active, définissez un programme principal dans\n" +"Projet -> Options du projet -> Options d'exécution" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:972 -#, no-c-format -msgid "&Namespaces" -msgstr "E&spaces de noms" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "Données" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:975 -#, no-c-format -msgid "Indent the contents of namespace blocks." -msgstr "Indenter le contenu des blocs d'espaces de noms." +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" +msgstr "Données pour la documentation" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:978 -#, no-c-format -msgid "L&abels" -msgstr "I&ntitulés" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "KDE Icon data" +msgstr "Données de l'icône TDE" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:981 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" +msgstr "%1 (%2 dans %3)" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 msgid "" -"Indent labels so that they appear one indent less than\n" -"the current indentation level, rather than being\n" -"flushed completely to the left (which is the default)." +"<qt><b>Options</b><p>Shows subproject options dialog that provides settings " +"for compiler, include paths, prefixes and build order.</qt>" msgstr "" -"Indenter les intitulés de façon qu'ils apparaissent à un niveau d'indentation " -"inférieur au\n" -"niveau d'indentation actuel, plutôt que de les décaler entièrement vers la " -"gauche\n" -"(ce qui est le comportement par défaut)." +"<qt><b>Options</b> <p>Affiche une noîte de dialogue de configuration du sous-" +"projet qui fournit des paramètres pour le compilateur, les chemins " +"d'inclusion et l'ordre de la construction.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Bloc&ks" -msgstr "Blo&cs" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +msgid "Add new subproject..." +msgstr "Ajouter un nouveau sous-projet..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 +msgid "" +"<qt><b>Add new subproject</b><p>Creates a new subproject in currently " +"selected subproject.</qt>" msgstr "" -"Ajouter des blocs d'indentation entiers supplémentaires (y compris des " -"accolades)." +"<qt><b>Ajouter un nouveau sous-projet</b><p>Crée un nouveau sous-projet dans " +"le sous-projet actuellement sélectionné.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "#Prepr&ocessors" -msgstr "#Prépr&ocesseurs" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." +msgstr "Supprimer un sous-projet..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "Indent multi-line #define statements." -msgstr "Indenter les instructions #define multilignes." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 +msgid "" +"<qt><b>Remove subproject</b><p>Removes the subproject. Asks if the " +"subproject should be also removed from disk. Only subprojects which do not " +"hold other subprojects can be removed.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Supprimer le sous-projet</b><p>Supprime le sous-projet. Demande si ke " +"sous-projet devra également être supprimé du disque. Seuls les sous-projets " +"ne contenant pas eux-mêmes d'autres sous-projets peuvent être supprimés.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "For&matting" -msgstr "For&matage" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." +msgstr "Ajouter des sous-projets existants..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:1001 -#, no-c-format -msgid "Blocks" -msgstr "Blocs" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +msgid "" +"<qt><b>Add existing subprojects</b><p>Imports existing subprojects " +"containing Makefile.am.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Ajouter des sous-projets existants</b><p>Importe des sous-projets " +"existants contenant un « Makefile.am ».</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "&Break blocks" -msgstr "&Dissocier les blocs" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." +msgstr "Ajouter une cible..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:1007 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 msgid "" -"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" +"<qt><b>Add target</b><p>Adds a new target to the currently selected " +"subproject. Target can be a binary program, library, script, also a " +"collection of data or header files.</qt>" msgstr "" -"Insérer des lignes vides autour des blocs, intitulés, classes non appariés,...\n" -"Problèmes connus :\n" -"\n" -"1. Si une instruction ne fait PAS partie d'un bloc,\n" -"les instructions suivantes sont toutes insérées en double interligne.\n" -"Les instructions insérées dans un bloc sont formatées\n" -"correctement.\n" -"\n" -"2. Les commentaires sont séparés du bloc.\n" +"<qt><b>Ajouter une cible</b><p>Ajoute une nouvelle cible au sous-projet " +"actuellement sélectionné. La cible peut être un programme binaire, une " +"bibliothèque, un script, voire une collection de données ou de fichiers d'en-" +"tête.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:1019 -#, no-c-format -msgid "Break bl&ocks all" -msgstr "Dissocier tous les bl&ocs" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." +msgstr "Ajouter un service..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:1022 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 msgid "" -"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" -"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" +"<qt><b>Add service</b><p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>" msgstr "" -"Comme --break-blocks, si ce n'est qu'on insère également des lignes vides\n" -"autour des en-têtes de fermeture (par exemple « else », « catch », ...).\n" -"\n" -"Problèmes connus :\n" -"\n" -"1. Si une instruction ne fait PAS partie d'un bloc,\n" -"les instructions suivantes sont toutes inséres en double interligne.\n" -"Les instructions insérées dans un bloc sont formatées\n" -"correctement.\n" -"\n" -"2. Les commentaires sont séparés du bloc.\n" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid "Break i&f-else" -msgstr "Dissocier i&f-else" +"<qt><b>Ajouter un service</b><p>Crée un fichier « .desktop » décrivant le " +"service.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." -msgstr "Répartir les instructions « else if() » en deux lignes différentes." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "Ajouter une application..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "Padding" -msgstr "Remplissage" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Ajouter une application</b><p>Crée un fichier application « ." +"desktop ».</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 -#: rc.cpp:1045 -#, no-c-format -msgid "Add spa&ces inside parentheses" -msgstr "Ajouter des espaces à l'intérieur des &parenthèses" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 +#: parts/doxygen/messages.cpp:61 +msgid "Build" +msgstr "Construire" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 +msgid "" +"<qt><b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected " +"subproject.<br> Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"Insérer des espaces de remplissage dans la partie interne des parenthèses " -"uniquement." +"<qt><b>Construire</b><p>Exécute la commande <b>make</b> depuis le dossier du " +"sous-projet sélectionné.<br>Les variables d'environnement et les arguments " +"de « make » peuvent être spécifiés par le biais de la boîte de dialogue " +"« Options du projet », dans l'onglet <b>Options de « make »</b>.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 -#: rc.cpp:1051 -#, no-c-format -msgid "A&dd spaces outside parentheses" -msgstr "Ajouter des espaces à l'extérieur des &parenthèses" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" +msgstr "Forcer la réédition" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 +msgid "" +"<qt><b>Force Reedit</b><p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory " +"of the selected subproject.<br>This recreates makefile (tip: and solves most " +"of .moc related problems)<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"Insérer des espaces de remplissage dans la partie externe des parenthèses " -"uniquement." +"<qt><b>Forcer la réédition</b><p>Exécute la commande <b>make force-reedit</" +"b> depuis le dossier du sous-projet sélectionné.<br>Cette commande recrée le " +"« Makefile » (et résout la plupart des problèmes relatifs aux fichiers « ." +"moc »).<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » " +"peuvent être spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du " +"projet », dans l'onglet <b>Options de « make »</b>.</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 -#: rc.cpp:1057 -#, no-c-format -msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" -msgstr "Supprimer les espaces i&nutiles autour des parenthèses" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "Nettoyer" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 -#: rc.cpp:1060 -#, no-c-format -msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." -msgstr "Supprimer les espaces de remplissage inutiles autour des parenthèses." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +msgid "" +"<qt><b>Clean</b><p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected " +"subproject.<br> Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Nettoyer</b><p>Exécute la commande <b>make clean</b> depuis le " +"dossier du sous-projet sélectionné.<br>Les variables d'environnement et les " +"arguments de « make » peuvent être spécifiés par le biais de la boîte de " +"dialogue « Options du projet », dans l'onglet <b>Options de « make »</b>.</" +"qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 -#: rc.cpp:1063 -#, no-c-format -msgid "&Add spaces around operators" -msgstr "Ajouter des espaces autour des opé&rateurs" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +msgid "" +"<qt><b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the directory of the " +"selected subproject.<br> Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Installer</b><p>Exécute la commande <b>make install</b> depuis le " +"dossier du sous-projet sélectionné.<br>Les variables d'environnement et les " +"arguments de « make » peuvent être spécifiés par le biais de la boîte de " +"dialogue « Options du projet », dans l'onglet <b>Options de « make »</b>.</" +"qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 msgid "" -"Insert space padding around operators.\n" -"Once padded, operators stay padded.\n" -"There is no unpad operator option." +"<qt><b>Install as root user</b><p>Runs <b>make install</b> command from the " +"directory of the selected subproject with root privileges.<br> It is " +"executed via tdesu command.<br> Environment variables and make arguments can " +"be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" msgstr "" -"Insérer des espaces de remplissage autour des opérateurs.\n" -"Une fois remplis, les opérateurs restent remplis.\n" -"Il n'existe pas d'option pour annuler le remplissage des opérateurs." +"<qt><b>Installer en tant que root</b><p>Exécute la commande <b>make install</" +"b> depuis le dossier du sous-projet sélectionné avec les privilèges root." +"<br>La commande est exécutée via « tdesu ».<br>Les variables d'environnement " +"et les arguments de « make » peuvent être spécifiés par le biais de la boîte " +"de dialogue « Options du projet », dans l'onglet <b>Options de « make »</b>." +"</qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:1071 -#, no-c-format -msgid "One Liners" -msgstr "Programmes sur une ligne" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +msgid "Expand Subtree" +msgstr "Développer le sous-arbre" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:1074 -#, no-c-format -msgid "&Keep one-line statements" -msgstr "Laisser le&s instructions sur une ligne" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 +msgid "Collapse Subtree" +msgstr "Réduire le sous-arbre" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:1077 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "Gérer les commandes personnalisées..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 msgid "" -"Do not break lines containing multiple statements into\n" -"multiple single-statement lines." +"<qt><b>Manage custom commands</b><p>Allows to create, edit and delete custom " +"build commands which appears in the subproject context menu.<br></qt>" msgstr "" -"Ne pas dissocier les lignes contenant des instructions multiples en\n" -"lignes d'instructions uniques multiples." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 -#: rc.cpp:1081 -#, no-c-format -msgid "Keep o&ne-line blocks" -msgstr "Laisser les b&locs sur une ligne" +"<qt><b>Gérer les commandes personnalisées</b> <p>Permet de créer, modifier " +"et supprimer des commandes de construction personnalisées, qui apparaîtront " +"dans le menu contextuel du sous-projet.<br></qt>" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 -#: rc.cpp:1084 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not break blocks residing completely on one line." -msgstr "Ne pas dissocier les blocs résidant entièrement sur une ligne." - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Exemple" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#, c-format +msgid "Subproject: %1" +msgstr "Sous-projet : %1" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "External Tools" -msgstr "Outils externes" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" +msgstr "Ajouter un nouveau sous-projet à « %1 »" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Tools Menu" -msgstr "Menu ou&tils" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +msgstr "Ajouter un sous-projet existant à « %1 »" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1679 rc.cpp:1880 -#: rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 rc.cpp:6035 rc.cpp:6980 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Ajouter..." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" +msgstr "Ajouter une nouvelle cible à « %1 »" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "&File Context Menu" -msgstr "Menu contextuel pour un &fichier" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" +msgstr "Ajouter un nouveau service à « %1 »" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1111 -#, no-c-format -msgid "&Directory Context Menu" -msgstr "Menu contextuel pour un &dossier" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" +msgstr "Ajouter une nouvelle application à « %1 »" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "Add Tool" -msgstr "Ajouter un outil" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "This item cannot be removed" +msgstr "Cet élément ne peut pas être supprimé" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 -#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1598 -#, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Paramètres :" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +msgstr "Il n'y a aucun sous-projet « %1 » dans les sous-dossiers" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "C&apture output" -msgstr "C&apturer les messages de sortie" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" +msgstr "Supprimer le sous-projet %1" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the output of the application will be shown in the " -"application output view; otherwise, all output will be ignored." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" msgstr "" -"Si cette option est cochée, la sortie de l'application sera affichée dans sa " -"vue, sinon, elle sera simplement ignorée." +"Voulez-vous vraiment supprimer le sous-projet %1 avec tous les fichiers et " +"cibles ?" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 -#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1601 -#, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "&Exécutable :" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" +msgstr "Gérer les commandes personnalisées" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:1135 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:22 #, no-c-format -msgid "&Menu text:" -msgstr "Libellé du &menu :" +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "Gestionnaire « Automake » — Choisir une cible" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 msgid "" -"<p>The following placeholders can be used:</p>\n" -"<p>\n" -"<b>%D</b> - The project directory" -"<br>\n" -"<b>%S</b> - The current filename" -"<br>\n" -"<b>%T</b> - The current selection" -"<br>\n" -"<b>%W</b> - The current word under the cursor" -"<br>\n" -"</p>\n" -"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" -"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" -"executed.</p>" +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." msgstr "" -"<p>Les jokers suivants peuvent être utilisés :</p>\n" -"<p>\n" -"<b>%D</b> — Le dossier du projet" -"<br>\n" -"<b>%S</b> — Le nom du fichier actuel" -"<br>\n" -"<b>%T</b> — La sélection actuelle" -"<br>\n" -"<b>%W</b> — Le mot actuellement sous le curseur" -"<br>\n" -"</p>\n" -"<p>Si l'un quelconque des jokers ne peut être évalué (par exemple\n" -"si vous utilisez « %T » mais qu'il n'y a aucune sélection actuelle), l'outil ne " -"sera\n" -"tout simplement pas exécuté.</p>" +"Le fichier « %1 » existe déjà dans la cible choisie.\n" +"Le fichier sera créé mais ne sera pas ajouté à la cible.\n" +"Renommez le fichier et choisissez l'option « Ajouter des fichiers " +"existants » depuis le gestionnaire « Automake »." -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:1150 -#, no-c-format -msgid "The text that appears in the Tools-Menu" -msgstr "Le texte apparaissant dans le menu des outils" +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" +msgstr "Erreur lors de l'ajout des fichiers" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "The path and name of the application to execute" -msgstr "Le chemin et le nom de l'application à exécuter" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" +msgstr "Relancer « configure » pour « %1 » maintenant ?" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "Préparer la version de diffusion" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Rerun" +msgstr "Réexécuter" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:1165 -#, no-c-format -msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>" -msgstr "<H2>Création et publication du paquetage du projet</H2>" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" +msgstr "" +"Une erreur est apparue en chargeant le module « %1 ».\n" +"Le diagnostic est :\n" +"%2" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:1168 -#, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "&Distribution du code source" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "Vue simplifiée" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "&Use custom options" -msgstr "&Utiliser des options personnalisées" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "Dossier personnel" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" -msgstr "Par défaut, il s'agit de : %n-%v.tar.gz" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "Remonter d'un niveau" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Source Options" -msgstr "Options du code source" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "Dossier précédent" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "Utiliser « &bzip2 » au lieu de « gzip »" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "Dossier suivant" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." +msgstr "Ou utilisez simplement les boutons." + +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 msgid "" -"<b>Archive name format: </b>" -"<br> %n - File name " -"<br> %v - File version " -"<br> %d - Date of archive" +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as root)," +"Command,Command (as root)" msgstr "" -"<b>Format du nom de l'archive : </b> " -"<br>%n — Nom du fichier " -"<br>%v — Version du fichier " -"<br>%d — Date de l'archive" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "%n-%v" -msgstr "%n-%v" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:1189 -#, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "Saisissez le nom de fichier à l'aide des options de format. " +"Make cible,Make cible (comme superutilisateur),Make commande,Make commande " +"(comme superutilisateur),Commande,Commande (comme superutilisateur)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:1192 -#, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "&Ajouter des fichiers" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +msgid "" +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" +msgstr "" +"Le fichier « %1 » est actuellement utilisé par les cibles suivantes :\n" +"%2\n" +"Faut-il supprimer tous les fichiers de la cible ?" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:1195 -#, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" -msgstr "Créer une &archive avec les sources" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer <b>%1</b> ?" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321 -#, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "Réinitialis&er" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +msgid "" +"Do you really want to remove <b>%1</b><br>with <b>all files</b> that are " +"attached to it<br>and <b>all dependencies</b>?" +msgstr "" +"Voulez-vous réellement supprimer <b>%1</b><br>ainsi que <b>tous les " +"fichiers</b> qui lui sont rattachés <br>et <b>toutes les dépendances</b> ?" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "File &list:" -msgstr "&Liste des fichiers :" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +msgid "" +"_: no dependency\n" +"<none>" +msgstr "<aucune>" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 -#: rc.cpp:1204 -#, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "Informations sur le &paquetage" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" +msgstr "Suppression de la cible... %p%" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 -#: rc.cpp:1207 -#, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" -msgstr "Four&nisseur :" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" +msgstr "Options du sous-projet « %1 »" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 -#: rc.cpp:1210 -#, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "Nom de l'application" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +msgid "" +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" +msgstr "" +"Ajoute le dossier « include » : choisissez le dossier, indiquez « -" +"Idirectory » ou utilisez une variable avec « -I$(FOOBAR) »" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "&Application name:" -msgstr "Nom de l'&application :" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit Include Directory" +msgstr "Modifier le dossier « include »" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "S&ummary:" -msgstr "Rés&umé :" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" +msgstr "Modifier le dossier « include » :" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424 -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7884 -#, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "&Licence :" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" +msgstr "Modifier le préfixe" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "R&elease:" -msgstr "V&ersion de diffusion :" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +msgstr "Lier les bibliothèques pratiques à l'intérieur du projet (LDADD)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 -#: rc.cpp:1225 -#, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "&Version :" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +msgstr "Lier les bibliothèques en dehors du projet (LDADD)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 -#: rc.cpp:1228 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> or use a variable with " +"$(FOOBAR)" msgstr "" -"Version du paquetage de fichiers.\n" -"L'élément de menu Projet / Options du projet / Général / Version\n" -"change le numéro de la version compilée du projet" +"Ajouter une bibliothèque : choisissez le fichier « .a/.so », indiquez « -" +"l<nombibliothèque> »ou utiliser une variable avec « $(FOOBAR) »" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:1233 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Groupe :" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "Bibliothèque partagée (*.so)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "Pac&kager:" -msgstr "Constructeur du pa&quetage :" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +msgid "Static Library (*.a)" +msgstr "Bibliothèque statique (*.a)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:1239 -#, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" -msgstr "Op&tions avancés du paquetage" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit External Library" +msgstr "Modifier la bibliothèque externe" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "&Create development package" -msgstr "&Créer un paquetage de développement" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" +msgstr "Modifier la bibliothèque externe :" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:1245 -#, no-c-format -msgid "Create documentation package" -msgstr "Créer un paquetage de documentation" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 +msgid "" +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" +msgstr "Fichiers / Dossiers en liste noire" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "Include application icon" -msgstr "Inclure une icône pour l'application" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "Repeupler le projet" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:1251 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +#, fuzzy msgid "" -"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this " -"target)</b>" +"<b>Re-Populate Project</b><p>Re-Populates the project, searching through the " +"project directory and adding all files that match one of the wildcards set " +"in the custom manager options of the project filelist." msgstr "" -"Architecture cible :<BR><b>(Note : vous devez avoir un compilateur qui prend en " -"charge cette architecture)</b>" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "i386" -msgstr "i386" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "i586" -msgstr "i586" +"<b>Repeupler le projet</b><p>Repeuple le projet, effectue une recherche dans " +"le dossier du projet et ajoute à la liste des fichiers du projet tous les " +"fichiers qui correspondent à un des jokers définis dans les options " +"personnalisées du gestionnaire." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "i686" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:1263 -#, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "AMD K6" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 +msgid "" +"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Construire le projet</b> <p>Exécute la commande <b>make</b> depuis le " +"dossier du projet.<br>Les variables d'environnement et les arguments de " +"« make » peuvent être spécifiés par le biais de la boîte de dialogue " +"« Options du projet », dans l'onglet <b>Options de construction</b>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "AMD K7" -msgstr "AMD K7" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "C&onstruire le dossier actif" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:1269 -#, no-c-format -msgid "PPC" -msgstr "PPC" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +msgid "Build active directory" +msgstr "Construire le dossier actif" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:1272 -#, no-c-format -msgid "PPC G3" -msgstr "PPC G3" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 +msgid "" +"<b>Build active directory</b><p>Constructs a series of make commands to " +"build the active directory. Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Construire le dossier actif</b><p>Construit une série de commandes " +"« make » pour construire le dossier actif. <br>Les variables d'environnement " +"et les arguments de « make » peuvent être spécifiés par le biais de la boîte " +"de dialogue « Options du projet », dans l'onglet <b>Options de « make »</b>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:1275 -#, no-c-format -msgid "PPC Altevec" -msgstr "PPC Altevec" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 +msgid "" +"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory " +"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Compiler le fichier</b> <p>Exécute la commande <b>make fichier.o</b> " +"depuis le dossier dans lequel le « nom de fichier » est le nom du fichier " +"ouvert.<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » " +"peuvent être spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du " +"projet », dans l'onglet <b>Options de construction</b>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:1278 -#, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" -msgstr "Dec Alpha (AXP)" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 +msgid "Install Active Directory" +msgstr "Installer le dossier actif" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:1281 -#, no-c-format -msgid "Sparc" -msgstr "Sparc" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +msgid "Install active directory" +msgstr "Installer le dossier actif" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:1284 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" +"<b>Install active directory</b><p>Runs <b>make install</b> command from the " +"active directory.<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Construire le pa&quetage\n" -"des sources" +"<b>Installer le dossier actif</b><p>Exécute la commande <b>make install</b> " +"depuis le dossier actif.<br>Les variables d'environnement et les arguments " +"de « make » peuvent être spécifiés par le biais de la boîte de dialogue " +"« Options du projet », dans l'onglet <b>Options de « make »</b>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:1288 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" +"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project " +"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Build Options</b> tab." msgstr "" -"Construire le paquetage\n" -"des &binaires" +"<b>Nettoyer le projet</b> <p>Exécute la commande <b>make clean</b> depuis le " +"dossier du projet.<br>Les variables d'environnement et les arguments de make " +"peuvent être spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du " +"projet », dans l'onglet <b>Options de construction</b>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:1292 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" +"<b>Execute program</b><p>Executes the main program specified in project " +"settings, <b>Run Options</b> tab. If it is not specified then the active " +"target is used to determine the application to run." msgstr "" -"E&xporter les\n" -"fichiers construits" +"<b>Exécuter le programme</b><p>Exécute le programme principal spécifié dans " +"les options du projet, dans l'onglet <b>Options d'exécution</b>. S'il n'est " +"pas spécifié, alors la cible active sera utilisée pour déterminer " +"l'application à exécuter." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:1296 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" +"<b>Build target</b><p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory " +"(targetname is the name of the target selected).<br>Environment variables " +"and make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Build " +"Options</b> tab." msgstr "" -"I&mporter les\n" -"fichiers construits" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732 -#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1652 rc.cpp:6369 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Description :" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 -#: rc.cpp:1303 -#, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "&Journal des modifications :" +"<b>Construire la cible</b> <p>Exécute la commande <b>make nomdelacible</" +"b>depuis le dossier du projet (« nomdelacible » est le nom de la cible " +"sélectionnée).<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » " +"peuvent être spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du " +"projet », dans l'onglet <b>Options de « make »</b>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 -#: rc.cpp:1306 -#, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "Publication du p&rojet" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" +msgstr "Environnement Mak&e" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 -#: rc.cpp:1309 -#, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "Options en local" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +msgid "Make environment" +msgstr "Environnement Make" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 -#: rc.cpp:1312 -#, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "Générer une page d'informations au format &HTML" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +msgid "" +"<b>Make Environment</b><p> Choose the set of environment variables to be " +"passed on to make.<br>Environment variables can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Environnement « make »</b><p>Choisissez le jeu de variables " +"d'environnement à passer à « make ».<br>Les variables d'environnement " +"peuvent être spécifiées par le biais de la boîte de dialogue « Options du " +"projet », dans l'onglet <b>Options de construction</b>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:1315 -#, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" -msgstr "Informations sur l'&utilisateur générées par RPM" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +msgid "Custom Manager" +msgstr "Gestionnaire personnalisé" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:1318 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1610 #, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "&Générer" +msgid "Build Options" +msgstr "Options de construction" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:1324 -#, no-c-format -msgid "Re&mote Options" -msgstr "Options pour les opérations dista&ntes" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" +msgstr "Con&struire" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:1327 -#, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" -msgstr "Liste de soumission des fi&chiers :" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "A&utre" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:1330 -#, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" +msgstr "Ma&ke" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 -#: rc.cpp:1333 -#, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" +msgstr "Dossier « make » actif" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 -#: rc.cpp:1336 -#, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" -msgstr "Envoyer sur un site FTP p&articulier" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 +msgid "" +"<b>Make active directory</b><p>Chooses this directory as the destination for " +"new files created using wizards like the <i>New Class</i> wizard." +msgstr "" +"<b>Dossier « make » actif</b><p>Choisit ce dossier comme destination pour " +"les nouveaux fichiers créés à l'aide des assistants, comme l'assistant " +"<i>Nouvelle classe</i>." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 -#: rc.cpp:1339 -#, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" -msgstr "Envoyer les fichiers sur « ftp.k&de.org »" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Supprimer de la liste noire" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 -#: rc.cpp:1342 -#, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "Sou&mettre" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove from blacklist</b><p>Removes the given file or directory from the " +"blacklist if it is already in it.<br>The blacklist contains files and " +"directories that should be ignored even if they match a project filetype " +"pattern" +msgstr "" +"<b>Supprimer de la liste noire</b><p>Supprime le fichier ou le dossier " +"indiqué de la liste noire s'il y figure déjà. <br>La liste noire contient " +"des fichiers et des dossiers qui devraient être ignorés même s'ils " +"correspondent à un motif de type de fichier du projet" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:1345 -#, no-c-format -msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -msgstr "ftp://nomutilisateur:motdepasse@ftp.serveur.com/chemin/" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +msgid "Add to blacklist" +msgstr "Ajouter à la liste noire" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:1348 -#, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Réinitialiser" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 +msgid "" +"<b>Add to blacklist</b><p>Adds the given file or directory to the blacklist." +"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even " +"if they match a project filetype pattern" +msgstr "" +"<b>Ajouter à la liste noire</b><p>Ajoute le fichier ou le dossier indiqué à " +"la liste noire.<br>La liste noire contient des fichiers et des dossiers qui " +"devraient être ignorés même s'ils correspondent à un motif de type de " +"fichier du projet" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:1351 -#, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" -msgstr "Envoyer sur « &apps.kde.com »" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +msgstr "Ajouter le(s) fichier(s) / dossier(s) sélectionné(s) au projet" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720 rc.cpp:1354 -#, no-c-format -msgid "Project API Documentation" -msgstr "Documentation de l'API du projet" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add to project</b><p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in " +"the project. Note that the files should be manually added to the " +"corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>Ajouter au projet</b><p>Ajoute les fichiers / dossiers sélectionnés à la " +"liste des fichiers du projet. Notez que les fichiesr devront être ajoutés " +"manuellement au « Makefile » ou au « build.xml » correspondant." -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" -msgstr "Emplacement du ca&talogue :" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +msgstr "Ajouter le(s) dossier(s) sélectionné(s) au projet (récursivement)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "C&ollection type:" -msgstr "Type de c&ollection :" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add to project</b><p>Recursively adds selected dir(s) to the list of " +"files in the project. Note that the files should be manually added to the " +"corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>Ajouter au projet</b><p>Ajoute récursivement le(s) dossier(s) " +"sélectionné(s) à la liste des fichiers du projet. Notez que les fichiers " +"devront être ajoutés manuellement au « Makefile » ou au « build.xml » " +"correspondant." -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721 rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "Project User Manual" -msgstr "Manuel utilisateur du projet" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "Supprimer le(s) fichier(s) / dossier(s) sélectionné(s) du projet" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" -msgstr "Trouver les options de la documentation" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove from project</b><p>Removes selected file/dir(s) from the list of " +"files in the project. Note that the files should be manually excluded from " +"the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"<b>Supprimer du projet</b><p>Supprime les fichier(s) / dossier(s) " +"sélectionné(s) de la liste des fichiers du projet. Notez que les fichiers " +"devront être exclus manuellement du « Makefile » ou du « build.xml » " +"correspondant." -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Go to first match" -msgstr "Aller à la première occurence" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "Supprimer le(s) dossier(s) sélectionné(s) du projet (récursivement)" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +#, fuzzy msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." +"<b>Remove from project</b><p>Recursively removes selected dir(s) from the " +"list of files in the project. Note that the files should be manually " +"excluded from the corresponding makefile or build.xml." msgstr "" -"Vous pouvez activer et désactiver des sources de\n" -"recherches et modifier leur priorité ici." - -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406 -#, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "Propriétés du catalogue de la documentation" +"<b>Supprimer du projet</b><p>Supprime récursivement le(s) dossier(s) " +"sélectionné(s) de la liste des fichiers du projet. Notez que les fichiers " +"devront être exclus manuellement du « Makefile » ou du « build.xml » " +"correspondant." -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415 -#, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Titre :" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +msgid "" +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +msgstr "" +"Ce projet ne contient pas encore de fichiers.\n" +"Voulez-vous le peupler avec tous les fichiers C / C++ / Java situés sous le " +"dossier du projet ?" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:1409 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Type :" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Populate" +msgstr "Peupler" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1412 -#, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "Emplaceme&nt :" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" +msgstr "Ne pas peupler" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1424 -#, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "Choisir un sujet" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 +msgid "Object Files" +msgstr "Fichiers objet" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:1433 -#, no-c-format -msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" -msgstr "Choisissez un sujet pour <b>%1</b> :" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 +msgid "Other Files" +msgstr "Autres fichiers" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 rc.cpp:1436 -#, no-c-format -msgid "Find Documentation" -msgstr "Trouver de la documentation" +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +msgid "Add newly created files to project" +msgstr "Ajouter les fichiers nouvellement créés au projet" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1439 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 #, no-c-format -msgid "Search term:" -msgstr "Terme à chercher :" +msgid "Path" +msgstr "Chemin" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:1442 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Chercher" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "Ajouter la variable d'environnement" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "&Valeur :" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1463 -#, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" -msgstr "Collections de &documentations" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "Copier le(s) fichier(s)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:1469 rc.cpp:2000 rc.cpp:2877 rc.cpp:2952 rc.cpp:2982 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Modifier..." +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" +msgstr "Créer un(des) lien(s) symbolique(s)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:1475 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Rescan" -msgstr "&Redémarrer" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "Ajouter un(des) chemin(s) relatif(s)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1478 -#, no-c-format -msgid "Full Text &Search" -msgstr "Recherche dans le tex&te complet" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 +msgid "" +"<b>Build project</b><p>Runs the compiler on a main source file of the " +"project. The compiler and the main source file can be set in project " +"settings, <b>Pascal Compiler</b> tab." +msgstr "" +"<b>Construire le projet</b> <p>Exécute le compilateur sur un fichier source " +"principal du projet. Le compilateur et le fichier source principal peuvent " +"être définis dans les options du projet, dans l'onglet <b>Compilateur " +"Pascal</b>." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1481 -#, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" -msgstr "Exécutable « htse&arch » :" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +msgid "" +"<b>Execute program</b><p>Executes the main program specified in project " +"settings, <b>Run options</b> tab. If nothing is set, the binary file with " +"the same name as the main source file name is executed." +msgstr "" +"<b>Exécuter le programme</b><p>Exécute le programme principal spécifié dans " +"les options du projet, dans l'onglet <b>Options d'exécution</b>. Si rien " +"n'est spécifié, le fichier binaire dont le nom est identique au à celui du " +"fichier source principal sera exécuté." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:1484 -#, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "Exécutable « htdi&g » :" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"Impossible de trouver le compilateur Pascal.\n" +"Vérifiez si vos options de compilateur sont correctes." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 234 -#: rc.cpp:1487 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 #, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" -msgstr "D&ossier de la base de données :" +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Compilateur Pascal" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1490 -#, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" -msgstr "Exécutable « ht&merge » :" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +msgstr "" +"Choisissez le fichier « .pr » existant ou saisissez un nouveau de nom de " +"fichier pour le créer" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:1493 -#, no-c-format -msgid "O&ther" -msgstr "&Autre" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 +msgid "" +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"<br>Do you want to abort the scope creation?" +msgstr "" +"Vous n'avez pas spécifié toutes les informations nécessaires. La portée ne " +"sera pas créée.<br>Voulez-vous interrompre la création de la portée ?" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 288 -#: rc.cpp:1496 -#, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" -msgstr "Éléments du menu contextuel de l'éditeur" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 +msgid "Missing information" +msgstr "Informations manquantes" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:1499 -#, no-c-format -msgid "&Find in documentation" -msgstr "&Trouver dans la documentation" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Save the current subproject's configuration?" +msgstr "Enregistrer la configuration des sous-projet actuels ?" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:1502 -#, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" -msgstr "&Regarder dans l'index de la documentation" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 +msgid "Save Configuration?" +msgstr "Enregistrer la configuration ?" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:1505 -#, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" -msgstr "C&hercher dans la documentation" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" +msgstr "Ajouter un dossier d'inclusion :" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:1508 -#, no-c-format -msgid "Goto &infopage" -msgstr "Aller à la page &info" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>" +msgstr "" +"Ajouter une bibliothèque : choisissez le fichier « .a/.so » ou indiquez « -" +"l<nombibliothèque> »" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 331 -#: rc.cpp:1511 -#, no-c-format -msgid "Goto &manpage" -msgstr "Aller à la page de &manuel" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" +msgstr "Ajouter un dossier pour les bibliothèques :" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:1514 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "Utiliser l'&Assistant KDevelop pour explorer la documentation" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" +msgstr "Modifier le dossier d'inclusion :" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 349 -#: rc.cpp:1517 -#, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" -msgstr "Polices et tailles" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +msgid "Change Library:" +msgstr "Changer de bibliothèque :" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 368 -#: rc.cpp:1520 -#, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" -msgstr "Police &standard :" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" +msgstr "Modifier le dossier pour les bibliothèques :" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 397 -#: rc.cpp:1523 -#, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" -msgstr "Police fi&xe :" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" +msgstr "Ajouter une cible :" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1526 -#, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" -msgstr "Facteur d'&agrandissement :" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" +msgstr "Changer la cible :" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 425 -#: rc.cpp:1529 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:555 +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:69 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:146 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:28 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1901 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:303 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:86 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:436 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:516 #, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 430 -#: rc.cpp:1532 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:117 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:362 +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:47 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:39 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1923 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:257 #, no-c-format -msgid "40" -msgstr "40" +msgid "Value" +msgstr "Valeur" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 435 -#: rc.cpp:1535 -#, no-c-format -msgid "60" -msgstr "60" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "Sources" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 440 -#: rc.cpp:1538 -#, no-c-format -msgid "80" -msgstr "80" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 +msgid "Headers" +msgstr "En-têtes" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 445 -#: rc.cpp:1541 -#, no-c-format -msgid "90" -msgstr "90" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 +msgid "Forms" +msgstr "Formulaires" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 450 -#: rc.cpp:1544 -#, no-c-format -msgid "95" -msgstr "95" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 +msgid "Corba IDLs" +msgstr "Corba IDL" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 455 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 +msgid "Lexsources" +msgstr "Sources Lex" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 460 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "105" -msgstr "105" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 +msgid "Yaccsources" +msgstr "Sources Yacc" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 465 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "110" -msgstr "110" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 +msgid "Images" +msgstr "Images" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "120" -msgstr "120" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 +msgid "Resources" +msgstr "Ressources" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 475 -#: rc.cpp:1559 -#, no-c-format -msgid "140" -msgstr "140" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 +msgid "Distfiles" +msgstr "Distfiles" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 480 -#: rc.cpp:1562 -#, no-c-format -msgid "160" -msgstr "160" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" +msgstr "Traductions" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 485 -#: rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "180" -msgstr "180" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 +msgid "Installs" +msgstr "Installation" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 490 -#: rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "200" -msgstr "200" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 +msgid "Install object" +msgstr "Objet pour l'installation" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 495 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "250" -msgstr "250" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 +msgid "Source Files" +msgstr "Fichiers source" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 500 -#: rc.cpp:1574 -#, no-c-format -msgid "300" -msgstr "300" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse project file: %1" +msgstr "Impossible d'analyser syntaxiquement le fichier projet : %1" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:1577 -#, no-c-format -msgid "PartExplorer" -msgstr "PartExplorer" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Could not parse project file" +msgstr "Impossible d'analyser syntaxiquement le fichier projet" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and TDETrader" -msgstr "" -"Ceci est une interface graphique pour les classes TDETrader de TDE : consultez " -"votre documentation TDE pour plus d'informations" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write project file: %1" +msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier projet : %1" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "TDE service &type:" -msgstr "&Types de service pour TDE :" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could not write project file" +msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier projet" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" -msgstr "Contr&aintes supplémentaires :" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "TQMake Manager" +msgstr "Gestionnaire QMake" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:1589 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as " -"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)." +"<b>TQMake manager</b><p>The TQMake manager project tree consists of two " +"parts. The 'overview' in the upper half shows the subprojects, each one " +"having a .pro file. The 'details' view in the lower half shows the list of " +"files for the active subproject selected in the overview." msgstr "" -"<b>Contraintes</b> Affinez votre requête en écrivant des contraintes " -"supplémentaires telles que <i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)." +"<b>Gestionnaire QMake</b><p>L'arborescence QMake du projet est constituée de " +"deux parties. La vue d'ensemble supérieure affiche les sous-projets, qui ont " +"chacun un fichier « .pro ». La vue détaillée inférieure affiche la liste des " +"fichiers pour le sous-projet qui est sélectionné dans la vue supérieure." -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Résultats" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1595 rc.cpp:2487 -#, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Application" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1622 -#, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "Valgrind" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:1607 -#, no-c-format -msgid "Memory &leak check" -msgstr "Véri&fication des pertes de mémoire" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:1610 -#, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" -msgstr "Afficher les bloc&s encore accessibles" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1631 -#, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "&Tracer le processus fils" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 -#, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" -msgstr "P&aramètres supplémentaires :" - -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:1619 rc.cpp:1628 rc.cpp:2526 -#, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "E&xécutable :" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "TQMake manager" +msgstr "Gestionnaire QMake" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:1634 -#, no-c-format -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" +msgstr "&Reconstruire le projet" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:1637 -#, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "Exé&cutable :" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" +msgstr "Reconstruire le projet" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1640 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Ajouter un modèle de code" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +msgid "" +"<b>Rebuild project</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from " +"the project directory.<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Reconstruire le projet</b> <p>Exécute les commandes <b>make clean</b> " +"puis <b>make</b> depuis le dossier du projet.<br>Les variables " +"d'environnement et les arguments de make peuvent être spécifiés dans la " +"fenêtre des paramètres du projet, dans l'onglet <b>Options de make</b>." -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1649 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Modèle :" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +msgid "&Install Project" +msgstr "&Installer le projet" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:1655 -#, no-c-format -msgid "&Suffixes:" -msgstr "Extension&s :" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +msgid "Install project" +msgstr "Installer le projet" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1658 -#, no-c-format -msgid "Code Templates" -msgstr "Modèles de code" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +msgid "" +"<b>Install project</b><p>Runs <b>make install</b> from the project directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Installer le projet</b><p>Exécute la commande <b>make install</b> depuis " +"le dossier du projet <br>Les variables d'environnement et les arguments de " +"« make » peuvent être spécifiés par le biais de la boîte de dialogue " +"« Options du projet », dans l'onglet <b>Options de « make »</b>." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1661 -#, no-c-format -msgid "Co&de:" -msgstr "Co&de :" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "&Dist-Clean sur le projet" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:1664 -#, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" -msgstr "Activer le complét&ement automatique des mots" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "Dist-Clean sur le projet" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3316 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Modèle" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +msgid "" +"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the " +"project directory.<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Dist-Clean sur le projet</b> <p>Exécute la commande <b>make distclean</b> " +"depuis le dossier du projet.<br>Les variables d'environnement et les " +"arguments de « make » peuvent être spécifiés par le biais de la boîte de " +"dialogue « Options du projet », dans l'onglet <b>Options de « make »</b>." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1727 rc.cpp:1751 rc.cpp:6291 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Description" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 +msgid "Execute Main Program" +msgstr "Exécuter le programme principal" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1676 -#, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "Suffixes" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" +msgstr "Exécuter le programme principal" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1682 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Modèles :" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Execute program</b><p>Executes the currently selected subproject if it is " +"an application or the program specified in project settings, <b>Run Options</" +"b> tab." +msgstr "" +"<b>Exécuter le programme principal</b> <p>Exécute le sous-projet " +"actuellement sélectionné, s'il s'agit d'une application ou du programme " +"spécifié dans « Options du projet » dans l'onglet <b>Options d'exécution</b>." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1685 -#, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "Modèle de fichier" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" +msgstr "C&onstruire le sous-projet" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1688 rc.cpp:4169 -#, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "&Nom du modèle :" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" +msgstr "Construire le sous-projet" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1691 rc.cpp:1787 -#, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" -msgstr "Paramétrez le contenu du modèle à partir du &fichier :" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Build subproject</b><p>Runs <b>make</b> from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</" +"b> 'overview' window.<br>Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Construire le sous-projet</b> <p>Exécute la commande <b>make</b> depuis " +"le dossier du sous-projet actuel. Le sous-projet actuel est un sous-projet " +"sélectionné dans la fenêtre de vue d'ensemble du <b>Gestionnaire QMake</b>." +"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " +"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " +"l'onglet <b>Options de « make »</b>." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1700 -#, no-c-format -msgid "New File Wizard Options" -msgstr "Options pour l'assistant de création d'un nouveau fichier" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" +msgstr "&Reconstruire le sous-projet" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1703 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject Types" -msgstr "Types de &projet" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "Reconstruire le sous-projet" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:1706 -#, no-c-format -msgid "Re&move Type" -msgstr "Suppri&mer le type" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Rebuild subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from " +"the current subproject directory. Current subproject is a subproject " +"selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Reconstruire le sous-projet</b> <p>Exécute les commandes <b>make clean</" +"b> puis <b>make</b> depuis le dossier du sous-projet actuel. Le sous-projet " +"actuel est un sous-projet sélectionné dans la fenêtre de vue d'ensemble du " +"<b>Gestionnaire QMake</b>.<br>Les variables d'environnement et les arguments " +"de « make » peuvent être spécifiés par le biais de la boîte de dialogue " +"« Options du projet », dans l'onglet <b>Options de « make »</b>." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:1709 -#, no-c-format -msgid "Edit T&ype..." -msgstr "Modifi&er le type..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +msgid "&Install Subproject" +msgstr "Iin&staller le sous-projet" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1712 -#, no-c-format -msgid "New &Subtype..." -msgstr "Nouveau &sous-type..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +msgid "Install subproject" +msgstr "Installer le sous-projet" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1715 -#, no-c-format -msgid "&New Type..." -msgstr "&Nouveau type..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Install subproject</b><p>Runs <b>make install</b> from the current " +"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in " +"the <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and " +"make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Installer le sous-projet</b> <p>Exécute la commande <b>make</b> depuis le " +"dossier du sous-projet actuel. Le sous-projet actuel est un sous-projet " +"sélectionné dans la fenêtre de vue d'ensemble du <b>Gestionnaire QMake</b>." +"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " +"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " +"l'onglet <b>Options de « make »</b>." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742 -#, no-c-format -msgid "Type Extension" -msgstr "Type d'extension" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" +msgstr "&Nettoyer le sous-projet" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 -#, no-c-format -msgid "Type Name" -msgstr "Nom du type" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" +msgstr "Nettoyer le sous-projet" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Icône" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Clean subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject " +"directory. The current subproject is the subproject selected in the " +"<b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and make " +"arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</" +"b> tab." +msgstr "" +"<b>Nettoyer le sous-projet</b> <p>Exécute la commande <b>make clean</b> " +"depuis le dossier du sous-projet actuel. Le sous-projet actuel est un sous-" +"projet sélectionné dans la fenêtre de vue d'ensemble du <b>Gestionnaire " +"QMake</b>.<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » " +"peuvent être spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du " +"projet », dans l'onglet <b>Options de « make »</b>." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:1736 -#, no-c-format -msgid "Ed&it Template" -msgstr "Modifier le modè&le" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "&Dist-Clean sur le sous-projet" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:1739 -#, no-c-format -msgid "Used &Global Types" -msgstr "Utiliser les types &globaux" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +msgid "Dist-Clean subproject" +msgstr "Dist-Clean sur le sous-projet" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:1754 -#, no-c-format -msgid "Copy to Pro&ject Types" -msgstr "Copier dans les types de pro&jet" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Dist-Clean subproject</b><p>Runs <b>make distclean</b> from the current " +"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in " +"the <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and " +"make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make " +"Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Dist-Clean sur le sous-projet</b> <p>Exécute la commande <b>make " +"distclean</b> depuis le dossier du sous-projet actuel. Le sous-projet actuel " +"est un sous-projet sélectionné dans la fenêtre de vue d'ensemble du " +"<b>Gestionnaire QMake</b>.<br>Les variables d'environnement et les arguments " +"de « make » peuvent être spécifiés par le biais de la boîte de dialogue " +"« Options du projet », dans l'onglet <b>Options de « make »</b>." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:1757 -#, no-c-format -msgid "Proje&ct Templates" -msgstr "Modèles de proje&ts" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" +msgstr "Exécuter le sous-projet" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:1760 -#, no-c-format -msgid "Template Name" -msgstr "Nom du modèle" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" +msgstr "Exécuter le sous-projet" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1763 -#, no-c-format -msgid "C&hange Content..." -msgstr "C&hanger le contenu..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +msgid "" +"<b>Execute subproject</b><p>Executes the target program for the currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject " +"is 'application'. The type of the subproject can be defined in <b>Subproject " +"Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"<b>Exécuter le sous-projet</b> <p>Exécute le programme cible pour le sous-" +"projet actuellement sélectionné. Cette action est autorisée uniquement si le " +"sous-projet est de type « application ». Le type du sous-projet peut être " +"défini par le biais de la boîte de dialogue <b>Options du sous-projet</b> " +"(ouvrez-la depuis le menu contextuel du sous-projet)." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 -#: rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&New Template..." -msgstr "&Nouveau modèle..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +msgid "Loading Project..." +msgstr "Chargement du projet..." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 -#: rc.cpp:1769 -#, no-c-format -msgid "Re&move Template" -msgstr "Suppri&mer le modèle" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Choose TQt3 directory" +msgstr "Choisir le dossier Qt3" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 -#: rc.cpp:1772 -#, no-c-format -msgid "&Edit Template" -msgstr "Modifi&er le modèle" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing tqt.h." +msgstr "" +"Choisissez le dossier Qt3 à utiliser. Ce dossier doit comporter un dossier " +"' include » contenant un fichier « qt.h »." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1775 -#, no-c-format -msgid "File Type" -msgstr "Type de fichier" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "" +"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " +"work properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake " +"binary in it and for TQt3 project also contains an include directory with " +"tqt.h in it.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"Le dossier que vous avez indiqué n'est pas un dossier Qt approprié : le " +"projet pourrait ne pas fonctionner correctement sans ce dossier.\n" +"Veillez à indiquer un dossier contenant un sous-dossier « bin » avec " +"l'exécutable « qmake » à l'intérieur. Pour un projet Qt3, il faut également " +"un dossier « include » contenant un fichier « qt.h ».\n" +"Voulez-vous essayer de définir un dossier Qt à nouveau ?" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 -#: rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Type &extension:" -msgstr "E&xtension du type :" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQt directory given" +msgstr "Le dossier Qt indiqué est incorrect" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 -#: rc.cpp:1781 -#, no-c-format -msgid "Type &name:" -msgstr "&Nom du type :" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" +"Vous n'avez pas spécifié de dossier Qt : le projet pourrait ne pas " +"fonctionner correctement sans ce dossier.\n" +"Voulez-vous essyer de définir un dossier Qt à nouveau ?" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 -#: rc.cpp:1784 -#, no-c-format -msgid "Type &description:" -msgstr "D&escription du type :" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "No TQt directory given" +msgstr "Aucun dossier Qt n'a été indiqué" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "Ajouter un fichier de marques" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Choose TQMake executable" +msgstr "Choisir l'exécutable « QMake »" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27 -#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1895 rc.cpp:3724 rc.cpp:7688 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nom :" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from " +"the project files." +msgstr "" +"Choisissez le binaire « QMake » à utiliser. « QMake » permet de générer des " +"« Makefiles » à partir des fichiers du projet." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "Fichier de marques :" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +msgstr "" +"Le binaire que vous avez indiqué n'est pas exécutable : le projet pourrait " +"ne pas fonctionner correctement.\n" +"Veillez à spécifier un binaire « qmake » qui est exécutable.\n" +"Voulez-vous essayer de définir le binaire « QMake »à nouveau ?" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 -#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3295 rc.cpp:3814 rc.cpp:6194 rc.cpp:8230 -#, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "O&K" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQMake binary given" +msgstr "Le binaire « QMake » indiqué est incorrect" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:4660 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Gé&néral" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +msgstr "" +"Vous n'avez pas indiqué de binaire « QMake » : le projet pourrait ne pas " +"fonctionner correctement sans ce binaire.\n" +"Voulez-vous essayer de définir un binaire « QMake » à nouveau ?" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:1814 -#, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" -msgstr "Menu contextuel de l'éditeur" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "No TQMake binary given" +msgstr "Aucun binaire « QMake » n'a été indiqué" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:1817 -#, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "Afficher « A&ller à la déclaration »" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" +msgstr "Ajouter un sous-projet" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1820 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." +"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> " +"subproject to a currently selected subproject. This action is allowed only " +"if a type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject " +"can be defined in <b>Subproject Settings</b> dialog (open it from the " +"subproject context menu)." msgstr "" -"Si cette option est cochée, un sous-menu permettant d'aller directement à la " -"déclaration d'une marque correspondante sera affiché. S'il existe plus d'une " -"correspondance, tous les résultats seront affichés dans la fenêtre de résultat " -"principale de « CTags »." +"<b>Ajouter un sous-projet</b> <p>Crée un <i>nouveau</i> sous-projet ou en " +"ajoute un <i>existant</i> à un sous-projet sélectionné. Cette action est " +"autorisée uniquement si le sous-projet est de type « sous-dossiers ». Le " +"type du sous-projet peut être défini par le biais de la boîte de dialogue " +"<b>Options du sous-projet</b> (ouvrez-la depuis le menu contextuel du sous-" +"projet)." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1823 -#, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" -msgstr "Afficher « Aller à la d&éfinition »" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" +msgstr "Créer une portée" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1826 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +#, fuzzy msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." +"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file in case the " +"subproject is selected or creates nested scope in case the scope is selected." msgstr "" -"Si cette option est cochée, un sous-menu permettant d'aller directement à la " -"définition d'une marque correspondante sera affiché. S'il existe plus d'une " -"correspondance, tous les résultats seront affichés dans la fenêtre de résultat " -"principale de « CTags »." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1829 -#, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" -msgstr "Afficher « Recherche de CTa&gs »" +"<b>Créer une portée</b><p>Crée une portée « QMake » dans le fichier projet " +"au cas où le sous-projet est sélectionné, ou crée une portée imbriquée si la " +"portée est sélectionnée." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:1832 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +"<b>Execute main program</b><p>Executes the main program specified in project " +"settings, <b>Run Options</b> tab." msgstr "" -"Si cette option est cochée, un sous-menu permettant d'effectuer une recherche " -"complète de toutes les marques correspondantes est affichée dans le menu " -"contextuel. Les résultats seront affichés dans la fenêtre de résultat " -"principale de « CTags »." +"<b>Exécuter le programme principal</b> <p>Exécute le programme principal " +"indiqué dans « Options du projet », dans l'onglet <b>Options d'exécution</b>." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:1838 -#, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "Lorsqu'il y a plus d'un résultat, aller dire&ctement au premier" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" +msgstr "Options du sous-projet" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:1841 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 +#, fuzzy msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> " -"shortcut can be used to step between the matches." +"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> " +"dialog for the currently selected subproject. It provides settings for:" +"<br>subproject type and configuration,<br>include and library paths," +"<br>lists of dependencies and external libraries,<br>build order," +"<br>intermediate files locations,<br>compiler options." msgstr "" -"Si plus d'un résultat a été produit à partir d'une tentative pour trouver une " -"correspondance exacte, aller à la première correspondance dans la liste. Note : " -"on peut utilise le raccourci <i>Aller au résultat suivant</i> " -"pour passer d'un résultat à l'autre." +"<b>Options du sous-projet</b><p>Ouvre la boîte de dialogue <b>Configuration " +"des sous-projets de type « QMake »</b> pour le sous-projet sélectionné. Elle " +"fournit des paramètres pour :<br>le type et la configuration du sous-projet," +"<br>les chemins des inclusions et des bibliothèques,<br>les listes des " +"dépendances et les bibliothèques externes,<br>l'ordre de construction," +"<br>les emplacements des fichiers intermédiaires,<br>les options du " +"compilateur." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" -msgstr "" -"U&tiliser des arguments particuliers pour la génération du fichier de marques" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" +msgstr "Créer un nouveau fichier" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." +"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently " +"selected group." msgstr "" -"Les arguments par défaut devraient convenir, mais s'il vous faut une génération " -"particulière, une chaîne d'arguments peut être utilisée." +"<b>Créer un nouveau fichier</b> <p>Crée un nouveau fichier et l'ajoute à un " +"groupe actuellement sélectionné." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" +msgstr "Ajouter des fichiers existants" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." +"<b>Add existing files</b><p>Adds existing files to a currently selected " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, " +"create symbolic links or add them with the relative path." msgstr "" -"Saisissez ici les arguments personnalisés pour la création de la base de " -"données « ctags ». Note : ne définissez pas un nom de fichier de marques " -"personnalisées ici, faites-le au contraire ci-dessous." +"<b>Ajouter des fichiers existants</b> <p>Ajoute des fichiers existants à un " +"groupe actuellement sélectionné. Il est possible de copier des fichiers dans " +"le dossier du sous-projet actuel, de créer des liens symboliques ou de les " +"ajouter avec le chemin relatif." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:1853 -#, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "Chemins" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "Supprimer le fichier" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:1856 rc.cpp:1862 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>" -"exuberant-ctags</i>." +"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. Does not remove file " +"from disk." msgstr "" -"Saisissez le chemin vers le binaire « exuberant ctags ». Si ce chemin est vide, " -"<i>ctags</i> sera exécuté par le biais de « $PATH ». Notez que cette commande " -"est parfois installée sous le nom <i>exuberant-ctags</i>." - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:1859 -#, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" -msgstr "Chemin vers le binaire « ctags » :" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:1865 -#, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" -msgstr "&Gérer les fichiers de marques" +"<b>Supprimer le fichier</b><p>Supprime le fichier d'un groupe actuel. Ne le " +"supprime pas du disque." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:1868 -#, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" -msgstr "Chemin vers le fichier de marques du projet :" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +msgid "Exclude file" +msgstr "Exclure le fichier" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:1871 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"<i>tags</i> and reside in the root of the project." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." msgstr "" -"Saisissez le chemin complet vers le fichier de marques du projet. S'il est " -"vide, le fichier sera appelé <i>tags</i> et résidera dans la racine du projet." +"<b>Exclure le fichiere</b><p>Exclure le fichier sélectionné de cette portée." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "Autres fichiers de marques :" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Add Subproject" +msgstr "Ajouter un sous-projet" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1877 -#, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "&Créer..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +msgid "Please enter a name for the subproject: " +msgstr "Veuillez saisir un nom pour le sous-projet : " -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "Suppri&mer" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +msgid "" +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" +msgstr "" +"Impossible de créer le sous-dossier. Avez-vous les droits en écriture dans " +"le dossier du projet ?" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1886 rc.cpp:2226 rc.cpp:2373 -#: rc.cpp:2403 rc.cpp:2970 rc.cpp:3703 rc.cpp:6288 rc.cpp:6336 rc.cpp:6351 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create subproject. This means that either the project you wanted " +"to add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-" +"project." +msgstr "" +"Impossible de créer le sous-projet. Cela signifie que le projet auquel vous " +"souhaitiez ajouter un sous-projet n'est pas analysé syntaxiquement de façon " +"correcte ou que ce n'est pas un projet comportant des sous-dossiers." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:1889 -#, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "Fichiers de marques" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +msgid "Subproject creation failed" +msgstr "Impossible de créer le sous-projet" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "Créer un nouveau fichier de marques" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +msgstr "Supprimer du disque le dossier / fichier du sous-projet ?" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Target tags file path:" -msgstr "Chemin vers le fichier de marques cible :" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +msgid "Delete subdir?" +msgstr "Supprimer le sous-dossier ?" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:1901 -#, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "Dossier à marquer :" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when runfrom a shell." +msgstr "" +"Impossible de supprimer le sous-projet.\n" +"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à " +"l'adresse « bugs.trinitydesktop.org » et y inclure la sortie de tdevelop " +"lorsque exécuté depuis un shell." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:1904 -#, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "C&réer" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +msgid "Subproject Deletion failed" +msgstr "Suppression du sous-projet impossible" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 -#: rc.cpp:1907 rc.cpp:8233 rc.cpp:8441 -#, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "Annu&ler" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#, c-format +msgid "Subproject %1" +msgstr "Sous-projet « %1 »" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1910 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Marque" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 +msgid "" +"<b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." +"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Construire</b> <p>Exécute la commande <b>make</b> depuis le dossier du " +"sous-projet sélectionné.<br>Les variables d'environnement et les arguments " +"de « make » peuvent être spécifiés par le biais de la boîte de dialogue " +"« Options du projet », dans l'onglet <b>Options de « make »</b>." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1913 rc.cpp:4582 -#: rc.cpp:5228 rc.cpp:6709 rc.cpp:6769 rc.cpp:8170 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +msgid "" +"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject " +"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +msgstr "" +"<b>Installer</b><p>Exécute la commande <b>make</b> depuis le dossier du sous-" +"projet sélectionné.<br>Les variables d'environnement et les arguments de " +"« make » peuvent être spécifiés par le biais de la boîte de dialogue " +"« Options du projet », dans l'onglet <b>Options de « make »</b>." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1919 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." +"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project " +"directory.<br> Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Fenêtre de résultat pour une recherche de marques. Cliquez sur une ligne pour " -"aller à l'emplacement correspondant dans le code." +"<b>Nettoyer le projet</b><p>Exécute la commande <b>make clean</b> depuis le " +"dossier du projet.<br>Les variables d'environnement et les arguments de " +"« make » peuvent être spécifiés par le biais de la boîte de dialogue " +"« Options du projet », dans l'onglet <b>Options de « make »</b>." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:1922 -#, no-c-format -msgid "Lookup:" -msgstr "Rechercher :" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +msgid "Dist-Clean" +msgstr "Dist-Clean" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1925 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type." +"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the " +"project directory.<br> Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab." msgstr "" -"Saisissez l'identifiant que vous souhaitez rechercher. " -"<p>L'identifiant va se peupler et afficher une liste se réduisant au fur et à " -"mesure que vous saisissez." +"<b>Dist-Clean sur le projet</b> <p>Exécute la commande <b>make distclean</b> " +"depuis le dossier du projet.<br>Les variables d'environnement et les " +"arguments de « make » peuvent être spécifiés par le biais de la boîte de " +"dialogue « Options du projet », dans l'onglet <b>Options de « make »</b>." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Hits:" -msgstr "Trouvés :" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "Date :" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +msgid "Rebuild" +msgstr "Reconstruire" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "Regenerate" -msgstr "Régénérer" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" +msgstr "Exécuter « qmake »" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1937 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"<p>This will take some time on a large project." +"<b>Run qmake</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. " +"This creates or regenerates Makefile." msgstr "" -"Cliquez ici pour regénérer la base de données CTAGS." -"<p>L'opération peut prendre un certain temps sur de gros projets." +"<b>Exécuter « qmake »</b><p>Exécute la commande <b>qmake</b> depuis le " +"dossier du sous-projet sélectionné, ce qui crée ou régénère le Makefile." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1940 -#, no-c-format -msgid "Test Regular Expression" -msgstr "Expression rationnelle de test" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:1943 -#, no-c-format -msgid "&Regular expression:" -msgstr "Expression &rationnelle :" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1946 -#, no-c-format -msgid "&Test string:" -msgstr "Chaîne de &test :" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +msgid "Run qmake recursively" +msgstr "Exécuter « qmake » récursivement" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:1949 -#, no-c-format -msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Run qmake recursively</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected " +"subproject directory and recurses into all subproject directories. This " +"creates or regenerates Makefile." msgstr "" -"Saisissez une chaîne de caractères qui sera comparée par rapport à l'expression " -"rationnelle" +"<b>Exécuter « qmake » récursivement</b><p>Exécute la commande <b>qmake</b> " +"depuis le dossier du sous-projet sélectionné dans tous les dossiers du sous-" +"projet, ce qui crée ou régénère le Makefile." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1952 -#, no-c-format -msgid "&Insert Quoted" -msgstr "&Insérer entre guillemets" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." +msgstr "Ajouter un sous-projet..." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1955 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 msgid "" -"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " -"Escapes any special characters like backslash." +"<b>Remove subproject</b><p>Removes currently selected subproject. Does not " +"delete any file from disk. Deleted subproject can be later added by calling " +"'Add Subproject' action." msgstr "" -"Insère l'expression rationnelle dans le fichier de code source actuellement " -"ouvert. Échappe tous les caractères spéciaux comme la barre oblique inverse." +"<b>Supprimer un sous-projet</b><p>Supprime le sous-projet actuellement " +"sélectionné. Ne supprime aucun fichier du disque. Le sous-projet supprimé " +"peut être ajouté ultérieurement en appelant l'action « Ajouter un sous-" +"projet »." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:1961 -#, no-c-format -msgid "Closes the dialog" -msgstr "Ferme la boîte de dialogue" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "Créer une portée..." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:1964 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 +#, fuzzy msgid "" -"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>" -", which matches all strings beginning with \"KD\"" +"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file of the " +"currently selected subproject." msgstr "" -"Saisissez une expression rationnelle, par exemple <tt>KD.*</tt>" -", qui sélectionnera toutes les chaînes de caractères commençant par « KD »" +"<b>Créer une portée</b><p>Crée une portée « QMake » dans le fichier projet " +"du sous-projet actuellement sélectionné." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:1967 -#, no-c-format -msgid "Regular Expression T&ype" -msgstr "T&ype d'expression rationnelle" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" +msgstr "Options du sous-projet" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:1970 -#, no-c-format -msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" -msgstr "Syntaxe de type &POSIX de base (utilisée par « grep »)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> " +"dialog. It provides settings for:<br>subproject type and configuration," +"<br>include and library paths,<br>lists of dependencies and external " +"libraries,<br>build order,<br>intermediate files locations,<br>compiler " +"options." +msgstr "" +"<b>Options du sous-projet</b><p>Ouvre la fenêtre <b>Configuration des sous-" +"projets du type « QMake »</b>. Elle fournit des paramètres pour :<br>le type " +"et la configuration du sous-projet,<br>les chemins des inclusions et des " +"bibliothèques,<br>les listes des dépendances et les bibliothèques externes," +"<br>l'ordre de construction,<br>les emplacements des fichiers intermédiaires," +"<br>les options du compilateur." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1973 rc.cpp:1979 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Create Scope</b><p>Creates TQMake scope in the currently selected scope." msgstr "" -"Vous trouverez une description de cette syntaxe dans la page de manuel de " -"« grep »" +"<b>Créer une portée</b><p>Crée une portée « QMake » dans la portée " +"sélectionnée." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:1976 -#, no-c-format -msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" -msgstr "Syntaxe de type POSI&X étendue (utilisée par « egrep »)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" +msgstr "Supprimer la portée" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:1982 -#, no-c-format -msgid "&QRegExp syntax" -msgstr "Syntaxe de type « &QRegExp »" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." +msgstr "" +"<b>Supprimer la portée</b><p>Supprime la portée actuellement sélectionnée." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1985 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#, fuzzy msgid "" -"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " -"class" +"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> " +"subproject to the currently selected scope. This action is allowed only if " +"the type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject " +"can be defined in the <b>Subproject Settings</b> dialog (open it from the " +"subproject context menu)." msgstr "" -"Vous trouverez une description de cette syntaxe dans la documentation de la " -"classe « QRegExp »" +"<b>Ajouter un sous-projet</b><p>Crée un <i>nouveau</i> sous-projet ou en " +"ajoute un <i>existant</i> au sous-projet sélectionné. Cette action n'est " +"autorisée que si le sous-projet est du type « sous-dossiers ». Le type du " +"sous-projet peut être défini dans la fenêtre <b>Options du sous-projet</b> " +"(ouvrez-la depuis le menu contextuel du sous-projet)." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:1988 -#, no-c-format -msgid "QRegExp syntax (&minimal)" -msgstr "Syntaxe de type « QRegExp » (&minimale)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "Désactiver un sous-projet..." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1991 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#, fuzzy msgid "" -"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " -"for more details." +"<b>Disable subproject</b><p>Disables the currently selected subproject when " +"this scope is active. Does not delete the directory from disk. The deleted " +"subproject can be later added by using the 'Add Subproject' action." msgstr "" -"Sélectionne une classe « QRegExp » simple. Reportez-vous à la documentation de " -"« QRegExp::setMinimal » pour plus de détails." +"<b>Désactiver un sous-projet</b><p>Supprime le sous-projet actuellement " +"sélectionné lorsque cette portée est active. Ne supprime pas le dossier du " +"disque. Le sous-projet supprimé peut être ajouté ultérieurement en appelant " +"l'action « Ajouter un sous-projet »." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:1994 +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 #, no-c-format -msgid "&KRegExp syntax" -msgstr "Syntaxe de type « &KRegExp »" +msgid "Scope Settings" +msgstr "Paramètres de la portée" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:1997 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Scope settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. " +"It provides settings for:<br>subproject type and configuration,<br>include " +"and library paths,<br>lists of dependencies and external libraries,<br>build " +"order,<br>intermediate files locations,<br>compiler options." msgstr "" -"Vous trouverez une description de cette syntaxe dans la documentation de l'API " -"de TDE." +"<b>Options de la portée</b><p>Ouvre la fenêtre <b>Configuration des sous-" +"projets du type « QMake »</b>. Elle fournit des paramètres pour :<br>le type " +"et la configurationdu sous-projet,<br>les chemins des inclusions et des " +"bibliothèques,<br>les listes des dépendances et les bibliothèques externes," +"<br>l'ordre de construction,<br>les emplacements des fichiers intermédiaires," +"<br>les options du compilateur." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:2003 -#, no-c-format -msgid "Matched subgroups:" -msgstr "Sous-groupes concordants :" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject " +"that has subdirs." +msgstr "" +"Vous n'avez pas sélectionné de sous-projet auquel ajouter le fichier ou " +"sélectionné de sous-projet qui comporte des sous-dossiers." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2009 rc.cpp:2217 -#: rc.cpp:2229 rc.cpp:2451 rc.cpp:3189 rc.cpp:3709 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Valeur" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +msgid "File adding aborted" +msgstr "Ajout de fichier interrompu" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:2012 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "Tous les fichiers" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" +msgstr "Insérer un nouveau motif de fichier" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 msgid "" -"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " -"groups are matched." +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example docs/*." +"html):" msgstr "" -"Affiche les groupes qui concordaient. Consultez la documentation correspondante " -"pour savoir comment les groupes concordent." +"Veuillez saisir un motif de fichier relatif au sous-projet actuel (par " +"exemple « docs/*.html ») :" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" -msgstr "Paramètres du filtre de sortie" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" +msgstr "Insérer un nouvel objet d'installation" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "Veuillez saisir un nom pour le nouvel objet :" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:2027 -#, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" -msgstr "Afficher uniquement les lignes concordantes :" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." +msgstr "Ajouter un objet d'installation..." -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2030 rc.cpp:2042 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "Teni&r compte de la casse" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Add install object</b><p>Creates TQMake install object. It is possible to " +"define a list of files to install and installation locations for each " +"object. Warning! Install objects without path specified will not be saved to " +"a project file." +msgstr "" +"<b>Ajouter un objet d'installation</b><p>Crée un objet d'installation " +"« QMake ». Il est possible de définir une liste de fichiers à installer et " +"d'emplacements d'installation pour chaque objet. Avertissement : les objets " +"d'installation sans chemin spécifié ne seront pas enregistrés dans un " +"fichier projet." -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:2033 -#, no-c-format -msgid "Re&gular expression" -msgstr "E&xpression rationnelle" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." +msgstr "Chemin d'installation..." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2036 -#, no-c-format -msgid "Project Wide String Replacement" -msgstr "Remplacement de chaînes de caractères à l'échelle du projet" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 +msgid "" +"<b>Install path</b><p>Allows to choose the installation path for the current " +"install object." +msgstr "" +"<b>Chemin d'installation</b><p>Permet de choisir le chemin d'installation " +"pour l'objet d'installation actuel." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "All s&ubstrings" -msgstr "Toutes les so&us-chaînes de caractères" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." +msgstr "Ajouter un modif de fichiers à installer..." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Whole words onl&y" -msgstr "&Mots entiers seulement" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 +msgid "" +"<b>Add pattern of files to install</b><p>Defines the pattern to match files " +"which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths " +"like <i>docs/*</i>." +msgstr "" +"<b>Ajouter un modif de fichiers à installer</b><p>Définit le motif auquel " +"les fichers à installer doivent correspondre. Il est possible d'utiliser des " +"jokers et des chemins relatifs, comme <i>docs/*</i>." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "Regular e&xpression:" -msgstr "E&xpression rationnelle :" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 +msgid "Remove Install Object" +msgstr "Supprimer l'objet d'installation" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2054 -#, no-c-format -msgid "Use regexp to specify target" -msgstr "Utiliser une expression rationnelle pour spécifier une cible" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +msgid "" +"<b>Remove install object</b><p>Removes the install object the current group." +msgstr "" +"<b>Supprimer l'objet d'installation</b><p>Supprime l'objet d'installation du " +"groupe actuel." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:2057 -#, no-c-format -msgid "E&dit" -msgstr "&Édition" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +msgid "" +"<b>Create new file</b><p>Creates a new translation file and adds it to a " +"currently selected TRANSLATIONS group." +msgstr "" +"<b>Créer un nouveau fichier</b> <p>Crée un nouveau fichier de traduction et " +"l'ajoute au groupe TRADUCTIONS actuellement sélectionné." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +msgid "" +"<b>Add existing files</b><p>Adds existing translation (*.ts) files to a " +"currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a " +"current subproject directory, create symbolic links or add them with the " +"relative path." msgstr "" -"Ouvre l'éditeur d'expressions rationnelles. Cette fonction ne peut être activée " -"que si l'éditeur est installé." +"<b>Ajouter des fichiers existants</b> <p>Ajoute des fichiers de traduction " +"(*.ts) existants à un groupe TRADUCTIONS actuellement sélectionné. Il est " +"possible de copier les fichiers dans un dossier du sous-projet actuel, de " +"créer des liens symboliques ou de les ajouter avec le chemin relatif." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "Enter the regexp here" -msgstr "Saisissez ici l'expression rationnelle" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" +msgstr "Mettre à jour les fichiers de traduction" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Target Files in Project" -msgstr "Fichiers cibles dans le projet" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +msgid "" +"<b>Update Translation Files</b><p>Runs <b>lupdate</b> command from the " +"current subproject directory. It collects translatable messages and saves " +"them into translation files." +msgstr "" +"<b>Mettre à jour les fichiers de traduction</b> <p>Exécute la commande " +"<b>lupdate</b> depuis le dossier du sous-projet actuel. Cette fonction " +"collecte les messages à traduire et les enregistrés dans les fichiers de " +"traduction." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:2069 -#, no-c-format -msgid "A&ll files" -msgstr "Tous &les fichiers" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" +msgstr "Publier les binaires des traductions" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:2072 -#, no-c-format -msgid "All files in the project will be considered." -msgstr "Tous les fichiers du projet seront pris en considération." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +msgid "" +"<b>Release Binary Translations</b><p>Runs <b>lrelease</b> command from the " +"current subproject directory. It creates binary translation files that are " +"ready to be loaded at program execution." +msgstr "" +"<b>Publier les binaires des traductions</b><p>Exécute la commande " +"<b>lrelease</b> depuis le dossier du sous-projet actuel. Cette fonction " +"créer des fichiers binaires des traductions qui sont prêt à être chargés à " +"l'exécution du programme." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "&Open files only" -msgstr "Seulement les fichiers &ouverts" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" +msgstr "Choisir un chemin d'installation" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "Only open project files will be considered." -msgstr "Seuls les fichiers ouverts seront pris en considération." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "Saisissez un chemin (par exemple « /usr/local/share/... ») :" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:2081 -#, no-c-format -msgid "Files under &path:" -msgstr "Fichiers inclus &dans le chemin :" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "Ajouter un motif des fichiers à installer" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +msgid "" +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" msgstr "" -"Seuls les fichiers projets dans ce dossier et ses sous-dossiers seront pris en " -"considération." +"Veuillez saisir un motif de fichier relatif au sous-projet actuel (par " +"exemple « docs/*.html ») :" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:2087 -#, no-c-format -msgid "Expression is invalid." -msgstr "L'expression n'est pas valable." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" +msgstr "Ajouter un objet d'installation" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:2090 -#, no-c-format -msgid "Fi&nd" -msgstr "&Chercher" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" +msgstr "Saisissez un nom pour le nouvel objet :" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:2093 -#, no-c-format -msgid "Start looking for possible replacement targets." -msgstr "Commencer à chercher les cibles de remplacement possibles." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 +#, c-format +msgid "Pattern: %1" +msgstr "Motif : %1" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:2099 -#, no-c-format -msgid "Strings" -msgstr "Chaînes" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "Supprimer le fichier" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2102 -#, no-c-format -msgid "&Text to find:" -msgstr "&Texte à chercher :" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. For sources, this " +"also removes the subclassing information." +msgstr "" +"<b>Supprimer le fichier</b><p>Supprime le fichier d'un groupe actuel. Pour " +"les sources, supprime également les informations de sous-classement." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "Target string" -msgstr "Chaîne de caractères cible" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +msgid "Exclude File" +msgstr "Exclure le fichier" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:2108 -#, no-c-format -msgid "&Replacement text:" -msgstr "&Remplacement de texte :" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +msgid "" +"<b>Exclude File</b><p>Excludes the file from this Scope. Does not touch " +"subclassing information" +msgstr "" +"<b>Exclure le fichier</b><p>Exclur le fichier de cette portée. Ne touche pas " +"aux informations de sous-classement" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:2111 -#, no-c-format -msgid "The replacement string" -msgstr "La chaîne de caractères de remplacement" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" +msgstr "Modifier le motif" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2114 -#, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "Scriptage" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." +msgstr "" +"<b>Modifier le motif</b><p>Permet de modifier le motif des fichiers " +"d'installation." -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2117 -#, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" -msgstr "Rechercher des scripts dans des dossiers particuliers" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" +msgstr "Supprimer le motif" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2120 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 msgid "" -"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." +"<b>Remove pattern</b><p>Removes install files pattern from the current " +"install object." msgstr "" -"<b>Note : </b>ce sont les dossiers dans lesquels effectuer la recherche, qui se " -"trouvent dans vos dossiers de ressources de TDE. Ainsi, si vous ajoutez la " -"chaîne « kate/scripts » à la liste, alors KScript cherchera des scripts dans le " -"dossier « $TDEDIRS/data/kate/scripts ». Cette fonction permet de récupérer des " -"scripts de votre répertoire personnel aussi bien que ceux à l'échelle du " -"système." +"<b>Supprimer le motif</b><p>Supprime le motif des fichiers d'installation de " +"l'objet d'installation actuel." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 -#: rc.cpp:2123 -#, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" -msgstr "Éditeur &intégré" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +msgid "Build File" +msgstr "Construire le fichier" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 -#: rc.cpp:2126 -#, no-c-format -msgid "" -"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." msgstr "" -"<i>Note :</i> changer le type d'éditeur de texte\n" -"n'affectera pas les fichiers déjà ouverts." +"<b>Construire le fichier</b><p>Construit le fichier obket pour ce fichier " +"source." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "On External Changes" -msgstr "En cas de modifications externes" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 +msgid "" +"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " +"disk?" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment supprimer le fichier <strong>%1</strong> du projet et " +"de votre disque ?" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:2133 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +#, fuzzy msgid "" -"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" -"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n" -"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file</p>\n" -"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>" -msgstr "" -"<p><b>L'action à effectuer lorsqu'un fichier ouvert a été modifié sur " -"disque.</b></p>\n" -"<p><b>Ne rien faire</b> — Le fichier sera marqué comme étant modifié par " -"un programme externe et il sera demandé à l'utilisateur de vérifier toute " -"tentative d'écrasement de ce fichier.</p>\n" -"<p><b>Alerter l'utilisateur</b> — Une boîte de dialogue alertera " -"l'utilisateur qu'un fichier a été modifié et lui propose de recharger ce " -"fichier.</p>\n" -"<p><b>Recharger automatiquement</b> — Tout fichier qui n'a pas été " -"modifié en mémoire est rechargé, et une alerte s'affiche en cas de conflit.</p>" +"Please specify the executable name in the project options dialog or select " +"an application subproject in the TQMake Manager." +msgstr "" +"Spécifiez le nom de l'exécutable dans la boîte de dialogue « Options du " +"projet » ou sélectionnez un sous-projet de l'application dans le " +"gestionnaire « QMake »." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:2139 -#, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "&Ne rien faire" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 +msgid "No Executable Found" +msgstr "Aucun 'exécutable n'a été trouvé" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:2142 -#, no-c-format -msgid "&Alert the user" -msgstr "&Alerter l'utilisateur" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +msgstr "" +"Il n'y a aucun fichier « Makefile » dans ce dossier. Exécuter « qmake » " +"d'abord ?" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:2145 -#, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"Recharger automatiquement le fichier s'il n'&y a aucun danger, sinon alerter " -"l'utilisateur" +"Impossible de supprimer la portée de la fonction.\n" +"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à " +"l'adresse « bugs.trinitydesktop.org » et y inclure la sortie de tdevelop " +"lorsque exécuté depuis un shell." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Filtre graphique" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "Function Scope Deletion failed" +msgstr "Suppression de la portée de la fonction impossible" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "Mode normal" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"Impossible de supprimer la portée de l'inclusion.\n" +"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à " +"l'adresse « bugs.trinitydesktop.org » et y inclure la sortie de tdevelop " +"lorsque exécuté depuis un shell." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2154 -#, no-c-format -msgid "TV mode" -msgstr "Mode TV" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "Include Scope Deletion failed" +msgstr "Suppression de la portée de l'inclusion impossible" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:2157 -#, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "2xSaI" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" +"Impossible de supprimer la portée.\n" +"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à " +"l'adresse « bugs.trinitydesktop.org » et y inclure la sortie de tdevelop " +"lorsque exécuté depuis un shell." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:2160 -#, no-c-format -msgid "Super 2xSal" -msgstr "Super 2xSal" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" +msgstr "Suppression de la portée impossible" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2163 -#, no-c-format -msgid "Super Eagle" -msgstr "Super Eagle" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#, fuzzy +msgid "" +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when " +"you change something in the TQMake Manager).\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"Le fichier projet « %1 » a changé sur le disque\n" +"(Ou bien « %2 » est ouvert dans l'éditeur, ce qui déclenche également un " +"rechargement lorsque vous modifiez quelque chose dans le gestionnaire " +"« QMake »).\n" +"\n" +"Voulez-vous recharger le fichier projet ?" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "GBA binary:" -msgstr "Binaire pour « GBA » :" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +msgid "Project File Changed" +msgstr "Le fichier projet a été modifié" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Additional parameters:" -msgstr "Paramètres supplémentaires :" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:351 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:35 +#: src/partcontroller.cpp:1009 src/partcontroller.cpp:1502 +#: src/simplemainwindow.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "Recharger l'arborescence" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" -msgstr "VisualBoy Advance (émulateur) :" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Ne pas recharger" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2175 rc.cpp:2919 -#: rc.cpp:2925 rc.cpp:2931 rc.cpp:3069 rc.cpp:3072 rc.cpp:3132 rc.cpp:3150 -#: rc.cpp:3165 rc.cpp:3832 rc.cpp:3980 rc.cpp:4293 rc.cpp:4308 rc.cpp:4612 -#: rc.cpp:4618 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 -#: rc.cpp:5883 rc.cpp:6691 rc.cpp:7866 rc.cpp:8034 rc.cpp:8128 rc.cpp:8137 -#: rc.cpp:8143 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:41 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "New File" +msgstr "Nouveau fichier" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2178 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:247 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:157 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:183 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:117 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 #, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "Mise à l'échelle" +msgid "&File name:" +msgstr "Nom de &fichier :" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:2181 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 #, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" +msgid "&Use file template" +msgstr "&Utiliser un modèle de fichier" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2184 -#, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." +msgstr "Un fichier portant le même nom existe déjà." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:2187 -#, no-c-format -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." +msgstr "Un fichier modèle pour cette extension n'existe pas." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Impossible de créer le nouveau fichier." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:2193 -#, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "Plein écran" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." +msgstr "Nouveau fichier..." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:2196 -#, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "Lancer dans un terminal externe" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file." +msgstr "<b>Nouveau fichier</b><p>Crée un nouveau fichier." -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2199 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" +msgstr "Créer un nouveau fichier" + +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +msgid "Rescan Project" +msgstr "Réanalyser le projet" + +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 #, no-c-format msgid "Script Project Options" msgstr "Options du projet pour le script" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "&Inclure les fichiers dans le projet avec les motifs suivants :" - -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "&Exclure les motifs suivants :" +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "Éditeur" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2208 -#, no-c-format -msgid "Environment" -msgstr "Environnement" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "Supprimer la barre d'outils" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2211 -#, no-c-format -msgid "Current Environment" -msgstr "Environnement actuel" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "Supprimer la barre d'outils « %1 »" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2214 rc.cpp:4001 -#, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Variable" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +msgid "Delete Separator" +msgstr "Supprimer le séparateur" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2223 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:153 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:290 #, no-c-format -msgid "Environment Variables" -msgstr "Variables d'environnement" +msgid "Delete Item" +msgstr "Supprimer un élément" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2238 -#, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" -msgstr "A&jouter / copier" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Insérer un séparateur" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:2241 -#, no-c-format -msgid "E&nvironment" -msgstr "E&nvironnement" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "Supprimer l'action « %1 » de la barre d'outils « %2 »" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Run Options" -msgstr "Options d'exécution" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "Ajouter un séparateur à la barre d'outils « %1 »" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2247 -#, no-c-format -msgid "Main Program" -msgstr "Programme principal" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Ajouter l'action « %1 » à la barre d'outils « %2 »" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2250 -#, no-c-format -msgid "Note: These options override target specific settings." -msgstr "Note : ces options annulent les réglages propres à la cible." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "Action d'insertion / déplacement" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2253 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 msgid "" -"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " -"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>" -", respectively." +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." msgstr "" -"Pour les projets de type « Automake » et « QMake », la manière correcte de " -"régler ces options est de procéder par cible dans le <b>" -"Gestionnaire Automake</b> et le <b>Gestionnaire QMake</b>, respectivement." +"L'action « %1 » a déjà été ajoutée à cette barre d'outils.\n" +"Une action ne peut pas se trouver plusieurs fois dans la même barre d'outils." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:2256 -#, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" -msgstr "" -"Les arguments de la ligne de commande passés au programme principal lors de " -"l'exécution" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "Ajouter l'élément graphique « %1 » à la barre d'outils « %2 »" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:2259 -#, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "Ar&guments d'exécution :" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +msgid "Actions" +msgstr "Actions" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2262 -#, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "Exécuta&ble :" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "Nouvelle &action" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2265 -#, no-c-format -msgid "Full path to the executable" -msgstr "Chemin complet vers l'exécutable" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" +msgstr "Nouveau &groupe d'actions" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2268 -#, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "Ar&guments de débogage :" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "Nouveau groupe &d'actions de liste déroulante" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2271 -#, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" -msgstr "" -"Les arguments de la ligne de commande passés au programme principal lors du " -"débogage" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "&Connecter l'action..." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:2274 -#, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "Dossie&r de travail :" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Supprimer l'action" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:2277 -#, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" -msgstr "Définit le dossier de travail actuel pour le processus lancé" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "Définir la propriété « name »" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:2283 -#, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" -msgstr "Com&piler automatiquement avant l'exécution" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +msgid "" +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." +msgstr "" +"Chaque élément graphique doit avoir un nom différent. « %1 » est déjà " +"utilisé dans le formulaire « %2 », le nom a donc été remis en « %3 »." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." msgstr "" -"Si le programme n'est pas à jour avec le code source, recompilez-le avant de " -"lancer son exécution" +"Le nom d'un élément graphique ne doit pas être vide. Le nom a été remis en " +"« %1 »." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" -msgstr "Instal&ler automatiquement avant l'exécution" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 +msgid "Add Signal/Slot Connection" +msgstr "Ajouter une connexion signal / connecteur" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" -msgstr "Utiliser &tdesu lors de l'installation" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221 +msgid "Remove Signal/Slot Connection" +msgstr "Supprimer les connexions signal / connecteur" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:2295 -#, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" -msgstr "Lancer dans un terminal e&xterne" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228 +msgid "Add Signal/Slot Connections" +msgstr "Ajouter des connexions signal / connecteur" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:2298 -#, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" -msgstr "Lancer le programme principal dans un terminal externe" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231 +msgid "Remove Signal/Slot Connections" +msgstr "Supprimer les connexions signal / connecteur" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2313 rc.cpp:3120 rc.cpp:3889 rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "Environment &Variables" -msgstr "&Variables d'environnement" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237 +msgid "Edit Signal/Slot Connections" +msgstr "Modifier les connexions signal / connecteur" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2304 rc.cpp:3850 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "Make Options" -msgstr "Options de « make »" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +msgid "Sender" +msgstr "Envoyeur" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "&Abort on first error" -msgstr "&Arrêter dès la première erreur" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 +msgid "Signal" +msgstr "Signal" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "Onl&y display commands without actually executing them" -msgstr "Afficher uniquement les commande&s sans les exécuter réellement" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +msgid "Receiver" +msgstr "Receveur" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2316 +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:706 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 #, no-c-format -msgid "&Name of make executable:" -msgstr "Nom de l'e&xécutable « make » :" +msgid "Slot" +msgstr "Connecteur" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" -msgstr "Nombre de tâches à exécuter simul&tanément :" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +msgid "Adding Custom Widget" +msgstr "Ajout d'un élément graphique personnalisé" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Run more than one &job at a time" -msgstr "Exécuter plus d'une &tâche à la fois" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." +msgstr "" +"Chaque élément graphique personnalisé doit avoir un nom différent.\n" +"Il en existe déjà un nommé « %1 ». Il n'est donc pas possible d'en ajouter " +"un autre sous ce nom." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 -#: rc.cpp:2325 -#, no-c-format -msgid "Make priority:" -msgstr "Priorité pour « make » :" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 +msgid "Removing Custom Widget" +msgstr "Suppression de l'élément graphique personnalisé" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" -msgstr "[SUPPRIMER LE SOUS PROJET]" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +msgstr "" +"L'élément graphique personnalisé « %1 » est utilisé, et ne peut donc pas " +"être supprimé." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Information" -msgstr "&Informations" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Fichiers d'en-têtes" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 -#, no-c-format -msgid "[REMOVE QUESTION]" -msgstr "[SUPPRIMER LA QUESTION]" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +msgid "Renaming Custom Widget" +msgstr "Renommage d'un élément graphique personnalisé" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2724 rc.cpp:2811 -#, no-c-format -msgid "Also &remove it from disk" -msgstr "Supprimer également &du disque" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." +msgstr "" +"Chaque élément graphique personnalisé doit avoir un nom différent.\n" +"Il en existe déjà un nommé « %1 ». Il n'est donc pas possible de renommer " +"celui-ci sous ce nom." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2340 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:780 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:450 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:152 #, no-c-format -msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." -msgstr "<b>Note :</b> vous ne pourrez pas annuler cette opération." +msgid "protected" +msgstr "protégé" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "Related Subclasses" -msgstr "Sous-classes connexes" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +msgid "" +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.cw|Description d'élément graphique personnalisé\n" +"*|Tous les fichiers" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2352 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:157 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 #, no-c-format -msgid "&Add Relation" -msgstr "&Ajouter une relation" +msgid "Connection" +msgstr "Connexion" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "&Remove Relation" -msgstr "Supprime&r une relation" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:90 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:295 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:402 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:446 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:519 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:53 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:60 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:68 +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:64 vcs/subversion/svn_co.ui:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Yes" +msgstr "&Oui" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Related subclass &location:" -msgstr "Emplacement de &la sous-classe connexe :" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:92 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:404 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:448 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:521 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:53 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:60 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:68 parts/uimode/uichooser.ui:90 +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:75 vcs/subversion/svn_co.ui:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No" +msgstr "No." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Viewer" -msgstr "Afficheur" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 +msgid "Add/Remove functions of '%1'" +msgstr "Ajouter / supprimer des fonctions de « %1 »" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2400 -#, no-c-format -msgid "Parse Tree" -msgstr "Analyser l'arborescence" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 +msgid "Remove Function" +msgstr "Supprimer la fonction" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Value 1" -msgstr "Valeur 1" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 +msgid "Add Function" +msgstr "Ajouter une fonction" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91 -#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Value 2" -msgstr "Valeur 2" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +msgid "Change Function Attributes" +msgstr "Changer les attributs de la fonction" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2415 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 #, no-c-format -msgid "Source to Be Written Back" -msgstr "Source à réécrire" +msgid "Edit Functions" +msgstr "Modifier les fonctions" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149 -#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 -#, no-c-format -msgid "Add All From Directory" -msgstr "Tout ajouter depuis le dossier" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +msgid "" +"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" +"Remove these functions?" +msgstr "" +"Certaines des fonctions définies ne sont pas correctes syntaxiquement.\n" +"Faut-il les supprimer ?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163 -#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2397 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +#: parts/uimode/uichooser.ui:101 #, no-c-format -msgid "Choose File to Add..." -msgstr "Choisissez un fichier à ajouter..." +msgid "&Yes" +msgstr "&Oui" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Value 3" -msgstr "Valeur 3" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +msgid "&No" +msgstr "&Non" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "Ajouter un nouveau service" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:217 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:703 src/simplemainwindow.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Tout enregistrer" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "Fichier de &service" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 +msgid "The file %1 could not be saved" +msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier « %1 »" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:2424 rc.cpp:2529 -#, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Icône :" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 +msgid "Failed to save file '%1'." +msgstr "Échec de l'enregistrement du fichier « %1 »." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "Bib&liothèque :" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 +msgid "'%1' saved." +msgstr "« %1 » enregistré." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 -#: rc.cpp:7736 rc.cpp:8031 -#, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "Nom de &fichier :" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" +msgstr "*.ui|Fichiers d'interface utilisateur Qt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2541 rc.cpp:4850 rc.cpp:8846 -#, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "Co&mmentaire :" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Tous les fichiers" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "&Types de service" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "Enregistrer le formulaire « %1 » sous" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6327 rc.cpp:6330 -#, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "<-" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Le fichier existe déjà." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297 -#: rc.cpp:2445 rc.cpp:2550 rc.cpp:6342 rc.cpp:6345 -#, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Ce fichier existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 -#: rc.cpp:4579 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Propriété" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "Modifier %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:3183 -#, no-c-format -msgid "&Properties:" -msgstr "&Propriétés :" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +msgid "Save Form" +msgstr "Enregistrer le formulaire" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "Ajouter un nouveau sous-projet" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 +msgid "Save changes to form '%1'?" +msgstr "Enregistrer les modifications apportées au formulaire « %1 » ?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Sous-projet" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:485 +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:71 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:271 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:165 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:465 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:177 +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:290 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:63 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:247 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:828 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:615 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:124 +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:149 +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:78 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:91 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:35 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:36 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:88 +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:93 +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:139 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:58 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:598 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:471 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1940 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:355 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:137 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:688 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:123 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:375 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:597 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:127 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:948 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:551 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:238 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:295 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:248 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:148 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:196 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:247 languages/ada/addclassdlg.ui:356 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:276 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:332 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:66 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:984 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:151 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:194 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:194 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:79 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:66 parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:72 +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:153 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:86 +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:153 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:107 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:81 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:165 +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:78 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:152 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:236 parts/outputviews/filterdlg.ui:78 +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:105 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:48 +#: parts/replace/replacedlg.ui:258 parts/snippet/snippet_widget.cpp:722 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:838 parts/snippet/snippetdlg.ui:60 +#: parts/tools/addtooldlg.ui:149 src/mimewarningdialog.ui:220 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:145 vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:133 +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:219 vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:61 +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:206 +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:131 vcs/subversion/svn_co.ui:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "Annu&ler" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "&Nom du sous-projet :" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 +msgid "Using ui.h File" +msgstr "Utilisation du fichier « ui.h »" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Ajouter un nouveau fichier « .desktop » pour l'application" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 +msgid "" +"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" +"Do you want to use it or create a new one?" +msgstr "" +"Un fichier « ui.h » existe déjà pour ce formulaire.\n" +"Voulez-vous l'utiliser ou en créer un nouveau ?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "&Fichier de l'application" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Use Existing" +msgstr "Utiliser l'existant" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "Lanc&er dans un terminal" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Create New" +msgstr "Créer un nouveau" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2490 -#, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Jeux" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:444 +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:114 +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:86 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:97 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:60 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:294 +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Annu&ler" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:2493 -#, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Développement" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 +msgid "Creating ui.h file" +msgstr "Création du fichier « ui.h »" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132 -#: rc.cpp:2496 rc.cpp:8595 -#, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "Éditeurs" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" +msgstr "Voulez-vous créer un nouveau fichier « ui.h » ?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2499 -#, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Graphisme" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer" +msgstr "Qt Designer" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:2502 -#, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"Le fichier « %1 » a été modifié en dehors de Qt Designer.\n" +"Voulez-vous le recharger ?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:2505 -#, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimédia" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 +msgid "Invalid Filename" +msgstr "Nom de fichier non valable" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:2508 -#, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Bureautique" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 +msgid "" +"The project already contains a form with a\n" +"filename of '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" +"Le projet contient déjà un formulaire nommé « %1 ». Veuillez choisir un " +"autre nom de fichier." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2511 rc.cpp:4829 rc.cpp:7277 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Horizontal" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:2514 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:660 #, no-c-format -msgid "System" -msgstr "Système" +msgid "&Vertical" +msgstr "&Vertical" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:2517 -#, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Divertissements" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>A %1 (custom widget)</b> <p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the " +"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add " +"properties as well as signals and slots to integrate custom widgets into " +"<i>TQt Designer</i>, and provide a pixmap which will be used to represent " +"the widget on the form.</p>" +msgstr "" +"<b>Un %1 (élément graphique personnalisé)</b> <p>Cliquez sur <b>Modifier les " +"éléments graphiques personnalisés...</b> dans le menu <b>Outils -> " +"Personnaliser</b> pour ajouter et modifier des éléments graphiques " +"personnalisés. Vous pouvez ajouter des propriétés ainsi que des signaux et " +"des connecteurs pour intégrer les éléments graphiques personnalisés dans " +"<i>Qt Designer</i>. Il est également de fournir un pixmap qui sera utilisé " +"pour représenter l'élément graphique sur le formulaire.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2520 -#, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Utilitaires" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "Un %1 (élément graphique personnalisé)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2523 -#, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "Traitement de texte" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "Modifier l'ascendance des élément graphiques" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:2532 -#, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "&Section :" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "Insérer %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:2544 -#, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "&Types MIME" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." +msgstr "Définir l'élément corrélé pour « %1 » à..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2559 -#, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Gestionnaire « Automake » — Choisir une cible" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "Se connecter à « %1 » avec..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:2562 -#, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "Ajouter les nouveaux &fichiers à ma cible active" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +msgid "Change Tab Order" +msgstr "Modifier l'ordre des tabulations" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:2565 -#, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "Choisir une &autre cible" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +msgid "%1/%2" +msgstr "%1 / %2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2568 -#, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "Choisir une ci&ble" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "Connecter « %1 » à « %2 »" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2658 rc.cpp:2715 rc.cpp:2754 rc.cpp:2826 -#, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Cible :" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "Définir l'élément corrélé « %1 » à « %2 »" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:2574 rc.cpp:2760 -#, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[CIBLE]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "Définir l'élément corrélé « %1 » à..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2577 -#, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "&Nouveaux fichiers" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "Insertion d'un élément graphique" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2580 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 msgid "" -"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> " -"be added to the project.</qt>" +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" msgstr "" -"<qt><b>Note :</b> si vous annulez, vos fichiers seront créés mais ne seront <b>" -"PAS</b> ajoutés au projet.</qt>" +"Vous avez tenté d'insérer un élément graphique dans la disposition de " +"l'élément graphique conteneur « %1 ».\n" +"Ce n'est pas possible. Pour insérer l'élément graphique, la disposition de " +"« %1 »\n" +"doit d'abord être cassée.\n" +"Casser la disposition ou annuler l'opération ?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2583 -#, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" -msgstr "&Ne plus me poser la question et toujours utiliser ma cible active" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +msgid "&Break Layout" +msgstr "Casser la &disposition" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2586 -#, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "Ajouter une nouvelle cible" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1013 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1156 +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "&Déplacer" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2589 -#, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "Ci&ble" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#, c-format +msgid "Set Buddy for %1" +msgstr "Définir l'élément corrélé pour « %1 »" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:2592 -#, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "&Primaire :" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +msgid "Use Size Hint" +msgstr "Utilisez la suggestion de taille" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:2595 -#, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "Pré&fixe :" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1495 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1068 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:163 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr " <Suppr>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2598 -#, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "&Nom du fichier :" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +msgid "Adjust Size" +msgstr "Ajuster la taille" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:2601 -#, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "[NOM NORMALISE]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "" +"Cliquez sur les éléments graphiques pour modifier l'ordre des onglets..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:2604 -#, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "Drapeaux de l'éditeur de liens (« &LDFLAGS »)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "Déposer une ligne pour créer une connexion..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:2607 -#, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Ne pas lier aux bibliothèques partagées (« -all-static »)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." +msgstr "Déplacez une ligne pour définir un élément corrélé..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2610 -#, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "" -"Ne pas affecter de numéros de version aux bibliothèques (« -avoid-version »)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "Cliquez sur le formulaire pour insérer un « %1 »..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:2613 -#, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "" +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to TQt Designer:\n" msgstr "" -"Créer un bibliothèque qui peut être chargée dynamiquement (« -module »)" +"Les éléments graphiques personnalisés suivants sont utilisés dans « %1 »,\n" +"mais ne sont pas connus de Qt Designer :\n" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:2616 -#, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +msgid "" +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" msgstr "" -"Les bibliothèques n'ont pas de dépendances avec des symboles externes " -"(« -no-undefined »)" +"Si vous enregistrez ce formulaire et générez du code à l'aide de « uic »,\n" +"le code généré ne compilera pas.\n" +"Voulez-vous enregistrer ce formulaire maintenant ?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2619 -#, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "Au&tre :" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +msgid "Lower" +msgstr "Abaisser" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:2634 -#, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "Libellé du menu" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "Vérifier les accélérateurs" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2637 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Commande" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +msgid "" +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." +msgstr "" +"L'accélérateur « %1 » est utilisé %n fois.\n" +"L'accélérateur « %1 » est utilisé %n fois." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2640 -#, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "Type de commande" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +msgid "&Select" +msgstr "&Sélectionner" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2643 -#, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "Ajouter le nouveau fichier créé à la cible" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "Aucun accélérateur n'est utilisé plus d'une fois." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 rc.cpp:2748 rc.cpp:2817 -#, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Informations sur le sous-projet" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 +msgid "Raise" +msgstr "Augmenter" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 -#, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "[DOSSIER CIBLE]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally" +msgstr "Aligner horizontalement" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2820 -#, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "[NOM DE LA CIBLE]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically" +msgstr "Aligner verticalement" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Dossier :" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" +msgstr "Aligner horizontalement (dans un séparateur)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:2661 -#, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Informations sur le fichier" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" +msgstr "Aligner verticalement (dans un séparateur)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2664 -#, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "&Utiliser un modèle de fichier" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "Aligner sur une grille" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:2667 -#, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "Nouveau &nom du fichier (avec l'extension) :" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Children Horizontally" +msgstr "Aligner les enfants horizontalement" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2676 -#, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "Ajouter une nouvelle icône" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Children Vertically" +msgstr "Aligner les enfants verticalement" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2679 rc.cpp:5325 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Type :" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "Aligner les enfants dans la grille" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2682 -#, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "Ta&ille :" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "Break Layout" +msgstr "Casser la disposition" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:2697 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "inconnu" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +msgid "Edit connections..." +msgstr "Modifier les connexions..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2700 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:162 parts/classview/classtreebase.cpp:51 #, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "Supprimer la cible du [SOUS-PROJET]" +msgid "Class" +msgstr "Classe" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "Informa&tions sur la cible" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 +msgid "Database" +msgstr "Base de données" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:2727 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "" -"<b>Note : </b>vous ne pourrez pas annuler cette opération. Vérifiez votre " -"« Makefile.am » après cette opération." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 +#, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "Ajouter une page à « %1 »" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2730 -#, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "&Dépendances avec d'autres sous-projets" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "Supprimer la page %1 de %2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:2739 -#, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportExistingDlgBase" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 +msgid "Class Variables" +msgstr "Variables de classe" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:2757 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:455 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:157 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[DOSSIER]" +msgid "private" +msgstr "privée" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:2763 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:775 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:445 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:147 #, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "Tout a&jouter" +msgid "public" +msgstr "public" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Importer en créant des liens symboliques (recommandé)" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 +msgid "Functions" +msgstr "Fonctions" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:2769 -#, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "&Ajouter la sélection" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 +msgid "Slots" +msgstr "Connecteurs" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:2772 -#, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Importer en faisant une copie (non recommandé)" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 +msgid "Edit..." +msgstr "Modifier..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:2775 -#, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "&Dossier source" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 +msgid "New..." +msgstr "Nouveau..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:2778 -#, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "Tout supprim&er" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1059 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:27 +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:174 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:149 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:538 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "&Propriétés" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:2781 -#, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Supprimer tous les fichiers ajoutés." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 +msgid "Goto Implementation" +msgstr "Aller à l'implémentation" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:2784 -#, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "Supprime&r la sélection" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 +msgid "Remove Variable" +msgstr "Supprimer la variable" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:2787 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 #, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés." +msgid "Edit Variables" +msgstr "Modifier les variables" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:2790 -#, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "Ajou&ter la liste suivante" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 +msgid "This variable has already been declared." +msgstr "Cette variable a déjà été déclarée." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2796 -#, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "Supprimer un fichier de cette cible" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 +msgid "Add Variable" +msgstr "Ajouter une variable" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2805 -#, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "In&formations sur le fichier" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +msgid "Objects" +msgstr "Objets" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:2814 -#, no-c-format -msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." -msgstr "<b>Note : </b>vous ne pourrez pas restaurer ce fichier." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 +msgid "" +"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +msgstr "" +"Liste de tous les éléments graphiques et objets du formulaire courant, dans " +"l'ordre hiérarchique." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:2829 -#, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "[NOM DU DOSSIER]" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 +msgid "Members" +msgstr "Membres" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2832 -#, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "Options de la cible" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 +msgid "List of all members of the current form" +msgstr "Liste de tous les membres du formulaire actuel" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2835 -#, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "Drapeau&x" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 +msgid "Class Declarations" +msgstr "Déclarations de la classe" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:2838 rc.cpp:3087 -#, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "Drapeaux de l'éditeur de lie&ns (LDFLAGS) :" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 +msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +msgstr "" +"Liste de toutes les classes et de leurs déclarations dans le fichier source " +"actuel" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:2841 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:36 #, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Ne pas lier aux bibliothè&ques partagées (« -all-static »)" +msgid "New Item" +msgstr "Nouvel élément" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2844 -#, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "" -"Ne pas a&ffecter de numéros de version aux bibliothèques (« -avoid-version »)" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 +msgid "Edit the Items of '%1'" +msgstr "Modifier les éléments de « %1 »" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2847 -#, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "" -"Créer un bibliothèque qui peut être char&gée dynamiquement (« -module »)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" +msgstr "Enregistrer &tout" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:2850 -#, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" -msgstr "" -"La bibliothèque n'a pas de dépendances avec des symboles externes " -"(« -no-&undefined »)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 +msgid "Create &Template..." +msgstr "Créer un &modèle..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:2853 -#, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "Au&tre :" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:85 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:112 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:163 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:91 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:97 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:439 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete" +msgstr "&Supprimer la ligne" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:2856 -#, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "Dépendances explicites (D&EPENDENCIES) :" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" +msgstr "V&érifier les accélérateurs" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2859 -#, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "B&ibliothèques" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 +msgid "S&lots..." +msgstr "Connec&teurs..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:2862 -#, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "Lier les bibliothèque&s pratiques à l'intérieur du projet (LIBADD) :" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +msgid "Co&nnections..." +msgstr "Co&nnexions..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:2865 -#, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "Lier les bibliothèques en dehors du proje&t (LIBADD) :" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 +msgid "&Form Settings..." +msgstr "Paramètres du &formulaire..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:2883 -#, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "&Monter" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "&Add File..." +msgstr "A&jouter un fichier..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2886 rc.cpp:2961 -#, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "&Descendre" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 +msgid "&Image Collection..." +msgstr "Collection d'&images..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:2889 -#, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "Ar&guments" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +msgid "&Database Connections..." +msgstr "Connexions aux base de &données..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:2892 -#, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "" -"Arguments du programme (valable uniquement pour les cibles exécutables)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +msgid "&Designer Project Settings..." +msgstr "Paramètres du projet &Designer..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:2895 -#, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "Ar&guments d'exécution :" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" +msgstr "&Pointeur" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523 -#: rc.cpp:2898 rc.cpp:3373 rc.cpp:7764 -#, no-c-format -msgid "Working Directory:" -msgstr "Dossier de travail :" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" +msgstr "&Connecter le signal / les connecteurs" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:2901 -#, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "A&rguments du débogueur :" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" +msgstr "&Ordre des tabulations" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2910 -#, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "Options du sous-projet" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" +msgstr "Définir comme élé&ment corrélé" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2913 -#, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "Co&mpilateur" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +msgid "Configure Toolbox..." +msgstr "Configurer la boîte d'outils..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2916 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "Drapeaux du compilateur C (« CFLA&GS ») :" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +msgid "Edit &Custom Widgets..." +msgstr "Modifier les éléments graphiques &personnalisés..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:2922 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "Drapeaux du compilateur C++ (« C&XXFLAGS ») :" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" +msgstr "Aju&ster la taille" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:2928 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "Drapeaux du compilateur FORTRAN (« &FFLAGS ») :" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +msgid "Lay Out &Horizontally" +msgstr "Aligner &horizontalement" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:2934 -#, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "&Inclusions" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +msgid "Lay Out &Vertically" +msgstr "Aligner &verticalement" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:2937 -#, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "&Générer automatiquement les métasources" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" +msgstr "Aligner sur la &grille" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:2946 -#, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "Dossiers inclu&s dans le projet :" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" +msgstr "Aligner horizontalement (dans un sé¶teur)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:2958 -#, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "&Monter" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" +msgstr "A&ligner verticalement (dans un séparateur)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:2964 -#, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "Dossiers non inclus dans le proje&t :" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +msgid "Add Spacer" +msgstr "Ajouter un séparateur" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:2967 -#, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "&Préfixes" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" +msgstr "Aperçu du &formulaire" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2973 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Chemin" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +msgid "Ne&xt Form" +msgstr "Formulaire &suivant" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:2976 -#, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "Préfixes pers&onnalisés :" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +msgid "Pre&vious Form" +msgstr "Formulaire &précédent" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:2988 -#, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "Ordre de &construction" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +msgid "Configure &KDevDesigner..." +msgstr "Configurer &KDevDesigner..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:2997 -#, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "O&rdre dans lequel sont construits les sous-projets :" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "KDevDesignerPart" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3006 -#, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "Options de « configure »" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +msgstr "Modifier les éléments et les colonnes de « %1 »" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3009 -#, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "&Configuration :" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 +msgid "New Column" +msgstr "Nouvelle colonne" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:3012 -#, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "Profils de construction différents" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 +msgid "Item" +msgstr "Élément" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:3015 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +msgid "Subitem" +msgstr "Sous-élément" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 #, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "profils" +msgid "&Items" +msgstr "É&léments" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:3027 rc.cpp:3030 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>" -msgstr "" -"Options à passer à « configure », par exemple «--prefix=<install dir> »" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "Fichiers d'interface utilisateur Qt (*.ui)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:3033 -#, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial " +"evaluations, use the help menu to register with Trolltech." msgstr "" -"&Dossier de construction (doit être différent pour chaque configuration " -"différent) :" +"Prêt - Ceci est la version non commerciale de Qt - Pour une utilisation " +"commerciale, utilisez le menu « Aide » pour vous inscrire auprès de " +"Trolltech." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:3036 -#, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "Dossier source de plus haut ni&veau :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 +msgid "Layout" +msgstr "Disposition" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3054 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 +msgid "Property Editor/Signal Handlers" +msgstr "Éditeur de propriétés / gestionnaires de signaux" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" -"\n" -"If you have imported a project and you were \n" -"building in the project directory, you \n" -"probably want this to be blank." -msgstr "" -"Le processus de construction placera les fichiers\n" -"objet et le binaire dans ce dossier.\n" -"\n" -"Si le nom ne comporte pas de « / » de début,\n" -"alors il est relatif au dossier du projet.\n" -"(dans la page « Général »)\n" -"\n" -"Le processus de construction vérifie également ici s'il existe un\n" -"« Makefile » et un script « configure ».\n" -"\n" -"Si vous avez importé un projet et que vous faisisez la construction\n" -"dans le dossier du projet, vous\n" -"laisserez probablement ce champ vide." +"<b>The Property Editor</b><p>You can change the appearance and behavior of " +"the selected widget in the property editor.</p><p>You can set properties for " +"components and forms at design time and see the immediately see the effects " +"of the changes. Each property has its own editor which (depending on the " +"property) can be used to enter new values, open a special dialog, or to " +"select values from a predefined list. Click <b>F1</b> to get detailed help " +"for the selected property.</p><p>You can resize the columns of the editor by " +"dragging the separators in the list's header.</p><p><b>Signal Handlers</b></" +"p><p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the " +"signals emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can " +"also be made using the connection tool.)" +msgstr "" +"<b>L'éditeur de propriétés</b> <p>Vous pouvez modifier l'apparence et le " +"comportement de l'élément graphique sélectionné dans l'éditeur de propriétés." +"</p> <p>Vous pouvez définir les propriétés des composants et des formulaires " +"au moment de la conception, et voir immédiatement l'impact des " +"modifications. Chaque propriété possède son propre éditeur qui, en fonction " +"de la propriété, peut être utilisé pour saisir de nouvelles valeurs, ouvrir " +"une fenêtre spéciale, ou pour sélectionner des valeurs à partir d'une liste " +"prédéfinie. Appuyez sur la touche <b>F1</b> pour obtenir de l'aide détaillée " +"sur la propriété sélectionnée.</p> <p>Vous pouvez redimensionner les " +"colonnes de l'éditeur en déplaçant les séparateurs dans l'en-tête de la " +"liste.</p> <p><b>Gestionnaires de signaux</b></p> <p>Dans l'onglet des " +"gestionnaires de signaux, vous pouvez définir les connexions entre les " +"signaux émis par les éléments graphiques et les connecteurs du formulaire. " +"Ces connexions peuvent également être faites à l'aide de l'outil de " +"connexion." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 +msgid "Output Window" +msgstr "Fenêtre de sortie" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 +msgid "Object Explorer" +msgstr "Explorateur d'objets" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" +"<b>The Object Explorer</b><p>The Object Explorer provides an overview of the " +"relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard " +"functions using a context menu for each item in the view. It is also useful " +"for selecting widgets in forms that have complex layouts.</p><p>The columns " +"can be resized by dragging the separator in the list's header.</p><p>The " +"second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc.</p>" +msgstr "" +"<b>L'explorateur d'objets</b> <p>L'explorateur d'objets fournit une vue " +"globale des relations entre les éléments graphiques d'un formulaire. Vous " +"pouvez utiliser les fonctions du presse-papiers en utilisant un menu " +"contextuel pour chaque élément de la vue. Il est également pratique pour " +"sélectionner des éléments graphiques dans les formulaires possédant des " +"dispositions complexes.</p> <p>Les colonnes peuvent être redimensionnées en " +"déplaçant le séparateur dans l'en-tête de la liste.</p> <p>Le second onglet " +"affiche tous les connecteurs, variables de classe, inclusions, et autres " +"concernant le formulaire.</p>" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" msgstr "" -"L'endroit où démarrer la recherche des fichiers « src ».\n" -"Si le nom ne comporte pas de « / » de début,\n" -"alors il est relatif au dossier du projet.\n" -"(dans la page « Général »)" +"Saisissez ici le nom du tampon vers lequel vous voulez basculer (Alt+B)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:3090 rc.cpp:3094 rc.cpp:3098 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 +msgid "Project Overview" +msgstr "Vue globale du projet" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 msgid "" -"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory <lib dir>" +"<b>The Project Overview Window</b><p>The Project Overview Window displays " +"all the current project, including forms and source files.</p><p>Use the " +"search field to rapidly switch between files.</p>" msgstr "" -"Drapeaux de l'éditeur de liens, tel que « -L<lib dir>" -" » si vous avez des bibliothèques\n" -"dans un dossier « <lib dir> » non standard" +"<b>Vue globale du projet</b> <p>La fenêtre de vue globale du projet affiche " +"tout le projet courant, y compris les formulaires et les fichiers sources.</" +"p> <p>Utilisez le champ de recherche pour basculer rapidement entre les " +"fichiers.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:3102 rc.cpp:3106 rc.cpp:3113 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 +msgid "Action Editor" +msgstr "Éditeur d'actions" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" -"headers in a nonstandard directory <include dir>" +"<b>The Action Editor</b><p>The Action Editor is used to add actions and " +"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action " +"groups can be dragged into menus and into toolbars, and may feature keyboard " +"shortcuts and tooltips. If actions have pixmaps these are displayed on " +"toolbar buttons and besides their names in menus.</p>" msgstr "" -"Drapeaux du préprocesseur C / C++, par exemple « -I<include dir> » si vous\n" -"avez des en-têtes dans un dossier « <include dir> » non standard" +"<b>L'éditeur d'actions</b> <p>L'éditeur d'actions est utilisé pour ajouter " +"des actions et des groupes d'actions à un formulaire, et pour connecter les " +"actions aux connecteurs. Les actions et groupes d'actions peuvent être " +"glissés dans les menus et barres d'outils. Il est également possible de leur " +"associer des raccourcis clavier et des info-bulles. Si les actions possèdent " +"des images, elles seront affichées sur les boutons de la barre d'outils et à " +"côté du nom dans les menus.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:3110 -#, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "Drapeaux du &préprocesseur C / C++ (« CPPFLAGS ») :" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:3117 -#, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "Argu&ments du script « configure » :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 +msgid "Toolbox" +msgstr "Boîte d'outils" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3123 -#, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 +msgid "" +"<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change " +"the layout and behavior of the components in the form. Select one or " +"multiple widgets to move them or lay them out. If a single widget is chosen " +"it can be resized using the resize handles.</p><p>Changes in the <b>Property " +"Editor</b> are visible at design time, and you can preview the form in " +"different styles.</p><p>You can change the grid resolution, or turn the grid " +"off in the <b>Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu.<p>You can have " +"several forms open, and all open forms are listed in the <b>Form List</b>." +msgstr "" +"<b>La fenêtre de formulaire</b> <p> Utilisez les divers outils pour ajouter " +"des éléments graphiques ou pour changer la disposition et le comportement " +"des composants du formulaire. Sélectionnez un ou plusieurs éléments " +"graphiques pour les déplacer ou les disposer d'une certaine façon. Si un " +"seul élément graphique est sélectionné, il peut être redimensionné à l'aide " +"des poignées adaptées.</p> <p>Les modifications faites dans l'<b>éditeur de " +"propriétés</b> sont visibles lors de la conception, et vous pouvez avoir un " +"aperçu du formulaire dans les différents styles graphiques.</p> <p>Vous " +"pouvez modifier la résolution de la grille, ou la désactiver, dans la " +"fenêtre <b>Préférences</b> du menu <b>Édition</b>. <p>Vous pouvez ouvrir " +"plusieurs formulaires, et tous seront listés dans la <b>liste des " +"formulaires</b>." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:3126 -#, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "Com&pilateur C :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "Nouveau projet" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:3129 -#, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "Drapeaux du compi&lateur (« CFLAGS ») :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +msgid "Cannot create an invalid project." +msgstr "Impossible de créer un projet non valable." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:3135 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "Co&mmande système du compilateur (« CC ») :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1448 +#, fuzzy +msgid "&Undo" +msgstr "&Annuler : %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:3138 -#, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1450 +#, fuzzy +msgid "&Redo" +msgstr "&Refaire : %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:3141 -#, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "Com&pilateur C++ :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Annuler : %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:3144 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "Co&mmande système du compilateur (« CXX ») :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "Ann&uler : non disponible" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:3147 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "Drapeaux du compi&lateur (« CXXFLAGS ») :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&Refaire : %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:3153 -#, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "FO&RTRAN" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "&Refaire : non disponible" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:3156 -#, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "Com&pilateur FORTRAN :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "Choisir une image..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:3159 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "Co&mmande du compilateur (« F77 ») :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 +msgid "Edit Text..." +msgstr "Modifier le texte..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:3162 -#, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "Drapeaux du compi&lateur (« FFLAGS ») :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 +msgid "Edit Title..." +msgstr "Modifier le titre..." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:3168 -#, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "Silencieux" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "Modifier le titre de la page..." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3171 -#, no-c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Verbeux" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 +msgid "Delete Page" +msgstr "Supprimer la page" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3174 -#: rc.cpp:3385 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Débogage" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 +msgid "Add Page" +msgstr "Ajouter une page" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:3177 -#, no-c-format -msgid "&Build file:" -msgstr "&Construire le fichier :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 +msgid "Previous Page" +msgstr "Page précédente" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:3180 -#, no-c-format -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Verbosité :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 +msgid "Next Page" +msgstr "Page suivante" -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3192 -#, no-c-format -msgid "Class&path" -msgstr "&Chemin de la classe" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 +msgid "Rename Current Page..." +msgstr "Renommer la page actuelle..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3195 -#, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "Options pour le gestionnaire « QMake »" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 +msgid "Edit Pages..." +msgstr "Modifier les pages..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:3198 -#, no-c-format -msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 +msgid "Add Menu Item" +msgstr "Ajouter un élément de menu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "Fichier de &projet :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 +msgid "Add Toolbar" +msgstr "Ajouter une barre d'outils" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3206 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:202 #, no-c-format -msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." -msgstr "" +msgid "Text" +msgstr "Texte" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" -msgstr "Comportement lors de modifications dans le(s) sous-projet(s)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +msgid "New text" +msgstr "Nouveau texte" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." -msgstr "" -"Les réglages suivants déterminent ce que la boîte de dialogue de configuration " -"du projet devra faire lorsqu'un autre sous-projet est sélectionné alors que la " -"boîte de dialogue est encore ouverte." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 +msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" +msgstr "Définir le retour à la ligne de « %1 »" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:3216 -#, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "Tou&jours enregistrer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr "Définir le texte de « %1 »" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:3219 -#, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." -msgstr "" -"Toujours enregistrer la configuration lors d'une modification dans le projet." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "Titre" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:3222 -#, no-c-format -msgid "" -"Always save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" -"Toujours enregistrer la configuration du projet lors de la sélection d'un autre " -"sous-projet." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +msgid "New title" +msgstr "Nouveau titre" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:3225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" -msgstr "" -"&Ne jamais enregistrer (Avertissement : cette fonction peut conduire à une " -"perte des modifications des réglages)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "Définit le titre de « %2 »" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:3228 -#, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." -msgstr "" -"Ne jamais enregistrer la configuration lors d'une modification dans le projet." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "Page Title" +msgstr "Titre de la page" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3231 -#, no-c-format -msgid "" -"Never save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" -"Ne jamais enregistrer la configuration du projet lors de la sélection d'un " -"autre sous-projet." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "New page title" +msgstr "Nouveau titre de page" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3234 -#, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "De&mander" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" +msgstr "Définir le titre de page de « %2 »" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:3237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." -msgstr "" -"Demander si la configuration devra être enregistrée lors d'un changement de " -"projet." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 +msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" +msgstr "Définir l'image de « %2 »" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:3240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject." -msgstr "" -"Toujours demander si la configuration devra être enregistrée lors de la " -"sélection d'un autre sous-projet.." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 +msgid "Raise next page of '%2'" +msgstr "Afficher la page suivante de « %2 »" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:3243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" -msgstr "Rempla&cer les chemins des fichiers par des variables concordantes" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 +msgid "Raise previous page of '%2'" +msgstr "Afficher la page précédente de « %2 »" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:3246 -#, no-c-format -msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." -msgstr "" -"Cette fonction remplace les chemins relatifs des fichiers ajoutés par des " -"variables personnalisées existantes si la valeur qui leur est affectée est la " -"même que le chemin." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 +msgid "Rename Page %1 to %2" +msgstr "Renommer la page %1 en %2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:3249 -#, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Renommer la page %1 de %2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:3252 -#, no-c-format -msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" -msgstr "" -"Afficher uniquement les noms de fichiers dans le gestionnaire QMake (le " -"rechargement du projet est nécessaire après avoir changé ce réglage)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "Ajouter une barre d'outils à « %1 »" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:3255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." -msgstr "" -"Utiliser les options par défaut de « QMake »\n" -"Cette fonction désactive la lecture de tout fichier « .qmake.cache » ou " -"« mkspecs ».\n" -"Si vous modifiez ce réglage, le projet doit être fermé et rouvert." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "Ajouter un menu à « %1 »" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:3259 -#, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 +msgid "Save Project Settings" +msgstr "Enregistrer la configuration du projet" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3262 -#, no-c-format -msgid "New Widget" -msgstr "Nouvel élément graphique" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 +msgid "Save changes to '%1'?" +msgstr "Enregistrer les changements de « %1 » ?" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3268 -#, no-c-format -msgid "Widget Properties" -msgstr "Propriétés de l'élément graphique" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 +msgid "Add Connection" +msgstr "Ajouter une connexion" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:3271 -#, no-c-format -msgid "Subclassing" -msgstr "Sous-classement" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 +msgid "Edit %1..." +msgstr "Modifier %1..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:3274 -#, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "Légende :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 +msgid "Insert a %1 (custom widget)" +msgstr "Insérer un %1 (élément graphique personnalisé)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:3277 -#, no-c-format -msgid "Subclass name:" -msgstr "Nom de la sous-classe :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>%1 (custom widget)</b><p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the " +"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add " +"properties as well as signals and slots to integrate them into TQt Designer, " +"and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the form." +"</p>" +msgstr "" +"<b>%1 (élément graphique personnalisé)</b> <p>Cliquez sur <b>Modifier les " +"éléments graphiques personnalisés...</b> dans le menu <b>Outils -> " +"Personnaliser</b> pour ajouter et modifier des éléments graphiques " +"personnalisés. Vous pouvez ajouter des propriétés, ainsi que des signaux et " +"des connecteurs, pour les intégrer dans <i>Qt Designer</i>. Vous pouvez " +"également fournir une image qui sera utilisée pour représenter l'élément " +"graphique sur le formulaire.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3283 rc.cpp:8224 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Nouvel élément" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "Restauration de la dernière session" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3289 -#, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "Sélectionner les sous-projets à désactiver" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 +#, fuzzy +msgid "" +"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" +"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" +msgstr "" +"Qt Designer a trouvé des fichiers temporaires enregistrés, qui ont été " +"écrits la dernière\n" +"fois où Qt Designer s'est arrêté anormalement. Voulez-vous charger ces\n" +"fichiers ?" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:3292 rc.cpp:3757 -#, no-c-format -msgid "Subprojects" -msgstr "Sous-projets" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2908 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "Aide pour la programmation" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:3301 -#, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" -msgstr "Configuration des sous-projets de type « QMake »" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +msgstr "" +"Il n'y a aucune aide disponible pour cette boîte de dialogue pour le moment." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3313 -#, no-c-format -msgid "Basics" -msgstr "Notions de base" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 +msgid "Edit Source" +msgstr "Modifier le source" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3319 -#, no-c-format -msgid "Librar&y" -msgstr "Bibliot&hèque" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" +"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." +msgstr "" +"Aucun module installé pour l'édition du code %1.\n" +"Note : les modules ne sont pas disponibles dans les configurations statiques " +"de Qt." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:3322 -#, no-c-format -msgid "Create a library" -msgstr "Créer une bibliothèque" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 +msgid "Open File" +msgstr "Ouvrir un fichier" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:3325 -#, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "&Sous dossiers" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 +msgid "Could not open '%1'. File does not exist." +msgstr "Impossible d'ouvrir « %1 ». Ce fichier n'existe pas." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:3328 -#, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" -msgstr "Ce projet contient des sous-dossiers" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 +msgid "Open Project" +msgstr "Ouvrir un projet" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3331 -#, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "Trié" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +msgid "Signal Handlers" +msgstr "Gestionnaires de signaux" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:3334 -#, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" -msgstr "" -"Construire les sous-projets dans l'ordre dans lequel ils sont listés dans le " -"fichier « .pro »" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:37 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:44 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3733 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:476 +#: languages/ada/kdevadasupport.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.rc:4 +#: parts/documentation/kdevpart_documentation.rc:5 +#: parts/tools/kdevpart_tools.rc:5 src/kdevassistantui.rc:74 +#: src/tdevelopui.rc:85 vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "Outils" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:3337 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:47 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:55 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 #, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "A&pplication" +msgid "&Layout" +msgstr "&Disposition" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:3340 -#, no-c-format -msgid "Create an application" -msgstr "Créer une application" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 +msgid "&Preview" +msgstr "&Aperçu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:3343 -#, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Cible" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Undo" +msgstr "&Annuler : %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:3346 -#, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "Chemin :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 +msgid "Undoes the last action" +msgstr "Annule la dernière action" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:3349 -#, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Fichier de sortie :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Redo" +msgstr "&Refaire : %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:3352 -#, no-c-format -msgid "Target Installation" -msgstr "Installation de la cible" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 +msgid "Redoes the last undone operation" +msgstr "Refait la dernière opération annulée" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:3355 -#, no-c-format -msgid "I&nstall" -msgstr "I&nstaller" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "Cou&per" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:3358 -#, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "Chemin d'installation :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +msgid "Cu&t" +msgstr "Cou&per" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:3361 -#, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "Makefile" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +msgstr "" +"Coupe les éléments graphiques sélectionnés et les place dans le presse-" +"papiers." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:3364 -#, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "Arguments" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Copy" +msgstr "Tout copier" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:3367 -#, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "Arguments d'exécution :" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:199 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Copy" +msgstr "A&jouter / copier" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:3370 -#, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "Arguments de débogage :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "Copie les éléments graphiques sélectionnés dans le presse-papiers" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:3379 -#, no-c-format -msgid "Build Mode" -msgstr "Mode de construction" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "Coller le menu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:3382 rc.cpp:3394 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" -msgstr "Définir le projet à construire en mode diffusion" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Paste" +msgstr "Coller le menu" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:3388 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" -msgstr "Définir le projet à construire en mode débogage" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Pastes the clipboard's contents" +msgstr "Colle le contenu du presse-papiers" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3391 -#, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "Diffusion" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "Supprime les éléments graphiques sélectionnés" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:3397 -#, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "Débogage et diffusion" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "&Tout sélectionner" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:3400 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" -msgstr "Définir le projet à construire en mode débogage et diffusion" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +msgid "Select &All" +msgstr "&Tout sélectionner" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:3403 -#, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "Activer les avertissements" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 +msgid "Selects all widgets" +msgstr "Sélectionne tous les éléments graphiques" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:3406 -#, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "Afficher les avertissements du compilateur" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to Front" +msgstr "Placer devant" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:3409 -#, no-c-format -msgid "Build All" -msgstr "Tout construire" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to &Front" +msgstr "Placer &devant" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:3412 -#, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" -msgstr "" -"Construit la version de débogage et de diffusion si « Déboga&ge et Diffusion » " -"est configuré" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "Élève les éléments graphiques sélectionnés" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:3415 -#, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "Conditions requises" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to Back" +msgstr "Placer derrière" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:3418 rc.cpp:3481 -#, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to &Back" +msgstr "&Placer derrière" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:3421 -#, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" -msgstr "Nécessite les fichiers d'en-tête / bibliothèques OpenGL (ou Mesa)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "Abaisse les éléments graphiques sélectionnés" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:3424 -#, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "STL" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +msgstr "Vérifie si les accélérateurs utilisés dans le formulaire sont uniques" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3427 -#, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "Fil d'exécution" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 +msgid "Opens a dialog for editing slots" +msgstr "Ouvre une fenêtre pour l'édition des connecteurs" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:3430 -#, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." -msgstr "" -"Nécessite la prise en charge des applications ou des bibliothèques multifiles " -"(« multi-threaded »)." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 +msgid "Connections" +msgstr "Connexions" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:3433 -#, no-c-format -msgid "Qt" -msgstr "Qt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "Ouvre une fenêtre pour l'édition des connexions" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:3436 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:178 #, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" -msgstr "Nécessite les fichiers d'en-tête / la bibliothèque Qt" +msgid "Source" +msgstr "Source" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:3439 -#, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "X11" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 +msgid "&Source..." +msgstr "&Source..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:3442 rc.cpp:3532 -#, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "" -"Prise en charge nécessaire pour les applications ou les bibliothèques X11" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 +msgid "Opens an editor to edit the form's source code" +msgstr "Ouvre une fenêtre pour l'édition du code source du formulaire" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:3445 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 #, no-c-format -msgid "Precompiled headers" -msgstr "En-têtes précompilés" +msgid "Form Settings" +msgstr "Paramètres du formulaire" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:3448 -#, no-c-format -msgid "RTTI" -msgstr "RTTI" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "Ouvre une fenêtre pour modifier les paramètres du formulaire" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:3451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:41 #, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:3454 -#, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "Configuration personnalisée" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 +msgid "Preferences..." +msgstr "Préférences..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:3457 -#, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "Exceptions " +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "Ouvre une fenêtre pour modifier les préférences" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:3460 -#, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "Console" +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:95 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:10 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:18 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:244 src/kdevassistantui.rc:27 +#: src/tdevelopui.rc:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Modifier..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:3463 -#, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" -msgstr "Cochez cette case pour construire une application de console win32" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 +msgid "Find" +msgstr "Chercher" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:3466 -#, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "Bibliothèques Qt4" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "&Find..." +msgstr "&Rechercher" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:3469 -#, no-c-format -msgid "Gui" -msgstr "Interface graphique" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 +msgid "Find Incremental" +msgstr "Recherche incrémentale" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3472 -#, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "XML" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 +msgid "Find &Incremental" +msgstr "Recherche &incrémentale" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:3475 -#, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Réseau" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:283 +#: parts/replace/replace_part.cpp:40 parts/replace/replace_part.cpp:52 +#: parts/replace/replace_widget.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "&Remplacer" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3478 -#, no-c-format -msgid "Core" -msgstr "Core" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "&Replace..." +msgstr "&Remplacer" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:3484 +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 #, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "QtUiTools" +msgid "Goto Line" +msgstr "Aller à la ligne" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3487 -#, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "SQL" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 +msgid "&Goto Line..." +msgstr "&Aller à la ligne..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:3490 -#, no-c-format -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 +msgid "Incremental search (Alt+I)" +msgstr "Recherche incrémentale (Alt+I)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:3493 -#, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "QTest" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "&Chercher" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:3496 -#, no-c-format -msgid "Qt3 Support" -msgstr "Prise en charge de Qt3" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "Ajuste la taille de l'élément graphique sélectionné" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:3499 -#, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" -msgstr "QDBus (Qt4.2)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "Aligne horizontalement les éléments graphiques sélectionnés" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:3502 -#, no-c-format -msgid "QtAssistant" -msgstr "QtAssistant" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "Aligne verticalement les éléments graphiques sélectionnés" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:3505 -#, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 +msgid "Lay Out in a &Grid" +msgstr "Aligner sur une &grille" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:3508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "Aligne les éléments graphiques sélectionnés sur une grille" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:3511 -#, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" +msgstr "Aligner horizontalement (dans un séparateur)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:3514 -#, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" msgstr "" +"Aligne horizontalement les éléments graphiques sélectionnés dans un " +"séparateur" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:3517 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" -msgstr "QtScript (Qt4.3)" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:3520 -#, no-c-format -msgid "Library Options" -msgstr "Options de la bibliothèque" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:3523 -#, no-c-format -msgid "Build as static library" -msgstr "Construire comme bibliothèque statique" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790 -#: rc.cpp:3526 rc.cpp:7905 -#, no-c-format -msgid "Plugin" -msgstr "Module externe" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:3529 -#, no-c-format -msgid "Make libtool archive" -msgstr "Construire l'archive « libtool »" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" +msgstr "Aligner verticalement (dans un séparateur)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:3535 -#, no-c-format -msgid "Build as shared library" -msgstr "Construire comme bibliothèque partagée" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +msgstr "" +"Aligne verticalement les éléments graphiques sélectionnés dans un séparateur" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:3538 -#, no-c-format -msgid "Designer Plugin" -msgstr "Module externe Designer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "Casse la disposition sélectionnée" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:3541 -#, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "Version de la bibliothèque :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 +#, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "Ajouter un « %1 »" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:3544 -#, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "Inclusions" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 +#, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "Insérer un « %1 »" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628 -#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718 -#, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "Monter" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 +msgid "" +"<b>A %1</b><p>%2</p><p>Click to insert a single %3,or double click to keep " +"the tool selected." +msgstr "" +"<b>Un %1</b><p>%2</p><p>Cliquez pour insérer un seul %3, ou double-cliquez " +"pour conserver l'outil sélectionné." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:3550 rc.cpp:3571 rc.cpp:3592 rc.cpp:3610 rc.cpp:3619 rc.cpp:3631 -#: rc.cpp:3649 rc.cpp:3658 rc.cpp:3721 -#, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "Descendre" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 +#, c-format +msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1" +msgstr "<b>La barre d'outils de mise en page</b> %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:3553 -#, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" -msgstr "Dossiers non inclus dans le projet" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 +msgid "Pointer" +msgstr "Pointeur" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:3556 -#, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "Dossiers inclus dans le projet" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Selects the pointer tool" +msgstr "Sélectionne l'outil de pointeur" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:3559 rc.cpp:3580 rc.cpp:3598 rc.cpp:3637 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Ajouter..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 +msgid "Connect Signal/Slots" +msgstr "Connecter le signal / les connecteurs" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:3574 -#, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "Bibliothèques" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "Sélectionne l'outil de connexion" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:3577 -#, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "Dossiers des bibliothèques externes" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 +msgid "Tab Order" +msgstr "Ordre des tabulations" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:3595 -#, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "Bibliothèques externes" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 +msgid "Selects the tab order tool" +msgstr "Sélectionne l'outil d'ordre des tabulations" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:3613 -#, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" -msgstr "Lier les bibliothèques pratiques à l'intérieur du projet" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 +msgid "Set Buddy" +msgstr "Définir un élément corrélé" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:3622 -#, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "Dépendances" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 +msgid "Sets a buddy to a label" +msgstr "Définit un élément corrélé à un libellé" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:3625 -#, no-c-format -msgid "Targets in Project" -msgstr "Cibles du projet" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 +#, c-format +msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1" +msgstr "<b>Barre d'outils des outils</b> %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:3634 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" -msgstr "Cibles diverses" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 +msgid "Tools" +msgstr "Outils" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:3652 -#, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" -msgstr "Ordre dans lequel sont construits les sous-projets" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 +msgid "Custom Widgets" +msgstr "Éléments graphiques personnalisés" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3661 -#, no-c-format -msgid "Build Options" -msgstr "Options de construction" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 +msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" +msgstr "" +"Ouvre une fenêtre pour ajouter et modifier des éléments graphiques " +"personnalisés" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:3664 -#, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "Options du compilateur" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 +msgid "<b>The %1</b>%2" +msgstr "<b>Le %1</b>%2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:3667 -#, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "Drapeaux du débogueur :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 +#, c-format +msgid "" +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." +msgstr "" +" Cliquez sur un bouton pour insérer un seul élément graphique, ou double-" +"cliquez pour insérer plusieurs %1." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:3670 -#, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "Drapeaux de la version diffusée :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2" +msgstr "<b>Les %1 éléments graphiques</b>%2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:3673 -#, no-c-format -msgid "Defines:" -msgstr "Définitions :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 +msgid "" +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "" +" Cliquez sur un bouton pour insérer un seul élément graphique %1, ou double-" +"cliquez pour insérer plusieurs éléments graphiques." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:3676 -#, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" -msgstr "Dossiers des fichiers intermédiaires" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 +msgid "<b>A %1</b>" +msgstr "<b>Un « %1 »</b>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:3679 -#, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "Fichiers MOC :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 +msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>" +msgstr "<p>Double-cliquez sur cet outil pour le garder sélectionner.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:3682 -#, no-c-format -msgid "UI files:" -msgstr "Fichiers UI :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 +msgid "" +"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in " +"the <b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets</p>" +msgstr "" +"<b>La barre d'outils des éléments graphiques personnalisés</b>%1 <p>Cliquez " +"sur <b>Modifier les éléments graphiques personnalisés...</b> dans le menu " +"<b>Outils -> Personnaliser</b> pour ajouter et modifier des éléments " +"graphiques personnalisés.</p>" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:3685 -#, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "Fichiers objet :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 +msgid "" +" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "" +" Cliquez sur les boutons pour insérer un seul élément graphique, ou double-" +"cliquez pour en insérer plusieurs." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:3688 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:461 #, no-c-format -msgid "RCC files:" -msgstr "Fichiers RCC :" +msgid "Custom" +msgstr "Personnaliser" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:3691 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 #, no-c-format -msgid "Corba" -msgstr "Corba" +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "Configurer la boîte à outils" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:3694 -#, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "Options du compilateur :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 +msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +msgstr "" +"Ouvre une boîte de dialogue permettant de configurer la page d'éléments " +"graphiques communs de la boîte à outils" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:3697 -#, no-c-format -msgid "IDL compiler:" -msgstr "Compilateur IDL :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 +#, c-format +msgid "<b>The File toolbar</b>%1" +msgstr "<b>La barre d'outils de fichier</b> %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:3700 -#, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "Variables personnalisées" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:621 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:88 languages/cpp/problemreporter.cpp:222 +#: languages/java/problemreporter.cpp:92 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:120 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:82 languages/php/phperrorview.cpp:183 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:50 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:86 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File" +msgstr "&Fichiers :" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:3706 rc.cpp:3727 -#, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "Opérateur" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:4 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:4 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:623 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:4 +#: lib/widgets/kdevhtml_partui.rc:5 src/kdevassistantui.rc:4 +#: src/tdevelopui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Fichiers :" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1974 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3712 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Nouveau" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:3730 -#, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:3733 -#, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:3736 -#, no-c-format -msgid "=" -msgstr "=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:3739 -#, no-c-format -msgid "*=" -msgstr "*=" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:3742 -#, no-c-format -msgid "~=" -msgstr "~=" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 +msgid "New dialog or file" +msgstr "Nouveau fichier ou boîte de dialogue" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:3745 -#, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Valeur :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 +msgid "&New..." +msgstr "&Nouveau..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3748 -#, no-c-format -msgid "Select Subproject" -msgstr "Sélectionner un sous-projet" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 +msgid "Creates a new project, form or source file." +msgstr "Crée un nouveau projet, formulaire ou fichier source." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3760 -#, no-c-format -msgid "Create Scope" -msgstr "Créer une portée" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 +msgid "Creates a new dialog or file" +msgstr "Crée un nouveau fichier ou boîte de dialogue" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3763 -#, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "Type de portée :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 +msgid "New Dialog" +msgstr "Nouvelle boîte de dialogue" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3766 -#, no-c-format -msgid "Simple Scope" -msgstr "Portée simple" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 +msgid "&Dialog..." +msgstr "Boîte de &dialogue..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3769 -#, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "Portée de la fonction" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 +msgid "Creates a new dialog." +msgstr "Crée une nouvelle boîte de dialogue." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:3772 -#, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "Inclure un fichier" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 +msgid "&File..." +msgstr "&Fichier..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:3775 -#, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" -msgstr "Choisissez entre les différents types de nouvelles portées" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 +msgid "Creates a new file." +msgstr "Crée un nouveau fichier." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3778 -#, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "Paramètres de la portée" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:674 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "OpenGL" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:3781 -#, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" -msgstr "Spécifiez le nom de la nouvelle portée" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "&Open..." +msgstr "Ouvrir avec..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3784 -#, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "Nom de la portée :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 +msgid "Opens an existing project, form or source file " +msgstr "Ouvre un projet, formulaire ou fichier source existant" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:3787 -#, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "Fonction :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:690 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:778 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 src/simplemainwindow.cpp:619 +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "&Fermer" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:3790 -#, no-c-format -msgid "Specify the function name" -msgstr "Spécifiez le nom de la fonction" +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:92 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:142 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:124 +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:127 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:104 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:691 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:779 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:178 lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:37 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "&Fermer" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3793 -#, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "Arguments :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 +msgid "Closes the current project or document" +msgstr "Ferme le projet ou document actuel" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:3796 -#, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" -msgstr "" -"Spécifiez la liste des arguments de fonctions, délimitée par une virgule" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Enregistrer &sous..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:3799 -#, no-c-format -msgid "*.pri" -msgstr "*.pri" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 +msgid "Saves the current project or document" +msgstr "Enregistre le projet ou document actuel" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:3802 -#, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" -msgstr "Choisissez le fichier .pri à inclure" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "Tout enregistrer" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3805 -#, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "Inclure le fichier :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 +msgid "Save &As..." +msgstr "Enregistrer &sous..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:3808 -#, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" -msgstr "&Utiliser « !include » au lieu de « include »" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 +msgid "Saves the current form with a new filename" +msgstr "Enregistre le formulaire actuel avec un nouveau nom" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:3811 -#, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" -msgstr "" -"Utiliser « !include » au lieu de « include » pour la portée de la fonction" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 +msgid "Save All" +msgstr "Tout enregistrer" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:3817 rc.cpp:8245 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "Annu&ler" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 +msgid "Sa&ve All" +msgstr "Tout enre&gistrer" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Ada Compiler" -msgstr "Compilateur ADA" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 +msgid "Saves all open documents" +msgstr "Enregistre tous les documents ouverts" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:3823 +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 #, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "Configuration :" +msgid "Create Template" +msgstr "Créer un modèle" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "Compiler &options:" -msgstr "&Options du compilateur :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 +msgid "Creates a new template" +msgstr "Crée un nouveau modèle" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" -msgstr "&Compilateur ADA :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 +msgid "Recently Opened Files " +msgstr "Fichiers récemment ouverts" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3989 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" -msgstr "Co&mmande pour le compilateur :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 +msgid "Recently Opened Projects" +msgstr "Projets récemment ouverts" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 -#: rc.cpp:3844 rc.cpp:3995 -#, no-c-format -msgid "Main &source file:" -msgstr "Fichier &source principal :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 +msgid "Exit" +msgstr "Quitter" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" -msgstr "Charger les options par défaut du compilateur" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:774 +msgid "E&xit" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "Arrêter &dès la première erreur" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +msgid "" +"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " +"project settings" +msgstr "" +"Quitte l'application et demande à enregistrer tout formulaires, fichiers " +"sources ou configurations de projets modifiés" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "Afficher uniquement les commande&s sans les exécuter réellement" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 +msgid "Pr&oject" +msgstr "Pr&ojet" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "Options &supplémentaires pour « make » :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 +msgid "Active Project" +msgstr "Projet actif" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "Nom de l'e&xécutable « make » :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +msgid "<No Project>" +msgstr "<Pas de projet>" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "&Cible par défaut de « make » :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "Add File" +msgstr "Ajouter un fichier" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" -msgstr "Lancer des tâches multiples" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 +msgid "Adds a file to the current project" +msgstr "Ajoute un fichier au projet actuel" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "Nombre de tâches simul&tanées :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 +msgid "Image Collection..." +msgstr "Collection d'images..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "&Priorité pour « make » :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" +msgstr "" +"Ouvre une boîte de dialogue pour modifier la collection d'images du projet " +"courant" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 -#: rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "E&nvironnement :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 +msgid "Database Connections..." +msgstr "Connexions aux bases de données..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "Co&pier" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +msgstr "" +"Ouvre une boîte de dialogue pour modifier les connexions aux bases de " +"données du projet courant" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:3886 rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "Suppri&mer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 +msgid "Project Settings..." +msgstr "Paramètres du projet..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3895 -#, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "O&ptions supplémentaires :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 +msgid "&Project Settings..." +msgstr "&Paramètres du projet..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3898 -#, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "Nom du scrip&t de construction" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 +msgid "Opens a dialog to change the project's settings" +msgstr "Ouvre une boîte de dialogue pour modifier les paramètres du projet" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:3901 -#, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "&Cible par défaut :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview Form" +msgstr "Aperçu du formulaire" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3904 -#, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "Lancer avec la priorité :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 +msgid "Opens a preview" +msgstr "Ouvre un aperçu" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3922 -#, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "Options personnalisées du gestionnaire" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default " +"style on most UNIX systems." +msgstr "" +"L'aperçu utilisera l'apparence « Motif », utilisée comme style par défaut " +"sur la plupart des systèmes UNIX." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3925 -#, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "Types de fichiers utilisés dans le projet" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 +msgid "The preview will use the Windows look and feel." +msgstr "L'aperçu utilisera l'apparence « Windows »." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " +"Macintosh GUI style." msgstr "" -"Ajouter les types de fichiers à utiliser dans les projets. Ce peut être des " -"noms de fichiers complets ou des jokers de la console" +"L'aperçu utilisera l'apparence « Platinum », qui est similaire au style des " +"interfaces graphiques Macintosh." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" +"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions " +"of the Common Desktop Environment." msgstr "" -"Chaque élément contient un type de fichier utilisé de la forme d'un nom de " -"fichier ou d'un joker de nom de fichier (en utilisant des jokers de la " -"console).\n" -"Il sera employé lors de l'ajout / de la suppression de fichiers dans des " -"dossiers et du repeuplement du projet" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3935 -#, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "Fichiers à ajouter au projet :" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3938 -#, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "Sélectionner les fichiers à ajouter au projet" +"L'aperçu utilisera l'apparence « CDE », qui est très similaire à certaines " +"versions de Common Desktop Environment." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3941 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default " +"style on SGI systems." msgstr "" -"Sélectionnez les fichiers et dossiers qui devront être ajoutés à la liste des " -"fichiers du projet. Tous les autres fichiers et dossiers seront placés dans la " -"liste noire." - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3944 -#, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "Options de construction personnalisées" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3947 -#, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "Outil de construction" +"L'aperçu utilisera l'apparence « Motif », utilisée comme style par défaut " +"sur la plupart des systèmes SGI." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3950 -#, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "&Make" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +msgid "" +"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP " +"toolkit (GTK) on Linux." +msgstr "" +"L'aperçu utilisera l'apparence « Motif avancé », utilisée par la " +"bibliothèque GIMP Tool Kit (GTK) sur Linux." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:3953 -#, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "&Ant" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 +msgid "Preview Form in %1 Style" +msgstr "Aperçu du formulaire dans le style « %1 »" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3956 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Autre" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 +msgid "... in %1 Style" +msgstr "... dans le style « %1 »" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:3959 -#, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" -msgstr "autre outil de construction personnalisé, par exemple un script" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 +msgid "Opens a preview in %1 style" +msgstr "Ouvre un aperçu dans le style « %1 »" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:3962 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." +"<b>Open a preview in %1 style.</b><p>Use the preview to test the design and " +"signal-slot connections of the current form. %2</p>" msgstr "" -"Il existe des myriades d'outils de construction outre « ant » ou « make ». Si " -"vous utilisez l'un d'entre eux (ou que vous avez vos propres scripts), cochez " -"cette option." +"<b>Ouvre un aperçu dans le style « %1 ».</b><p>Utilisez l'aperçu pour tester " +"l'apparence et la connexion entre signaux et connecteurs du formulaire " +"courant. %2</p>" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3965 -#, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "Lancer l'outil de construction dans le &dossier suivant :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "Tile" +msgstr "Mosaïque" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3968 -#, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "Compilateur Pascal" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "&Tile" +msgstr "&Mosaïque" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3971 -#, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "Con&figuration :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "" +"Place les fenêtres en une mosaïque afin qu'elles soient toutes visibles" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:3983 -#, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "Op&tions du compilateur :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "Cascade" +msgstr "Mettre en cascade" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:3986 -#, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "Compilateur &Pascal :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "&Cascade" +msgstr "Mettre en &cascade" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3992 -#, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "Charger les options par &défaut du compilateur" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +msgstr "Place les fenêtres en cascade afin de voir toutes barres de titre" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3998 -#, no-c-format -msgid "Edit Variables" -msgstr "Modifier les variables" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 +msgid "Cl&ose" +msgstr "&Fermer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67 -#: rc.cpp:4004 rc.cpp:4459 rc.cpp:5225 rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 rc.cpp:6760 -#: rc.cpp:8161 -#, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "Accès" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 +msgid "Closes the active window" +msgstr "Ferme la fenêtre active" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:4010 -#, no-c-format -msgid "Variable Properties" -msgstr "Propriétés de la variable" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 +msgid "Close All" +msgstr "Tout fermer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4013 -#, no-c-format -msgid "Acc&ess:" -msgstr "Acc&ès :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 +msgid "Close Al&l" +msgstr "&Tout fermer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4016 -#, no-c-format -msgid "&Variable:" -msgstr "&Variable :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 +msgid "Closes all form windows" +msgstr "Ferme toutes les fenêtres de formulaires" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477 -#: rc.cpp:5310 -#, no-c-format -msgid "public" -msgstr "public" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Next" +msgstr "Suivante" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4022 rc.cpp:4480 -#: rc.cpp:5313 -#, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "protégé" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Ne&xt" +msgstr "Sui&vante" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4025 rc.cpp:5316 -#, no-c-format -msgid "private" -msgstr "privée" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 +msgid "Activates the next window" +msgstr "Active la fenêtre suivante" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4037 -#, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "Propriétés de la police" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Previous" +msgstr "Précédente" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4040 -#, no-c-format -msgid "default" -msgstr "par défaut" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Pre&vious" +msgstr "Pré&cédente" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:4043 -#, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "&Police :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 +msgid "Activates the previous window" +msgstr "Active la fenêtre précédente" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:4046 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:64 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:72 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 src/kdevassistantui.rc:106 +#: src/simplemainwindow.cpp:714 src/tdevelopui.rc:118 #, no-c-format -msgid "Rel. &size:" -msgstr "&Taille relative :" +msgid "&Window" +msgstr "Fe&nêtre" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:4049 -#, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "C&ouleur :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 +msgid "Vie&ws" +msgstr "Affic&heurs" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4052 -#, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 +msgid "Tool&bars" +msgstr "&Barres d'outils" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:4055 -#, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "-4" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:982 +#: parts/documentation/contentsview.cpp:43 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:53 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:216 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Contents" +msgstr "Contenu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:4058 -#, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-3" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:982 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Contenu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:4061 -#, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 +msgid "Opens the online help" +msgstr "Ouvre l'aide en ligne" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4064 -#, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4067 -#, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +msgid "&Manual" +msgstr "&Manuel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:4070 -#, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 +#, fuzzy +msgid "Opens the TQt Designer manual" +msgstr "Ouvre le manuel de Qt Designer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:4073 -#, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+3" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:992 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About" +msgstr "À propos de Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:4076 -#, no-c-format -msgid "+4" -msgstr "+4" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "&About" +msgstr "À propos de Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: rc.cpp:4085 -#, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt Designer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Displays information about TQt Designer" +msgstr "Affiche des informations sur Qt Designer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:4088 -#, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Version 3.2" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About TQt" +msgstr "À propos de Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:4091 -#, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. Tous droits réservés." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About &TQt" +msgstr "À propos de &Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:4094 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.</p>" -"<p></p>" -"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.</p>" -"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" -msgstr "" -"<p>Titulaires de la licence « Qt Commercial Edition » (version payante) : ce " -"programme est soumis aux termes de l'accord de la licence « Qt Commercial ». " -"Pour plus d'informations, consultez le fichier « LICENSE » fourni avec cette " -"distribution de logiciel.</p>" -"<p></p>" -"<p>Utilisateurs de la licence « Qt Free Edition » (version libre) : ce " -"programme est soumis aux termes de l'accord de la version 2 de la Licence " -"Publique Générale (GPL) de GNU. Pour en connaître les détails, consultez le " -"fichier « LICENSE.GPL » fourni avec cette distribution de logiciel.</p>" -"<p>Ce programme est fourni TEL QUEL, sans AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, " -"CECIINCLUANT LA GARANTIE DE CONCEPTION, DE POSSIBILITÉ DE COMMERCIALISATION ET " -"D'APTITUDE À UN OBJECTIF PARTICULIER.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4103 rc.cpp:6977 -#: rc.cpp:8221 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Colonne 1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "Displays information about the TQt Toolkit" +msgstr "Affiche des informations sur le kit d'outils Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:4112 -#, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "Re&nommer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Register TQt" +msgstr "Enregister Qt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4118 -#, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Nouveau fichier" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "&Register TQt..." +msgstr "&Enregistrer Qt..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:4121 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>New Form</b>" -"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>" -"-button to create it.</p>" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 +msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" msgstr "" -"<b>Nouveau formulaire</b> " -"<p>Sélectionnez un modèle pour le nouveau formulaire et cliquez sur le bouton " -"<b>OK</b> pour le créer.</p>" +"Ouvre un navigateur Internet sur le formulaire d'évaluation sur « www." +"trolltech.com »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:4130 -#, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Créer un nouveau formulaire à l'aide du modèle sélectionné." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:4136 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Fermer la boîte de dialogue sans créer un nouveau formulaire." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 +msgid "Register with Trolltech" +msgstr "S'enregistrer avec Trolltech" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:4139 -#, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Affiche la liste des modèles disponibles." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 +msgid "What's This?" +msgstr "Qu'est-ce que c'est ?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:4142 -#, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "&Insérer dans :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 +msgid "\"What's This?\" context sensitive help" +msgstr "Aide contextuelle « Qu'est-ce que c'est ? »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:4145 -#, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Choisir un pixmap" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:96 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:553 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:432 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:296 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:78 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1024 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:139 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:78 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:552 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:906 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:506 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:193 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:200 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:89 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:188 languages/ada/addclassdlg.ui:326 +#: parts/fileselector/kdevpart_fileselector.rc:4 src/kdevassistantui.rc:121 +#: src/tdevelopui.rc:133 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:4148 -#, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "Saisiss&ez les arguments pour le chargement de l'image :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 +msgid "Create a new project, form or source file..." +msgstr "Créer un nouveau projet, formulaire ou fichier source..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:4151 -#, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Name of File" +msgstr "Nom du fichier" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:4154 -#, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Enter the name of the new source file:" +msgstr "Saisissez le nom du nouveau fichier source :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4166 -#, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Créer un modèle" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 +msgid "Selected project '%1'" +msgstr "Projet « %1 » sélectionné" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:4172 -#, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Nom du nouveau modèle" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 +msgid "Open a file..." +msgstr "Ouvrir un fichier..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:4175 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Saisissez le nom du nouveau modèle" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 +msgid "*.ui *.pro|Designer Files" +msgstr "*.ui *.pro|Fichiers Designer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:4178 -#, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Classe du nouveau modèle" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" +msgstr "*.pro|Fichiers projet QMAKE" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:4181 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "" -"Saisissez le nom de la classe qui devra être utilisée comme classe de base du " -"modèle" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:105 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1238 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:125 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add" +msgstr "&Ajouter" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125 -#: rc.cpp:4184 rc.cpp:6778 rc.cpp:8182 -#, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "C&réer" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 +msgid "No import filter is available to import '%1'" +msgstr "Aucun filtre d'importation disponible pour importer « %1 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:4187 -#, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Crée le nouveau modèle" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 +msgid "Importing '%1' using import filter ..." +msgstr "Importation de « %1 » en utilisant le filtre d'importation..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:4193 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Ferme la boîte de dialogue" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 +msgid "Nothing to load in '%1'" +msgstr "Rien à charger dans « %1 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:4196 -#, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "Classe de &base pour le modèle :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "Lecture du fichier « %1 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4199 -#, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "Modifier les actions" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "Chargement du fichier « %1 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:4202 -#, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Créer une nouvelle action" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 +msgid "Failed to load file '%1'" +msgstr "Échec du chargement du fichier « %1 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:4205 -#, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Supprimer l'action en cours" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Load File" +msgstr "Charger le fichier" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:4208 -#, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Connecter l'action en cours" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "Impossible de charger le fichier « %1 »." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4211 -#, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "Afficher et modifier les connexions" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 +msgid "Project '%1' saved." +msgstr "Projet « %1 » enregistré." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4214 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Nouveau" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 +msgid "Enter a filename..." +msgstr "Saisissez un nom de fichier..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:4217 -#, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "&Connexions :" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 +msgid "NewTemplate" +msgstr "NouveauModèle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4229 -#, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "&Modifier les connecteurs..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 +msgid "Could not create the template." +msgstr "Impossible de créer le modèle." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4232 -#, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "Modifier les éléments graphiques personnalisés" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 +msgid "Paste Error" +msgstr "Erreur de collage" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4235 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 msgid "" -"<b>Edit Custom Widgets</b>" -"<p>Add or delete custom widgets from <i>Qt Designer</i>" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>" -msgstr "" -"<b>Modifier les éléments graphiques personnalisés</b>" -"<p>Ajouter ou supprimer des éléments graphiques depuis la base de données de <i>" -"Qt Designer</i> et modifier les propriétés des éléments graphiques " -"existants.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:4238 -#, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." msgstr "" -"La liste de tous les éléments graphiques personnalisés que connaît Qt Designer." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:4241 -#, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "&Nouvel élément graphique" +"Impossible de coller les éléments graphiques. Designer n'a pas pu trouver de " +"conteneur, dans lequel coller, qui ne contienne pas de disposition. Cassez " +"la disposition du conteneur que vous souhaitez utiliser, sélectionnez-le, et " +"collez de nouveau." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:4244 -#, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "Ajouter un nouvel élément graphique personnalisé." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 +msgid "Edit the current form's slots..." +msgstr "Modifier les connecteurs du formulaire actuel..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4247 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>" -"<p>New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.</p>" -msgstr "" -"<b>Créez un élément graphique personnalisé vide et ajoutez-le à la liste.</b> " -"<p>Les nouveaux éléments graphiques personnalisés ont un nom et un fichier " -"d'en-tête par défaut, qui doivent l'un et l'autre être changés en valeurs " -"appropriées.</p>" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 +msgid "Edit the current form's connections..." +msgstr "Modifier les connexions du formulaire actuel..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4250 -#, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "&Supprimer l'élément graphique" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "Modifier la configuration du formulaire actuel..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:4253 -#, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "Supprimer un élément graphique personnalisé" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 +msgid "Edit preferences..." +msgstr "Modifier les préférences..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:4256 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the selected custom widget.</b>" -"<p>You can only delete widgets that are not used in any open form.</p>" -msgstr "" -"<b>Supprimer l'élément graphique personnalisé sélectionné.</b>" -"<p>Vous ne pouvez supprimer que les éléments graphiques qui ne sont pas " -"utilisés dans un quelconque formulaire ouvert.</p>" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 +msgid "Edit custom widgets..." +msgstr "Modifier les éléments graphiques personnalisés..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:4265 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "Ferme la boîte de dialogue." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 +msgid "new menu" +msgstr "nouveau menu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:4268 -#, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "C&harger des descriptions..." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +msgid "new separator" +msgstr "nouveau séparateur" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:4271 -#, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "Charge un fichier de description d'élément graphique" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 +msgid "Add Menu" +msgstr "Ajouter un menu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:4274 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Load Descriptions</b>" -"<p>Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.</p>\n" -"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " -"custom widget description files for your custom widgets without the need to " -"type in all the information manually. For more information about the README " -"file in the tqtcreatecw directory</p>" -msgstr "" -"<b>Charger des descriptions</b>" -"<p>Charge un fichier contenant les descriptions des éléments graphiques " -"personnalisés, de façon qu'ils puissent être utilisés dans Qt Designer.</p>\n" -"<p>Étant donné que la saisie de toutes les informations concernant les éléments " -"graphiques personnalisés représente beaucoup de travail, vous devriez envisager " -"d'utiliser l'outil « tqtcreatecw » qui se trouve dans " -"« $QTDIR/tools/designer/tools ». Cet outil permet de créer des fichiers de " -"description pour vos éléments graphiques personnalisés, sans que vous ayez " -"besoin de saisir toutes les informations à la main. Pour plus d'informations, " -"consultez le fichier « README » dans le dossier de « tqtcreatecw ».</p>" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 +msgid "separator" +msgstr "séparateur" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:4278 -#, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "Enregi&strer les descriptions..." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 +msgid "Cut Menu" +msgstr "Couper le menu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:4281 -#, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "Enregistre un fichier de description des éléments graphiques" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 +msgid "Paste Menu" +msgstr "Coller le menu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:4284 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Save Descriptions</b>" -"<p>Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." -msgstr "" -"<b>Enregistrer les descriptions</b>" -"<p>Enregistre dans un fichier toutes les descriptions des éléments graphiques " -"personnalisés affichés.Ce fichier peut ensuite être utilisé pour importer les " -"éléments graphiques personnalisés ailleurs." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 +msgid "Delete Menu" +msgstr "Supprimer le menu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:4287 -#, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." -msgstr "" -"Modifier les propriétés de l'élément graphique personnalisé sélectionné." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 +msgid "Item Dragged" +msgstr "Élément déplacé" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:4290 -#, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "Dé&finition" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 +msgid "Move Menu Left" +msgstr "Déplacer le menu vers la gauche" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259 -#: rc.cpp:4296 rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5577 rc.cpp:5676 rc.cpp:5814 -#: rc.cpp:5886 -#, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "Sélectionner un pixmap" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 +msgid "Move Menu Right" +msgstr "Déplacer le menu vers la droite" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:4299 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a pixmap file.</b>" -"<p>The pixmap will be used to represent the widget in forms.</p>" -msgstr "" -"<b>Selectionner un fichier pixmap.</b>" -"<p>Le pixmap sera utilisé pour représenter l'élément graphique dans les " -"formulaires.</p>" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 +msgid "Rename Menu" +msgstr "Renommer le menu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:4302 -#, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "Saisissez un nom de fichier" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +msgid "&Styles" +msgstr "&Styles" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:4305 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>" -"<p>The header file will be included by forms using the widget.</p>" -msgstr "" -"<b>Modifier le nom du fichier d'en-tête de l'élément graphique personnalisé " -"sélectionné.</b>" -"<p>Le fichier en-tête sera inclus par les formulaires utilisant cet élément " -"graphique.</p>" +msgid "Basics" +msgstr "Notions de base" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:4311 -#, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "Choisir le fichier d'en-tête" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1885 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1905 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1969 +#, fuzzy +msgid "Italic" +msgstr " Italique" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:4314 -#, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "" -"Chercher le fichier en-tête en utilisant une boîte de dialogue de sélection de " -"fichier." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 +msgid "Bold" +msgstr "Gras" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 -#, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "Globale" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 +msgid "Underline" +msgstr "Souligné" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320 -#: rc.cpp:4320 rc.cpp:6490 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Locale" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" +msgstr "Machine à écrire" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4323 -#, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "Sélectionner l'accès" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +msgid "Break" +msgstr "Casser" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:4326 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change how the include file will be included.</b>" -"<p>Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.</p>" -msgstr "" -"<b>Modifier la manière d'inclure le fichier d'inclusion.</b>" -"<p>Les fichiers d'inclusion globaux seront inclus à l'aide de crochets " -"« <> », alors que les fichiers locaux seront inclus à l'ide de guillemets " -"droits « ».</p>" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraphe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:4329 -#, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "Changer le nom de la classe" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 +msgid "Align left" +msgstr "Aligner à gauche" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:4332 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>" -"<p>A class of that name must be defined in the header file.</p>" -msgstr "" -"<b>Saisissez le nom de la classe de l'élément graphique personnalisé " -"sélectionné.</b>" -"<p>Une classe de ce nom doit être définie dans le fichier d'en-tête.</p>" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 +msgid "Align center" +msgstr "Aligner au centre" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:4335 -#, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "Fichie&r d'en-tête :" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +msgid "Align right" +msgstr "Aligner à droite" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:4338 -#, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "Cl&asse :" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" +msgstr "Bloc" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:4341 rc.cpp:5445 rc.cpp:5478 -#, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Pixmap :" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +msgid "&Font" +msgstr "&Police" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:4344 -#, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "Suggestion de &taille :" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:979 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font" +msgstr "&Police" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:4347 -#, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" -msgstr "P&olitique de taille :" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" +msgstr "Taille de la police +1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4350 -#: rc.cpp:4386 -#, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "Fixe" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" +msgstr "Taille de la police -1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4353 -#: rc.cpp:4389 -#, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "Minimale" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 +msgid "Headline 1" +msgstr "Titre 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4356 -#: rc.cpp:4392 -#, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "Maximale" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 +msgid "Headline 2" +msgstr "Titre 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4359 -#: rc.cpp:4395 -#, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "Préférée" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +msgid "Headline 3" +msgstr "Titre 3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:4362 rc.cpp:4398 -#, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "Expansion minimale" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +msgid "O&ptions" +msgstr "&Options" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4365 -#: rc.cpp:4401 -#, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "Expansion" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 +msgid "Word Wrapping" +msgstr "Coupure des lignes" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:4368 -#, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" -msgstr "Politique de taille verticale" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 +msgid "Set the Text of '%1'" +msgstr "Définir le texte de « %1 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the Vertical size policy" -msgstr "Choisissez la politique de la taille verticale" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +msgstr "Définir le retour à la ligne de « %2 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:4374 -#, no-c-format -msgid "Size hint width" -msgstr "Largeur de la suggestion de taille" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 +msgid "Load Template" +msgstr "Charger un modèle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:4377 rc.cpp:4383 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>" -"<p>The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.</p>" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 +msgid "Could not load form description from template '%1'" msgstr "" -"<b>Définir la suggestion de taille de l'élément graphique sélectionné.</b>" -"<p>La suggestion de taille indique la taille recommandée pour l'élément " -"graphique. Saisissez une suggestion de taille de « -1/-1 » si aucune taille " -"n'est recommandée.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:4380 -#, no-c-format -msgid "Size hint height" -msgstr "Hauteur de la suggestion de taille" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:4404 -#, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" -msgstr "Politique de taille horizontale" +"Impossible de charger la description du formulaire depuis le modèle « %1 »." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:4407 -#, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" -msgstr "Choisissez la politique de taille horizontale de l'élément graphique" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 +msgid "%1 Project" +msgstr "Projet %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:4410 -#, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "&Élément graphique conteneur" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 +msgid "Dialog" +msgstr "Boîte de dialogue" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:4413 -#, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "Élément graphique conteneur" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 +msgid "Wizard" +msgstr "Assistant" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:4416 -#, no-c-format -msgid "" -"<p><b>Container Widget</b></p>\n" -"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.</p>" -msgstr "" -"<p><b>Élément graphique conteneur</b></p>\n" -"<p>Cochez cette case si cet élément graphique personnalisé peut en contenir " -"d'autres (fils).</p>" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 +msgid "Widget" +msgstr "Élément graphique" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:4420 -#, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "Si&gnaux" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 +msgid "Main Window" +msgstr "Fenêtre principale" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:4423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." -msgstr "" -"La liste de tous les signaux que peut émettre l'élément graphique sélectionné." +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +msgid "Warnings/Errors" +msgstr "Avertissements / Erreurs" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:4426 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1046 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:50 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:139 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:104 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:39 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 #, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "Nouv&eau signal" +msgid "Type" +msgstr "Type" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:4429 -#, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "Ajouter un nouveau signal" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 +msgid "Message" +msgstr "Message" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:4432 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" -msgstr "" -"<b>Ajouter un nouveau signal pour l'élément graphique personnalisé actuel.</b>" -"<p>Une liste d'arguments devra être fournie dans le nom du signal, et ce nom " -"doit être unique.</p>" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "Ligne" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:4435 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "Su&pprimer un signal" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 +msgid "Location" +msgstr "Emplacement" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:4438 -#, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "Supprimer le signal" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +msgid "Choose Image" +msgstr "Choisir une image" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:4441 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the signal.</b>" -"<p>All connections using this signal will also be deleted.</p>" -msgstr "" -"<b>Supprimer le signal.</b>" -"<p>Toutes les connexions utilisant ce signal seront également supprimées.</p>" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +msgid "new item" +msgstr "nouvel élément" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:4444 -#, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "S&ignal :" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +msgid "Cut Item" +msgstr "Couper l'élément" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:4447 -#, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "Modifier le nom du signal" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +msgid "Paste Item" +msgstr "Coller l'élément" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4471 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the name of the selected slot.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" -msgstr "" -"<b>Modifier le nom du connecteur sélectionné.</b>" -"<p>Une liste d'arguments devra être fournie dans le nom du signal, et ce nom " -"doit être unique.</p>" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +msgid "Set Icon" +msgstr "Définir l'icône" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:4453 -#, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "Connec&teurs" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +msgid "Add Item" +msgstr "Ajouter un élément" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4456 -#, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Connecteur" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +msgid "Remove Item" +msgstr "Supprimer l'élément" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:4462 -#, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "La liste de tous les connecteurs des éléments graphique sélectionnés." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +msgid "Rename Item" +msgstr "Renommer l'élément" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:4465 -#, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "C&onnecteur :" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +msgid "Drop Item" +msgstr "Supprimer l'élément" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:4468 -#, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "Modifier le nom du collecteur" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +msgid "Remove Icon" +msgstr "Supprimer l'icône" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:4474 rc.cpp:5307 -#, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "&Accès :" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +msgid "Move Item Up" +msgstr "Monter l'élément" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:4483 -#, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "Modifier l'accès du connecteur" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +msgid "Move Item Down" +msgstr "Descendre l'élément" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:4486 -#, fuzzy, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 msgid "" -"<b>Change the slot's access policy.</b>" -"<p>You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.</p>" +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" msgstr "" -"<b>Modifier la politique d'accès du connecteur.</b>" -"<p>Vous pouvez vous connecter uniquement aux connecteurs publics de l'élément " -"graphique.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:4489 -#, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "Nouv&eau connecteur" +"Impossible de se connecter à la base de données.\n" +"Veuillez appuyer sur le bouton « Valider » pour continuer ou « Annuler » " +"pour\n" +"préciser des informations de connexion différentes.\n" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:4492 -#, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "Ajouter un nouveau connecteur" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:471 +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:60 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:260 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:151 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:451 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:166 +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:276 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:52 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:236 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:817 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:601 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:113 +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:135 +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:61 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:174 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:44 +#: kdevdesigner/designer/about.ui:175 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:77 +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:101 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:66 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:581 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:454 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:324 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:657 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:89 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:358 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:580 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:116 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:934 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:534 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:154 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:221 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:287 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:231 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:117 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:204 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:216 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:259 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:315 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:58 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:973 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:159 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:60 +#: languages/php/phpinfodlg.ui:32 languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:55 +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:58 parts/appwizard/importdlgbase.ui:142 +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:136 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:90 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:64 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:148 +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:61 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:141 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:225 parts/outputviews/filterdlg.ui:61 +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:88 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:64 +#: parts/tools/addtooldlg.ui:138 src/mimewarningdialog.ui:212 +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:119 vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:202 +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:189 +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:114 vcs/subversion/commitdlgbase.ui:73 +#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:75 vcs/subversion/svn_co.ui:292 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "O&K" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:4495 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 msgid "" -"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>" -"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.</p>" +"*.db|Database Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"<b>Ajouter un nouveau connecteur à l'élément graphique personnalisé actuel.</b>" -"<p>Une liste d'arguments devra être fournie dans le nom du signal, et ce nom " -"doit être unique.</p>" +"*.db|Fichiers de base de données\n" +"*|Tous les fichiers" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:4498 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "Supprimer &le connecteur" +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 +msgid "" +"*.pro|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.pro|Fichiers de projet\n" +"*|Tous les fichiers" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:4501 -#, no-c-format -msgid "Delete slot" -msgstr "Supprimer le connecteur" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "Réinitialiser la propriété à sa valeur par défaut" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:4504 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the slot.</b>" -"<p>All connections using this slot will also be deleted.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" msgstr "" -"<b>Supprimer le connecteur.</b>" -"<p>Toutes les connexions utilisant ce connecteur seront également " -"supprimées.</p>" +"Cliquez sur ce bouton pour réinitialiser la propriété à sa valeur par défaut." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:4507 -#, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "&Propriétés" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 +msgid "False" +msgstr "Faux" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:4510 -#, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "Nouv&elle propriété" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 +msgid "True" +msgstr "Vrai" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:4513 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:73 #, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "Ajouter une nouvelle propriété" +msgid "default" +msgstr "par défaut" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:4516 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>" -"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.</p>" -msgstr "" -"<b>Ajouter une nouvelle propriété à l'élément graphique personnalisé " -"courant.</b>" -"<p>Les propriétés doivent être implémentées dans la classe à l'aide du système " -"de propriétés de Qt.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:4519 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "Supprimer la proprié&té" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 +msgid "y" +msgstr "y" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:4522 -#, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "Supprimer la propriété" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 +msgid "width" +msgstr "largeur" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:4525 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "Supprime la propriété sélectionnée." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 +msgid "height" +msgstr "hauteur" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:4528 -#, no-c-format -msgid "String" -msgstr "Chaîne" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 +msgid "Red" +msgstr "Rouge" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:4531 -#, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "CString" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 +msgid "Green" +msgstr "Vert" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:4534 -#, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "StringList" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 +msgid "Blue" +msgstr "Bleu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:4537 -#, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "Bool" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 +msgid "Family" +msgstr "Famille" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:4540 -#, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "Int" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 +msgid "Point Size" +msgstr "Taille du point" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:4543 -#, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "UInt" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 +msgid "Strikeout" +msgstr "Barré" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:4549 -#, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Couleur" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 +msgid "Table" +msgstr "Tableau" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:4552 -#, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "Rect" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 +msgid "Field" +msgstr "Champ" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:4555 -#, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "Point" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "hSizeType" +msgstr "hSizeType" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4558 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Taille" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "vSizeType" +msgstr "vSizeType" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:4561 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Pixmap" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 +msgid "horizontalStretch" +msgstr "Étirement horizontal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:4564 -#, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Palette" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 +msgid "verticalStretch" +msgstr "Étirement vertical" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:4567 -#, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "Curseur" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 +msgid "%1/%2/%3/%4" +msgstr "%1/%2/%3/%4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:4570 -#, no-c-format -msgid "SizePolicy" -msgstr "Politique de taille" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 +msgid "Arrow" +msgstr "Flèche" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:4573 -#, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "Sélectionner le type de la propriété" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 +msgid "Up-Arrow" +msgstr "Flèche vers le haut" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:4576 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select the type of the property.</b>" -"<p>The property must be implemented in the class using Qt's property system.</p>" -"<p>You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.</p>" -msgstr "" -"<b>Selectionner le type de la propriété.</b>" -"<p>La propriété doit être implémentée dans la classe à l'aide du système de " -"propriétés de Qt.</p>" -"<p>Vous pouvez utiliser les types entiers pour prendre en charge les " -"propriétésd'énumération dans l'éditeur de propriétés.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +msgid "Cross" +msgstr "Croix" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:4585 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>The list of the current widget's properties.</b>" -"<p>The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.</p>" -msgstr "" -"<b>La liste des propriétés de l'élément graphique actuel.</b>" -"<p>Les propriétés de l'élément graphique personnalisé peuvent être modifiées " -"dans l'éditeur de propriétés.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 +msgid "Waiting" +msgstr "En attente" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:4588 -#, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "Modifier le nom de la propriété" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 +msgid "iBeam" +msgstr "iBeam" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:4591 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter a name for the property.</b>" -"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.</p>" -msgstr "" -"<b>Saisissez un nom pour la propriété.</b>" -"<p>Les propriétés doivent être implémentées dans la classe à l'aide du système " -"de propriétés de Qt.</p>" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Size Vertical" +msgstr "Taille verticale" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:4594 -#, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "Nom de la p&ropriété :" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Size Horizontal" +msgstr "Taille horizontale" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095 -#: rc.cpp:4597 rc.cpp:6724 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "T&ype :" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 +msgid "Size Slash" +msgstr "Taille diagonale" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:4600 -#, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "Paramètres du projet" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +msgid "Size Backslash" +msgstr "Taille diagonale inverse" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:4606 -#, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "Fichier de &projet :" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 +msgid "Size All" +msgstr "Toutes les tailles" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4609 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "&Langage :" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 +msgid "Blank" +msgstr "Vierge" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:4615 -#, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "Fichier de base de &données :" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Split Vertical" +msgstr "Scinder verticalement" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230 -#: rc.cpp:4627 rc.cpp:4765 rc.cpp:4898 rc.cpp:5138 rc.cpp:5177 rc.cpp:5346 -#: rc.cpp:5385 rc.cpp:5538 rc.cpp:5688 rc.cpp:5751 rc.cpp:5952 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Fermer la fenêtre et appliquer toutes les modifications." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Split Horizontal" +msgstr "Scinder horizontalement" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244 -#: rc.cpp:4633 rc.cpp:4771 rc.cpp:4904 rc.cpp:4922 rc.cpp:5144 rc.cpp:5189 -#: rc.cpp:5352 rc.cpp:5397 rc.cpp:5550 rc.cpp:5700 rc.cpp:5757 rc.cpp:5964 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Fermer la fenêtre et annuler toutes les modifications." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 +msgid "Pointing Hand" +msgstr "Main de pointage" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4636 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 +msgid "Forbidden" +msgstr "Interdit" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:4639 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:112 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:351 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1035 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Preferences</b>" -"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.</p>" -msgstr "" -"<b>Préférences</b> " -"<p>Modifiez les préférences de Qt Designer. Il y a toujours un seul onglet " -"comportant les préférences générales. On peut également en avoir d'autres, en " -"fonction des modules externes installés.</p>" +msgid "Property" +msgstr "Propriété" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:4645 -#, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Enregistrement des fichiers" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "Définir le « %1 » de « %2 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:4648 -#, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Activer l'en®istrement automatique" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "Classer par &catégorie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:4651 -#, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "&Intervalle d'enregistrement automatique :" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "Classer &alphabétiquement" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:4654 -#, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "Chemins des &modules externes" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr "Redéfinir le « %1 » de « %2 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:4657 rc.cpp:4678 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +#, fuzzy msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." +"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this " +"property.</p>" msgstr "" -"Si cette option est cochée, un écran d'accueil (splash screen) est affiché lors " -"du démarrage de Qt Designer." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:4663 -#, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Restaurer le dernier &espace de travail au démarrage" +"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>Il n'y a pas de documentation pour cette " +"propriété.</p>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:4666 -#, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Restaurer le dernier espace de travail" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 +msgid "New Signal Handler" +msgstr "Nouveau gestionnaire de signaux" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:4669 -#, no-c-format -msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "" -"Si cette option est cochée, les paramètres de l'espace de travail actuel seront " -"restaurés lors du prochain démarrage de Qt Designer." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "Supprimer le gestionnaire de signaux" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:4672 -#, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "A&fficher l'écran d'accueil au démarrage" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Supprimer la connexion" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:4675 -#, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "Afficher l'écran d'accueil" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 +msgid "Property Editor" +msgstr "Éditeur de propriétés" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:4681 -#, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "Afficher la boîte de &dialogue de démarrage" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 +msgid "P&roperties" +msgstr "&Propriétés" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:4684 -#, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "" -"Désactiver la modification automatique de la &base de données dans l'aperçu" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 +msgid "Signa&l Handlers" +msgstr "Gestionna&ires de signaux" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:4687 -#, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Afficher les lib&ellés des boutons d'outils" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "Éditeur de propriétés (%1)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:4690 -#, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Étiquettes de texte" +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +msgid "Loading File" +msgstr "Chargement du fichier" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:4693 -#, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 +msgid "" +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." msgstr "" -"Si cette option est cochée, les étiquettes de texte seront utilisées dans les " -"barres d'outils." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:4696 -#, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "G&rille" +"Erreur lors du chargement de %1.\n" +"L'élément graphique %2 n'a pas pu être créé." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:4699 -#, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "&Aligner sur la grille" +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionner" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:4702 -#, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Aligner sur la grille" +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +msgid "Save Code" +msgstr "Enregistrer le code" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:4705 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.</p>" +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." msgstr "" -"<b>Personnaliser les paramètres de la grille pour tous les formulaires.</b> " -"<p>Lorsque l'option <b>Aligner sur la grille</b> est cochée, les éléments " -"graphiques s'alignent sur la grille en utilisant la résolution X/Y.</p>" +"Le projet contient déjà un fichier source nommé « %1 ». Veuillez choisir un " +"autre nom de fichier." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 -#, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "Résolution de la grille" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +msgstr "Fichiers Designer (*.ui *.pro)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:4711 rc.cpp:4717 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +msgstr "Fichiers projet QMAKE (*.pro)" + +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Tous les fichiers (*)" + +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +msgstr "Modifier les lignes et les colonnes de « %1 » " + +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 msgid "" -"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" -"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.</p>" +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" msgstr "" -"<b>Personnaliser la configuration de la grille pour tous les formulaires.</b> " -"<p>Lorsque l'option <b>Afficher la grille</b> est cochée, une grille s'affiche " -"sur tous les formulaires en utilisant la résolution X/Y.</p>" +"Une variable a été déclarée deux fois.\n" +"Supprimer cette variable ?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:4720 -#, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Grille &X :" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +msgid "Move Tab Page" +msgstr "Déplacer la page des onglets" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:4723 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:56 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:379 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:25 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Grille &Y :" +msgid "Column 1" +msgstr "Colonne 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:4726 -#, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "Arrière-pla&n" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +msgid "Tab 1" +msgstr "Onglet 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417 -#: rc.cpp:4729 rc.cpp:5084 rc.cpp:5126 rc.cpp:5712 rc.cpp:5721 -#, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Choisir une couleur" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +msgid "Tab 2" +msgstr "Onglet 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:4732 -#, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Choisissez une couleur dans la boîte de dialogue." +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:874 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Page 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:4735 -#, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "&Couleur" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +msgid "Page 1" +msgstr "Page 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:4738 -#, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Utiliser une couleur d'arrière-plan" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +msgid "Page 2" +msgstr "Page 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:4741 -#, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Utilisez une couleur d'arrière-plan." +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "Modifier les pages d'assistant" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:4744 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Pixmap" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "Permuter les pages %1 et %2 de %3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:4747 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Utiliser un pixmap d'arrière-plan" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +msgstr "Déplacer la page %1 vers %2 dans %3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:4750 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Utiliser une image d'arrière-plan." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Files" +msgstr "&Fichiers :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:4753 rc.cpp:5075 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Sélectionnez un « pixmap »" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +msgid "&Open Source File" +msgstr "&Ouvrir le fichier source" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:4756 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Choisir un fichier image." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "&Supprimer le fichier source du projet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4774 -#, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Connecter" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +msgid "&Open Form" +msgstr "&Ouvrir un formulaire" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:4783 -#, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "Détails de la connexion" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "&Supprimer le formulaire du projet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4786 -#, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Paramètres du formulaire" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +msgid "&Open Form Source" +msgstr "&Ouvrir le source du formulaire" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:4789 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Form Settings</b>" -"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> " -"are for your own use and are not required.</p>" -msgstr "" -"<b>Paramètres du formulaire</b>" -"<p>Modifier les paramètres du formulaire. Les paramètres comme <b>" -"Commentaire</b> et <b>Auteur</b> sont pour votre usage personnel et ne sont pas " -"obligatoires.</p>" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +msgid "&Remove Source File From Form" +msgstr "&Supprimer le fichier source du formulaire" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:4792 -#, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Pixmaps" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +msgid "&Open Source" +msgstr "&Ouvrir la source" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:4795 -#, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "Enregistrer en &ligne" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "Problèmes" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4798 -#, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "Enregistrer les pixmaps dans les fichiers « .ui »" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" +msgstr "Rapporteur de problèmes" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:4801 -#, no-c-format +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 msgid "" -"<b>Save Inline</b>" -"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +"<b>Problem reporter</b><p>This window shows various \"problems\" in your " +"project. It displays errors reported by a language parser." msgstr "" -"<b>Enregistrer en ligne</b>" -"<p>Enregistre les pixmaps sous la forme de données binaires dans les fichiers " -"« .ui ». Les pixmaps enregistrés ainsi ne sont pas partagés entre les " -"formulaires. Nous recommandons d'utiliser les fichiers image des projets à la " -"place." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:4804 -#, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "Fichier &image du projet" +"<b>Reporteur de problèmes</b><p>Cette fenêtre signale divers « problèmes » " +"relatifs à votre projet. Elle affiche les erreurs signalées par un analyseur " +"syntaxique de langage." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:4807 -#, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "Utiliser le fichier image du projet pour les pixmaps" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "Mise à jour..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:4810 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" -"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>" -msgstr "" -"<b>Utiliser le fichier image du projet pour les pixmaps</b>\n" -"<p>Chaque projet peut comporter une collection de pixmaps. Si vous utilisez un " -"projet, nous vous recommandons de choisir cette option du fait qu'elle permet " -"de partager les images et qu'elle est la méthode la plus rapide et la plus " -"efficace pour employer des pixmaps dans vos formulaires.</p>" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "Terminé" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:4814 -#, no-c-format +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +"<b>Problem reporter</b><p>This window shows errors reported by a language " +"parser." msgstr "" -"Spécifier la fonction de chargement de pixmaps (seulement le nom de la " -"fonction, sans parenthèses)" +"<b>Rapporteur de problèmes</b><p>Cette fenêtre affiche les erreurs signalées " +"par un analyseur syntaxique de langage." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:4817 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" -msgstr "" -"<b>Spécifier la fonction de chargement de pixmaps</b>" -"<p>Spécifie la fonction à utiliser pour charger un pixmap dans le code généré. " -"<em>Saisissez uniquement le nom de la fonction, sans parenthèses.</em>" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "Niveau" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:4820 -#, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Utiliser la &fonction :" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "Problème" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:4823 -#, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "Utiliser la fonction donnée pour les pixmaps" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "Analyse de la syntaxe ADA" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:4826 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Use a given function for pixmaps</b>" -"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"<b>Utiliser une fonction donnée pour les pixmaps</b>" -"<p>Si vous choisissez cette option, vous devez définir une fonction dans la " -"ligne d'édition à droite, qui sera utilisée dans le code généré pour charger " -"les pixmaps. Au moment de choisir un pixmap dans <i>Qt Designer</i>" -", il vous sera demandé de spécifier les arguments qui seront passés à la " -"fonction dans le code généré." -"<p> Cette approche permet d'utiliser votre propre fonction de chargement " -"d'icônes pour charger les pixmaps. <i>Qt Designer</i> " -"ne pourra pas afficher d'aperçu de l'image correcte si vous utilisez votre " -"propre fonction." +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "Exécute&r" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:4832 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:181 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 #, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Modifier le nom de la classe" +msgid "Run" +msgstr "Exécuter" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:4835 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>" -"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.</p>" -msgstr "" -"<b>Saisissez le nom de la classe qui sera créée.</b>" -"<p>Les fichiers <em>nomdelaclasse.h</em> et <em>nomdelaclasse.cpp</em> " -"seront générés en tant que sortie C++ lorsqu'ils sont compilés par « uic ».</p>" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "<b>Run</b><p>Starts an application." +msgstr "<b>Exécuter</b><p>Démarre une application." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:4838 +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:36 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:56 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 #, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "A&uteur :" +msgid "Variable" +msgstr "Variable" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:4841 -#, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Saisissez votre nom" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "Une application Kpart pour TDE" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:4844 -#, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Saisissez votre nom." +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4847 rc.cpp:8013 -#, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "&Nom de la classe :" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "Développeur" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:4853 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Saisissez un commentaire à propos du formulaire." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "Élémen&t de menu personnalisé" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:4856 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "&Dispositions" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "Ouvrir l'emplacement" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:4859 -#, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "&Espacement par défaut :" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "Impossible de trouver un composant HTML adapté" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:4862 -#, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Utiliser les fonc&tions :" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 +msgid "A TDE Application" +msgstr "Une application TDE" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:4865 -#, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Utiliser les fonctions pour obtenir la marge et l'espacement" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 +msgid "Document to open" +msgstr "Document à ouvrir" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:4868 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/globalconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:20 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:20 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>" -"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." -msgstr "" -"<b>Utiliser une fonction donnée pour la marge et l'espacement</b>" -"<p>Si vous choisissez cette option, vous devez définir des fonctions dans la " -"ligne d'édition ci-dessous, qui sera utilisée dans le code généré pour obtenir " -"la valeur de marge et d'espacement. <i>Qt Designer</i> " -"ne pourra pas afficher un aperçu de la marge ou de l'espacement correct si vous " -"utilisez votre propre fonction. Les valeurs par défaut seront utilisés à la " -"place pour l'aperçu." +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "%{APPNAME}" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:4871 -#, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Mar&ge par défaut :" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "Préférences pour « %{APPNAME} »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:4874 -#, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "Es&pacement :" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "Première page" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:4877 -#, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "Ma&rge :" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "Options de la première page" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:4880 -#, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Spécifier la fonction d'espacement (uniquement le nom de la fonction, sans " -"parenthèses.)" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "Deuxième page" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:4883 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Specify spacing function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" -msgstr "" -"<b>Spécifiez la fonction d'espacement</b>" -"<p>Spécifiez la fonction qui devra être utilisée pour obtenir l'espacement dans " -"le code généré. <em>Saisissez uniquement le nom de la fonction, sans " -"parenthèses.</em>" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "Options de la deuxième page" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:4886 -#, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Spécifier la fonction de marge (uniquement le nom de la fonction, sans " -"parenthèses.)" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "Ajouter quelquechose ici" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:4889 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Specify margin function</b>" -"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>" -msgstr "" -"<b>Spécifiez la fonction de marge</b>" -"<p>Spécifiez la fonction qui devra être utilisée pour obtenir la marge dans le " -"code généré. <em>Saisissez uniquement le nom de la fonction, sans " -"parenthèses.</em>" +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "Insérer le message « Bonjour Monde »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:4907 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "Modifier les connexions aux bases de données" +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 +msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" +msgstr "Configurer KatePlugin%{APPNAME}" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:4910 -#, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "&Nouvelle connexion" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "&Changer les couleurs" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:4913 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:68 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:23 src/kdevideextension.cpp:57 +#: src/projectmanager.cpp:152 #, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "&Supprimer la connexion" +msgid "General" +msgstr "Général" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4925 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Connexion" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 +msgid "Settings changed" +msgstr "Paramètres modifiés" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:4928 -#, no-c-format -msgid "Connec&t" -msgstr "Connec&ter" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "Une application TDE 4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4931 -#, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Chercher du texte" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "QUE FAIT CE COMPOSANT LOGICIEL ?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4934 -#, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "Ch&ercher :" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 +msgid "&Do Something..." +msgstr "&Faire quelque chose..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:4937 -#, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "&Rechercher" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +msgid "Do something" +msgstr "Faire quelque chose" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 -#, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Ordre" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do." +msgstr "<b>Faire quelque chose</b><p>Décrivez ici ce qu'effectue cette action." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 -#, no-c-format -msgid "Forwar&d" -msgstr "&Suivant" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." +msgstr "Cette action ne fait rien." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181 -#: rc.cpp:4949 rc.cpp:5000 -#, no-c-format -msgid "Bac&kward" -msgstr "&Précédent" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "Module externe « %{APPNAME} »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208 -#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 -#, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "&Mots entiers seulement" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "Boîte de dialogue « À propos de... »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216 -#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 -#, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Tenir &compte de la casse" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "Boîte de dialogue « Aide »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224 -#: rc.cpp:4961 rc.cpp:4991 -#, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "Démarrer au &début" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "Boîte de dialogue « Préférences »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4964 -#, no-c-format -msgid "Replace Text" -msgstr "Remplacer du texte" +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." +msgstr "Bienvenue ici." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4967 -#, no-c-format -msgid "R&eplace:" -msgstr "R&emplacer :" +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 +msgid "%{APPNAME} KOffice Program" +msgstr "Programme KOffice « %{APPNAME} »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:4970 -#, no-c-format -msgid "&Find:" -msgstr "&Chercher :" +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "Fichier à ouvrir" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:4973 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Remplacer" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 +msgid "Could not find our part." +msgstr "Impossible de trouver le composant." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4976 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "&Tout remplacer" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "%{APPNAME}Part" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5003 -#, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "Améliorer la palette" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "Action du &module externe" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5006 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Palette</b>" -"<p>Change the current widget or form's palette.</p>" -"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.</p>" -"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.</p>" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Impossible de traduire le source" + +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." msgstr "" -"<b>Modifier la palette</b> " -"<p>Changez la palette de l'élément graphique ou du formulaire actuel.</p> " -"<p>Utilisez une palette générée ou sélectionnez des couleurs pour chaque groupe " -"et chaque rôle de couleur.</p> " -"<p>La palette peut être testée avec différentes dispositions d'éléments " -"graphiques dans la zone d'aperçu.</p>" +"Vous ne pouvez rien traduire si ce n'est des pages web avec ce module " +"externe." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 -#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 -#, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "Sélectionnez la &palette :" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL" +msgstr "Certains URL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 -#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 -#, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Palette active" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +msgstr "" +"L'URL que vous avez saisi n'est pas valable. Veuillez le corriger et " +"réessayer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 -#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 -#, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Palette inactive" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "Affiche des conseils utiles sur l'utilisation de cette application." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 -#: rc.cpp:5018 rc.cpp:5742 -#, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Palette désactivée" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" +msgstr "Ce projet date de « %1 » jour(s)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5021 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "%{APPNAMELC}Part" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5024 -#, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Construire la palette &inactive depuis la palette active" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5027 -#, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "Construire la palette &désactivée depuis la palette active" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" +msgstr "Une application « tdemdi » simple" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5030 -#, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Rôles de la couleur centrale" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:37 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:52 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:56 +#: src/partcontroller.cpp:164 src/partcontroller.cpp:166 +msgid "Back" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5033 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Arrière-plan" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:43 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:38 src/mainwindowshare.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Stop" +msgstr "&Arrêter" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5036 -#, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Premier plan" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "Lecture" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5039 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Bouton" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "Suivant" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5042 -#, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "Liste de lecture" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5045 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Texte" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "Changer le style de la lecture en boucle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5048 -#, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "Texte lumineux" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Aucun fichier n'a été chargé" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5051 -#, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "Texte de bouton" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "Pas de lecture en boucle" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5054 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Surlignement" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "Lecture en boucle de la piste" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5057 -#, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "Texte lumineux" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Lecture en boucle de la liste" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Lien" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "Lecture aléatoire" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5063 -#, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "Lien visité" +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +msgstr "Informations utiles sur le module « %{APPNAMELC} »." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5066 -#, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Choisissez le rôle de la couleur centrale" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "Informations sur « %{APPNAME} »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5069 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a color role.</b>" -"<p>Available central color roles are: " -"<ul> " -"<li>Background - general background color.</li> " -"<li>Foreground - general foreground color. </li> " -"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color. </li> " -"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base. </li> " -"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> " -"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> " -"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> " -"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> " -"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" -msgstr "" -"<b>Sélectionnez un rôle de couleur.</b> " -"<p>Les rôles des couleurs centrales disponibles sont : " -"<ul> " -"<li>Arrrière-plan — couleur générale de l'arrière-plan.</li> " -"<li>Premier plan — couleur générale du premier plan.</li> " -"<li> Base — utilisée comme couleur d'arrière-plan, par exemple pour les " -"éléments graphiques de saisie de texte ; c'est habituellement du blanc ou une " -"autre couleur claire.</li> " -"<li>Texte — couleur de premier plan utilisée avec « Base ». Comme c'est " -"habituellement la même couleur que le premier plan, elle doit offrir un bon " -"contraste tant avec l'arrière-plan qu'avec « Base ».</li> " -"<li>Bouton — couleur générale d'arrière-plan des boutons. Utile lorsque " -"les boutons nécessitent un arrière-plan différent d'« Arrière-plan », comme " -"dans le style Macintosh.</li> " -"<li>Texte de bouton — couleur de premier plan utilisée avec la couleur de " -"« Bouton ».</li> " -"<li>Surlignement — couleur utilisée pour indiquer un élément sélectionné " -"ou surligné.</li> " -"<li>Texte surligné — couleur de texte en contraste avec " -"« Surlignement ».</li> " -"<li>Texte lumineux — couleur de texte très différente de « Premier " -"plan », qui contraste bien avec. Par exemple le noir.</li></ul></p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:5072 -#, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "Choisir un « pi&xmap » :" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "Éléments" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:5078 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:999 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "" -"Choisissez un fichier « pixmap » pour le rôle de la couleur centrale " -"sélectionnée." +msgid "Size" +msgstr "Taille" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:5081 -#, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "&Sélectionnez la couleur :" +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:300 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "Recherche de « %1 »..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:5087 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "" -"Choisissez une couleur pour le rôle de la couleur centrale sélectionnée." +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 +msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la base de données « %1 » ?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:5090 -#, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "Effets d'ombre 3-D" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 +msgid "Delete Database" +msgstr "Supprimer la base de données" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:5093 -#, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "&Construire à partir de la couleur du bouton :" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" +msgstr "Modifier les chemins du module externe Qt4 Designer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:5096 -#, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "Générer les ombres" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 +msgid "Plugin Paths" +msgstr "Chemins des modules externes" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:5099 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:32 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 #, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." -msgstr "" -"Cochez cette case pour que les couleurs de l'effet 3D soient calculées à partir " -"de la couleur du bouton." +msgid "Output" +msgstr "Sortie" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:5102 -#, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Clair" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 +msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" +msgstr "" +"Vérifier uniquement le code à la recherche des erreurs de syntaxe, ne pas " +"produire de code objet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:5105 -#, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "Moins clair" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 +msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" +msgstr "" +"Générer du code supplémentaire pour écrire des informations de profilage " +"pour « gprof »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:5108 -#, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Normal" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 +msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" +msgstr "" +"Ne pas supprimer les sorties intermédiaires comme les fichiers en assembleur" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:5111 -#, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Sombre" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 +msgid "Code Generation" +msgstr "Génération du code" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:5114 -#, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Ombre" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "Activer la gestion des exceptions" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:5117 -#, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "Choisissez un rôle de couleur d'effet 3D" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 +msgid "Disable exception handling" +msgstr "Désactiver la gestion des exceptions" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:5120 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 msgid "" -"<b>Select a color effect role.</b>" -"<p>Available effect roles are: " -"<ul> " -"<li>Light - lighter than Button color. </li> " -"<li>Midlight - between Button and Light. </li> " -"<li>Mid - between Button and Dark. </li> " -"<li>Dark - darker than Button. </li> " -"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" +"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" msgstr "" -"<b>Sélectionnez un rôle d'effet de couleur.</b> " -"<p>Les rôles d'effet disponibles sont : " -"<ul> " -"<li>Clair — plus clair que la couleur de « Bouton ».</li> " -"<li>Moins clair — entre « Boutton » et « Clair ».</li> " -"<li>Normal — entre « Bouton » et « Sombre ».</li> " -"<li>Sombre — plus foncé que « Bouton ».</li> " -"<li>Ombre — une couleur très sombre.</li></ul>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:5123 -#, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "Sélectionnez une cou&leur :" +"Retourner certaines valeurs de structures et d'unions dans la mémoire plutôt " +"que dans des registres" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:5129 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "Choisissez une couleur pour le rôle d'effet de couleur sélectionné." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 +msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" +msgstr "" +"Retourner certaines valeurs de structures et d'unions dans des registres " +"lorsque c'est possible" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5147 -#, no-c-format -msgid "Goto Line" -msgstr "Aller à la ligne" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 +msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" +msgstr "Pour une énumération, choisissez le plus petit type d'entier possible" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:5150 -#, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "&Ligne :" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 +msgid "Make 'double' the same as 'float'" +msgstr "" +"Construire les données au format « double » de la même manière que des " +"données au format « float »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:5153 -#, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "A&ller à" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 +msgid "Optimization Level" +msgstr "Niveau d'optimisation" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5159 -#, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Éditeur de pages d'assistant" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:192 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:174 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:122 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:363 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:374 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:389 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:611 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default" +msgstr "Par &défaut :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:5162 -#, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Pages d'assistant :" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 +msgid "No optimization" +msgstr "Aucune optimisation" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:5165 -#, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "A&jouter" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 +msgid "Level 1" +msgstr "Niveau 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5391 rc.cpp:5544 rc.cpp:5694 rc.cpp:5958 -#, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "Appliquer toutes les modifications." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 +msgid "Level 2" +msgstr "Niveau 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5192 -#, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Modifier le texte" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 +msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>" +msgstr "" +"<qt>Ne pas enregistrer les variables à virgule flottante dans des registres</" +"qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5195 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 msgid "" -"<b>Multiline Edit</b>" -"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function " +"returns</qt>" msgstr "" -"<b>Édition multiligne</b>" -"<p>Voici un éditeur de texte enrichi simple. Pour améliorer sa facilité " -"d'utilisation, il fournit des éléments de barre d'outils pour les balises HTML " -"les plus communes : en cliquant sur un élément de barre d'outils, la balise " -"correspondante est ajoutée dans l'éditeur, où vous pouvez insérer votre texte. " -"Si vous en avez déjà écrit et que vous souhaitez le mettre en forme, " -"surlignez-le et cliquez sur le bouton souhaité. Pour améliorer la " -"visualisation, cet éditeur prend également en charge un schéma de coloration " -"syntaxique du HTML." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5210 -#, no-c-format -msgid "Edit Functions" -msgstr "Modifier les fonctions" +"<qt>Ne pas tenir compte des arguments à chaque appel de fonction lorsque " +"celle-ci retourne une valeur</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5213 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 msgid "" -"<b>Edit Functions</b>" -"<p>Add, edit or delete the current form's slots or functions.</p>" -"<p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new function; enter a name, " -"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.</p>" -"<p>Select an entry from the list and click the <b>Delete Function</b>" -"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " -"will also be removed.</p>" +"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them</qt>" msgstr "" -"<b>Modifier les fonctions</b>" -"<p>Ajouter, modifier ou supprimer des connecteurs ou des fonctions du " -"formulaire actuel.</p>" -"<p>Cliquez sur le bouton <b>Ajouter une fonction</b> " -"pour créer une nouvelle fonction, saisissez un nom, choisissez un mode d'accès " -"et spécifiez s'il doit s'agir d'un connecteur ou d'une fonction normale.</p>" -"<p>Sélectionnez un élément dans la liste et cliquez sur le bouton <b>" -"Supprimer la fonction</b>pour supprimer une fonction. Dans le cas d'un " -"connecteur, toutes les connexions utilisant ce connecteur seront également " -"supprimées.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5216 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Fonction" +"<qt>Forcer la copie des opérandes mémoire dans des registres avant de faire " +"des calculs arithmétiques dessus</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 -#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6658 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167 -#, no-c-format -msgid "Return Type" -msgstr "Type de retour" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 -#: rc.cpp:5222 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 -#, no-c-format -msgid "Specifier" -msgstr "Spécificateur" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5231 -#, no-c-format -msgid "In Use" -msgstr "En cours d'utilisation" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5234 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 msgid "" -"<b>This form's functions.</b>" -"<p>Select the function you want to change or delete.</p>" +"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them</qt>" msgstr "" -"<b>Les fonctions de ce formulaire</b>" -"<p>Sélectionnez la fonction que vous voulez modifier ou supprimer.</p>" +"<qt>Forcer la copie des constantes d'adresses mémoire dans des registres " +"avant de faire des calculs arithmétiques dessus</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5237 -#, no-c-format -msgid "Only d&isplay slots" -msgstr "Aff&icher uniquement les connecteurs" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5240 -#, no-c-format -msgid "Change displaying mode for functions" -msgstr "Modifier le mode d'affichage des fonctions" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5243 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 msgid "" -"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>" -"<p>Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " -"displayed.</p>\n" +"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not " +"need one</qt>" msgstr "" -"<b>Cliquez sur ce bouton si seuls les connecteurs doivent être affichés</b>" -"<p>Sinon, toutes les fonctions, c'est à dire les fonctions C++ normales et les " -"connecteurs sont affichés.</p>\n" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5247 -#, no-c-format -msgid "&New Function" -msgstr "&Nouvelle fonction" +"<qt>Ne pas laisser le pointeur de trames dans un registre pour les fonctions " +"qui n'en ont pas besoin</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5250 -#, no-c-format -msgid "Add new function" -msgstr "Ajouter une nouvelle fonction" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 +msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>" +msgstr "<qt>Ignorer le mot-clé <i>« inline »</i></qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5253 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 msgid "" -"<b>Add a new function.</b>" -"<p>New functions have a default name and public access.</p>" +"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined " +"inside the class scope</qt>" msgstr "" -"<b>Ajouter une nouvelle fonction.</b>" -"<p>Les nouvelles fonctions ont un nom par défaut et un accès public.</p>" +"<qt>Ne pas construire des fonctions membres en ligne (« inline ») car elles " +"sont définies dans la portée de la classe</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5256 -#, no-c-format -msgid "&Delete Function" -msgstr "&Supprimer une fonction" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 +msgid "Dialect" +msgstr "Dialecte" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5259 -#, no-c-format -msgid "Delete function" -msgstr "Supprimer une fonction" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 +msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" +msgstr "Interpréter le code source comme format libre FORTRAN 90" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5262 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Delete the selected function.</b>" -"<p>All connections using this function are also removed.</p>" -msgstr "" -"<b>Supprimer la fonction sélectionnée.</b>" -"<p>Toutes les connexions utilisant cette fonction sont également supprimées.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 +msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" +msgstr "Autoriser certaines structures FORTRAN 90" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5265 -#, no-c-format -msgid "Function Properties" -msgstr "Propriétés de la fonction" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 +msgid "Allow '$' in symbol names" +msgstr "Autoriser le caractère « $ » dans les noms de symboles" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5268 -#, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "&Fonction :" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 +msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" +msgstr "" +"Autoriser « '' » dans les constantes de caractères pour échapper les " +"caractères spéciaux" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5271 -#, no-c-format -msgid "Change function name" -msgstr "Modifier le nom de la fonction" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 +msgid "DO loops are executed at least once" +msgstr "Les boucles « DO » sont exécutées au moins une fois" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5274 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the name of the selected function.</b>" -"<p>The name should include the argument list and must be syntactically " -"correct.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 +msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" msgstr "" -"<b>Modifier le nom de la fonction sélectionnée.</b>" -"<p>Le nom devra inclure la liste des arguments et doit être syntaxiquement " -"correct.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5277 -#, no-c-format -msgid "&Return type:" -msgstr "Type de &retour :" +"Traiter les variables locales comme si une instruction « SAVE » avait été " +"spécifiée" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5280 -#, no-c-format -msgid "Change the return type of the function" -msgstr "Modifier le type de retour de la fonction" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 +msgid "Init local variables to zero" +msgstr "Initialiser les variables locales à zéro" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5283 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the return type of the selected function.</b>" -"<p>Specifiy here the datatype which should be returned by the function.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 +msgid "Generate run-time checks for array subscripts" msgstr "" -"<b>Modifier le type de retour de la fonction sélectionnée.</b>" -"<p>Spécifiez ici le type de données qui devra être retourné par cette " -"fonction.</p>" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5286 -#, no-c-format -msgid "S&pecifier:" -msgstr "S&pécificateur :" +"Générer des contrôles au moment de l'exécution pour les indices de tableaux" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5289 -#, no-c-format -msgid "non virtual" -msgstr "non virtuelle" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 +msgid "Inhibit all warnings" +msgstr "Désactiver tous les avertissements" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5292 -#, no-c-format -msgid "virtual" -msgstr "virtuelle" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 +msgid "Inhibit warnings about the use of #import" +msgstr "Empêcher les avertissements concernant l'utilisation de « #import »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5295 -#, no-c-format -msgid "pure virtual" -msgstr "purement virtuelle" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 +msgid "Make all warnings into errors" +msgstr "Considérer tous les avertissements comme des erreurs" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5298 -#, no-c-format -msgid "static" -msgstr "statique" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 +msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" +msgstr "" +"Émettre tous les avertissements exigés par la norme C ANSI stricte ou la " +"norme ISO du C++" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 -#, no-c-format -msgid "Change function access" -msgstr "Modifier l'accès de la fonction" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 +msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" +msgstr "" +"Identique à « -pedantic », mais des erreurs sont produites au lieu " +"d'avertissements" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5304 rc.cpp:5322 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the access policy of the function</b>" -"<p>All functions are created virtual and should be reimplemented in " -"subclasses.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 +msgid "All warnings below, combined (-Wall):" msgstr "" -"<b>Modifier la politique d'accès de la fonction</b>" -"<p>Toutes les fonctions sont créées virtuelles et doivent être réimplémentées " -"dans des sous-classes.</p>" +"Activer la combinaison de tous les avertissements affichés ci dessous (« -" +"Wall ») :" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5328 -#, no-c-format -msgid "slot" -msgstr "connecteur" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 +msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>" +msgstr "<qt>Avertir si un indice de tableau a le type <i>« char »</i></qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5331 -#, no-c-format -msgid "function" -msgstr "fonction" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 +msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir lorsqu'une séquence de début de commentaire « /* » apparaît à " +"l'intérieur d'un commentaire</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5334 -#, no-c-format -msgid "Change function type" -msgstr "Modifier le type de la fonction" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 +msgid "" +"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n" +"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" +"to the format string specified, and that the conversions specified\n" +"in the format string make sense</qt>" +msgstr "" +"<qt>Contrôler les appels à <i>printf</i> et <i>scanf</i>, etc.,\n" +"pour s'assurer que les arguments fournis ont des types appropriés\n" +"à la chaîne de formatage spécifiée, et que les conversions spécifiées\n" +"dans la chaîne de formatage ont un sens</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5337 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 msgid "" -"<b>Change the type of the function.</b>" -"<p>The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " -"function.</p>" +"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n" +"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'.</qt>" msgstr "" -"<b>Modifier le type de la fonction.</b>" -"<p>Le type spécifie si la fonction est soit un connecteur soit une fonction C++ " -"normale.</p>" +"<qt>Activer «-Wformat » ainsi que les contrôles de format non\n" +"inclus dans « -Wformat ». Actuellement équivalent à\n" +"« -Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security\n" +"-Wformat-y2k ».</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5355 -#, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "Configurer la boîte à outils" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 +msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>" +msgstr "<qt>Avertir lorsqu'une déclaration ne spécifie pas de type</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5367 -#, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "Outils disponibles" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 +msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>" +msgstr "" +"<qt>Émettre un avertissement lorsqu'une fonction non déclarée est utilisée</" +"qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5373 -#, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" -msgstr "Page des éléments graphiques communs" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 +msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>" +msgstr "" +"<qt>Émettre une erreur lorsqu'une fonction non déclarée est utilisée</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5376 -#, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "Modifier le tableau" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 +msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>" +msgstr "<qt>Avertir si le type de <i>« main() »</i> est suspect</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 -#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5865 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Co&lonnes" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 +msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>" +msgstr "<qt>Avertir lorsqu'une constante multicaractère est rencontrée</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 -#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 rc.cpp:5610 rc.cpp:5841 rc.cpp:5937 -#, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Monter" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 +msgid "" +"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir si un initialiseur d'agrégation ou d'union n'est pas entièrement " +"mis entre parenthèses</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 +msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir lorsque des parenthèses sont omises dans certains contextes</qt>" + +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n" +"violations of sequence point rules in the C standard</qt>" msgstr "" -"<b>Monter l'élément sélectionné.</b>" -"<p>La colonne la plus élevée sera la première de la liste.</p>" +"<qt>Avertir à propos du code qui peut avoir une sémantique indéfinie à cause " +"de\n" +"violations de règles de séquence de points dans le standard C</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 -#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 rc.cpp:5616 rc.cpp:5847 rc.cpp:5922 -#, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Descendre le filtre d'un cran" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 +msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir lorsqu'une fonction sans type de retour explicite est définie</" +"qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5466 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n" +"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that " +"enumeration</qt>" msgstr "" -"<b>Descendre l'élément sélectionné.</b>" -"<p>La colonne la plus élevée sera la première de la liste.</p>" +"<qt>Avertir chaque fois qu'une instruction <i>switch</i> a un index de type\n" +"énuméré et s'il manque une instruction <i>case</i> pour un ou plusieurs des " +"codes nommés de cette énumération</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5913 -#, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "&Supprimer la colonne" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 +msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>" +msgstr "<qt>Avertir lorsque des trigraphes sont rencontrés</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5418 rc.cpp:5928 -#, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Nouvelle colonne" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 +msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>" +msgstr "<qt>Avertir lorsqu'une variable est déclarée mais non utilisée</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5421 -#, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Tableau :" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 +msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir lorsqu'une variable est utilisée sans être initialisée d'abord</" +"qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 -#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 -#, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Label4" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 +msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir lorsqu'une instruction « #pragma » inconnue a été rencontrée</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 -#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 rc.cpp:5805 rc.cpp:5877 -#, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "Supprimer le pixmap" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>" +msgstr "<qt>Avertir lorsqu'une variable est déclarée mais non utilisée</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5808 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 msgid "" -"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" -"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>" +"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n" +"the order in the class declaration</qt>" msgstr "" -"<b>Supprimer le pixmap de l'élément sélectionné.</b> " -"<p>Le pixmap dans la colonne actuelle de l'élément sélectionné sera " -"supprimé.</p>" +"<qt>Avertir lorsque l'ordre des initialiseurs des membres est différent de\n" +"l'odre dans la déclaration de la classe</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5496 rc.cpp:5817 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a pixmap file for the item.</b>" -"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 +msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>" msgstr "" -"<b>Sélectionner un fichier pixmap pour l'élément.</b> " -"<p>Le pixmap sera modifié dans la colonne actuelle de l'élément sélectionné.</p>" +"<qt>Définir les options très spécifiques non inclues dans « -Wall »</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 -#, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Étiquette :" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 +msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir si des valeurs à virgule flottante sont utilisées dans des " +"comparaisons d'égalité</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5448 -#, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Champ :" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 +msgid "" +"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</" +"qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir si un identificateur non défini est évalué dans une directive " +"<i>#if</i>.</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5451 -#, no-c-format -msgid "<no table>" -msgstr "<aucun tableau>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 +msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir chaque fois qu'une variable locale cache une autre variable " +"locale</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:5454 -#, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Lignes" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +msgid "" +"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n" +"function type or of <i>void</i></qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir si quoi que ce soit dépend d'un type de fonction <i>sizeof</i> " +"ou <i>void</i></qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:5469 -#, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "&Nouvelle ligne" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +msgid "" +"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" +"qualifier from the target type</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir chaque fois qu'un pointeur est transtypé afin de supprimer un\n" +"qualificateur du type de la cible</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:5472 -#, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "&Supprimer la ligne" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 +msgid "" +"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" +"alignment of the target is increased</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir chaque fois qu'un pointeur est transtypé d'une façon telle que\n" +"l'alignement de la cible est augmenté</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:5499 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Modifier la connexion à la base de données" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +msgid "" +"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n" +"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir lorsque l'adresse d'une constante de chaîne est transtypée\n" +"en pointeur <i>« char * »</i> non constant.</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:5502 -#, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "Nom de la base de &données :" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 +msgid "" +"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" +"from what would happen to the same argument in the absence\n" +"of a prototype</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir si un prototype provoque une conversion de type qui est " +"différente\n" +"par rapport à ce qui arriverait au même argument en l'absence d'un " +"prototype</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:5505 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Nom d'&utilisateur :" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +msgid "" +"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" +"could produce an incorrect result when the signed value\n" +"is converted to unsigned</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir lorsqu'une comparaison entre valeurs signées et non signées\n" +"pourrait produire un résultat incorrect lorsque la valeur signée est\n" +"convertie en valeur non signée</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:5508 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Mot de passe :" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +msgid "" +"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</" +"qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir à propos de fonctions qui pourraient être candidates pour " +"l'attribut « noreturn »</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:5511 -#, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "&Pilote :" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 +msgid "" +"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n" +"defined or called</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir si des fonctions qui renvoient des structures ou des unions sont " +"définies ou appelées</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:5514 -#, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "Nom d'&hôte :" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 +msgid "" +"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir si une fonction globale est définie sans déclaration préalable</" +"qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:5520 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ort :" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +msgid "" +"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" +"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>" +msgstr "" +"<qt>Ne pas avertir de l'utilisation de fonctions, de variables et de types " +"marqués\n" +"comme étant dépréciés en utilisant l'attribut « deprecated »</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5526 -#, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "Modifier la zone de liste déroulante" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 +msgid "" +"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" +"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir si une structure se voit affecter l'attribut « packed ». Celui-" +"ci n'a cependant aucun\n" +"effet sur la disposition ou la taille de la structure</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5529 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 msgid "" -"<b>Edit Listbox</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the list.</p>" +"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" +"element of the structure or to align the whole structure</qt>" msgstr "" -"<b>Modifier la zone de liste déroulante</b>" -"<p>Ajouter, modifier ou supprimer des éléments dans la zone de liste " -"déroulante.</p>" -"<p>Cliquez sur le bouton <b>Nouvel élément</b> pour créer un nouvel élément de " -"zone de liste déroulante, puis saisissez du texte et choisissez un pixmap.</p>" -"<p>Sélectionnez un élément dans la liste et cliquez sur le bouton <b>" -"Supprimer l'élément</b> pour supprimer l'élément de la liste.</p>" +"<qt>Avertir si le remplissage de données est inclus dans une structure, soit " +"pour aligne\n" +"un élément de la structure, soit pour aligner la structure toute entière</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5553 rc.cpp:5604 -#, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Supprimer un élément" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 +msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir si quoi que ce soit est déclaré plus d'une fois dans la même " +"portée</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 -#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5829 -#, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "La liste des éléments." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 +msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir si le compilateur détecte que du code ne sera jamais exécuté</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 -#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5649 -#, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "P&ropriétés de l'élément" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 +msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir si une fonction <i>inline</i> ne peut pas être de ce type</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 -#: rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5871 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "Pix&map :" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 +msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>" +msgstr "<qt>Avertir si le type <i>« long long »</i> est utilisé</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 -#: rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "Supprimer le pixmap de l'élément sélectionné." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 +msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>" +msgstr "<qt>Avertir si une étape d'optimisation demandée est désactivée</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:5580 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Choisissez un fichier pixmap pour l'élément sélectionné." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>" +msgstr "<qt>Avertir lorsqu'une variable est déclarée mais non utilisée</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 rc.cpp:5892 -#, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Texte :" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 +msgid "" +"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n" +"in traditional and ANSI C</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir à propos de certaines constructions qui se comportent " +"différemment\n" +"en C traditionnel et en C ANSI</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 -#: rc.cpp:5586 rc.cpp:5655 rc.cpp:5787 -#, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Modifier le texte" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 +msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir chaque fois qu'un appel de fonction est transtypé vers un type " +"non concordant</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:5589 -#, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Modifier le texte de l'élément sélectionné." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 +msgid "" +"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n" +"the argument types</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir si une fonction est déclarée ou définie sans spécifier les " +"types\n" +"des arguments</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 -#, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Nouvel élément" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +msgid "" +"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype " +"declaration</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir si une fonction globale est définie sans déclaration préalable " +"de prototype</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 -#: rc.cpp:5595 rc.cpp:5634 rc.cpp:5823 -#, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Ajouter un élément" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 +msgid "" +"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</" +"qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir si une déclaration <i>« extern »</i> est rencontrée à " +"l'intérieur d'une fonction</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5598 -#, no-c-format -msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +msgid "" +"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n" +"functions from a base class</qt>" msgstr "" -"<b>Ajouter un nouvel élément.</b>" -"<p>Les nouveaux éléments sont ajoutés à la fin de la liste.</p>" +"<qt>Avertir lorsqu'une déclaration de fonction masque les fonctions\n" +"virtuelles depuis une classe de base</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:5601 rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 -#, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "&Supprimer l'élément" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 +msgid "" +"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n" +"not match that of cfront</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir lorsque le comportement de synthèse de G++ ne correspond pas à " +"celui de « cfront »</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:5607 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Supprimer l'élément sélectionné" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +msgid "" +"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" +"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" +"public static member functions</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir lorsqu'une classe semble inutilisable, parce que tous les " +"constructeurs ou\n" +"destructeurs dans une classe sont de type « privé » et que la classe n'a pas " +"de\n" +"classes « amies » ou de fonctions membres publiques « statiques »</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:5613 -#, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Monte l'élément sélectionné." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 +msgid "" +"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" +"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" +"polymorphically</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir lorsqu'une classe déclare un destructeur non virtuel qui " +"devrait\n" +"probablement être virtuel, car il semble que la classe sera utilisée de " +"façon\n" +"polymorphique</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:5619 -#, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Descend l'élément sélectionné." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 +msgid "" +"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" +"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" +"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" +"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir lorsqu'une résolution de surcharge choisit une promotion " +"provenant d'un type non\n" +"signé ou énuméré vers un type signé au lieu d'une conversion vers un type " +"non signé\n" +"de la même taille. Les versions précédentes de G++ essaieraient de préserver " +"le\n" +"caractère non signé, mais le standard impose le comportement actuel</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5622 -#, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "Modifier la vue en icônes" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +msgid "" +"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" +"the vendor-neutral C++ ABI</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir lorsque G++ génère du code qui n'est probablement pas compatible " +"avec l'ABI C++\n" +"neutre vis-à-vis du fournisseur</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5625 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 msgid "" -"<b>Edit Iconview</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the iconview.</p>" +"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'Effective C++' book:\n" +"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" +" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" +"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" +"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" +"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" +"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" +" return an object\n" +"\n" +"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" +"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" +" increment and decrement operators;\n" +"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>" msgstr "" -"<b>Modifier la vue en icônes</b> " -"<p>Ajouter, modifier ou supprimer des éléments de la vue en icônes.</p> " -"<p>Cliquez sur le bouton <b>Nouvel élément</b> pour créer un nouvel élément, " -"puis saisissez le texte et choisissez un « pixmap ».</p> " -"<p>Sélectionnez un élément dans la vue et cliquez sur le bouton <b>" -"Supprimer l'élément</b> pour supprimer l'élément de la vue en icônes.</p>" +"<qt>Avertir à propos de violations des directives de style suivantes tirées\n" +"du livre « Effective C++ » de Scott Meyers :\n" +"* Règle 11 : définissez un constructeur de copie et un opérateur " +"d'affectation\n" +" pour les classes utilisant l'allocation dynamique de mémoire ;\n" +"* Règle 12 : préférez l'initialisation à l'affectation dans les " +"constructeurs ;\n" +"* Règle 14 : créez des destructeurs virtuels dans les classes de base ;\n" +"* Règle 15 : faites en sorte que 'operator=' retourne une référence vers " +"'*this' ;\n" +"* Règle 23 : n'essayez pas de retourner une référence lorsque vous devez\n" +" retourner un objet\n" +"\n" +"et à propos de violations des directives de style tirées du même livre :\n" +"* Règle 6 : faites la distinction entre les formes préfixe et postfixe des " +"opérateurs\n" +" d'incrémentation et de décrémentation ;\n" +"* Règle 7: ne surchargez jamais '«&', '||' ou ','</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:5628 -#, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "Tous les éléments de la vue en icônes." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 +msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>" +msgstr "<qt>Ne pas avertir de l'utilisation de fonctionnalités dépréciées</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:5637 -#, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Créer un nouvel élément pour la vue en icônes." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 +msgid "" +"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" +"within a template</qt>" +msgstr "" +"<qt> Désactiver les avertissements lorsque des fonctions « amies » non " +"modélisées sont déclarées dans un modèle</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5643 rc.cpp:5772 -#, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Supprimer l'élément" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +msgid "" +"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" +"within a C++ program</qt>" +msgstr "" +"<qt>Avertir si un transtypage dans l'ancien style (style du C) vers un type " +"non « void » est\n" +"utilisé dans un programme en C++</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:5646 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Supprimer l'élément sélectionné." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +msgid "" +"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" +"function to a plain pointer</qt>" +msgstr "" +"<qt>Désactiver le diagnostic permettant de convertir un pointeur borné vers\n" +"une fonction membre en un pointeur simple</qt>" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:5658 -#, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Modifier le texte de l'élément sélectionné." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 +msgid "Optimization" +msgstr "Optimisation" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:5679 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Sélectionner un fichier pixmap pour l'élément actuel." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 +msgid "Fortran Specifics" +msgstr "Options spécifiques au FORTRAN" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5703 -#, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Modifier la palette" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 +msgid "Warnings (safe)" +msgstr "Avertissements (sûr)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:5706 -#, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Construire la palette" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 +msgid "Warnings (unsafe)" +msgstr "Avertissements (peu sûr)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:5709 -#, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "Effets &3-D :" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 +msgid "GNU C Compiler Options" +msgstr "Options du compilateur C de GNU" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:5715 -#, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "Choisissez la couleur d'effet de la palette générée." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 +msgid "GNU C++ Compiler Options" +msgstr "Options du compilateur C++ de GNU" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:5718 -#, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "A&rrière-plan :" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" +msgstr "Options du compilateur FORTRAN 77 de GNU" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:5724 -#, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Choisissez la couleur d'arrière-plan de la palette générée." +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 +#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 +msgid "delay: %1 msec" +msgstr "délai : %1 msec" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:5727 -#, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "Affiner la pale&tte..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:360 +msgid "Jump to %1 %2" +msgstr "Aller directement à « %1 %2 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5730 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 +msgid "Jump to declaration of %1(...)" +msgstr "Aller directement à la déclaration de « %1(...) »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5760 -#, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "Modifier la vue en liste" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:439 +msgid "Jump to definition of %1(...)" +msgstr "Aller directement à la définition de « %1(...) »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5763 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Listview</b>" -"<p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New Item</b>" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Modifier la vue en liste</b>" -"<p>Utilisez les contrôles de l'onglet <b>Éléments</b> " -"pour ajouter, modifier ou supprimer des éléments de la vue en liste. Modifiez " -"la configuration des colonnes de la vue en liste à l'aide des contrôles de " -"l'onglet <b>Colonnes</b>. </p>Cliquez sur le bouton <b>Nouvel élément</b> " -"pour créer un nouvel élément, puis saisissez du texte et ajoutez une image.</p> " -"<p>Sélectionnez un élément de la liste et cliquez sur le bouton <b>" -"Supprimer l'élément</b> supprimer l'élément de la liste.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:441 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1540 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1572 +#, c-format +msgid "Jump to %1" +msgstr "Aller directement à « %1 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5766 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "É&léments" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:445 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:594 +msgid " is unresolved" +msgstr " est non résolu" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:5775 -#, no-c-format -msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" -msgstr "" -"<b>Supprime l'élément sélectionné.</b>" -"<p>Les éventuels sous-éléments sont également supprimés.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:447 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:596 +msgid " (builtin " +msgstr " (builtin " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:5778 -#, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Propriétés de l'élément" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:540 +msgid "Show %1 %2" +msgstr "Afficher « %1 » « %2 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:5781 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "Pi&xmap :" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:587 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Afficher « %1 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:5790 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Change the text of the item.</b>" -"<p>The text will be changed in the current column of the selected item.</p>" -msgstr "" -"<b>Modifier le texte de l'élément.</b> " -"<p>Le texte sera modifié dans la colonne actuelle de l'élément sélectionné.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:648 +msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" +msgstr "#include « %1 » ( définit « %2 » )" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:5793 -#, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Modifier la colonne" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:683 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:796 +#, c-format +msgid "Comment on %1" +msgstr "Commentaire sur « %1 " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:5796 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Select the current column.</b>" -"<p>The item's text and pixmap will be changed for the current column</p>" -msgstr "" -"<b>Sélectionner la colonne actuelle.</b> " -"<p>Le texte et le pixmap de l'élément seront déplacés dans la colonne " -"actuelle.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:699 +msgid "Specialized from \"%1\"" +msgstr "Spécialisé à partir de « %1 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:5799 -#, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "Colo&nne :" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:708 +msgid "Template-param \"%1\"" +msgstr "Paramètre du modèle « %1 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:5826 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Adds a new item to the list.</b>" -"<p>The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.</p>" -msgstr "" -"<b>Ajoute un nouvel élément à la liste.</b> " -"<p>L'élément sera inséré en haut de la liste et pourra être déplacé à l'aide " -"des boutons « Monter » et « Descendre ».</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:720 +msgid "Return-type \"%1\"" +msgstr "Type de retour « %1 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:5832 -#, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Nouveau &sous-élément" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:728 +msgid "Argument-types" +msgstr "Types d'arguments" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5835 -#, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Ajouter un sous-élément" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:738 +msgid "Argument \"%1\"" +msgstr "Argument « %1 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:5838 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>" -"<p>New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.</p>" -msgstr "" -"<b>Créer un nouveau sous-élément pour l'élément sélectionné.</b> " -"<p>Les nouveaux sous-éléments sont insérés en haut de la liste des " -"sous-éléments, et les nouveaux niveaux sont créés automatiquement.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:750 +msgid "Trace" +msgstr "Tracer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" -msgstr "" -"<b>Monter l'élément sélectionné.</b> " -"<p>L'élément sera déplacé à l'intérieur de son niveau dans la hiérarchie.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:757 +msgid "%1 -> %2" +msgstr "« %1 » -> « %2 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5850 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>" -msgstr "" -"<b>Descendre l'élément sélectionné.</b> " -"<p>L'élément sera déplacé à l'intérieur de son niveau dans la hiérarchie.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:764 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "Commentaire" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:5853 -#, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Déplacer vers la gauche" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:783 +msgid "Base-class \"%1\"" +msgstr "Classe de base « %1 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:5856 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item one level up.</b>" -"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" -msgstr "" -"<b>Monter l'élément sélectionné d'un niveau.</b> " -"<p>Cette fonction modifiera également le niveau des sous-éléments de " -"l'élément.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:789 +msgid "Nested in \"%1\"" +msgstr "Imbriqué dans « %1 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:5859 -#, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Déplacer vers la droite" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:958 +msgid "Jump to declaration under cursor" +msgstr "Aller directement à la déclaration sous le curseur" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:5862 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item one level down.</b>" -"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>" -msgstr "" -"<b>Descendre l'élément sélectionné d'un niveau.</b> " -"<p>Cette fonction modifiera également le niveau des sous-éléments de " -"l'élément.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:962 +msgid "Jump to definition under cursor" +msgstr "Aller directement à la définition sous le curseur" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:5868 -#, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Propriétés de la colonne" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1536 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1538 +msgid "Navigate by Macro \"%1\"" +msgstr "Naviguer à l'aide de la macro « %1 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:5880 -#, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "Supprimer le pixmap de la colonne sélectionnée." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1542 +msgid "Body" +msgstr "Corps" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:5889 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1568 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1570 +#, c-format +msgid "Goto Include File: %1" +msgstr "Aller au fichier d'inclusion : « %1 »" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1584 msgid "" -"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>" -"<p>The pixmap will be displayed in the header of the listview.</p>" +"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " +"project file list." msgstr "" -"<b>Sélectionnez un fichier pixmap pour la colonne sélectionnée.</b> " -"<p>Le pixmap sera affiché dans l'en-tête de la vue en liste.</p>" +"Ce fichier d'inclusion n'a pas pu être localisé normalement et a été " +"sélectionné dans la liste de fichiers du projet." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:5895 -#, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Saisissez le texte de la colonne" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1589 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1591 +msgid "Not Found: \"%1\"" +msgstr "Non trouvé : « %1 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:5898 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1613 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1615 +msgid "Navigate by \"%1\"" +msgstr "Naviguer à l'aide de « %1 »" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1617 msgid "" -"<b>Enter the text for the selected column.</b>" -"<p>The text will be displayed in the header of the listview.</p>" +"<b>Navigation</b><p>Provides a menu to navigate to positions of items that " +"are involved in this expression" msgstr "" -"<b>Saisissez le texte de la colonne sélectionnée.</b> " -"<p>Le texte sera affiché dans l'en-tête de la vue en liste.</p>" +"<b>Navigation</b><p>Fournit un menu permettant de naviguer jusqu'aux " +"positions des éléments impliqués dans cette expression" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:5901 -#, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "Cliqua&ble" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1633 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1635 +msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +msgstr "Naviguer dans la vue des classes à l'aide de « %1 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:5904 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1637 msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." +"<b>Navigation</b><p>Provides a menu to show involved items in the class-view " msgstr "" -"Si cette option est cochée, la colonne sélectionnée réagira aux clics de souris " -"sur l'en-tête." +"<b>Navigation</b><p>Fournit un menu permettant d'afficher les éléments " +"impliqués dans la vue des classes " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:5907 -#, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "Redimen&sionnable" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:5910 -#, no-c-format -msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." -msgstr "" -"Si cette option est cochée, la largeur de la colonne sera redimensionnable." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1707 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" +msgstr "Le type de « %1 » est « %2 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:5916 -#, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Supprimer la colonne" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1709 +msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Commentaire sur la variable «%1 » : « %2 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:5919 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "Supprime la colonne sélectionnée." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1712 +msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Commmentaire sur « %1 » : « %2 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:5925 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" -msgstr "" -"<b>Descendre l'élément sélectionné.</b> " -"<p>La colonne la plus élevée sera la première de la liste.</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1715 +msgid "\"%1\" has no comment" +msgstr "« %1 » n'a pas de commentaire" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:5931 -#, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Ajouter une colonne" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1720 +msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" +msgstr "Le type de « %1 » est non résolu, nom : « %2 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:5934 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Create a new column.</b>" -"<p>New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.</p>" -msgstr "" -"<b>Créer une nouvelle colonne.</b> " -"<p>Les nouvelles colonnes sont ajoutées à la fin (à droite) de la liste et " -"peuvent être déplacées à l'aide des boutons « Monter » et « Descendre ».</p>" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1722 +msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" +msgstr "« %1 » est de type intégré « %2 », un « %3 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:5940 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1727 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>" +"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" msgstr "" -"<b>Monter l'élément sélectionné.</b> " -"<p>La colonne la plus élevée sera la première de la liste.</p>" +"Le type de «%1 » n'a pas pu être évalué ! Il y a un essai pour évaluer " +"l'expression comme « %2 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:5943 -#, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "La liste des colonnes." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4265 +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" +msgstr "Le type de « %1 » est « %2 », « %3 »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5967 -#, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Fenêtre d'aperçu" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4431 +msgid " (resolved) " +msgstr " (résolu) " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5970 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "Groupe de boutons" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4439 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4448 +msgid " (unresolved) " +msgstr " (non résolu) " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5973 -#, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "Bouton radio 1" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4443 +msgid " (builtin type) " +msgstr " (type intégré) " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5976 -#, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "Bouton radio 2" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier d'implémentation" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5979 -#, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "BoutonRadio3" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier d'en-tête" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5982 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "Groupe de boutons 2" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 +msgid "Use as Private" +msgstr "Utiliser comme « privée »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5985 -#, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "Case à cocher 1" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 +msgid "Use as Protected" +msgstr "Utiliser comme « protégée »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5988 -#, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "Case à cocher 2" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 +msgid "Use as Public" +msgstr "Utiliser comme « publique »" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5991 -#, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "LineEdit" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 +msgid "Unset" +msgstr "Déparamétrer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5994 -#, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "ComboBox" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 +msgid "Extend Base Class Functionality" +msgstr "Étendre la fonctionnalité de la classe de base" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5997 -#, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "PushButton" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 +msgid "Replace Base Class Method" +msgstr "Remplacer la méthode de la classe de base" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:6000 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 msgid "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" -"</p>" +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." msgstr "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" -"</p>" +"L'OBJECTIVE-C ne prend pas en charge l'héritage multiple.\n" +"Seule la première classe de base dans la liste sera prise en compte." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:6008 -#, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" -msgstr "Qt Designer — Nouveau / Ouvrir" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " +"base class list." +msgstr "" +"L'héritage multiple nécessite que la dérivée de « QObject » soit la première " +"et l'unique dans la liste des classes de base." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:6011 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:803 #, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "&Nouveau fichier / projet" +msgid "Methods" +msgstr "Méthodes" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:6014 -#, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "&Ouvrir un fichier / projet" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 +#, fuzzy +msgid "Slots (TQt-specific)" +msgstr "Connecteurs (spécifique à Qt)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:6017 -#, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "&Récemment ouvert(s)" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 +msgid "Attributes" +msgstr "Attributs" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:6020 -#, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "&Ne pas afficher cette boîte de dialogue à l'avenir" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 +msgid "replace" +msgstr "remplacer" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6032 -#, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Gérer la collection d'images" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 +msgid "extend" +msgstr "étendre" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:6047 -#, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "&Fermer" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 +msgid "You must enter a classname." +msgstr "Vous devez saisir un nom de classe." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Formulaires" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 +msgid "You must enter a name for the header file." +msgstr "Vous devez saisir un nom pour le fichier d'en-tête." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:6053 -#, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "Ouvrir &le dernier projet au démarrage" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 +msgid "You must enter a name for the implementation file." +msgstr "Vous devez saisir un nom pour le fichier d'implémentation." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:6056 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 msgid "" -"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" +"Generated files will always be added to the active directory, so you must " +"not give an explicit subdirectory." msgstr "" -"Cochez cette case si vous voulez que KDevelop charge le dernier projet ouvert " -"au démarrage" +"Comme les fichiers générés seront toujours ajoutés au dossier actif, vous ne " +"devez pas indiquer un sous-dossier explicite." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:6059 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 +#, fuzzy msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." +"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation " +"files." msgstr "" -"Cochez cette case si vous voulez continuer à travailler sur le dernier projet " -"ouvert. KDevelop chargera alors automatiquement ce projet au démarrage. " -"Celui-ci apparaîtra dans l'état dans lequel vous l'avez laissé." +"KDevelop n'est pas en mesure d'ajouter des classes aux fichiers d'en-tête ou " +"d'implémentation existants." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:6062 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Paramètres du projet</h3></qt>" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 +msgid "Switch Header/Implementation" +msgstr "Basculer entre déclaration / implémentation" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:6065 -#, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "Cou&pure des lignes" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 +msgid "Switch between header and implementation files" +msgstr "Basculer entre les fichiers d'en-tête et d'implémentation" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:6068 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" +"<b>Switch Header/Implementation</b><p>If you are currently looking at a " +"header file, this brings you to the corresponding implementation file. If " +"you are looking at an implementation file (.cpp etc.), this brings you to " +"the corresponding header file." msgstr "" -"Par défaut, KDevelop coupe les lignes trop longues dans la fenêtre d'affichage " -"des messages de sortie" +"<b>Basculer entre les fichiers d'en-tête / d'implémentation</b><p>Si vous " +"consultez régulièrement un fichier d'en-tête, cette option vous amène au " +"fichier d'implémentation correspondant. Si vous consultez un fichier " +"d'implémentation (« .cpp », etc.), cette option vous amène au fichier d'en-" +"tête correspondant." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:6071 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." -msgstr "" -"Par défaut, KDevelop coupe les lignes trop longues dans la fenêtre d'affichage " -"des messages de sortie afin qu'aucune information importante ne soit manquée. " -"Dans certains cas, cela désordonne les longues listes de messages. Décochez la " -"case si vous ne voulez pas que les lignes soient coupées." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "Compléter le texte" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:6074 -#, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "Sortie du &compilateur :" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" +msgstr "Compléter l'expression actuelle" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:6077 -#, no-c-format -msgid "Very Short" -msgstr "Très courte" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +msgid "" +"<b>Complete Text</p><p>Completes current expression using memory class store " +"for the current project and persistent class stores for external libraries." +msgstr "" +"<b>Compléter le texte</p><p>Complète l'expression actuelle à l'aide de la " +"classe de stockage pour le projet en cours et des classes de stockage " +"persistantes pour les bibliothèques externes." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:6080 -#, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "Courte" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "Créer des méthodes accesseur" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:6083 -#, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "Longue" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "Ajouter un membre" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:6086 -#, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" -msgstr "" -"Choisissez le type de sortie que vous voulez que le processus de construction " -"retourne" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "Ajouter un membre" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:6089 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 msgid "" -"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified." +"<b>Make member</b><p>Creates a class member function in implementation file " +"based on the member declaration at the current line." msgstr "" -"KDevelop pré-analyse les messages que la fenêtre des messages de sortie reçoit " -"durant le processus de construction, afin de filtrer les informations " -"superflues. Vous pouvez contrôler le niveau de détails que KDevelop affiche en " -"utilisant la liste déroulante.\n" -"<b>Très courte</b> n'affiche que les avertissements, erreurs, et noms des " -"fichiers compilés.\n" -"<b>Courte</b> supprime tous les drapeaux du compilateur et formate la sortie " -"pour qu'elle soit plus lisible.\n" -"<b>Complète</b> affiche toute la sortie sans la modifier." +"<b>Ajouter un membre</b><p>Crée une fonction membre d'une classe dans le " +"fichier d'implémentation basée sur la déclaration de membre à la ligne " +"actuelle." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:6095 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Configuration de la vue de sortie</h3></qt>" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:6098 -#, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "Dossier par défaut des &projets :" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +msgid "Navigation Menu" +msgstr "Menu de navigation" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:6101 -#, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." -msgstr "" -"Indiquez le dossier dans lequel vous voulez que vos projets se trouvent." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" +msgstr "Afficher le menu de navigation" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:6104 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 msgid "" -"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." +"<b>Navigate</b><p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of " +"the item under the cursor." msgstr "" -"Par défaut, KDevelop utilise un dossier parent commun pour tous les nouveaux " -"projets. Saisissez le chemin absolu de ce dossier commun ou sélectionnez-le à " -"partir de votre structure de dossiers. KDevelop placera chaque nouveau projet " -"dans un sous-dossier." +"<b>Navguer</b><p>Affiche un menu de navigation basé sur l'évaluation de type " +"de l'élément situé sous le curseur." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:6107 -#, no-c-format -msgid "Window &font:" -msgstr "P&olice de caractères :" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "Nouvelle classe..." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:6110 -#, no-c-format -msgid "Use &TDE setting" -msgstr "Utiliser le paramètre de &TDE" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "Générer une nouvelle classe" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:6113 -#, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" -msgstr "Utiliser le terminal indiqué dans KControl" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." +msgstr "<b>Nouvelle classe</b><p>Appelle l'assistant <b>Nouvelle classe</b>." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:6116 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " -"components, Component Chooser." -msgstr "" -"Si cette case est cochée, KDevelop utilisera le terminal par défaut défini dans " -"KControl, dans « Composants de TDE -> Sélecteur de composants »." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr "Prise en charge du C++" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:6119 -#, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "&Autre :" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +msgid "C++ Class Generator" +msgstr "Générateur de classes C++" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:6122 -#, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the TDE default one" -msgstr "Utiliser un autre terminal que celui par défaut de TDE" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" +msgstr "Analyse de la syntaxe C++" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:6125 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 #, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." -msgstr "Choisir un autre terminal que celui par défaut." +msgid "Problem Reporter" +msgstr "Rapporteur de problèmes" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:6128 -#, no-c-format -msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" -msgstr "<qt><h3>Émulateur de terminal</h3></qt>" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "Aller à la déclaration" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:6131 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 msgid "" -"<qt>" -"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.</qt>" +"<b>Go to declaration</b><p>Provides a menu to select available function " +"declarations in the current file and in the corresponding header (if the " +"current file is an implementation) or source (if the current file is a " +"header) file." msgstr "" -"<qt>" -"<h3>Intégration du concepteur d'interfaces graphiques</h3>" -"Cette fonction ne sera utilisée que si aucun projet n'est ouvert. Pour les " -"réglages propres au projet, consultez « Options du projet / Spécifique au C++ » " -"et cliquez sur l'onglet « Qt ».</qt>" +"<b>Aller à la déclaration</b><p>Fournit un menu permettant de sélectionner " +"les déclarations de fonctions disponibles dans le fichier actuel et dans le " +"fichier d'en-tête (si le fichier en cours est une implémentation) ou le " +"fichier source correspondant (si le fichier en cours est un en-tête)." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396 -#: rc.cpp:6134 rc.cpp:7214 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use TDevelop's embedded designer" -msgstr "&Utiliser le concepteur intégré de KDevelop" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 -#: rc.cpp:6137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Démarrer le propre concepteur de KDevelop intégré dans KDevelop" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "Aller à la définition" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402 -#: rc.cpp:6140 rc.cpp:7220 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into TDevelop." +"<b>Go to definition</b><p>Provides a menu to select available function " +"definitions in the current file and in the corresponding header (if the " +"current file is an implementation) or source (if the current file is a " +"header) file." msgstr "" -"KDevelop est fourni avec son propre concepteur d'interfaces graphiques, qui " -"peut soit être intégré soit exécuté en tant que programme séparé. Cochez cette " -"case si vous voulez intégrer le concepteur d'interfaces graphiques dans " -"KDevelop." +"<b>Aller à la définition</b><p>Fournit un menu permettant de sélectionner " +"les définitions de fonctions disponibles dans le fichier actuel et dans le " +"fichier d'en-tête (si le fichier en cours est une implémentation) ou le " +"fichier source correspondant (si le fichier actuel est un en-tête)." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:6143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "Exécuter le &concepteur comme une application séparée" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 -#: rc.cpp:6146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer externally" -msgstr "Démarrer le propre concepteur de KDevelop de façon externe" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "Extraire l'interface..." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:6149 rc.cpp:7229 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " -"designer as a separate program." +"<b>Extract interface</b><p>Extracts interface from the selected class and " +"creates a new class with this interface. No implementation code is extracted " +"and no implementation code is created." msgstr "" -"KDevelop est fourni avec son propre concepteur d'interfaces graphiques. " -"Celui-ci peut être intégré ou être exécuté en tant que programme séparé. Cochez " -"cette case si vous voulez l'exécuter comme programme séparé." +"<b>Extraire l'interface</b><p>Extrait l'interface depuis la classe " +"sélectionnée et crée une nouvelle classe avec cette interface. Aucun code " +"d'implémentation n'est extrait ou créé." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:6152 -#, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "Exécuter Qt Desi&gner" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427 -#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 -#, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" -msgstr "Utiliser Qt Designer de façon externe" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "Créer ou sélectionner l'implémentation..." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430 -#: rc.cpp:6158 rc.cpp:7238 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " -"integrated designer." +"<b>Create or select implementation</b><p>Creates or selects a subclass of " +"selected form for use with integrated KDevDesigner." msgstr "" -"Cliquez sur ce bouton si vous souhaitez utiliser Qt Designer plutôt que le " -"concepteur intégré de KDevelop." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:6161 -#, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "Messages correspondant à la &navigation dans les dossiers" +"<b>Créer ou sélectionner l'implémentation</b><p>Crée ou sélectionne une sous-" +"classe du formulaire sélectionné pour l'utiliser avec l'application " +"KDevDesigner intégrée." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443 -#: rc.cpp:6164 rc.cpp:7479 -#, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+N" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +msgid "Please select a class." +msgstr "Veuillez sélectionner une classe." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:6167 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" -msgstr "" -"Cochez cette case si vous voulez savoir dans quel dossier se trouve « make »" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:189 languages/cpp/problemreporter.cpp:321 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:415 languages/php/phperrorview.cpp:159 +#: languages/php/phperrorview.cpp:273 languages/php/phperrorview.cpp:381 +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Problèmes" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:6170 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 languages/java/javasupportpart.cpp:713 msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." -msgstr "" -"« Make » affiche habituellement des messages comme « Ouverture du dossier » ou " -"« Fermeture du dossier » lorsqu'il change de dossier de travail. Cela perturbe " -"la liste des messages dans la fenêtre des messages de sortie, c'est pourquoi " -"par défaut KDevelop supprime ces messages. Cochez cette case si vous voulez les " -"voir malgré tout." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:6173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force English compiler output" -msgstr "Sortie du compilateur complète" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:6176 -#, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" msgstr "" +"Les classes de stockage persistantes seront désactivées : la version de " +"« pcs » que vous avez installée est incorrecte.\n" +"Supprimer les anciens fichiers « pcs » ?" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6179 -#, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "Sélection des modules externes" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "Le fichier « %1 » existe déjà" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6182 -#, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "Modules externes :" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 -#: rc.cpp:6185 -#, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" -msgstr "En faire la sélection par défaut pour ce profil :" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "En attente (ajouter)" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:6188 -#, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "Enregistrer comme sélection par &défaut" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "En attente (effacer)" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6200 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Configuration générale" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "En attente (modifier)" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:6203 -#, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "Chemin absolu" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "Actif" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6206 -#, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "Relatif au fichier projet" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +msgid "" +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "Code" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6212 -#, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "Dossier du projet :" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 +msgid "Invalid" +msgstr "Non valable" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:6224 -#, no-c-format -msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." -msgstr "" -"Version du projet\n" -"Vous pouvez être amené à lancer « automake » et consorts pour mettre à jour\n" -"la version dans tous les fichiers après avoir changé ce paramètre." +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "Point de surveillance" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6229 -#, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" -"Utilisé dans des modèles comme $EMAIL$\n" -"Placé dans le fichier AUTHORS" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 +msgid "Read Watchpoint" +msgstr "Lire le point de surveillance" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:6233 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 +#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 +msgid "Attach to Process" +msgstr "Attacher au processus" + +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 +#, fuzzy msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" +"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b><p>The following " +"line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>" msgstr "" -"Utilisé dans des modèles comme $AUTHOR$\n" -"Placé dans le fichier AUTHORS" +"<b>Impossible d'analyser syntaxiquement la sortie à partir de la commande " +"<tt>ps</tt> !</b><p>La ligne suivante n'a pas pu être analysée :<b><tt>%1</" +"tt>" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6237 -#, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "L'endroit où le projet commence." +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +msgid "Internal error" +msgstr "Erreur interne" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6240 -#, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "Veuillez choisir un dossier de projet" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "Barre d'outils du débogueur" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:6243 -#, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Encodage par défaut :" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "Intégrer dans le tableau de bord" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:6246 -#, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "Encodage par défaut utilisé lors de l'ouverture des fichiers texte" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" +msgstr "Intégrer dans le tableau de bord et icônifier KDevelop" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:6249 -#, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "Le texte qui reste dans le fichier projet." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "" +"Débogueur de KDevelop : cliquez pour exécuter une ligne de code (« pas à " +"pas »)" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:6252 -#, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "Activer" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:6255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDevelop could not open" -msgstr "KDevelop ne peut pas ouvrir" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Activate (TDevelop gets focus)" +msgstr "Activer (KDevelop obtient le focus)" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:6258 -#, no-c-format -msgid "Some URL" -msgstr "Certains URL" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Interrupt" +msgstr "Interrompre" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:6261 -#, no-c-format -msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" -msgstr "<qt>Aucun affichage disponible pour lire le type MIME <b>%1</b>.</qt>" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" +msgstr "Ligne suivante" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:6264 -#, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" -msgstr "Que voulez-vous faire ?" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Exécuter jusqu'au curseur" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:6267 -#, no-c-format -msgid "Let TDE find a suitable program" -msgstr "Laisser TDE trouver un programme convenable" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 +msgid "Viewers" +msgstr "Afficheurs" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:6270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open it in TDevelop as plain text" -msgstr "L'ouvrir dans KDevelop sous forme de texte en clair" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" +msgstr "Continuer l'exécution de l'application, la démarrer éventuellement" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:6273 -#, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "Toujours ouvrir ce type MIME comme du texte" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" +msgstr "Interrompre l'exécution de l'application" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" -msgstr "Éditeur de profils pour la plate-forme KDevelop" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" +msgstr "Exécuter une ligne de code, mais en parcourant les fonctions" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6285 rc.cpp:6360 -#, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "Ajouter un profil" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +msgstr "" +"Exécuter une instruction en assembleur, mais en parcourant les fonctions" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6294 -#, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "Supprimer le profil" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +msgstr "" +"Exécuter une ligne de code, en entrant dans les fonctions si nécessaire" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:6306 -#, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "Propriétés dérivées :" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +msgstr "" +"Exécuter une instruction en assembleur, en entrant dans les fonctions si " +"nécessaire" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:6309 -#, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "Propriétés propres :" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr "Exécuter jusqu'à la fin de la liste d'appel actuelle" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:6312 -#, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" -msgstr "Liste des modules explicitement activés et désactivés" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "" +"Continue l'exécution de l'application jusqu'à ce que la position du curseur " +"soit atteinte." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:6315 -#, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "Activé :" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +msgstr "" +"Afficheurs de la mémoire, des désassemblages, des registres, des " +"bibliothèques" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:6318 rc.cpp:6324 -#, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "Nom du module" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop" +msgstr "Mettre le focus sur KDevelop" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:6321 -#, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "Désactivé :" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" +msgstr "" +"Mettre le focus sur la fenêtre qui avait le focus lorsque KDevelop l'avait " +"obtenu" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:6333 -#, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "Modules disponibles :" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." +msgstr "Continuer l'exécution de l'application, la démarrer éventuellement." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:6339 rc.cpp:6354 -#, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "Nom générique" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." +msgstr "Interrompre l'exécution de l'application." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:6348 -#, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "Liste des modules externes à charger" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." +msgstr "Exécuter une ligne de code, mais en parcourant les fonctions." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:6366 -#, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "Nom &générique :" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." +msgstr "" +"Exécuter une instruction en assembleur, mais en parcourant les fonctions." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6372 -#, no-c-format -msgid "Problem Reporter" -msgstr "Rapporteur de problèmes" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "" +"Exécuter une ligne de code, en entrant dans les fonctions si nécessaire." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:6375 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." msgstr "" -"S'il est activé, l'analyseur syntaxique C++ signalera toute erreur de syntaxe " -"qu'il détecte.\n" -"Elles seront affichées dans la fenêtre de sortie et sous la forme de marqueurs " -"dans l'éditeur." - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:6379 -#, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "U&tiliser le rapporteur de problèmes" +"Exécuter une instruction en assembleur, en entrant dans les fonctions si " +"nécessaire." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:6382 -#, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "Analyse de la syntaxe" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "Exécuter jusqu'à la fin de la liste d'appel actuelle." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:6385 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." msgstr "" -"Si elle est activée, l'analyseur syntaxique s'exécutera sur le fichier actif " -"après le délai imparti fixé, après toute modification apportée au texte.\n" -"\n" -"Si elle est désactivée, l'analyseur syntaxique ne s'exécutera généralement que " -"lors de l'enregistrement du fichier." +"Afficheurs de la mémoire, des désassemblages, des registres, des " +"bibliothèques." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:6390 -#, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "Activ&er l'analyse de la syntaxe en tâche de fond" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop." +msgstr "Mettre le focus sur KDevelop." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 -#: rc.cpp:6393 rc.cpp:6877 rc.cpp:6938 rc.cpp:8197 -#, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "msec" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." +msgstr "" +"Mettre le focus sur la fenêtre qui avait le focus lorsque KDevelop l'avait " +"obtenu." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:6396 -#, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "En-têtes spéciau&x" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 +msgid "Breakpoint List" +msgstr "Liste des points d'arrêt" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:6399 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " -"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " -"locally so that the C++ parser can understand them." +"<b>Breakpoint list</b><p>Displays a list of breakpoints with their current " +"status. Clicking on a breakpoint item allows you to change the breakpoint " +"and will take you to the source in the editor window." msgstr "" -"Souvent, une macro que l'analyseur syntaxique C++ doit comprendre afin " -"d'analyser correctement la syntaxe d'un morceau de code, est définie quelque " -"part dans un fichier d'en-tête distant que l'analyseur syntaxique n'examine " -"pas. Cette zone de texte peut être utilisée pour définir ces macros localement " -"pour que l'analyseur syntaxique les comprenne." - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6402 rc.cpp:8010 -#, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "Nouvelle classe" +"<b>Liste des points d'arrêt</b><p>Affiche une liste des points d'arrêt ainsi " +"que leur état actuel. Cliquer sur un élément du point d'arrêt permet de " +"modifier le point d'arrêt et vous mène au source dans la fenêtre de " +"l'éditeur." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6405 -#, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "&Informations sur la classe" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Points d'arrêt" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:6408 -#, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "Docu&mentation :" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" +msgstr "Points d'arrêt du débogueur" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6411 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:71 #, no-c-format -msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." -msgstr "" -"Saisissez ici une courte description de votre nouvelle classe\n" -"à des fins de la documentation. Elle peut être utilisée\n" -"pour créer la documentation de l'API au format HTML avec\n" -"le programme « Doxygen » ou des outils similaires." +msgid "Variables" +msgstr "Variables" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6417 -#, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "Noms des fichiers" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" +msgstr "Vue des variables du débogueur" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6420 -#, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "E&n-tête :" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" +msgstr "Liste d'appel" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6423 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"<b>Frame stack</b><p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list " +"showing what function is currently active and who called each function to " +"get to this point in your program. By clicking on an item you can see the " +"values in any of the previous calling functions." msgstr "" -"Saisissez ici le nom de votre fichier d'en-tête.\n" -"Il est automatiquement généré lorsque vous\n" -"sélectionnez le nom de la classe, mais vous pourrez\n" -"le modifier par la suite." +"<b>Liste d'appel</b><p>Souvent appelée « pile d'appel », c'est une liste " +"montrant quelle est la fonction actuellement active et qui a appelé chaque " +"fonction pour arriver à cet endroit dans votre programme. En cliquant sur un " +"élément, vous pouvez voir les valeurs dans n'importe laquelle des fonctions " +"appelantes précédentes." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:6429 -#, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "Im&plémentation :" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +msgid "Debugger function call stack" +msgstr "Pile d'appel des fonctions du débogueur" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6432 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 +msgid "Machine Code Display" +msgstr "Affichage du code machine" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"<b>Machine code display</b><p>A machine code view into your running " +"executable with the current instruction highlighted. You can step " +"instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over" +"\" instruction and \"step into\" instruction." msgstr "" -"Saisissez ici le nom de votre fichier d'implémentation.\n" -"Il est automatiquement inséré lorsque vous sélectionnez\n" -"le nom de la classe, mais vous pourrez toujours le\n" -"modifier par la suite." +"<b>Affichage du code machine</b><p>Une vue du code machine dans votre " +"exécutable en cours, avec l'instruction actuelle surlignée. Vous pouvez " +"exécuter les instructions pas à pas à l'aide des boutons de la barre " +"d'outils du débogueur de l'instruction « Avancer d'une ligne » (step over) " +"et de l'instruction « Pas à pas en rentrant » (step into)." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6438 -#, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "Créer seulement l'en-tête" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 +msgid "Disassemble" +msgstr "Désassembleur" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6441 -#, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Classe" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 +msgid "Debugger disassemble view" +msgstr "Vue du désassemblage avec le débogueur" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:6447 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:278 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 #, no-c-format +msgid "GDB Output" +msgstr "Sortie de GDB" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template <params> classname" +"<b>GDB output</b><p>Shows all gdb commands being executed. You can also " +"issue any other gdb command while debugging." msgstr "" -"Indiquez ici le nom de votre nouvelle classe.\n" -"Vous pouvez également définir plusieurs modèles de classes en\n" -"spécifiant : template <params> nom_de_la_classe" +"<b>Sortie de GDB</b><p>Affiche toutes les commandes « gdb » en cours " +"d'exécution. Vous pouvez également émettre n'importe quelle autre commande " +"« gdb » pendant le débogage." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:6452 -#, no-c-format -msgid "Name&space:" -msgstr "E&space de noms :" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 +msgid "GDB" +msgstr "GDB" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:6455 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" -msgstr "" -"Saisissez ici le nom de l'espace de noms.\n" -"Vous pouvez définir plusieurs espaces de noms en même temps\n" -"en utilisant la syntaxe « EspaceDeNoms1::EspaceDeNoms2::...::EspaceDeNomsN »" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "GDB output" +msgstr "Sortie de GDB" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:6460 -#, no-c-format -msgid "Inheritance" -msgstr "Héritage" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Debug views" +msgstr "Vues de débogage" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:6475 rc.cpp:8022 -#, no-c-format -msgid "&Base class:" -msgstr "Classe de &base :" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 +msgid "Special debugger views" +msgstr "Vues particulières de débogage" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:6478 -#, no-c-format -msgid "Baseclass Name" -msgstr "Nom de la classe de base" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:189 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:741 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:162 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:570 +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:41 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "&Start" +msgstr "Démarrer" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:6481 -#, no-c-format -msgid "Inheritance Type" -msgstr "Type d'héritage" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "Start in debugger" +msgstr "Lancer dans le débogueur" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:6484 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 msgid "" -"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " -"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " -"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " -"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)" +"<b>Start in debugger</b><p>Starts the debugger with the project's main " +"executable. You may set some breakpoints before this, or you can interrupt " +"the program while it is running, in order to get information about " +"variables, frame stack, and so on." msgstr "" -"Saisissez la classe de base de laquelle dérive votre nouvelle classe. Si vous " -"avez coché l'option « Générer une classe fille de QWidget », la nouvelle classe " -"dérivera de la classe « QWidget ». Si aucune classe de base n'est indiquée, la " -"nouvelle classe n'aura pas de classe parent. Vous pouvez aussi employer ici un " -"modéle de classe (comme « ClasseDeBase<int, int> »)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:6493 -#, no-c-format -msgid "Virtual" -msgstr "Virtuelle" +"<b>Lancer dans le débogueur</b><p>Lance le débogueur avec l'exécutable " +"principal du projet. Vous pouvez définir quelques points d'arrêt au " +"préalable ou interrompre le programme lorsqu'il est en cours d'exécution, " +"pour obtenir des informations sur les variables, la liste d'appel, etc." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:6496 -#, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Public" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 +msgid "&Restart" +msgstr "&Redémarrer" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:6499 -#, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Protégé" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Restart program" +msgstr "Redémarrer le programme" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:6502 -#, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Privé" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 +msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning." +msgstr "" +"<b>Redémarre l'application</b><p>Redémarre l'application depuis le début." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:6508 -#, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" -msgstr "U&tiliser un fichier de modèles" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 +msgid "Sto&p" +msgstr "Arrê&ter" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:6511 -#, no-c-format -msgid "Generate QOb&ject child class" -msgstr "Générer une classe fille de « QOb&ject »" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 +msgid "Stop debugger" +msgstr "Arrêter le débogueur" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:6514 -#, no-c-format -msgid "Generate Q&Widget child class" -msgstr "Générer une classe fille de « Q&Widget »" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 +msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger." +msgstr "<b>Arrêter le débogueur</b><p>Tue l'exécutable et sort du débogueur." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:6517 -#, no-c-format -msgid "Generate G&TK+ class" -msgstr "Générer une classe G&TK+" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 +msgid "Interrupt application" +msgstr "Interrompre l'application" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:6520 -#, no-c-format -msgid "Use Objective-C" -msgstr "Utiliser l'OBJECTIVE-C" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +msgid "" +"<b>Interrupt application</b><p>Interrupts the debugged process or current " +"GDB command." +msgstr "" +"<b>Interrompre l'application</b><p>Arrête le processus en cours de débogage " +"ou la commande en cours d'exécution dans GDB." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:6523 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Information" -msgstr "Informations a&vancées" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 +msgid "Run to &Cursor" +msgstr "Exécuter jusqu'au &curseur" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:6526 -#, no-c-format -msgid "Constr&uctors" -msgstr "Constr&ucteurs" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 +msgid "Run to cursor" +msgstr "Exécuter jusqu'au curseur" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:6529 -#, no-c-format -msgid "Base Class Constructors" -msgstr "Classe de base des constructeurs" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +msgid "" +"<b>Run to cursor</b><p>Continues execution until the cursor position is " +"reached." +msgstr "" +"<b>Exécuter jusqu'au curseur</b><p>Continuer l'exécution de l'application " +"jusqu'à ce que la position du curseur soit atteinte." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:6532 -#, no-c-format -msgid "C&reate Constructor >>" -msgstr "Créer le c&onstructeur « >> »" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Set E&xecution Position to Cursor" +msgstr "Définir la position d'e&xécution au niveau du curseur" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:6535 -#, no-c-format -msgid "C&lear Selection" -msgstr "Effa&cer la sélection" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 +msgid "Jump to cursor" +msgstr "Aller jusqu'au curseur" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:6538 -#, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "E&n-tête" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +msgid "" +"<b>Set Execution Position </b><p>Set the execution pointer to the current " +"cursor position." +msgstr "" +"<b>Définir la position d'exécution</b><p>Positionne le pointeur d'exécution " +"à la position actuelle du curseur." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:6541 -#, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "&ource" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 +msgid "Step &Over" +msgstr "Avance&r d'une ligne" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:6544 -#, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" -msgstr "Redéfin&ition des méthodes" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 +msgid "Step over the next line" +msgstr "Avancer jusqu'à la ligne suivante" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 -#: rc.cpp:6547 -#, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "Méthodes" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +msgid "" +"<b>Step over</b><p>Executes one line of source in the current source file. " +"If the source line is a call to a function the whole function is executed " +"and the app will stop at the line following the function call." +msgstr "" +"<b>Avancer d'une ligne</b><p>Exécute une ligne de source dans le fichier " +"source actuel. Si la ligne de source est un appel à une fonction, la " +"fonction entière est exécutée et l'application s'arrêtera à la ligne située " +"après l'appel de fonction." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:6550 -#, no-c-format -msgid "Extend Functionality" -msgstr "Étendre la fonctionnalité" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 +msgid "Step over Ins&truction" +msgstr "Avancer jusqu'à l'ins&truction" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:6553 -#, no-c-format -msgid "&Access Control" -msgstr "Contrôle d'&accès" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 +msgid "Step over instruction" +msgstr "Avancer jusqu'à l'instruction" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:6556 -#, no-c-format -msgid "Methods & Attributes" -msgstr "Méthodes et attributs" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +msgid "" +"<b>Step over instruction</b><p>Steps over the next assembly instruction." +msgstr "" +"<b>Avancer jusqu'à l'instruction</b><p>Avance jusqu'à l'instruction en " +"assembleur suivante." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:6559 -#, no-c-format -msgid "Implied Modifier" -msgstr "Modificateur impliqué" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Step &Into" +msgstr "Pas à pas en rentran&t" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:6562 -#, no-c-format -msgid "New Modifier" -msgstr "Nouveau modificateur" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 +msgid "Step into the next statement" +msgstr "Pas à pas en rentrant dans l'instruction suivante" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:6565 -#, no-c-format -msgid "&Generation Options" -msgstr "O&ptions de génération" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +msgid "" +"<b>Step into</b><p>Executes exactly one line of source. If the source line " +"is a call to a function then execution will stop after the function has been " +"entered." +msgstr "" +"<b>Pas à pas en rentrant</b><p>Exécute exactement une ligne de source. Si la " +"ligne de source est un appel à une fonction, alors l'exécution s'arrêtera " +"une fois entrée dans la fonction." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 -#: rc.cpp:6574 -#, no-c-format -msgid "&inline" -msgstr "&inline" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 +msgid "Step into I&nstruction" +msgstr "Pas à pas en rentrant dans l'i&nstruction" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 -#: rc.cpp:6577 -#, no-c-format -msgid "create an inline get method" -msgstr "créer une méthode « get » inline" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 +msgid "Step into instruction" +msgstr "Pas à pas en rentrant dans l'instruction" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 -#: rc.cpp:6580 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 msgid "" -"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " -"not." +"<b>Step into instruction</b><p>Steps into the next assembly instruction." msgstr "" -"Si cette option est cochée, la méthode « get » sera créée « inline ». Dans le " -"cas contraire, elle ne ne le sera pas." +"<b>Pas à pas en rentrant dans l'instruction</b><p>Rentre dans l'instruction " +"en assembleur suivante." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 -#: rc.cpp:6583 -#, no-c-format -msgid "&get method" -msgstr "&Méthode « get »" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 +msgid "Step O&ut" +msgstr "Pas à pas en sor&tant" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 -#: rc.cpp:6586 -#, no-c-format -msgid "create get method" -msgstr "créer une méthode « get »" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 +msgid "Steps out of the current function" +msgstr "Pas à pas en sortant de la fonction actuelle" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 -#: rc.cpp:6589 -#, no-c-format -msgid "If this is checked a getter method will be created." -msgstr "Si cette option est cochée, une méthode « get » sera créée." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +msgid "" +"<b>Step out</b><p>Executes the application until the currently executing " +"function is completed. The debugger will then display the line after the " +"original call to that function. If program execution is in the outermost " +"frame (i.e. in main()) then this operation has no effect." +msgstr "" +"<b>Pas à pas en sortant</b><p>Exécute l'application jusqu'à la fin de " +"l'exécution de la fonction actuelle. Le débogueur affichera ensuite la ligne " +"située après l'appel originel à cette fonction. Si l'exécution du programme " +"a lieu dans la fonction principale (c'est-à-dire dans « main() »), alors " +"cette opération n'a aucun effet." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 -#: rc.cpp:6592 -#, no-c-format -msgid "&set method" -msgstr "&Méthode « set »" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 +msgid "Debugger viewers" +msgstr "Afficheurs du débogueur" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 -#: rc.cpp:6595 -#, no-c-format -msgid "create set method" -msgstr "créer une méthode « set »" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +msgid "" +"<b>Debugger viewers</b><p>Various information about application being " +"executed. There are 4 views available:<br><b>Memory</b><br><b>Disassemble</" +"b><br><b>Registers</b><br><b>Libraries</b>" +msgstr "" +"<b>Afficheurs du débogueur</b><p>Informations diverses sur l'application en " +"cours d'exécution. Quatre vues sont disponibles :<br><b>Mémoire</" +"b><br><b>Désassemblage</b><br><b>Registres</b><br><b>Bibliothèques</b>" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 -#: rc.cpp:6598 -#, no-c-format -msgid "If this is checked a set method will be created" -msgstr "Si cette option est cochée, une méthode « set » sera créée" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 +msgid "Examine Core File..." +msgstr "Examiner un fichier « core »..." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 -#: rc.cpp:6601 -#, no-c-format -msgid "name of the get method" -msgstr "nom de la méthode « get »" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 +msgid "Examine core file" +msgstr "Examiner un fichier « core »" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 -#: rc.cpp:6604 -#, no-c-format -msgid "The name of the created get method" -msgstr "Le nom de la méthode « get » créée" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +msgid "" +"<b>Examine core file</b><p>This loads a core file, which is typically " +"created after the application has crashed, e.g. with a segmentation fault. " +"The core file contains an image of the program memory at the time it " +"crashed, allowing you to do a post-mortem analysis." +msgstr "" +"<b>Examiner un fichier « core »</b><p>Cette fonction charge un fichier " +"« core », qui est généralement créé après que l'application s'est arrêtée de " +"façon anormale, par exemple avec une erreur de segmentation). Le fichier " +"« core » contient une image de la mémoire du programme au moment où il a " +"« planté », ce qui permet d'effectuer une analyse post mortem de " +"l'application." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 -#: rc.cpp:6607 -#, no-c-format -msgid "name of the set method" -msgstr "nom de la méthode « set »" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 +msgid "Attach to process" +msgstr "Attacher au processus" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 -#: rc.cpp:6610 -#, no-c-format -msgid "The name of the created set method" -msgstr "Le nom de la méthode « set » créée" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 +msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process." +msgstr "" +"<b>Attacher au processus</b><p>Attache le débogueur à un processus en cours " +"d'exécution." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 -#: rc.cpp:6613 -#, no-c-format -msgid "i&nline" -msgstr "i&nline" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "(Dés)Activer le point d'arrêt" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 -#: rc.cpp:6616 -#, no-c-format -msgid "create an inline set method" -msgstr "Créer une méthode « set » inline" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Toggle breakpoint" +msgstr "(Dés)Activer le point d'arrêt" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 -#: rc.cpp:6619 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." +"<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles the breakpoint at the current line in " +"editor." msgstr "" -"Si cette option est cochée, la méthode « set » sera créée « inline », et ne le " -"sera pas dans le cas opposé." +"<b>(Dés)Active le point d'arrêt</b><p>(Dés)Active le point d'arrêt à la " +"ligne actuelle de l'éditeur." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6628 -#, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" -msgstr "Nouvelle classe de stockage persistante" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Debug in &TDevelop" +msgstr "Déboguer dans &KDevelop" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:6631 -#, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "Sélectionner un importateur" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 +msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line." +msgstr "" +"<b>(Dés)Activer le point d'arrêt</b><p>(Dés)Active le point d'arrêt à la " +"ligne actuelle." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:6634 -#, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "Sélectionner un dossier" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#, c-format +msgid "Evaluate: %1" +msgstr "Évaluer : « %1 »" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:6637 -#, no-c-format -msgid "Describe database contents" -msgstr "Décrire le contenu de la base de données" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +msgid "" +"<b>Evaluate expression</b><p>Shows the value of the expression under the " +"cursor." +msgstr "" +"<b>Évaluer l'expression</b><p>Affiche la valeur de l'expression située sous " +"le curseur." -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:6640 -#, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Nom de fichier :" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 +#, c-format +msgid "Watch: %1" +msgstr "Surveiller : « %1 »" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:6643 -#, no-c-format -msgid "Creating..." -msgstr "Création en cours..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +msgid "" +"<b>Watch expression</b><p>Adds an expression under the cursor to the " +"Variables/Watch list." +msgstr "" +"<b>Surveiller l'expression</b><p>Ajoute une expression sous le curseur à la " +"liste de surveillance des variables." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6646 -#, no-c-format -msgid "Add Method" -msgstr "Ajouter une méthode" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 +msgid "Debugger" +msgstr "Débogueur" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:6649 -#, no-c-format -msgid "Inline" -msgstr "Inline" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 +msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." +msgstr "Impossible de trouver le shell de débogage « %1 »." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6655 rc.cpp:6706 -#, no-c-format -msgid "Storage" -msgstr "Stockage" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 +msgid "Debugging Shell Not Found" +msgstr "Impossible de trouver le shell de débogage" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:6661 rc.cpp:6712 -#, no-c-format -msgid "Declarator" -msgstr "Déclaration" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 +msgid "&Continue" +msgstr "&Continuer" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:6664 -#, no-c-format -msgid "&Add Method" -msgstr "&Ajouter une méthode" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 +msgid "Continues the application execution" +msgstr "Continue l'exécution de l'application" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6667 -#, no-c-format -msgid "&Delete Method" -msgstr "&Supprimer la méthode" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 +msgid "" +"Continue application execution\n" +"\n" +"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " +"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a " +"breakpoint has been activated or the interrupt was pressed)." +msgstr "" +"Continuer l'exécution de l'application\n" +"\n" +"Continue l'exécution de votre application dans le débogueur. Cette fonction " +"prend effet uniquement si l'application a été arrêtée par le débogueur " +"(c'est-à-dire si un point d'arrêt a été activé ou une interruption demandée)." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:6670 -#, no-c-format -msgid "Method Properties" -msgstr "Propriétés de la méthode" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 +msgid "Runs the program in the debugger" +msgstr "Lance le programme dans le débogueur" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:6673 -#, no-c-format -msgid "Return t&ype:" -msgstr "T&ype de retour :" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 +msgid "" +"Start in debugger\n" +"\n" +"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is " +"running, in order to get information about variables, frame stack, and so on." +msgstr "" +"Lancer dans le débogueur\n" +"\n" +"Lance le débogueur avec l'exécutable principal du projet. Vous pouvez " +"définir quelques points d'arrêt au préalable, ou interrompre le programme " +"lorsqu'il est en cours d'exécution, afin d'obtenir des informations sur les " +"variables, la liste d'appel, etc." -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727 -#, no-c-format -msgid "D&eclarator:" -msgstr "&Déclaration :" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +msgid "" +"<b>GDB exited abnormally</b><p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb " +"output window and then stop the debugger" +msgstr "" +"<b>GDB s'est arrêté anormalement</b><p>Il s'agit probablement d'un bogue " +"dans GDB. Examinez la fenêtre de sortie de GDB puis arrêtez le débogueur" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:6679 rc.cpp:6730 -#, no-c-format -msgid "S&torage:" -msgstr "S&tockage :" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 +msgid "GDB exited abnormally" +msgstr "GDB s'est arrêté anormalement" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:6682 -#, no-c-format -msgid "&Inline" -msgstr "&Inline" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 +msgid "Rebuild the project?" +msgstr "Reconstruire le projet ?" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:6685 rc.cpp:6733 -#, no-c-format -msgid "Acce&ss:" -msgstr "Accè&s :" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 +msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?" +msgstr "<p>Le project est périmé. Le reconstruire ?" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:6688 -#, no-c-format -msgid "I&mplementation File" -msgstr "Fichier pour l'i&mplémentation" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 +msgid "Continuing program" +msgstr "Continuer l'exécution du programme" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6700 -#, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "Ajouter un attribut" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 +msgid "Debugging program" +msgstr "Programme de débogage" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:6715 -#, no-c-format -msgid "&Add Attribute" -msgstr "&Ajouter un attribut" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 +msgid "Running program" +msgstr "Exécution du programme" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:6718 -#, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" -msgstr "&Supprimer un attribut" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 +msgid "Choose a core file to examine..." +msgstr "Choisir un fichier « core » à examiner..." -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:6721 -#, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Propriétés de l'attribut" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 +#, c-format +msgid "Examining core file %1" +msgstr "Examen du fichier « core » %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6742 -#, no-c-format -msgid "Create Subclass" -msgstr "Créer une sous-classe" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 +msgid "Choose a process to attach to..." +msgstr "Choisir un processus à attacher à..." -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6745 -#, no-c-format -msgid "Subclass Properties" -msgstr "Propriétés de la sous-classe" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 +#, c-format +msgid "Attaching to process %1" +msgstr "Attacher au processus %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6748 rc.cpp:8173 -#, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" -msgstr "Spécialiser les connecteurs &suivants :" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 +msgid "" +"_: To start something\n" +"Start" +msgstr "Démarrer" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 -#: rc.cpp:6751 rc.cpp:7730 rc.cpp:8179 -#, no-c-format -msgid "C&lass name:" -msgstr "Nom de la c&lasse :" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 +msgid "Restart the program in the debugger" +msgstr "Redémarrer le programme dans le débogueur" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:6754 rc.cpp:8176 -#, no-c-format -msgid "F&ile name:" -msgstr "Nom du f&ichier :" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +msgid "" +"Restart in debugger\n" +"\n" +"Restarts the program in the debugger" +msgstr "" +"Redémarrer dans le débogueur\n" +"\n" +"Redémarre le programme dans le débogueur" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6757 rc.cpp:8158 -#, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Méthode" +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 +#, c-format +msgid "Thread %1" +msgstr "Fil d'exécution « %1 »" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152 -#, no-c-format -msgid "Re&format source" -msgstr "Re&formater le code source" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 +msgid " temporary" +msgstr " temporaire" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 -#: rc.cpp:6775 rc.cpp:8155 -#, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" -msgstr "Reformater le code source par &défaut" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " hw" +msgstr " hw" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6784 -#, no-c-format -msgid "Class &Templates" -msgstr "Modèles de c&lasses" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "Status" +msgstr "État" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6787 -#, no-c-format -msgid "Cpp Header" -msgstr "En-tête C++" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 +msgid "Condition" +msgstr "Condition" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6790 -#, no-c-format -msgid "Cpp Source" -msgstr "Sources C++" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 +msgid "Ignore Count" +msgstr "Ignorer le compteur" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6793 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Header" -msgstr "En-tête OBJECTIVE-C" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 +msgid "Hits" +msgstr "Résultats pertinents" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:6796 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Source" -msgstr "Source OBJECTIVE-C" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 +msgid "Tracing" +msgstr "Traçage" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6799 -#, no-c-format -msgid "GTK C Header" -msgstr "En-tête C GTK" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 +msgid "" +"_: Data breakpoint\n" +"Data write" +msgstr "Écriture des données" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:6802 -#, no-c-format -msgid "GTK C Source" -msgstr "Source C GTK" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "" +"_: Data read breakpoint\n" +"Data read" +msgstr "Lecture des données" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6805 -#, no-c-format -msgid "Names" -msgstr "Noms" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +msgid "" +"_: New breakpoint\n" +"New" +msgstr "Nouveau" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:6808 -#, no-c-format -msgid "#ifndef - #&define names:" -msgstr "Noms pour « #ifn&def » et « #define » :" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 +msgid "Show text" +msgstr "Afficher le texte" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:6811 -#, no-c-format -msgid "&File names:" -msgstr "Noms des &fichiers :" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1029 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1136 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1232 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1488 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:41 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.rc:3 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.rc:7 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:240 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:238 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:57 vcs/perforce/perforcepart.cpp:59 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Éditeur" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835 -#, no-c-format -msgid "Lowercase" -msgstr "En minuscules" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 +msgid "Disable" +msgstr "Désactiver" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838 -#, no-c-format -msgid "Uppercase" -msgstr "En majuscules" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 +msgid "Disable all" +msgstr "Tout désactiver" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6820 rc.cpp:6829 rc.cpp:6841 -#, no-c-format -msgid "Same as Class Names" -msgstr "Identiques aux noms de la classe" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 +msgid "Enable all" +msgstr "Tout activer" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:6832 -#, no-c-format -msgid "Same as File Names" -msgstr "Identiques aux noms des fichiers" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 +msgid "Delete all" +msgstr "Tout supprimer" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6844 -#, no-c-format -msgid "&Superclass file names:" -msgstr "Noms des fichiers pour les &super-classes :" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +msgid "" +"<b>Data write breakpoint</b><br>Expression: %1<br>Address: 0x%2<br>Old " +"value: %3<br>New value: %4" +msgstr "" +"<b>Point d'arrêt pour l'écriture des données</b><br>Expression : " +"%1<br>Adresse : 0x%2<br>Ancienne valeur : %3<br>Nouvelle valeur : %4" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:6847 -#, no-c-format -msgid "Class Documentation" -msgstr "Documentation de la classe" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 +msgid "Enable" +msgstr "Activer" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:6850 -#, no-c-format -msgid "Include &author name in class documentation" -msgstr "Inclure le nom de l'&auteur dans la documentation de la classe" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#, c-format +msgid "" +"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b><br>The command was:<br> " +"%1" +msgstr "" +"<b>Commande « gdb » émise lorsque le débogueur ne s'exécute pas</b><br>La " +"commande était :<br> %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:6853 -#, no-c-format -msgid "Generate &empty documentation strings" -msgstr "Générer une documentation avec des chaînes de caractèr&es vides" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>" +msgstr "<b>Commande non valable du débogueur</b><br>" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:6856 -#, no-c-format -msgid "&Reformat source before creating files" -msgstr "&Reformater le code source avant de créer les fichiers" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" +msgstr "Commande non valable du débogueur" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6859 -#, no-c-format -msgid "C++ Options" -msgstr "Options pour le C++" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +msgid "" +"<b>Invalid gdb reply</b><p>The 'stopped' packet does not include the " +"'reason' field'." +msgstr "" +"<b>Réponse de GDB non valable</b><p>Le « paquet » arrêté ne contient pas le " +"champ « Raison »." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6862 -#, no-c-format -msgid "&Code Completion" -msgstr "Comp&létement du code" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +msgstr "La réponse de GDB est : bla-bla-bla" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6865 -#, no-c-format -msgid "Code Completion Options" -msgstr "Options de complétement du code" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" +msgstr "Réponse de GDB non valable" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:6868 -#, no-c-format -msgid "A&utomatic code completion:" -msgstr "Complétement automatique du c&ode :" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 +#, c-format +msgid "Exited on signal %1" +msgstr "S'est arrêté avec le signal « %1 »" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:6871 -#, no-c-format -msgid "Offer options to complete what you are typing." -msgstr "Offre des options permettant de compléter ce que vous saisissez." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" +msgstr "Le programme a reçu le signal « %1 » (%2)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6874 -#, no-c-format -msgid "How long after a key press to offer suggestions" -msgstr "Délai au bout duquel une frappe sur une touche offre des suggestions" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 +msgid "Received signal" +msgstr "Signal reçu" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6880 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +msgid "gdb message:\n" +msgstr "Message de GDB :\n" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." +msgstr "Fichier ou dossier inexistant." + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 msgid "" -"List &global items when\n" -"performing automatic completion" +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" msgstr "" -"Lister les éléments &globaux en effectuant\n" -"le complétement automatique" +"Réponse de GDB non valable\n" +"La commande était : %1\n" +"La réponse est : %2\n" +"Type de réponse non valable : « %3 »" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6884 rc.cpp:6893 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 msgid "" -"When this is checked, members of all \n" -"higher namespaces will be included in \n" -"the completion-list while performing \n" -"automatic completion. \n" -"\n" -"This may bloat the completion-list \n" -"and create a significant delay." +"<b>Could not start debugger.</b><p>Could not run '%1'. Make sure that the " +"path name is specified correctly." msgstr "" -"Lorsque cette option est cochée, les membres de tous les espaces de noms\n" -"de niveau plus élevé sont inclus dans la liste\n" -"de complétement lors de l'exécution du\n" -"complétement automatique.\n" -"\n" -"Cette opération peut grossir la liste de complétement\n" -"et créer un retard significatif." +"<b>Impossible de démarrer le débogueur.</b> <p>Impossible d'exécuter « %1 ». " +"Assurez-vous que le nom du chemin est spécifié correctement." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6902 -#, no-c-format -msgid "&Do complete member-type-evaluation" -msgstr "F&aire une évaluation complète des types de membres" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 +msgid "Could not start debugger" +msgstr "Impossible de démarrer le débogueur" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:6905 rc.cpp:6912 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 +msgid "Debugger stopped" +msgstr "Le débogueur est arrêté" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 msgid "" -"Completely evaluate member-types of \n" -"template-classes (this includes types \n" -"of member-variables and return-types \n" -"of member-functions) in the \n" -"completion-box." +"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" -"Effectue une évaluation complète des types membres de classes de modèles\n" -"(cela inclut les types des variables membres et des types de retour\n" -"des fonctions membres) dans la\n" -"zone de complétement." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:6919 -#, no-c-format -msgid "Do complete argument-type-e&valuation" -msgstr "Faire une é&valuation complète des types d'arguments" +"Le programme GDB ne peut pas utiliser les périphériques « tty* » ou " +"« pty* ».\n" +"Vérifiez les paramètres de « /dev/tty* » et « /dev/pty* »\n" +"En tant que « root », vous pouvez être amené à exécuter « chmod ug+rw »\n" +"pour les périphériques « tty* » et « pty* » et/ou ajouter l'utilisateur au\n" +"groupe « tty » en saisissant la commande « usermod -G tty nomutilisateur »." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:6922 rc.cpp:6927 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 +#, fuzzy msgid "" -"Completely evaluate the function-argument-types \n" -"of template-class member-functions in the \n" -"completion-box." +"<b>Application does not exist</b><p>The application you are trying to debug," +"<br> %1\n" +"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in " +"the debugger configuration." msgstr "" -"Effectue une évaluation complète des types d'arguments de fonctions\n" -"des fonctions membres de classes de modèles dans la zone de\n" -"complétement." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6932 -#, no-c-format -msgid "Argument Hint Options" -msgstr "Options des suggestions pour les arguments" +"<b>L'application n'existe pas</b><p>L'application que vous tentez de " +"déboguer,<br> %1\n" +"<br>n'existe pas. Vérifiez que vous avez spécifié l'application correcte " +"dans la configuration du débogueur." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:6935 -#, no-c-format -msgid "Auto&matic arguments hint:" -msgstr "Conseils automatiques pour les &arguments :" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 +msgid "Application does not exist" +msgstr "L'application n'existe pas" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:6941 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 msgid "" -"Show comment with\n" -"argument hint" +"<b>Could not run application '%1'.</b><p>The application does not have the " +"executable bit set. Try rebuilding the project, or change permissions " +"manually." msgstr "" -"Afficher des commentaires avec les\n" -"conseils pour les arguments" +"<b>Impossible de démarrer l'application « %1 ».</b> <p>Le bit d'exécution " +"n'est pas défini sur l'application. Essayez de reconstruire le projet ou " +"changez les droits d'accès à la main." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:6945 -#, no-c-format -msgid "Incremental Parsing" -msgstr "Analyse syntaxique incrémentale" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 +msgid "Could not run application" +msgstr "Impossible d'exécuter l'application" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:6948 -#, no-c-format -msgid "Do not process included headers" -msgstr "Ne pas traiter les en-têtes inclus" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 +msgid "Process exited" +msgstr "Le processus s'est terminé" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:6951 -#, no-c-format -msgid "" -"Preprocess and parse included \n" -"headers into a database(experimental)" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 +msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>" msgstr "" -"Prétraiter et analyser les en-têtes inclus\n" -"dans une base de données (expérimental)" +"<b>Erreur du débogueur</b><p>Le débogueur a signalé l'erreur suivante :" +"<p><tt>" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:6955 -#, no-c-format -msgid "" -"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" -"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" -"the database and reopen the project." -msgstr "" -"Analysez les en-têtes qui ne font pas partie de ce projet\n" -"dans une base de données de complétement spéciale. Pour refaire l'analyse " -"syntaxique des en-têtes,\n" -"supprimez la base de données et rouvrez le projet." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 +msgid "Debugger error" +msgstr "Erreur du débogueur" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:6960 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 +#, fuzzy msgid "" -"Preprocess included headers\n" -"(collect macros and visibility-information)" +"_: <b>Internal debugger error</b>\n" +"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a " +"reply from gdb. Please submit a bug report." msgstr "" -"Prétraiter les en-têtes inclus (collecter les macros\n" -"et les informations de visibilité)" +"<p>Le composant débogueur a rencontré une erreur interne lors de la réponse " +"de traitement de GDB. Veuillez envoyer un rapport de bogue." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:6964 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 msgid "" -"Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" -"to know what code-items are visible from within which file.\n" -"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" -"(It will become faster after some time)." +"The exception is: %1\n" +"The MI response is: %2" msgstr "" -"Essayez de localiser tous les fichiers inclus et prétraitez-les.\n" -"Ceci permet de faire fonctionner correctement les macros et les noms d'espaces " -"importés, et à KDevelop\n" -"de savoir quels sont les éléments de code visibles depuis tel ou tel fichier.\n" -"Note : l'analyse syntaxique peut devenir très lente lorsque cette option est " -"cochée\n" -"(elle deviendra plus rapide au bout d'un moment)." +"L'exception est : %1\n" +"La réponse de MI est : %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:6971 -#, no-c-format -msgid "Code Completion Databases" -msgstr "Bases de données de complétement de code" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 +msgid "Internal debugger error" +msgstr "Erreur interne du débogueur" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:6974 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for " -"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " -"methods." -msgstr "" -"Les <b>bases de données de complétement de code</b> sont utilisées pour stocker " -"les en-têtes analysés des bibliothèques externes, pour permettre le " -"complétement de code pour les classes et les méthodes non présentes dans le " -"projet." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 +msgid "&GDB cmd:" +msgstr "Commande pour &GDB :" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:6983 -#, no-c-format -msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 +msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" msgstr "" -"Cliquez ici pour démarrer l'assistant de création de la base de données de " -"complétement de code." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:6989 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Divers" +"Fait une pause dans l'exécution de l'application pour saisir des commandes " +"dans GDB" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:6992 -#, no-c-format -msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" -msgstr "" -"Résolution avancée de chemins d'inclusion à l'aide de « make » (e&xpérimental)" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 +msgid "Show Internal Commands" +msgstr "Afficher les commandes internes" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:6995 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 +#, fuzzy msgid "" -"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" -"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " -"be working, \n" -"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " -"directory. \n" -"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " -"make. \n" -"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " -"work." +"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." +"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove " +"already issued commands from the view." msgstr "" -"Essayez de résoudre le chemin d'inclusion en obtenant la commande qui serait " -"utilisée\n" -"pour compiler le fichier et analyser syntaxiquement les options de gcc. Le " -"système de construction\n" -"doit être opérationnel, effectuer des tests pour résoudre les problèmes en " -"exécutant\n" -"« make -n -W monfichier.cpp monfichier.o » dans le dossier.\n" -"Ce comportement fonctionne également avec « cmake » et peut-être d'autres " -"systèmes de\n" -"construction qui compilent sur « make ».\n" -"Le projet doit être compilé ou au moins configuré avant que ce système puisse " -"fonctionner." - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 -#: rc.cpp:7002 -#, no-c-format -msgid "Show t&ype evaluation in status bar" -msgstr "Afficher l'évaluation des t&ypes dans la barre d'état" +"Décide si les commandes émises en interne par KDevelop seront affichées ou " +"non.<br>Cette option affectera uniquement les commandes futures, elle " +"n'ajoutera ni ne supprimera de la vue les commandes déjà émises." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 -#: rc.cpp:7005 -#, no-c-format -msgid "src;" -msgstr "src;" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 +msgid "Copy All" +msgstr "Tout copier" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 -#: rc.cpp:7008 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " -"headers. \n" -"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " -"project-folder." -msgstr "" -"Une liste séparée par des points-virgules de chemins d'inclusion à utiliser en " -"recherchant les en-têtes.\n" -"Les chemins ne commençant pas par « / » seront interprétés comme relatifs au " -"dossier du projet." +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 +msgid "Start" +msgstr "Démarrer" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7012 -#, no-c-format -msgid "std=_GLIBCXX_STD" -msgstr "std=_GLIBCXX_STD" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 +msgid "Amount" +msgstr "Quantité" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:7015 +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:58 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:111 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:96 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:35 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:269 +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:98 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " -"namespace-imports. \n" -"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" -"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " -"means that both namespaces are treated as\n" -"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")" -msgstr "" -"Cette ligne peut contenir une liste séparée par des points-virgules d'alias et " -"d'importations d'espaces de noms.\n" -"Exemple : « std<<_GLIBCXX_STD;NouvelEspaceDeNoms=AncienEspaceDeNoms; << " -"UnEspaceDeNomImportéGlobalement » (sans parenthèses).\n" -"« << » signifie que l'espace de noms correct est importé dans la partie gauche, " -"alors que « = » signifie les deux espaces de noms sont considérés comme s'ils " -"n'en faisaient qu'un\n" -"(« a=b » est équivalent à « a<<b;b<<a »)" +msgid "OK" +msgstr "O&K" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538 -#: rc.cpp:7021 -#, no-c-format -msgid "Custom include paths:" -msgstr "Chemins d'inclusion personnalisés :" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +msgid "Memory view" +msgstr "Vue de la mémoire" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546 -#: rc.cpp:7024 -#, no-c-format -msgid "Namespace alias list:" -msgstr "Liste d'alias d'espaces de noms :" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +msgid "Change memory range" +msgstr "Modifier la plage mémoire" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 -#: rc.cpp:7027 -#, no-c-format -msgid "&Navigation" -msgstr "&Navigation" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +msgid "Close this view" +msgstr "Fermer cette vue" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:7030 -#, no-c-format -msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" -msgstr "Scinder les en-têtes / sources (hautement expérimental)" +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +msgid "tdevelop: Debug application console" +msgstr "KDevelop : console de débogage de l'application" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:7033 -#, no-c-format -msgid "Enable split of Header/So&urce files" -msgstr "Permettre la division des fichiers d'en-tête / so&urce" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 +msgid "Variable Tree" +msgstr "Arborescence des variables" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 -#: rc.cpp:7036 rc.cpp:7039 -#, no-c-format -msgid "Check to have header and source appear in the same page." -msgstr "Vérifiez que l'en-tête et le source apparaissent dans la même page." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 +msgid "&Evaluate" +msgstr "&Évaluation" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 -#: rc.cpp:7042 -#, no-c-format -msgid "Automatic S&ynchronize" -msgstr "S&ynchronisation automatique" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 +msgid "&Watch" +msgstr "&Surveiller" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 -#: rc.cpp:7045 rc.cpp:7049 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 msgid "" -"Check to have the source file scroll as you \n" -"navigate the header and vice versa" -msgstr "" -"Vérifiez que vous faites défiler le fichier source lorsque vous parcourez\n" -"l'en-tête et vice versa" +"<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the values of " +"local variables and arbitrary expressions.<p>Local variables are displayed " +"automatically and are updated as you step through your program. For each " +"expression you enter, you can either evaluate it once, or \"watch\" it (make " +"it auto-updated). Expressions that are not auto-updated can be updated " +"manually from the context menu. Expressions can be renamed to more " +"descriptive names by clicking on the name column.<p>To change the value of a " +"variable or an expression, click on the value." +msgstr "" +"<b>Arborescence des variables</b><p>L'arborescence des variables permet de " +"voir les valeurs des variables locales et d'expressions arbitraires.<p>Les " +"variables locales sont affichées automatiquement et mises à jour au fur et à " +"mesure que vous avancez dans votre programme. Pour chaque expression que " +"vous saisissez, vous pouvez soit l'évaluer une seule fois, soit la " +"« surveiller » (elle se met à jour automatiquement). Les expressions qui ne " +"sont mises à jour automatiquement peuvent l'être à la main à partir du menu " +"contextuel. Les expressions peuvent être renommées en noms plus évocateurs " +"en cliquant sur le nom de la colonne. <p>Pour modifier la valeur d'une " +"variable ou d'une expression, cliquez sur la valeur." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 -#: rc.cpp:7053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Orientation" -msgstr "Destination" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 +msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate." +msgstr "<b>Saisie d'une expression</b><p>Saisissez une expression à évaluer." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 -#: rc.cpp:7056 -#, no-c-format -msgid "Select which Qt version your project is using." -msgstr "Sélectionnez la version de Qt qu'utilise votre projet." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 +msgid "Evaluate the expression." +msgstr "Évaluer l'expression." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7059 -#, no-c-format -msgid "&Vertical" -msgstr "&Vertical" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 +msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." +msgstr "" +"Évaluer l'expression et mettre à jour automatiquement la valeur pendant la " +"progression." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 -#: rc.cpp:7062 -#, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." -msgstr "Sélectionnez cette option si votre projet utilise Qt version 3.x." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 +msgid "Natural" +msgstr "Naturel" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 -#: rc.cpp:7065 -#, no-c-format -msgid "Hori&zontal" -msgstr "&Horizontal" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadécimal" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 -#: rc.cpp:7068 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:249 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." -msgstr "Sélectionnez cette option si votre projet utilise Qt version 4.x." +msgid "Decimal" +msgstr "Décimal" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 -#: rc.cpp:7071 -#, no-c-format -msgid "Context Menu" -msgstr "Menu contextuel" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 +msgid "Character" +msgstr "Caractère" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:7074 -#, no-c-format -msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" -msgstr "" -"Basculer entre l'en-tête / l'implémentation c&orrespondant à la fonction " -"actuelle" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 +msgid "Binary" +msgstr "Binaire" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:7077 rc.cpp:7083 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n" -"feature attempt to match the function under the \n" -"cursor with the matching declaration/definition.\n" -msgstr "" -"Vérifiez que la fonctionnalité <b>Basculer entre " -"l'en-tête / l'implémentation</b>\n" -"tente de faire correspondre la fonction sous\n" -"le curseur avec la déclaration / définition correspondante.\n" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 +msgid "Format" +msgstr "Format" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:7089 -#, no-c-format -msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" -msgstr "Afficher les sous-menus « Aller à la &déclaration / définition »" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 +msgid "Remember Value" +msgstr "Mémoriser la valeur" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:7092 rc.cpp:7099 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to show two additional submenus \n" -"in the editor context menu containing \n" -"all the declarations and definitions \n" -"for the current file and its matching \n" -"header/implementation file." -msgstr "" -"Cochez cette case pour afficher deux sous-menus supplémentaires dans le menu\n" -"contextuel de l'éditeur, contenant toutes les déclarations et\n" -"définitions pour le fichier actuel et son fichier d'en-tête / d'implémentation\n" -"correspondant." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 +msgid "Remove Watch Variable" +msgstr "Supprimer la variable surveillée" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:7106 -#, no-c-format -msgid "Show type evaluation &based navigation menus" -msgstr "Afficher les menus de navigation bas&és sur l'évaluation de types" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 +msgid "Watch Variable" +msgstr "Surveiller la variable" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:7109 rc.cpp:7114 -#, no-c-format -msgid "" -"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" -"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" -"plugin enabled to have use all options." -msgstr "" -"Les menus apparaissent sur le menu contextuel du bouton droit de la souris,\n" -"comme éléments de menu pour naviguer. Nécessite que le module externe\n" -"« Vue des classes » soit activé pour pouvoir utiliser toutes les options." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 +msgid "Reevaluate Expression" +msgstr "Réévaluer l'expression" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:7119 -#, no-c-format -msgid "Class Wi&zard" -msgstr "A&ssistant de classes" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 +msgid "Remove Expression" +msgstr "Supprimer l'expression" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:7122 -#, no-c-format -msgid "Filename options" -msgstr "Options de nom de fichier" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 +msgid "Data write breakpoint" +msgstr "Point d'arrêt pour l'écriture des données" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:7125 -#, no-c-format -msgid "" -"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." -"<br>Should be in the format: \".suffix\"" -msgstr "" -"Ce sont les suffixes utilisés par l'assistant de classes lors de la création de " -"nouvelles classes." -"<br>Ils devront suivre le format : « .suffix »" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 +msgid "Copy Value" +msgstr "Copier la valeur" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:7128 -#, no-c-format -msgid "&Interface suffix:" -msgstr "Extension de l'&interface :" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 +msgid "Recent Expressions" +msgstr "Expressions récentes" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:7131 -#, no-c-format -msgid "I&mplementation suffix:" -msgstr "Extension del'i&mplémentation :" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 +msgid "Remove All" +msgstr "Tout supprimer" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:7134 -#, no-c-format -msgid "&Qt Options" -msgstr "Options de &Qt" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 +msgid "Reevaluate All" +msgstr "Tout réévaluer" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:7137 -#, no-c-format -msgid "Enable Qt opt&ions" -msgstr "Activer les options &Qt" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 +msgid "Locals" +msgstr "Locales" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:7140 -#, no-c-format -msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" -msgstr "Version de Qt, dossier et exécutable « Q Make »" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 +msgid "<b>Debugger error</b><br>" +msgstr "<b>Erreur du débogueur</b><br>" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:7143 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 +msgid "Watch" +msgstr "Surveiller" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 msgid "" -"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " -"installed to.\n" -"\n" -"This option only applies to QMake projects." +"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " +"running" msgstr "" -"Choisissez la version de Qt que votre projet utilise et l'endroit où elle est " -"installée.\n" -"\n" -"Cette option s'applique uniquement aux projets « QMake »." +"Une tentative de résolution de chemin d'inclusion est survenue alors qu'un " +"autre processus de résolution était encore en cours" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 -#: rc.cpp:7148 -#, no-c-format -msgid "Qt 3" -msgstr "Qt 3" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" +msgstr "Le Makefile est absent dans le dossier « %1 »" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 -#: rc.cpp:7151 -#, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +#, c-format +msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" msgstr "" -"Utiliser la version 3 de Qt (Lorsque celle-ci est changée, le projet doit être " -"fermé et rouvert.)" +"Un problème est survenu en essayant de résoudre les chemins d'inclusion pour " +"« %1 »" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 -#: rc.cpp:7154 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 3.x." -"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" -"Cochez cette option si votre projet utilise Qt version 3.x." -"<br>Lorsque celle-ci est changée, le projet doit être fermé et rouvert." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 +msgid "Cached: " +msgstr "Mis en mémoire cache : " -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:7157 -#, no-c-format -msgid "Qt 4" -msgstr "Qt 4" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 +msgid "Filename %1 seems to be malformed" +msgstr "Le nom de fichier « %1 » semble être mal formé" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 -#: rc.cpp:7160 -#, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" -"Utiliser Qt version 4 (Lorsque celle-ci est changée, le projet doit être fermé " -"et rouvert.)" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Could not start the make-process" +msgstr "Impossible de démarrer le processus « make »" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 -#: rc.cpp:7163 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 4.x." -"<br>When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +msgid "make-process finished with nonzero exit-status" msgstr "" -"Cochez cette option si votre projet utilise Qt version 4.x." -"<br>Lorsque celle-ci est changée, le projet doit être fermé et rouvert." +"Le processus « make » s'est terminé avec un état de sortie différent de zéro" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 -#: rc.cpp:7166 -#, no-c-format -msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" -msgstr "(Après une modification, le projet doit être rouvert)" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, c-format +msgid "output: %1" +msgstr "Sortie : %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:7169 -#, no-c-format -msgid "Qt3 Directory:" -msgstr "Dossier Qt3 :" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +msgid "make-process failed" +msgstr "Le processus « make » a échoué" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 -#: rc.cpp:7172 -#, no-c-format -msgid "" -"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " -"Binary is set properly" -msgstr "" -"Ce paramètre n'est nécessaire que pour les programmes Qt3. Pour Qt4, " -"assurez-vous simplement que le binaire « QMake » est réglé correctement" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "Recursive make-call failed" +msgstr "L'appel récursif de « make » a échoué" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:7175 -#, no-c-format -msgid "" -"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " -"is only needed for Qt3 programs." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" msgstr "" -"Le dossier Qt apparaîtra en rouge si ce n'est pas un dossier Qt valable. Ce " -"paramètre est nécessaire uniquement pour les programmes Qt3." +"La chaîne de caractères du paramètre « %1 » ne semble pas être valable. La " +"sortie était : %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 -#: rc.cpp:7178 -#, no-c-format -msgid "" -"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " -"directory is not a valid Qt directory." -msgstr "" -"Choisissez le dossier dans lequel Qt a été installé. Si celui-ci est affiché en " -"rouge, le dossier n'est pas un dossier Qt valable." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" +msgstr "Le dossier « %1 » n'existe pas. La sortie était : %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 -#: rc.cpp:7181 -#, no-c-format -msgid "QMake Binary:" -msgstr "Binaire « QMake » :" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +msgid "Recursive make-call malformed" +msgstr "Appel récursif de « make » mal formé" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:7184 -#, no-c-format -msgid "The full path to the QMake executable to be used" -msgstr "Le chemin complet vers l'exécutable « QMake » à utiliser" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, c-format +msgid "Output was: %2" +msgstr "La sortie était : %2" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 -#: rc.cpp:7187 -#, no-c-format -msgid "Qt include syntax" -msgstr "Syntaxe d'inclusion de Qt" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" +msgstr "La sortie semble ne pas être un appel « gcc » ou « g++ » valable" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:7190 -#, no-c-format -msgid "Select which include style your project is using." -msgstr "Sélectionnez le style d'inclusion que votre projet utilise." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" +msgstr "Dossier : « %1 » Commande : « %2 » Sortie : « %3 »" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:7193 -#, no-c-format -msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)" -msgstr "Style Qt &3 (#include <qwidget.h>)" +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "« %1 ». Message : « %2 »" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:7196 -#, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+3" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "Dossiers à analyser syntaxiquement" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 -#: rc.cpp:7199 -#, no-c-format +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#, fuzzy msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"3.x." +"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"Cochez cette option si votre projet utilise le style d'inclusion tel qu'il est " -"connu de Qt version 3.x." +"Il semble que ce ne soit pas un dossier d'inclusion Qt4 valable.\n" +"Veuillez sélectionner un autre dossier." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 -#: rc.cpp:7202 -#, no-c-format -msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)" -msgstr "Style Qt &4 (#include <QWidget>)" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Dossier non valide" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:7205 -#, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+4" +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" +"Il semble que ce ne soit pas un dossier d'inclusion Qt3 non valide.\n" +"Veuillez sélectionner un autre dossier." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 -#: rc.cpp:7208 -#, no-c-format +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#, fuzzy msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"4.x." +"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -"Cochez cette option si votre projet utilise le style d'inclusion tel qu'il est " -"connu de Qt version 4.x." +"Il semble que ce ne soit pas un dossier d'inclusion TDE valable.\n" +"Veuillez sélectionner un autre dossier." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 -#: rc.cpp:7211 -#, no-c-format -msgid "UI Designer Integration" -msgstr "Intégration du concepteur d'interfaces graphiques" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 +#: languages/php/phperrorview.cpp:86 +msgid "" +"<b>Problem reporter</b><p>This window shows various \"problems\" in your " +"project. It displays TODO entries, FIXME's and errors reported by a language " +"parser. To add a TODO or FIXME entry, just type<br><tt>//@todo my todo</" +"tt><br><tt>//TODO: my todo</tt><br><tt>//FIXME fix this</tt>" +msgstr "" +"<b>Rapporteur de problèmes</b><p>Cette fenêtre signale divers « problèmes » " +"relatifs à votre projet. Elle affiche les éléments « TODO », « FIXME » et " +"les erreurs détectées par un analyseur syntaxique de langage. Pour ajouter " +"un élément « TODO » ou « FIXME », saisissez simplement<br><tt>//@todo ma " +"tâche</tt><br><tt>//TODO: ma tâche</tt> <br><tt>//FIXME corriger ceci</tt>" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 -#: rc.cpp:7217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" -msgstr "Démarrer le propre concepteur de KDevelop intégré dans KDevelop" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 +msgid "Current" +msgstr "Actuelle" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 -#: rc.cpp:7223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" -msgstr "Exécuter le &concepteur de Kdevelop en tant qu'application séparée" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 +msgid "Errors" +msgstr "Problèmes" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 -#: rc.cpp:7226 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer externally" -msgstr "Démarrer le propre concepteur de KDevelop de façon externe" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +msgid "Warnings" +msgstr "Avertissements" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:7232 -#, no-c-format -msgid "Run Qt &Designer" -msgstr "Lancer Qt &Designer" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 +#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 +#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 +msgid "Fixme" +msgstr "Corrigez-moi" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:7241 -#, no-c-format -msgid "Designer Binary:" -msgstr "Binaire Designer :" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 +#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 +#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 +msgid "Todo" +msgstr "À faire" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:7244 -#, no-c-format -msgid "The full path to the Designer executable to be used" -msgstr "Le chemin complet vers l'exécutable Designer à utiliser" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 +msgid "Filtered" +msgstr "Filtré" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:7247 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:85 #, no-c-format -msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" -msgstr "Chemins des modules externes supplémentaires pour Qt4 Designer :" +msgid "Lookup:" +msgstr "Rechercher :" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 -#: rc.cpp:7250 -#, no-c-format -msgid "Change Plugin Paths" -msgstr "Modifier les chemins vers les modules externes" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 +#, c-format +msgid "Filtered: %1" +msgstr "Filtré : « %1 »" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 -#: rc.cpp:7253 -#, no-c-format -msgid "&Accessors" -msgstr "&Accesseurs" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: languages/php/phperrorview.cpp:185 +msgid "Column" +msgstr "Colonne" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:7256 -#, no-c-format -msgid "E&xample for Member Variable of Type String" -msgstr "E&xemple d'une variable membre de type « String »" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 +msgid "typeless" +msgstr "sans type" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:7259 -#, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Nom de la variable :" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 +msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" +msgstr "valeur booléenne, 1 octet, ( « true » ou « false » )" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 -#: rc.cpp:7262 -#, no-c-format -msgid "m_x" -msgstr "m_x" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 +msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +msgstr "caractère signé / non signé, 1 octet" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 -#: rc.cpp:7265 -#, no-c-format -msgid "int x() const;" -msgstr "int x() const;" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 +msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" +msgstr "caractère signé, 1 octet, entre « -128 » et « 127 »" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:7268 -#, no-c-format -msgid "void setX(const string& theValue);" -msgstr "void setX(const string& theValue);" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 +msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" +msgstr "caractère non signé, 1 octet, entre « 0 » et « 255 »" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:7271 -#, no-c-format -msgid "Get method:" -msgstr "Méthode « get » :" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 +msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "caractère larger, 2 octets, entre « 0 » et « 65 535 »" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:7274 -#, no-c-format -msgid "Set method:" -msgstr "Méthode « set » :" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" +msgstr "entier signé, 4 octets, entre « -2 147 483 648 » et « 2 147 483 647 »" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:7280 rc.cpp:7285 rc.cpp:7290 rc.cpp:7295 rc.cpp:7306 rc.cpp:7311 -#, no-c-format -msgid "" -"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" -"right mouse button context menu only when \n" -"you right click on a variable in a header file." -msgstr "" -"S'affichera comme « Créer les méthodes accesseur » dans le\n" -"menu contextuel du bouton droit de la souris uniquement lorsque\n" -"vous cliquez sur une variable dans un fichier d'en-tête." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 +msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" +msgstr "entier non signé, 4 octets, entre « 0 »et « 4 294 967 295 »" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:7300 -#, no-c-format -msgid "Prefix for <b>get</b> methods:" -msgstr "Préfixe pour les méthodes <b>get</b> :" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 +msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" +msgstr "entier court, 2 octets, entre « -32 768 » et « 32 768 »" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7303 -#, no-c-format -msgid "set" -msgstr "set" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 +msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "entier court non signé, 2 octets, entre « 0 » et « 65 535 »" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:7316 -#, no-c-format -msgid "Prefix for <b>set</b> methods:" -msgstr "Préfixe pour les méthodes <b>set</b> :" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" +msgstr "" +"valeur à virgule flottante, 4 octets, entre environ « -3,4E+38 » et « 3,4E" +"+38 »" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:7319 -#, no-c-format -msgid "m_" -msgstr "m_" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" +msgstr "" +"valeur à virgule flottante double précision, 8 octets, entre environ « -1,8E" +"+308 » et « 1,8E+308 »" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:7322 -#, no-c-format -msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:" -msgstr "Préfixe de <b>variable</b> membre à supprimer :" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "" +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E" +"+4932" +msgstr "" +"valeur à virgule flottante quadruple précision, 10 octets, entre environ " +"« -3,4E+4932 » et « 3,4E+4932 »" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:7325 -#, no-c-format -msgid "theValue" -msgstr "theValue" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" +msgstr "entier non signé, nombre d'octets dépendant du système d'exploitation" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:7328 -#, no-c-format -msgid "<b>Parametername</b> in set method:" -msgstr "<b>Nom du paramètre</b> dans la méthode « set » :" +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "Créer une sous-classe de " -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7331 rc.cpp:7364 -#, no-c-format -msgid "Scope:" -msgstr "Portée :" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 +msgid "The only existing directories are functions and faq." +msgstr "Les seuls dossiers existants sont les fonctions et la FAQ." -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " -"you do not know what this option does, accept the default." -msgstr "" -"Sélectionnez la configuration de Qt pour laquelle il faudra créer une base de " -"complétement de code. Si vous ne savez pas à quoi sert cette option, laissez " -"simplement le paramètre par défaut." +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +msgid "Error in csharpdoc" +msgstr "Erreur dans « csharpdoc »" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:7340 -#, no-c-format -msgid "" -"Qt3 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Dossiers d'inclusion de Qt3 :\n" -"Seul l'élément sélectionné sera utilisé" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the CSharp program" +msgstr "Exécute le programme CSharp" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7344 -#, no-c-format -msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Dossiers d'inclusion « Qt4 » :\n" -"Seul l'élément sélectionné sera utilisé" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 +msgid "Execute String..." +msgstr "Exécuter une chaîne de caractères..." -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7351 -#, no-c-format -msgid "" -"TDE include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" -"Dossiers d'inclusion de TDE :\n" -"Seul l'élément sélectionné sera utilisé" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as CSharp code" +msgstr "Exécute une chaîne de caractères en tant que code CSharp" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:7355 -#, no-c-format -msgid "TDE Libs Headers" -msgstr "En-têtes des bibliothèques TDE" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 +msgid "Start CSharp Interpreter" +msgstr "Lancer l'interpréteur CSharp" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:7358 -#, no-c-format -msgid "All TDE Headers" -msgstr "Tous les en-têtes de TDE" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" +msgstr "Lance l'interpréteur CSharp sans programme" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7361 -#, no-c-format -msgid "" -"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire TDE include structure" -msgstr "" -"Décidez si vous souhaitez restreindre la base de données de complétement de " -"code à la seule API « tdelibs » de base ou à la structure d'inclusion TDE " -"entière" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 +msgid "Find CSharp Function Documentation..." +msgstr "Chercher de la documentation sur une fonction CSharp..." -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:7367 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " -"directory of your choice here" -msgstr "" -"Si aucun des dossiers KDevelop trouvé ne correspond à ce que vous voulez, vous " -"pouvez indiquez ici un dossier de votre choix" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a CSharp function" +msgstr "Afficher la page de documention d'une fonction CSharp" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:7373 -#, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 +msgid "Find CSharp FAQ Entry..." +msgstr "Chercher une entrée dans la FAQ de CSharp..." -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:7376 -#, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "Motif pour les noms de fichier :" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 +msgid "Show the FAQ entry for a keyword" +msgstr "Afficher l'entrée de la FAQ pour un mot-clé" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:7379 -#, no-c-format -msgid "&Recursive" -msgstr "&Récursif" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to Execute" +msgstr "Chaîne de caractères à exécuter" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7382 -#, no-c-format -msgid "Tracing Configuration" -msgstr "Configuration du traçage" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to execute:" +msgstr "Chaîne de caractères à exécuter :" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7385 -#, no-c-format -msgid "Enable tracing" -msgstr "Activer le traçage" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp Documentation" +msgstr "Afficher la documentation de Csharp" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:7388 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Enable tracing</b>\n" -"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " -"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " -"as printf debugging that does not require modifying the source.</p>" -msgstr "" -"<b>Activer le traçage</b>\n" -"<p>Le traçage est un mécanisme permettant d'afficher automatiquement la valeur " -"des expressions choisies et de continuer l'exécution lorsqu'un point d'arrêt " -"est rencontré. Vous pouvez le voir comme un débogage à l'aide de printf, mais " -"sans avoir à modifier le code source.</p>" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +msgid "Show CSharp documentation for function:" +msgstr "Afficher la documentation de Csharp pour la fonction :" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7395 -#, no-c-format -msgid "Custom format string" -msgstr "Format de chaîne personnalisé" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ Entry" +msgstr "Afficher l'entrée de la FAQ" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7401 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Custom format string</b>\n" -"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " -"expression. For example:\n" -"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n" -"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " -"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." -msgstr "" -"<b>Format de chaîne personnalisé</b>\n" -"<p>Spécifiez un format de chaîne dans le style du C qui sera utilisé lors de " -"l'affichage des expressions choisies. Par exemple :\n" -"<p align=\"center\"> <tt>Point de traçage 1 : g = %d</tt></p>\n" -"Si un format de chaîne personnalisé n'est pas activé, les noms et valeurs de " -"toutes les expressions seront affichés à l'aide du format « %d » comme " -"spécificateur de format pour toutes les expressions." +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ entry for keyword:" +msgstr "Afficher l'entrée de la FAQ pour un mot-clé :" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:7407 -#, no-c-format -msgid "Expressions to print:" -msgstr "Expressions à afficher :" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "Options du compilateur PGHPF" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7410 -#, no-c-format -msgid "Debugger Configuration" -msgstr "Configuration du débogage" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "Options du compilateur PGF77" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:7413 -#, no-c-format -msgid "" -"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" -" or directly in the project manager" -msgstr "" -"Les arguments de débogage peuvent être définis sur la page « Options " -"d'exécution »\n" -"ou directement dans le gestionnaire de projets" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "HPF" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7417 -#, no-c-format -msgid "Debugger executable:" -msgstr "Exécutable de débogage :" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "&Ftnchek" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7420 -#, no-c-format -msgid "Gdb executable" -msgstr "Exécutable « gdb »" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "Exécuter « Ftnchek »" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:7423 -#, no-c-format +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 msgid "" -"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " -"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " -"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " -"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +"<b>Run ftnchek</b><p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for " +"semantic errors. Configure ftnchek options in project settings dialog, " +"<b>Ftnchek</b> tab." msgstr "" -"Pour lancer le binaire « gdb » à partir de $PATH, laissez ce champ vide. Pour " -"lancer un « gdb » particulier, par exemple pour une architecture différente, " -"saisissez ici le nom de l'exécutable. Vous pouvez soit exécuter « gdb » depuis " -"$PATH mais avec un nom différent (par exemple « arm-gdb » en saisissant son nom " -"ici, soit spécifier le chemin complet vers l'exécutable « gdb »." +"<b>Exécuter « Ftnchek »</b><p>Exécute la commande <b>Ftnchek</b> pour " +"détecter des erreurs sémantiques des programmes en FORTRAN. Configurez les " +"options de « Ftnchek » dans la boîte de dialogue de configuration du projet, " +"dans l'onglet <b>Ftnchek</b>." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:7426 -#, no-c-format -msgid "Debugging &shell:" -msgstr "&Shell de débogage :" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "Il n'y a aucune tâche en cours d'exécution." -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:7429 rc.cpp:7435 -#, no-c-format -msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" -msgstr "" -"Lancer « gdb » dans un shell spécial (principalement pour les projets " -"« Automake »)" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "Ftnchek" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:7432 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" msgstr "" -"Si vous voulez que « gdb » soit exécuté par un shell ou un outil spécial, " -"indiquez-le ici. Le principal cas d'utilisation concerne les projets basés sur " -"« Automake », où l'application n'est en fait qu'un script, et « libtool » est " -"nécessaire pour le faire s'exécuter dans « gdb »." +"Avertir à propos de l'emploi contradictoire d'arguments qui utilisent des " +"tableaux" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7438 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside gdb." +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" msgstr "" -"Si vous voulez que « gdb » soit exécuté par un shell ou un outil spécial; " -"indiquez-le ici. Le principal cas d'utilisation concerne les projets basés sur " -"« Automake », où l'application n'est en fait qu'un script, et <b>libtool</b> " -"est nécessaire pour le faire s'exécuter dans « gdb »." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:7444 -#, no-c-format -msgid "Display &demangled names" -msgstr "Afficher les noms &désassemblés" +"Avertir à propos d'arguments factices d'un type de données différent des " +"arguments réels" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:7447 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 msgid "" -"When displaying the disassembled code you\n" -"can select to see the methods' mangled names.\n" -"However, non-mangled names are easier to read." +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" msgstr "" -"Lorsque vous affichez les noms désassemblés\n" -"vous pouvez choisir d'afficher les noms correspondant aux méthodes.\n" -"Cependant, ils seront plus difficiles à lire." +"Avertir si l'invocation suppose un autre type de données pour le type de " +"retour, qui diffère du type de données réel" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7452 -#, no-c-format -msgid "Try settings &breakpoints on library loading" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" msgstr "" -"Essayer de définir les points d'arrêt lors du chargement des &bibliothèques" +"Avertir à propos de l'invocation d'un sous-programme ayant un nombre " +"incorrect d'arguments" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:7455 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 msgid "" -"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" -"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" -"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" -"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" -"for more details relating to this behavior.\n" -"\n" -"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." -msgstr "" -"Si le débogueur GDB n'identifie pas une bibliothèque qui sera chargée via " -"« dlopen », il refusera de définir un point d'arrêt dans le code. Il est " -"possible de forcer GDB à s'arrêter au chargement d'une bibliothèque et donc " -"d'essayer de définir les points d'arrêt. Consultez la documentation pour plus " -"de détails sur ce comportement.\n" -"\n" -"Laissez cette option décochée si vous n'ouvrez pas de bibliothèque via " -"« dlopen »." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:7464 -#, no-c-format -msgid "Enable separate terminal for application &IO" +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" msgstr "" -"Afficher un &terminal séparé pour les entrées / sorties de l'application" +"Les tableaux correspondants dans chaque déclaration d'un bloc doivent " +"concorder en taille et en nombre de dimensions" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:7467 -#, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+I" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +msgstr "La comparaison de deux blocs est effectuée variable par variable" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:7470 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 msgid "" -"This allows you to enter terminal input when your\n" -"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" -"If you use terminal input in your application then check this option.\n" -"Otherwise leave it unchecked." +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total " +"length" msgstr "" -"Ceci vous permet de saisir des entrées sur le terminal lorsque l'application\n" -"contient du code d'entrée sur terminal (c'est-à-dire les fonctions « cin », " -"« fgets », etc.).\n" -"Si vous utilisez des entrées sur le terminal dans votre application, cochez " -"cette\n" -"option, sinon laissez-la décochée." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7476 -#, no-c-format -msgid "E&nable floating toolbar" -msgstr "Afficher la barre d'outils &flottante" +"Avertir si différentes déclarations du même bloc ne présentent pas la même " +"longueur totale" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:7482 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 msgid "" -"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" -"you have control of the app through the small toolbar. It\n" -"can also be docked into the panel.\n" -"\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" msgstr "" -"Utiliser la barre d'outils flottante. Cette barre d'outils reste toujours\n" -"visible au-dessus de toutes les fenêtres. Ainsi, si l'application\n" -"couvre KDevelop, vous avez le contrôle de cette application\n" -"grâce à cette petite barre d'outils. Elle peut aussi être insérée\n" -"dans le tableau de bord.\n" -"\n" -"Cette barre d'outils complète celle de KDevelop." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:7490 -#, no-c-format -msgid "Display static &members" -msgstr "Afficher les &membres statiques" +"Dans chaque déclaration d'un bloc, les emplacements de mémoire " +"correspondants doivent présenter le même type de données" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:7493 -#, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+M" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" +msgstr "Utiliser le résultat de la division d'un entier comme exposant" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:7496 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within TDE and TQt.\n" -"It may change the \"signature\" of the data\n" -"which TQString and friends rely on,\n" -"but if you need to debug into these values then\n" -"check this option." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" msgstr "" -"L'affichage des membres statiques ralentit le débogueur GDB\n" -"lorsqu'il doit produire des données dans TDE et Qt.\n" -"Cette option peut changer la « signature » des données sur lesquelles repose " -"« QString »\n" -"et les classes afférentes. Si devez déboguer ces valeurs, alors\n" -"cochez cette option." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:7504 -#, no-c-format -msgid "Global Output Radix" -msgstr "Racine de sortie globale" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:7507 -#, no-c-format -msgid "Oct&al" -msgstr "Oct&al" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:7510 -#, no-c-format -msgid "He&xadecimal" -msgstr "He&xadécimal" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7513 -#, no-c-format -msgid "Decimal" -msgstr "Décimal" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:7516 -#, no-c-format -msgid "Start Debugger With" -msgstr "Démarrer le débogueur avec" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:7519 -#, no-c-format -msgid "Framestack" -msgstr "Liste d'appel" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7522 -#, no-c-format -msgid "GDB Output" -msgstr "Sortie de GDB" +"Conversion d'une expression impliquant la division d'un entier en nombre réel" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:7525 -#, no-c-format -msgid "Remote Debugging" -msgstr "Débogage à distance" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" +msgstr "" +"Division dans une expression comprenant des constantes entières dont le " +"résultat est nul" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:7528 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 msgid "" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" msgstr "" -"Ce script est prévu pour les commandes qui sont nécessaires pour la connexion " -"avec l'exécutable distant.\n" -"\tAttendre 5 secondes\tattendre le lancement du programme distant\n" -"\tCible distante...\tconnecter au débogueur distant\n" -"\tContinuer\t[optionnel] lance le débogage jusqu'au premier point d'arrêt." +"Un argument scalaire factice est en fait identique à un autre et a été (ou " +"peut être) modifié" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:7534 -#, no-c-format -msgid "R&un shell script:" -msgstr "L&ancer le script shell :" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:7537 -#, no-c-format -msgid "Script to connect with remote application" -msgstr "Script pour se connecter avec l'application distante" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:7540 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 msgid "" -"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " -"executed.\n" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" msgstr "" -"Ce script est lu par GDB après que les deux scripts précédents aient été " -"exécutés.\n" -"Ce script est prévu pour les commandes qui sont nécessaires pour la connexion " -"avec l'exécutable distant.\n" -"\tshell sleep 5\tattendre le lancement du programme distant\n" -"\ttarget remote...\tconnecter au débogueur distant\n" -"\tcontinue\t[optionnel] lance le débogage jusqu'au premier point d'arrêt." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:7547 -#, no-c-format -msgid "Script to start remote application" -msgstr "Script de démarrage de l'application distante" +"Un argument factice, qui est un tableau ou un élément d'un tableau, est " +"identique à un autre et a été modifié" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:7550 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 msgid "" -"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" -"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " -"process.\n" -"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " -"by downloading it as a final build step]\n" -"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" -"or if your executable contains the gdb stub\n" -"2b) Execute \"application\" on target." +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, " +"and either is modified" msgstr "" -"Ce script shell est exécuté après que le script de configuration de « gdb » a " -"été lu par gdb.\n" -"Lorsqu'on débogue à distance, ce script est destiné à véritablement démarrer le " -"processus distant.\n" -"[L'exécutable à déboguer est censé pouvoir être atteint sur la cible, peut-être " -"en le téléchargeant comme étape ultime de la construction]\n" -"1) Trouver un moyen pour exécuter une commande à distance — rsh, ssh, " -"telnet, ...\n" -"2a) Exécuter « gdbserver ... application » sur la cible ou, si\n" -"votre exécutable contient la partie de code nécessaire à « gdb »\n" -"2b) Exécuter « application » sur la cible." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:7559 -#, no-c-format -msgid "Run &gdb script:" -msgstr "Lancer le script pour &gdb :" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:7562 -#, no-c-format -msgid "&Config gdb script:" -msgstr "&Configurer le script pour GDB :" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:7565 -#, no-c-format -msgid "Gdb configure script" -msgstr "Script de configuration de « gdb »" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:7568 -#, no-c-format -msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." -msgstr "Ce script est lu par « GDB » lorsque le débogage démarre." +"Un argument scalaire factice est identique à une variable commune dans le " +"sous-programme, et l'un ou l'autre a été modifié" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 rc.cpp:7652 rc.cpp:7655 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{APPNAME}" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +msgstr "ACCEPTER et SAISIR les instructions d'E / S" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:7580 rc.cpp:7604 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 msgid "" -"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at " -"all." +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" msgstr "" -"<p>Ceci est juste une <i>%{APPNAMELC}</i>. Elle ne fait rien de très " -"intéressant." - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26 -#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Couleur d'arrière plan :" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42 -#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 -#, no-c-format -msgid "Project age:" -msgstr "Age du projet :" +"Expressions définissant les limites d'un tableau, qui contiennent des " +"éléments d'un tableau ou des références à des fonctions" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50 -#: rc.cpp:7592 rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 rc.cpp:7821 -#, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Couleur du premier plan :" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" +msgstr "Instructions d'affectation impliquant des tableaux" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:7595 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" -msgstr "%{APPNAME}_base" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" +msgstr "Caractères barres obliques inverses dans les chaînes de caractères" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29 -#: rc.cpp:7598 rc.cpp:7622 rc.cpp:7637 rc.cpp:7827 -#, no-c-format -msgid "hello, world" -msgstr "bonjour, monde" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" +msgstr "" +"Les variables de bloc COMMUNES qui ne sont pas dans l'ordre décroissant des " +"tailles de stockage" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" -msgstr "%{APPNAMELC}_base" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "Constantes de Hollerith" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:7640 -#, no-c-format -msgid "Screen Saver Config" -msgstr "Configuration de l'économiseur d'écran" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>" +msgstr "<b>Nouvelle classe</b>Génère une nouvelle classe.<p>" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:7643 -#, no-c-format -msgid "Set some setting" -msgstr "Configuration de quelques paramètres" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Java Support" +msgstr "Prise en charge de JAVA" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7658 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Sortie" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Keep Them" +msgstr "Les conserver" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:7661 -#, no-c-format -msgid "Hello" -msgstr "Bonjour" +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" +msgstr "Analyse de la syntaxe JAVA" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7664 -#, no-c-format -msgid "Click Me!" -msgstr "Cliquez !" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." +msgstr "Tester le script actif." -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:7667 -#, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" -msgstr "Afficher le bouton de fermeture à la droite des onglets" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Console" +msgstr "Console KJS" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7670 -#, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "PYTHON" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Embed Console" +msgstr "Console KJS embarquée" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7673 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" -msgstr "&Interpréteur PYTHON :" +msgid "Implement Slots" +msgstr "Implémenter les connecteurs" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:7676 rc.cpp:7700 rc.cpp:7709 -#, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" -msgstr "&Exécuter les programmes dans un terminal" +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Point d'arrêt" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:7679 -#, no-c-format -msgid "Document Details" -msgstr "Détails sur le document" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +msgstr "Créer ou sélectionner la classe d'implémentation pour : %1" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:7682 -#, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." -msgstr "Saisissez ci-dessous les détails sur ce document." +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 +msgid "Namespaces && Classes" +msgstr "Espaces de noms && classes" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7685 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Auteur" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." +msgstr "" +"La classe a été créée mais elle est introuvable dans la classe de stockage." -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:7691 -#, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "Société" +#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" +msgstr "" +"Impossible de trouver la classe d'implémentation pour le formulaire : %1" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7694 -#, no-c-format -msgid "CSharp" -msgstr "CSharp" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" +msgstr "Options du compilateur Delphi" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7697 -#, no-c-format -msgid "CSharp &interpreter:" -msgstr "&Interpréteur CSharp :" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 +msgid "Locations I" +msgstr "Emplacements (1)" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7703 -#, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "PERL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 +msgid "Locations II" +msgstr "Emplacements (2)" -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7706 -#, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" -msgstr "&Interpréteur PERL :" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 +msgid "Debug && Optimization" +msgstr "Débogage et optimisation" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7712 -#, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" -msgstr "Créer ou sélectionner la classe d'implémentation" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 +msgid "Linker" +msgstr "Éditeur de liens" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7721 -#, no-c-format -msgid "Create &new class" -msgstr "Créer une &nouvelle classe" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 +msgid "Map File" +msgstr "Fichier de mappage" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:7724 -#, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "Nom de la classe" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Bureautique" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:7733 -#, no-c-format -msgid "Use &existing class" -msgstr "Utiliser une classe &existante" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 +msgid "Segments" +msgstr "Segments" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7739 -#, no-c-format -msgid "Ru&by shell:" -msgstr "Shell Ru&by :" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 +msgid "Publics" +msgstr "Publics" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7742 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " -"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -msgstr "" -"Voici le chemin (ou simplement son nom, s'il est dans la variable « $PATH ») " -"vers l'interpréteur Ruby. La valeur par défaut est « irb ». Ajoutez cette ligne " -"à votre fichier .irbrc :\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Detailed" +msgstr "Détaillés" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:7746 -#, no-c-format -msgid "Program &arguments:" -msgstr "Arguments du progr&amme :" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 +msgid "Default dynamic loader:" +msgstr "Chargement dynamique par défaut :" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:7749 -#, no-c-format -msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" -msgstr "Ce sont les arguments passés à l'interpréteur Ruby" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Reserved address space:" +msgstr "Espace d'adresses réservé :" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7752 -#, no-c-format -msgid "&Ruby interpreter:" -msgstr "&Interpréteur RUBY :" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 +msgid "Include search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Inclure le chemin de recherche (délimité par « : ») :" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:7755 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " -"to \"ruby\"" -msgstr "" -"Il s'agit du chemin (ou simplement son nom, s'il est dans « $PATH ») vers " -"l'interpréteur Ruby. La valeur par défaut est « ruby »" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 +msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Chemin de recherche des ressources (délimité par « : ») :" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:7758 -#, no-c-format -msgid "&Main program:" -msgstr "Program&me principal :" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 +msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Chemin de recherche des unités (délimité par « : ») :" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:7761 -#, no-c-format -msgid "This is the name of the main program source file" -msgstr "C'est le nom du fichier source du programme principal" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 +msgid "Object search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Chemin de recherche des fichiers objets (délimité par « : ») :" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:7767 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Exécuter" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 +msgid "Executable output directory:" +msgstr "Dossier de sortie de l'exécutable :" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:7770 -#, no-c-format -msgid "Main pr&ogram" -msgstr "Pr&ogramme principal" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 +msgid "Unit output directory:" +msgstr "Dossier de sortie de l'unité :" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:7773 -#, no-c-format -msgid "Selected wi&ndow" -msgstr "Fenêtre &sélectionnée" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 +msgid "Package directory:" +msgstr "Dossier du paquetage :" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:7776 -#, no-c-format -msgid "R&un applications in terminal" -msgstr "Exécuter les applications dans un &terminal" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 +msgid "Package source code directory:" +msgstr "Dossier du code source du paquetage :" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:7779 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." -msgstr "" -"Cochez cette option si vous souhaitez que vos applications soient ouvertes " -"dans une fenêtre de terminal." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 +msgid "Build all units" +msgstr "Construire toutes les unités" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:7782 -#, no-c-format -msgid "Enable &debugger floating toolbar" -msgstr "Activer la barre d'outils de débogage &flottante" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 +msgid "Make modified units" +msgstr "Construire les unités modifiées" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:7785 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." -msgstr "" -"Cochez cette option si vous souhaitez contrôler le débogueur depuis une barre " -"d'outils flottante." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 +msgid "Quiet compile" +msgstr "Compilation silencieuse" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:7788 -#, no-c-format -msgid "Show &constants in the debugger" -msgstr "Afficher les &constantes dans le débogueur" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 +msgid "Disable implicit package compilation" +msgstr "Désactiver la compilation implicite des paquetages" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:7791 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " -"may be slow)." -msgstr "" -"Cochez cette case si vous voulez que le débogueur affiche les constantes (si " -"elles sont en grand nombre, cela peut être lent)." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Définitions conditionnelles (délimitées par « : ») :" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7794 -#, no-c-format -msgid "Trace &into Ruby libraries" -msgstr "Tracer dans les b&ibliothèques Ruby" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 +msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" +msgstr "Alias des unités de la forme « unit=alias » (délimité par « : ») :" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:7797 -#, no-c-format -msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" -msgstr "" -"Tracer à travers le code Ruby installé dans « sitedir » dans le débogueur" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 +#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Messages" +msgstr "Messages" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:7800 -#, no-c-format -msgid "Character Coding" -msgstr "Codage du caractère" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 +msgid "Output hint messages" +msgstr "Messages des conseils de sortie" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:7803 -#, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 +msgid "Output warning messages" +msgstr "Messages des avertissements de sortie" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:7806 -#, no-c-format -msgid "EUC" -msgstr "EUC" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 +msgid "Packages" +msgstr "Paquetages" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:7809 -#, no-c-format -msgid "S&JIS" -msgstr "S&JIS" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 +msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" +msgstr "Construire avec les paquetages (délimités par « : ») :" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:7812 -#, no-c-format -msgid "UTF-&8" -msgstr "UTF-&8" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 +msgid "Code Alignment && Stack Frames" +msgstr "Alignement du code et cadres de pile" -#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7824 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAMESC}_base" -msgstr "%{APPNAMESC}_base" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 +msgid "Default (-$A8)" +msgstr "Par défaut (« -$A8 »)" -#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:7830 rc.cpp:8188 rc.cpp:8194 -#, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" -msgstr "Activ&er l'analyse de la syntaxe en tâche de fond" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 +msgid "Never align" +msgstr "Ne jamais aligner" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:7833 -#, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "Ajouter une classe" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 +msgid "On word boundaries" +msgstr "Aux limites de chaque mot" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:7836 -#, no-c-format -msgid "&Implements" -msgstr "&Implémentations" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 +msgid "On double word boundaries" +msgstr "Aux limites de chaque double mot" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:7839 -#, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "&Classe" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 +msgid "On quad word boundaries" +msgstr "Aux limites de chaque quadruple mot" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:7842 -#, no-c-format -msgid "&Abstract" -msgstr "&Résumé" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 +msgid "Generate stack frames" +msgstr "Générer les piles principales" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:7845 -#, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "&Interface" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 +msgid "Enumeration Size" +msgstr "Taille des énumérations" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:7851 -#, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "&Public" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 +msgid "Default (-$Z1)" +msgstr "Par défaut (-$Z1)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:7854 -#, no-c-format -msgid "P&rotected" -msgstr "P&rotégé" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 +msgid "Unsigned byte (256 values)" +msgstr "Un octet non signé (256 valeurs)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:7857 -#, no-c-format -msgid "Pri&vate" -msgstr "Pri&vé" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 +msgid "Unsigned word (64K values)" +msgstr "Un double octet non signé (65 536 valeurs)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:7860 -#, no-c-format -msgid "&Final" -msgstr "&Final" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 +msgid "Unsigned double word (4096M values)" +msgstr "Un double mot non signé (4 096 millions de valeurs)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:7863 -#, no-c-format -msgid "&Extends:" -msgstr "&Étendre :" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" +msgstr "Contrôle des temps de compilation" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:7869 -#, no-c-format -msgid "&Source path:" -msgstr "Chemin du &source :" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Assertions" +msgstr "Assertions" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:7875 -#, no-c-format -msgid "&Create default constructor" -msgstr "&Créer le constructeur par défaut" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "Complete boolean evaluation" +msgstr "Évaluation complète des nombres booléens" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:7878 -#, no-c-format -msgid "Create &main method" -msgstr "Crée une &méthode principale" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "Extended syntax" +msgstr "Syntaxe étendue" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:7881 -#, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "&Documentation" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "Long strings" +msgstr "Chaînes longues" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:7887 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 +msgid "Open string parameters" +msgstr "Ouvrir les chaînes de paramètres" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:7890 -#, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 +msgid "Type-checked pointers" +msgstr "Pointeurs de type contrôlé" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:7893 -#, no-c-format -msgid "QPL" -msgstr "QPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Var-string checking" +msgstr "Contrôle sur les chaînes de longueur variable" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:7908 -#, no-c-format -msgid "Database Name" -msgstr "Nom de la base de données" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" +msgstr "Constantes typées inscriptibles" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:7911 -#, no-c-format -msgid "Host" -msgstr "Hôte" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" +msgstr "Vérifications pendant l'exécution" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:7914 -#, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" +msgstr "Informations sur le type de « Runtime »" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:7917 -#, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilisateur" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" +msgstr "Références de données importées" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:7920 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" +msgstr "Vérification des entrées / sorties" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:7923 -#, no-c-format -msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption." -msgstr "" -"<i>Avertissement : </i>le mot de passe que vous allez enregistrer utilisera un " -"cryptage faible." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" +msgstr "Vérification des dépassements de valeurs" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:7929 -#, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Test" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" +msgstr "Vérification des plages de valeurs" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7932 -#, no-c-format -msgid "Ftnchek Options" -msgstr "Options de « Ftnchek »" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" +msgstr "Activer les optimisations" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:7935 -#, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 +msgid "Debugging" +msgstr "Débogage" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:7938 -#, no-c-format -msgid "&External subprograms without definition" -msgstr "Sous-programm&es externes sans définition" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" +msgstr "Informations de débogage" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:7941 -#, no-c-format -msgid "&Divisions" -msgstr "&Divisions" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "Informations sur les symboles déclarés en local" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:7944 -#, no-c-format -msgid "&Identifiers without explicit type" -msgstr "&Identificateurs sans type explicite" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" +msgstr "Informations de débogage pour GDB" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:7947 -#, no-c-format -msgid "&Assume functions have no side effects" -msgstr "Supposer que les fonctions n'ont &aucun effet secondaire" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" +msgstr "Informations de débogage des espaces de noms" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:7950 -#, no-c-format -msgid "Ar&guments:" -msgstr "Ar&guments :" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" +msgstr "Écrire les informations sur les symboles dans un fichier « .rsm »" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7977 -#: rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Tous" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" +msgstr "Informations sur les références des symboles" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:7956 rc.cpp:7962 rc.cpp:7971 rc.cpp:7986 rc.cpp:7995 rc.cpp:8007 -#, no-c-format -msgid "Only the following:" -msgstr "Seulement ce qui suit :" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" +msgstr "Par défaut (« -$YD »)" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7965 -#, no-c-format -msgid "Common &blocks:" -msgstr "&Blocs communs :" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" +msgstr "Aucune information" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:7968 -#, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" +msgstr "Informations sur les définitions" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:7974 -#, no-c-format -msgid "&Truncation and roundoff errors:" -msgstr "Erreurs de valeur &tronquée et d'approximation :" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" +msgstr "Informations complètes sur les références" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:7980 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 #, no-c-format -msgid "&Use of variables:" -msgstr "Variables &utilisées :" +msgid "Release" +msgstr "Diffusion" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:7989 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:32 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:391 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 #, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" +msgid "Debug" +msgstr "Débogage" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:7998 -#, no-c-format -msgid "Fortran 77 language &extensions:" -msgstr "&Extensions du langage FORTRAN 77 :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" +msgstr "Options du compilateur Free Pascal" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:8001 -#, no-c-format -msgid "Other &portability warnings:" -msgstr "Autres avertissements concernant la &portabilité :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "Langage" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8025 -#, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "Modè&le de classe :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" +msgstr "Assembleur" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:8037 -#, no-c-format -msgid "" -"<?php\n" -"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" -"define(\"FILENAME\",0);\n" -"/*\n" -"* @author AUTHOR\n" -"*/\n" -"\n" -"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" -" //constructor\n" -" function CLASSNAME(){\n" -" BASECLASS::BASECLASS();\n" -" }\n" -" }\n" -"}\n" -"?>" -msgstr "" -"<?php\n" -"if (!defined(\"NOM_DU_FICHIER\")){\n" -"define(\"NOM_DU_FICHIER\",0);\n" -"/*\n" -"* @author AUTEUR\n" -"*/\n" -"\n" -"class NOM_DE_LA_CLASSE extends CLASSE_DE_BASE {\n" -" //constructor\n" -" function NOM_DE_LA_CLASSE(){\n" -" CLASSE_DE_BASE::CLASSE_DE_BASE();\n" -" }\n" -" }\n" -"}\n" -"?>" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" +msgstr "Messages de sortie" -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:8054 -#, no-c-format -msgid "PHP Information" -msgstr "Informations sur PHP" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Cibles diverses" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8060 -#, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "Options PHP" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 +msgid "Format errors like GCC does" +msgstr "Formater les erreurs comme le fait GCC" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8063 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 #, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "Généra&l" +msgid "Verbose" +msgstr "Verbeux" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:8066 -#, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "&Démarrage" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Write all possible info" +msgstr "Écrire toutes les informations possibles" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8069 -#, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "Utiliser le fichier actuel dans l'éditeur" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 +msgid "Write no messages" +msgstr "N'écrire aucun message" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8072 -#, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "Utiliser ce &fichier par défaut :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 +msgid "Show only errors" +msgstr "Afficher uniquement les erreurs" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8075 -#, no-c-format -msgid "Code Help" -msgstr "Aide pour la programmation" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 +msgid "Show some general information" +msgstr "Afficher quelques informations d'ordre général" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8078 -#, no-c-format -msgid "&Enable code completion" -msgstr "Activer l'auto-comp&létement du code" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 +msgid "Issue warnings" +msgstr "Publier les avertissements" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8081 -#, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" -msgstr "Activer les consei&ls de programmation" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Issue notes" +msgstr "Publier les notes" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:8084 -#, no-c-format -msgid "Parser" -msgstr "Analyseur" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 +msgid "Issue hints" +msgstr "Publier les conseils" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:8087 -#, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "Chemins d'&inclusions PHP :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 +msgid "Write other debugging info" +msgstr "Écrire d'autres informations de débogage" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:8090 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" -msgstr "Activer l'analyse du texte en temps &réel" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 +msgid "Other Information" +msgstr "Autres informations" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8093 -#, no-c-format -msgid "In&vocation" -msgstr "&Invocation" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 +msgid "Show line numbers when processing files" +msgstr "Afficher les numéros de ligne lors du traitement des fichiers" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:8096 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." -msgstr "Veuillez sélectionner comment KDevelop doit exécuter vos scripts." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 +msgid "Print information on loaded units" +msgstr "Afficher des informations sur les unités chargées" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:8099 -#, no-c-format -msgid "Invocation Mode" -msgstr "Mode d'invocation" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 +msgid "Print the names of loaded files" +msgstr "Afficher les noms des fichiers chargés" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:8102 -#, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" -msgstr "Appeler l'interpréteur &PHP directement" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 +msgid "Write which macros are defined" +msgstr "Écrire le nom des macros qui sont définies" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:8105 -#, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version.</font>" -msgstr "" -"<font size=\"+1\">L'exécutable PHP est appelé directement. Ce contexte est " -"idéal pour les développeurs qui veulent développer une application en mode " -"console ou en mode graphique avec ce langage.\n" -"Vous devrez avoir correctement installé la version php cgi.</font>" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 +msgid "Warn when processing a conditional" +msgstr "Avertir lors du traitement d'une condition" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:8109 -#, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" -msgstr "Utiliser un serveur web &existant (local ou distant)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 +msgid "Print the names of procedures and functions" +msgstr "Afficher les noms des procédures et des fonctions" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:8112 -#, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support.</font>" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 +msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" msgstr "" -"<font size=\"+1\">Utilise un serveur web existant. Les pages sont " -"prévisualisées avec\n" -"un serveur web interne. Veuillez vous assurer que le serveur web a été\n" -"compilé avec la prise en charge du langage PHP.</font>" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:8116 -#, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "Serveur &web" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:8119 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "URL de la &racine du projet sur le serveur web :" +"Afficher toutes les déclarations de procédure si une erreur apparaît sur une " +"fonction surchargée" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8122 -#, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "&Shell" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 +msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Chemin de recherche des fichiers d'inclusion (délimité par « : ») :" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:8125 -#, no-c-format -msgid "PHP &executable:" -msgstr "Exécutabl&e PHP :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 +msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Chemin de recherche des fichiers objet (délimité par « : ») :" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:8134 -#, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" -msgstr "Fichier d'ini&tialisation PHP :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 +msgid "Library search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Chemin de recherche des bibliothèques (délimité par « : ») :" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:8140 -#, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" -msgstr "Charger les extensions « &Zend » :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 +msgid "Write executables and units in:" +msgstr "Écrire les exécutables et les unités dans :" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8146 -#, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "Implémenter les connecteurs" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 +msgid "Write units in:" +msgstr "Écrire les unités dans :" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:8191 -#, no-c-format -msgid "&Parsing" -msgstr "Analyse de la syn&taxe" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 +msgid "Executable name:" +msgstr "Nom de l'exécutable :" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:8200 -#, no-c-format -msgid "&Special Headers" -msgstr "En-têtes &spéciaux" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 +msgid "Location of as and ld programs:" +msgstr "Emplacement des programmes « as » et « ld » :" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:8215 -#, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "Diff de Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 +msgid "Dynamic linker executable:" +msgstr "Nom de l'exécutable pour l'éditeur de liens dynamique :" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8227 -#, no-c-format -msgid "Keep Locks" -msgstr "Conserver les verrous" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 +msgid "Compiler messages file:" +msgstr "Fichier de messages du compilateur :" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8236 -#, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Récursifs" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 +msgid "Write compiler messages to file:" +msgstr "Écrire les messages du compilateur dans le fichier :" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8239 -#, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "Message de journal" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 +msgid "Pascal Compatibility" +msgstr "Compatibilité avec le PASCAL" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8248 -#, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "Fusion de Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 +msgid "Switch on Delphi 2 extensions" +msgstr "Activer les extensions « Delphi 2 »" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8251 rc.cpp:8357 -#, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Destination" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 +msgid "Strict Delphi compatibility mode" +msgstr "Mode de compatibilité stricte avec « Delphi »" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8254 -#, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "Chemin de travail de destination" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 +msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" +msgstr "Mode de compatibilité avec « Borland TP 7.0 »" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8257 -#, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "Source 1" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 +msgid "GNU Pascal compatibility mode" +msgstr "Compatibilité avec le « GNU Pascal »" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 -#, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Numéro :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 +msgid "C/C++ Compatibility" +msgstr "Compatibilité avec le C / C++" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8290 -#, no-c-format -msgid "Keyword:" -msgstr "Mot-clé :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 +msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" +msgstr "" +"Prise en charge des opérateurs dans le style du C « *= », « += », « /= », « -" +"= »" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 rc.cpp:8465 -#, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "HEAD" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 +msgid "Support C++ style INLINE" +msgstr "Prise en charge du style C++ « inline »" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 rc.cpp:8378 -#, no-c-format -msgid "BASE" -msgstr "BASE" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 +msgid "Support C style macros" +msgstr "Prise en charge des macros dans le style du C" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 -#, no-c-format -msgid "COMMITTED" -msgstr "COMMITTED" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 +msgid "Support the label and goto commands" +msgstr "Prise en charge des commandes « label » et « goto »" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 -#, no-c-format -msgid "PREV" -msgstr "PREV" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 +msgid "Use ansistrings by default for strings" +msgstr "" +"Utiliser par défaut les « ansistrings » pour toutes les chaînes de caractères" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8308 -#, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" -msgstr "URL source ou chemin de travail :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +msgid "" +"Require the name of constructors to be init\n" +" and the name of destructors to be done" +msgstr "" +"Nécessite que le nom des constructeurs soit initialisé\n" +"de même que le nom des destructeurs" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8281 rc.cpp:8293 -#, no-c-format -msgid "Specify revision as" -msgstr "Spécifier la révision comme" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 +msgid "Allow the static keyword in objects" +msgstr "Autoriser l'utilisation du mot-clé « static » dans les objets" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:8284 -#, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "Source 2" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 +msgid "Assembler Info" +msgstr "Informations sur l'assembleur" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:8317 -#, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" -msgstr "" -"--force (Forcer pour supprimer les éléments modifiés localement ou non " -"versionnés.)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Do not delete assembler files" +msgstr "Ne pas supprimer les fichiers en assembleur" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:8320 -#, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "--non-recursive" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "List source" +msgstr "Lister les sources" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:8323 -#, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" -msgstr "--ignore-ancestry" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "List register allocation and release info" +msgstr "Lister des allocations de registres et les informations de diffusion" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8326 -#, no-c-format -msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" -msgstr "" -"--dry-run (Recevoir uniquement la notification complète du résultat\n" -" sans modifier réellement la copie de travail)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "List temporary allocations and deallocations" +msgstr "Lister temporairement les allocations et les désallocations" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8330 -#, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "Nouveau projet Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 +msgid "Assembler Reader" +msgstr "Lecteur assembleur" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:8333 -#, no-c-format -msgid "&Import address:" -msgstr "Adresse d'&importation :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Use default reader" +msgstr "Utiliser le lecteur par défaut" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:8336 -#, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" -msgstr "Créer les dossiers &standard (tags/trunk/branches/) ?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 +msgid "AT&T style assembler" +msgstr "Assembleur dans le style d'AT&T" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8345 -#, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" -msgstr "Certificat de confiance SSL" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 +msgid "Intel style assembler" +msgstr "Assembleur dans le style d'Intel" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8348 -#, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "Copie de Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 +msgid "Direct assembler" +msgstr "Assembleur direct" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:8360 -#, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" -msgstr "" -"Spécifiez soit l'URL complet du référentiel soit le chemin de travail local" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 +msgid "Assembler Output" +msgstr "Sortie de l'assembleur" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:8363 -#, no-c-format -msgid "Requested Local Path" -msgstr "Chemin local demandé" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 +msgid "Use pipes instead of files when assembling" +msgstr "Utiliser des tubes à la place de fichiers lors de l'assemblage" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:8366 -#, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "Révision des sources" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 +msgid "Use default output" +msgstr "Utiliser la sortie par défaut" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:8369 -#, no-c-format -msgid "Specify by number:" -msgstr "Spécifier par numéro :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 +msgid "Use GNU as" +msgstr "Utiliser « GNU as »" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:8372 -#, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" -msgstr "Spécifier par mot-clé :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 +msgid "Use GNU asaout" +msgstr "Utiliser « GNU asaout »" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:8381 -#, no-c-format -msgid "WORKING" -msgstr "TRAVAIL" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 +msgid "Use NASM coff" +msgstr "Utiliser « NASM coff »" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8384 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Source" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 +msgid "Use NASM elf" +msgstr "Utiliser « NASM elf »" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:8387 -#, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" -msgstr "Spécifier par l'URL de référentiel de cet élément" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 +msgid "Use NASM obj" +msgstr "Utiliser « NASM obj »" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:8390 -#, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" -msgstr "Spécifier le chemin local de cet élément" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 +msgid "Use MASM" +msgstr "Utiliser « MASM »" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8393 -#, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "Commutateur Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 +msgid "Use TASM" +msgstr "Utiliser « TASM »" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8396 -#, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" -msgstr "Non-récursif. (Basculer dans ses descendants immédiats uniquement)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 +msgid "Use coff" +msgstr "Utiliser « coff »" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8405 -#, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "URL actuel du référentiel" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 +msgid "Use pecoff" +msgstr "Utiliser « pecoff »" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:8408 -#, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "Copie de travail dans laquelle basculer" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 +msgid "Generate information for GDB" +msgstr "Générer les informations pour GDB" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8411 -#, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "Mode de travail" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Generate information for DBX" +msgstr "Générer les informations pour DBX" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8414 -#, no-c-format -msgid "svn switch" -msgstr "svn switch" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 +msgid "Use lineinfo unit" +msgstr "Utiliser l'unité « lineinfo »" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8417 -#, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "svn switch --relocation" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 +msgid "Use heaptrc unit" +msgstr "Utiliser l'unité « heaptrc »" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:8420 -#, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "Nouvel URL de destination" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 +msgid "Generate checks for pointers" +msgstr "Générer des contrôles sur les pointeurs" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8423 -#, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "Vue du journal de Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 +msgid "Profiling" +msgstr "Profilage" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:8429 -#, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" -msgstr "Ne pas afficher les journaux avant le point de bifurcation" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 +msgid "Generate profiler code for gprof" +msgstr "Générer du code profilé pour le programme « gprof »" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8432 -#, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "Terminer la révision" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 +msgid "General Optimization" +msgstr "Optimisation générale" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 -#, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "&Par numéro de révision" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 +msgid "Generate smaller code" +msgstr "Générer du code de taille réduite" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8438 rc.cpp:8450 -#, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" -msgstr "Pa&r spécificateur de révisions" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 +msgid "Generate faster code" +msgstr "Générer du code plus rapide" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8444 -#, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "Démarrer la révision" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 +msgid "Optimization Levels" +msgstr "Niveaux d'optimisation" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:8453 -#, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "Extraction du module Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 +msgid "Level 3" +msgstr "Niveau 3" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:8456 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Paramétrages du serveur" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 +msgid "Architecture" +msgstr "Architecture" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:8459 -#, no-c-format -msgid "Checkout &from:" -msgstr "Extraire &à partir de :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 +msgid "386/486" +msgstr "386 / 486" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:8462 -#, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "&Révision :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 +msgid "Pentium/PentiumMMX" +msgstr "Pentium / PentiumMMX" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:8468 -#, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" -msgstr "Ce projet in&tègre les dossiers standard (tags/trunk/branches/)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 +msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +msgstr "PentiumPro / PII / Cyrix 6x86 / K6" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:8477 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Dossier local" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 +msgid "Another Optimization" +msgstr "Une autre optimisation" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:8480 -#, no-c-format -msgid "C&heckout in:" -msgstr "Ex&traire dans :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 +msgid "Use register variables" +msgstr "Utiliser des variables de registre" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:8483 -#, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "&Nom du dossier récemment créé :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 +msgid "Uncertain optimizations" +msgstr "Optimisations incertaines" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:8492 -#, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "&Ne rien faire" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 +msgid "Include assert statements in compiled code" +msgstr "Inclure des instructions d'assertion dans le code compilé" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8495 rc.cpp:8502 -#, no-c-format -msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" -"\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 +msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" msgstr "" -"Ajout les menus subversion au projet.\n" -"\n" -"NOTE : à moins que vous n'importiez le projet\n" -"en dehors de Kdevelop, vous ne serez pas en mesure\n" -"d'effectuer des opérations avec Subversion." +"Ne pas vérifier la concordance du nom des unités avec le nom des fichiers" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8509 -#, no-c-format -msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" -msgstr "" -"&Créer une arborescence de projet et importer le nouveau projet dans « trunk », " -"puis extraire du référentiel" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 +msgid "Stack checking" +msgstr "Vérification de la pile" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8512 rc.cpp:8519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Crée un projet, l'importe dans le référentiel Subversion\n" -"et l'extrait comme copie de travail.\n" -"\n" -"NOTE : le référentiel doit exister,\n" -"par exemple, être créé avec « svnadmin »" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 +msgid "Integer overflow checking" +msgstr "Vérification du débordement d'entiers" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:8526 -#, no-c-format -msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 +msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Définitions conditionnelles indéfinies (délimitées par « : ») :" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:8530 -#, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "Référentiel :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 +msgid "Stack size:" +msgstr "Taille de la pile :" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:8533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" -"Emplacement du référentiel Subversion.\n" -"Le référentiel doit exister\n" -"par exemple être créé avec « svnadmin »" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 +msgid "Heap size:" +msgstr "Taille du tas :" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8538 -#, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" -msgstr "" -"Emplacement du référentiel Subversion. Il devra inclure le sous-dossier du " -"projet dans le référentiel. Le sous-dossier du projet et les sous-dossiers y " -"afférents seront créés.\n" -"\n" -"Ainsi, par exemple, si vous indiquez « http://localhost/svn/nomduprojet », les " -"sous-dossiers vont être créés et le projet importé dans le sous-dossier " -"« trunk » :\n" -"http://localhost/svn/pnomduprojetnhttp://localhost/svn/nomduprojet/tags\n" -"http://localhost/svn/nomduprojet/branches\n" -"http://localhost/svn/nomduprojet/trunk" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 +msgid "Linking Stage" +msgstr "Étape d'édition des liens" -#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8547 rc.cpp:8550 -#, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." -msgstr "Aucune option disponible pour ce VCS." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 +msgid "Create dynamic library" +msgstr "Créer une bibliothèque dynamique" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8553 -#, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" -msgstr "Configuration du serveur CVS" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 +msgid "Create smartlinked units" +msgstr "Créer des unités avec une édition de liens rapide" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8559 -#, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "&Dossier cible en local :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 +msgid "Generate release units" +msgstr "Générer des unités de diffusion" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8562 -#, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -msgstr "" -"Chemin vers le &serveur (par exemple " -"« :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde ») :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 +msgid "Omit the linking stage" +msgstr "Omettre l'édition des liens" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8565 -#, no-c-format -msgid "Select Module" -msgstr "Sélectionner un module" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 +msgid "Create assembling and linking script" +msgstr "Créer un script pour l'assemblage et l'édition des liens" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137 -#: rc.cpp:8568 rc.cpp:8779 rc.cpp:8867 -#, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "&Module :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 +msgid "Executable Generation" +msgstr "Génération de l'exécutable" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:8571 -#, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "&Marqueur / Branche :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 +msgid "Strip the symbols from the executable" +msgstr "Retirer les symboles de l'exécutable" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:8574 -#, no-c-format -msgid "&Prune directories" -msgstr "Éla&guer les dossiers" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 +msgid "Link with static units" +msgstr "Lier avec des unités statiques" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:8577 -#, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" -msgstr "Crée les sous dossiers si nécessaire" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 +msgid "Link with smartlinked units" +msgstr "Lier avec des unités liés avec une édition de liens rapide" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:8580 -#, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "Module" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 +msgid "Link with dynamic libraries" +msgstr "Lier avec les bibliothèques dynamiques" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:8583 -#, no-c-format -msgid "Real Path" -msgstr "Chemin réel" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 +msgid "Link with the C library" +msgstr "Lier avec la bibliothèque C" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:8586 -#, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" -msgstr "&Rapatrier la liste des modules" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 +msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" +msgstr "Options passées à l'éditeur de liens (délimitées par « : ») :" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:8589 -#, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "Rapatrier la liste des modules disponibles sur le serveur" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 +msgid "Recompile all used units" +msgstr "Recompiler toutes les unités utilisées" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:8592 -#, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" -msgstr "" -"Cliquez ici pour rapatrier la liste des modules disponibles sur serveur que " -"vous avez spécifié" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 +msgid "Do not read default configuration file" +msgstr "Ne pas lire le fichier de configuration par défaut" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8601 -#, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" -msgstr "Mettre à jour / Revenir à une autre version / branche / date" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 +msgid "Compiler configuration file:" +msgstr "Fichier de configuration du compilateur :" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8604 -#, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "Version" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 +msgid "Stop after the error:" +msgstr "Arrêter après l'erreur :" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:8607 -#, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" -msgstr "Version la plus réce&nte de la branche actuelle" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 +msgid "Browser Info" +msgstr "Informations de navigateur" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8610 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" -msgstr "Une ve&rsion / marqueur / branche arbitraire :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 +msgid "No browser info" +msgstr "Pas d'information de navigateur" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8613 -#, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" -msgstr "" -"Saisissez ici le nom de la version de diffusion (laissez vide pour la branche " -"HEAD)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 +msgid "Global browser info" +msgstr "Informations globales du navigateur" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:8616 -#, no-c-format -msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>" -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)" -msgstr "" -"Remplir ce champ avec la version ou le nom de la branche (tel que <i>" -"make_it_cool, tdevelop_alpha5,...</i>)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 +msgid "Global and local browser info" +msgstr "Informations globales et locales du navigateur" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:8619 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" -msgstr "Une &date arbitraire :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 +msgid "Target OS" +msgstr "Système d'exploitation cible" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:8622 -#, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" -msgstr "Remplir ce champ avec une date (telle que <i>20030204</i>)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 +msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS et la version 1 des extensions DJ DELORIE" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8625 -#, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "Options supplémentaires" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 +msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS et la version 2 des extensions DJ DELORIE" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8628 -#, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" -msgstr "" -"Impos&er le processus même si le fichier a été localement modifié (revenir à la " -"version antérieure)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8637 -#, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "Choisir les versions pour l'analyse des différences" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 +msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" +msgstr "OS/2 (2.x) utilisant les extensions EMX" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8640 -#, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "Calculer les différences entre" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 +msgid "WINDOWS 32 bit" +msgstr "WINDOWS 32 bits" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8643 -#, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" -msgstr "Copie en local et une ve&rsion arbitraire :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 +msgid "SunOS/Solaris" +msgstr "SunOS / Solaris" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8646 -#, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" -msgstr "Deux versions / marqueurs arbi&traires :" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 +msgid "BeOS" +msgstr "BeOS" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8649 -#, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "Version A :" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +msgid "problem reporter" +msgstr "reporteur de problèmes" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8652 -#, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#, c-format +msgid "" +"_n: Found 1 problem\n" +"Found %n problems" msgstr "" -"Seconde version à comparer (laisser vide pour comparer avec la branche HEAD)" +"1 problème trouvé\n" +"Trouvé %n problèmes" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:8655 -#, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "Première version à comparer" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#, c-format +msgid "Parsing file: %1" +msgstr "Analyse du fichier : %1" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:8658 -#, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "Version B :" +#: languages/perl/perldoc.cpp:91 +msgid "Error in perldoc" +msgstr "Erreur dans « perldoc »" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:8661 -#, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" -msgstr "Copie en local et dans la branche &HEAD" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the Perl program" +msgstr "Exécute le programme PERL" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:8664 -#, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" -msgstr "Copie en &local et dans la branche BASE" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as Perl code" +msgstr "Exécute une chaîne de caractères en tant que code PERL" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8673 -#, no-c-format -msgid "Tag Files on CVS Repository" -msgstr "Marquer les fichiers sur le référentiel CVS" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Perl Interpreter" +msgstr "Lancer l'interpréteur PERL" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8676 -#, no-c-format -msgid "Tag/Branch &name:" -msgstr "Marqueur / &Nom de la branche :" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the Perl interpreter without a program" +msgstr "Lance l'interpréteur PERL sans programme" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8679 -#, no-c-format -msgid "Tag as &branch" -msgstr "Marquer en tant que &branche" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 +msgid "Find Perl Function Documentation..." +msgstr "Chercher de la documentation sur une fonction PERL..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:8682 -#, no-c-format -msgid "&Force" -msgstr "&Forcer" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a Perl function" +msgstr "Afficher la page de documentation d'une fonction PERL" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8691 -#, no-c-format -msgid "Commit to Repository" -msgstr "Valider dans le référentiel" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 +msgid "Find Perl FAQ Entry..." +msgstr "Chercher une entrée dans la FAQ de PERL..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8694 -#, no-c-format -msgid "&Message" -msgstr "&Message" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl Documentation" +msgstr "Afficher la documentation Perl" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8697 -#, no-c-format -msgid "&Add to changelog:" -msgstr "&Ajouter au fichier journal :" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl documentation for function:" +msgstr "Afficher la documentation de la fonction PERL :" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8700 -#, no-c-format -msgid "Change log filename path (relative to project directory)" -msgstr "" -"Chemin vers le journal des modifications (relatif au dossier du projet)" +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" +msgstr "Le type de « %1 » est « %2 »" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8703 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Changelog filename path</b>" -"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" -msgstr "" -"<b>Chemin vers le journal des modifications</b>" -"<br/>Insérez ici le nom de fichier du journal des modifications que vous " -"souhaitez utiliser, afin que des messages y soient ajoutés" +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 +msgid "Undefined function" +msgstr "Fonction indéfinie" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8712 -#, no-c-format -msgid "CVS Options" -msgstr "Options pour CVS" +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +msgid "Parse Error" +msgstr "Erreur d'analyse" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8715 -#, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "Paramétrages communs" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver." +msgstr "" +"<b>Exécuter</b><p>Exécute le script dans un terminal ou un serveur web." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8718 -#, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "Shell distant (va&riable d'environnement CVS_RSH) :" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." +msgstr "&Nouvelle classe..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8721 -#, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "paramétrer la variable CVS_RSH" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "Nouvelle classe" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8724 -#, no-c-format +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard." +msgstr "<b>Nouvelle classe</b><p>Lance l'assistant « Nouvelle classe »." + +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +"<b>PHP problems</b><p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal " +"errors." msgstr "" -"Paramétrer cette option pour utiliser « ssh » comme shell distant avec CVS. " -"Notez que vous avez besoin d'une identification par mot de passe (consultez la " -"documentation de SSH pour savoir comment générer les clés publiques et les clés " -"privées), sinon CVS patientera constamment." +"<b>Problèmes avec PHP</b><p>Cette vue affiche les avertissements, les " +"erreurs et les erreurs fatales de l'analyseur syntaxique PHP." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8727 -#, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "Emp&lacement du serveur CVS :" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8730 -#, no-c-format -msgid "When Updating" -msgstr "Lors d'une validation" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8733 -#, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" -msgstr "Créer des &nouveaux dossiers (si nécessaire)" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 +msgid "PHP Specific" +msgstr "Spécifique au PHP" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8736 -#, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" -msgstr "Éla&guer les dossiers vides" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" +msgstr "Configuration de PHP" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:8739 -#, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" -msgstr "Mettre à jo&ur également les sous-dossiers" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +msgid "" +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." +msgstr "" +"Il n'y a aucune configuration pour exécuter un fichier PHP.\n" +"Veuillez paramétrer les valeurs correctes dans la boîte de dialogue suivante." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:8742 -#, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" -msgstr "Lors d'une validation / suppression" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" +msgstr "Personnaliser le mode PHP" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:8745 -#, no-c-format -msgid "&Be recursive" -msgstr "Pro&cessus récursif" +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" +msgstr "Erreur dans « pydoc »" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8748 -#, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" -msgstr "Lors de l'analyse des différences" +#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 +#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 +msgid "Cannot write to file" +msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:8751 -#, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" -msgstr "Utiliser ces options suppl&émentaires :" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program." +msgstr "<b>Exécuter le programme</b><p>Exécute le programme Python." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:8754 -#, no-c-format -msgid "Con&text lines:" -msgstr "Lignes du con&texte :" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" +msgstr "Exécuter une chaîne de caractères" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:8757 -#, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code." msgstr "" -"Ce formulaire vous permet de créer un référentiel CVS pour votre nouveau projet" +"<b>Exécuter une chaîne de caractères</b><p>Exécute une chaîne de caractères " +"en tant que code Python." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:8760 -#, no-c-format -msgid "Release &tag:" -msgstr "Mar&queur pour la version de diffusion :" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" +msgstr "Lancer l'interpréteur Python" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8763 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" -msgstr "Saisissez le nom du référentiel" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "Lancer l'interpréteur Python" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8766 -#, no-c-format +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" +"<b>Start python interpreter</b><p>Starts the Python interpreter without a " +"program" msgstr "" -"Le nom du référentiel CVS est indiqué ici.\n" -"La plupart du temps, vous réutiliserez simplement le le nom du projet" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8770 rc.cpp:8828 -#, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "fournisseur" +"<b>Lancer l'interpréteur Python</b><p>Lance l'interpréteur Python sans " +"programme" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8773 -#, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" -msgstr "Saisissez le nom du fournisseur" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." +msgstr "Documentation de Python..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8776 -#, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "&Message :" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" +msgstr "Documentation de Python" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:8782 rc.cpp:8840 -#, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "Marqueur du fournis&seur :" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page." +msgstr "" +"<b>Documentation de Python</b><p>Affiche une page de documentation sur " +"Python." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8785 +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 #, no-c-format -msgid "new project" -msgstr "Nouveau projet" +msgid "Python" +msgstr "PYTHON" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8788 -#, no-c-format -msgid "Repository creation message" -msgstr "Message pour la création du référentiel" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python Documentation" +msgstr "Afficher la documentation de Python" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8791 rc.cpp:8855 -#, no-c-format -msgid "start" -msgstr "démarrer" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" +msgstr "Afficher la documentation de PYTHON avec le mot-clé :" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:8794 -#, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" -msgstr "Créer un marqueur qui sera associé avec l'état initial" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 +msgid "File:line" +msgstr "Fichier:ligne" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8797 -#, no-c-format -msgid "&Server path:" -msgstr "Chemin vers le &serveur :" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 +msgid "Catchpoint" +msgstr "Point de contrôle" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8800 -#, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" -msgstr "Saisir l'emplacement de la racine de votre référentiel CVS" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 +msgid "Method()" +msgstr "Méthode()" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8803 -#, no-c-format -msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"<ul>\n" -"<li>/home/cvsroot or</li>" -"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" msgstr "" -"Ceci indique l'emplacement de la racine de votre référentiel CVS, tel que :" -"<ul>\n" -"<li>/home/cvsroot ou</li>" -"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li>" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:8807 -#, no-c-format -msgid "CVS_&RSH:" -msgstr "CVS_&RSH :" +"Débogueur Ruby de KDevelop : cliquez pour exécuter une ligne de code (« pas " +"à pas »)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8810 -#, no-c-format -msgid "ssh" -msgstr "ssh" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:8813 -#, no-c-format -msgid "Init &root" -msgstr "Dossier &racine pour l'initialisation" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +msgid "Step Over" +msgstr "Avancer d'une ligne" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:8816 -#, no-c-format -msgid "Check if you defined a new CVS Root" -msgstr "Vérifier si vous définissez une nouvelle racine CVS" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 +msgid "Step Into" +msgstr "Pas à pas en rentrant" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:8819 -#, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" -msgstr "Choisissez l'emplacement du référentiel" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 +msgid "Execute one line of code, but run through methods" +msgstr "Exécuter une ligne de code, mais en parcourant les méthodes" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:8822 -#, no-c-format -msgid "&Repository location:" -msgstr "Emplacement du &référentiel :" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" +msgstr "Exécuter une ligne de code, en entrant dans les méthodes si nécessaire" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8825 -#, no-c-format -msgid "Create module in the repository" -msgstr "Créer le module dans le référentiel" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, but run through methods." +msgstr "Exécuter une ligne de code, mais en parcourant les méthodes." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8831 -#, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "&Initialiser le référentiel local..." +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +msgstr "" +"Exécuter une ligne de code, en entrant dans les méthodes si nécessaire." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:8834 -#, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "Se connecter au &référentiel..." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 +msgid "" +"<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the variable " +"values as you step through your program using the internal debugger. Click " +"the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n" +"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" +msgstr "" +"<b>Arborescence des variables</b><p>L'arborescence des variables permet de " +"voir les valeurs des variables au fur et à mesure que votre programme " +"progresse dans le débogueur interne. Cliquez avec le bouton droit de la " +"souris sur les éléments présents dans cette vue pour faire apparaître un " +"menu.\n" +"Pour accélérer la progression dans votre code, laissez les éléments de " +"l'arborescence fermés.\n" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:8837 -#, no-c-format -msgid "Mo&dule:" -msgstr "Mo&dule :" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 +msgid "" +"<b>Frame stack</b><p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list " +"showing what method is currently active and who called each method to get to " +"this point in your program. By clicking on an item you can see the values in " +"any of the previous calling methods." +msgstr "" +"<b>Pile principale</b><p>Souvent appelée « pile d'appel », c'est une liste " +"montrant quelle est la méthode actuellement active et qui a appelé chaque " +"méthode pour arriver à cet endroit dans votre programme. En cliquant sur un " +"élément, vous pouvez voir les valeurs dans n'importe laquelle des méthode " +"appelantes précédentes." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:8843 -#, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" -msgstr "Mar&queur pour la version de diffusion :" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Debugger method call stack" +msgstr "Pile d'appel à la méthode du débogueur" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:8849 rc.cpp:8861 -#, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "&Référentiel :" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 +msgid "RDB Output" +msgstr "Sortie de RDB" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:8852 -#, no-c-format -msgid "First Import" -msgstr "Première importation" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 +msgid "" +"<b>RDB output</b><p>Shows all rdb commands being executed. You can also " +"issue any other rdb command while debugging." +msgstr "" +"<b>Sortie de RDB</b><p>Affiche toutes les commandes de RDB en cours " +"d'exécution. Vous pouvez également émettre n'importe quelle autre commande " +"RDB pendant le débogage." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:8858 -#, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "&Marqueur de la branche :" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 +msgid "RDB" +msgstr "RDB" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8864 -#, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "Rapatrier la &liste" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 +msgid "RDB output" +msgstr "Sortie de RDB" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +"<b>Interrupt application</b><p>Interrupts the debugged process or current " +"RDB command." msgstr "" -"Gilles Caulier,Joëlle Cornavin,Thibaut Cousin,François-Xavier Duranceau" +"<b>Interrompre l'application</b><p>Interrompt le processus en cours de " +"débogage ou la commande RDB en cours d'exécution." -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"<b>Step over</b><p>Executes one line of source in the current source file. " +"If the source line is a call to a method the whole method is executed and " +"the app will stop at the line following the method call." msgstr "" -"caulier.gilles@free.fr,jcornavi@club-internet.fr,cousin@kde.org," -"duranceau@kde.org" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Enregistrer les fichiers modifiés ?" +"<b>Avancer d'une ligne</b><p>Exécute une ligne de source dans le fichier " +"source actuel. Si la ligne de source est un appel à une méthode, la méthode " +"entière est exécutée et l'application s'arrêtera à la ligne située après " +"l'appel de méthode." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Les fichiers suivants ont été modifiés. Voulez-vous les enregistrer ?" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "Enregistrer la &sélection" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Enregistrer tous les fichiers sélectionnés" - -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Ne rien e&nregistrer" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 +msgid "" +"<b>Step into</b><p>Executes exactly one line of source. If the source line " +"is a call to a method then execution will stop after the method has been " +"entered." +msgstr "" +"<b>Pas à pas en rentrant</b><p>Exécute exactement une ligne de source. Si la " +"ligne de source est un appel à une méthode, alors l'exécution s'arrêtera " +"après être entrée dans la méthode." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Perdre toutes les modifications" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 +msgid "Steps out of the current method" +msgstr "Exécute jusqu'à sortir de la méthode actuelle" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "Annule l'action" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 +msgid "" +"<b>Step out</b><p>Executes the application until the currently executing " +"method is completed. The debugger will then display the line after the " +"original call to that method. If program execution is in the outermost frame " +"(i.e. in the topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." +msgstr "" +"<b>Pas à pas en sortant</b><p>Exécute l'application jusqu'à la fin de la " +"méthode en cours. Le débogueur affichera ensuite la ligne située après " +"l'appel originel à cette méthode. Si l'exécution du programme a lieu dans la " +"pile extérieure (c'est-à-dire dans « topleveltoggleWatchpoint »), alors " +"cette opération n'a aucun effet." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "&Tout enregistrer" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +msgid "" +"<b>Watch</b><p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch " +"list." +msgstr "" +"<b>Surveiller</b><p>Ajoute une expression sous le curseur à la liste de " +"surveillance des variables." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Enregistrer tous les fichiers modifiés" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 +#, c-format +msgid "Inspect: %1" +msgstr "Inspecter : %1" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" -msgstr "*** Sortie avec l'état : %1 ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 +msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor." +msgstr "<b>Inspecter</b><p>Évalue une expression sous le curseur." -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" -msgstr "*** Sortie normale ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 +msgid "Restart" +msgstr "Redémarrer" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" -msgstr "*** Processus interrompu. Erreur de segmentation ***" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid "Add empty breakpoint" +msgstr "Ajouter un point d'arrêt vide" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" -msgstr "*** Processus interrompu ***" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " <Alt+A>" +msgstr " <Alt+A>" -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +msgid "" +"<b>Add empty breakpoint</b><p>Shows a popup menu that allows you to choose " +"the type of breakpoint, then adds a breakpoint of the selected type to the " +"breakpoints list." msgstr "" -"Faites glisser cet élément pour redimensionner la zone de liste modifiable." +"<b>Ajouter un point d'arrêt vide</b><p> Affiche un menu contextuel " +"permettant de choisir le type de point d'arrêt, puis ajoute un point d'arrêt " +"du type sélectionné à la liste de points d'arrêt." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document." -msgstr "<b>Recharger</b><p>Recharge le document actuel." - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document." -msgstr "<b>Arrêter</b><p>Arrête le chargement du document actuel." - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "Dupliquer l'onglet" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid "Delete selected breakpoint" +msgstr "Supprimer le point d'arrêt sélectionné" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window." -msgstr "" -"<b>Dupliquer la fenêtre</b>" -"<p>Ouvre le document actuel dans une nouvelle fenêtre." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid " <Delete>" +msgstr " <Suppr>" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 msgid "" -"<b>Back</b>" -"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history." +"<b>Delete selected breakpoint</b><p>Deletes the selected breakpoint in the " +"breakpoints list." msgstr "" -"<b>Précédent</b>" -"<p>Étape précédente dans l'historique de navigation de la <b>documentation</b>." +"<b>Supprimer le point d'arrêt sélectionné</b><p>Supprime le point d'arrêt " +"sélectionné de la liste des points d'arrêt." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "Suivant" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid "Edit selected breakpoint" +msgstr "Modifier le point d'arrêt sélectionné" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid " <Return>" +msgstr " <Entrée>" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 msgid "" -"<b>Forward</b>" -"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history." +"<b>Edit selected breakpoint</b><p>Allows to edit location, condition and " +"ignore count properties of the selected breakpoint in the breakpoints list." msgstr "" -"<b>Suivant</b>" -"<p>Étape suivante dans l'historique de navigation de la <b>documentation</b>." +"<b>Modifier le point d'arrêt sélectionné</b><p>Permet de modifier " +"l'emplacement, la condition et les propriétés d'ignorance du compteur du " +"point d'arrêt sélectionné dans la liste." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 +msgid "Remove all breakpoints" +msgstr "Supprimer tous les points d'arrêt" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 +msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project." msgstr "" -"<b>Ouvrir dans une nouvelle fenêtre</b>" -"<p>Ouvre le lien actuel dans une nouvelle fenêtre." - -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" -msgstr "F&ermer les autres" - -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "Drapeaux" - -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "true" -msgstr "vrai" - -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "false" -msgstr "faux" +"<b>Supprimer tous les points d'arrêt</b><p>Supprime tous les points d'arrêt " +"du projet." -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 -msgid " Bold" -msgstr " Gras" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 +msgid "Show" +msgstr "Afficher" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" -msgstr " Italique" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 +msgid "rdb message:\n" +msgstr "message de RDB :\n" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 -msgid "x" -msgstr "x" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 +#, c-format +msgid "No source: %1" +msgstr "Pas de source : %1" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" -msgstr "y" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +msgid "" +"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" +"Le débogueur Ruby ne peut pas utiliser les périphériques « tty* » ou " +"« pty* »\n" +"Vérifiez les paramètres de « /dev/tty* » et « /dev/pty* »\n" +"En tant que « root », vous pouvez être amené à exécuter « chmod ug+rw »\n" +"pour les périphériques « tty* » et « pty* » et/ou ajouter l'utilisateur au\n" +"groupe « tty » en saisissant la commande « usermod -G tty nomutilisateur »." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "Expansion minimale" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "Commande &RDB :" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 -msgid "Ignored" -msgstr "Ignorée" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "" +"Met en pause l'exécution du programme pour pouvoir saisir des commandes RDB" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "hSizeType" -msgstr "hSizeType" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 +msgid "E&xpression to watch:" +msgstr "E&xpression à surveiller :" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" -msgstr "Type de taille horizontale" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:96 +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:30 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:275 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:188 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:90 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:109 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:80 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:171 languages/ada/addclassdlg.ui:345 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:252 +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:41 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:91 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:81 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:169 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 parts/snippet/snippetdlg.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Ajouter" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "vSizeType" -msgstr "vSizeType" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 +msgid "Remove Watch Expression" +msgstr "Supprimer l'expression sous surveillance" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "Vertical Size Type" -msgstr "Type de taille verticale" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copier dans le presse-papiers" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" -msgstr "hStretch" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:315 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:458 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 +#, no-c-format +msgid "Global" +msgstr "Globale" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "Étirement horizontal" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Run Test Under Cursor" +msgstr "Exécuter jusqu'au curseur" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" -msgstr "vStretch" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Run Test Under Cursor</b><p>Runs the function under the cursor as test." +msgstr "" +"<b>Exécuter jusqu'au curseur</b><p>Continuer l'exécution de l'application " +"jusqu'à ce que la position du curseur soit atteinte." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "Étirement vertical" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 +msgid "Launch Browser" +msgstr "Lancer le navigateur" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" -msgstr "Flèche" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +msgid "" +"<b>Launch Browser</b><p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +msgstr "" +"<b>Lancer le navigateur</b><p>Ouvre un navigateur web pointant sur le " +"serveur Ruby Rails" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" -msgstr "Flèche haut" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 +msgid "Switch To Controller" +msgstr "Basculer vers le contrôleur" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 -msgid "Cross" -msgstr "Croix" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 +msgid "Switch To Model" +msgstr "Basculer vers le modèle" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 -msgid "Waiting" -msgstr "En attente" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 +msgid "Switch To View" +msgstr "Basculer vers la vue" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -msgid "iBeam" -msgstr "iBeam" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 +msgid "Switch To Test" +msgstr "Basculer vers le test" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Size Vertical" -msgstr "Taille verticale" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 +msgid "Ruby Shell" +msgstr "Shell Ruby" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Size Horizontal" -msgstr "Taille horizontale" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 +msgid "Ruby" +msgstr "RUBY" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" -msgstr "Taille diagonale" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 +msgid "<no database server>" +msgstr "<aucun serveur de base de données>" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 -msgid "Size Backslash" -msgstr "Taille diagonale inverse" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 +msgid "<error - no connection %1>" +msgstr "<erreur — aucune connexion %1>" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -msgid "Size All" -msgstr "Toutes les tailles" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 +msgid "Connection successful" +msgstr "Connexion réussie" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -msgid "Blank" -msgstr "Vierge" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 +msgid "Unable to connect to database server" +msgstr "Impossible de se connecter à un serveur de base de données" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Split Vertical" -msgstr "Scinder verticalement" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 +#, c-format +msgid "No such connection: %1" +msgstr "Aucune connexion de ce type : %1" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Split Horizontal" -msgstr "Scinder horizontalement" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 +#, c-format +msgid "Query successful, number of rows affected: %1" +msgstr "Recherche réussie, nombre de lignes affectées : %1" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Main de pointage" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 +msgid "An error occurred:" +msgstr "Une erreur s'est produite :" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" -msgstr "Interdit" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 +msgid "Driver" +msgstr "Pilote" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 -msgid "What's this" -msgstr "Qu'est-ce que c'est ?" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 +msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script." +msgstr "<b>Exécuter</b><p>Exécute un script SQL." -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 +msgid "&Database Connections" +msgstr "Connexions à la base de &données" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Impossible d'obtenir le KScript Runner pour le type « %1 »." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +#, no-c-format +msgid "SQL" +msgstr "SQL" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "KScript Error" -msgstr "Erreur KScript" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +msgid "Output of SQL commands" +msgstr "Sortie des commandes SQL" -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +msgid "" +"<b>Output of SQL commands</b><p>This window shows the output of SQL commands " +"being executed. It can display results of SQL \"select\" commands in a table." msgstr "" -"Impossible d'invoquer « %1 ». Assurez-vous qu'il est installé correctement" +"<b>Sortie des commandes SQL</b><p>Cette fenêtre affiche la sortie des " +"commandes SQL en cours d'exécution. Elle peut afficher le résultat des " +"commandes « select » de SQL dans un tableau." -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" -msgstr "Erreur lors de l'invocation de la commande" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 +msgid "Specify Your Database Connections" +msgstr "Spécifiez vos connexions à la base de données" -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." -msgstr "Commande en cours d'exécution..." +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 +msgid "Please select a valid database connection." +msgstr "Veuillez choisir une connexion à une base de données valable." -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." -msgstr "Veuillez attendre jusqu'à ce que la commande « %1 » se termine." +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#, c-format +msgid "Could not find include file %1" +msgstr "Impossible de trouver le fichier d'inclusion « %1 »" #: lib/cppparser/errors.cpp:23 msgid "Internal Error" @@ -14766,756 +11610,494 @@ msgstr "Une initialisation du « for » est attendue" msgid "catch expected" msgstr "Un « catch » attendu" -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 -#, c-format -msgid "Could not find include file %1" -msgstr "Impossible de trouver le fichier d'inclusion « %1 »" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 -msgid "" -"<b>Konsole</b>" -"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" -msgstr "" -"<b>Konsole</b>" -"<p>Cette fenêtre contient une fenête Konsole intégrée. Elle essaiera de vous " -"suivre lorsque vous naviguerez dans les dossiers des sources" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsole" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" -msgstr "Fenête de console intégrée" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "Interface utilisateur" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 -msgid "Add Group" -msgstr "Ajouter un groupe" - -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 -msgid "Language:" -msgstr "Langue :" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce groupe et tous ses fragments ?" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 -msgid "Edit Snippet" -msgstr "Modifier le fragment" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 -msgid "Edit Group" -msgstr "Modifier le groupe" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 -msgid "Add Item..." -msgstr "Ajouter un élément..." - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 -msgid "Add Group..." -msgstr "Ajouter un groupe..." - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 -msgid "Edit..." -msgstr "Modifier..." - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" -msgstr "Fragments de code" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 -msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:" -msgstr "Veuillez saisir la valeur pour <b>%1</b> :" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "Saisissez les valeurs pour les variables" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "Saisissez les valeurs de remplacement pour ces variables :" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 -msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" -msgstr "" -"Choisissez cette option pour enregistrer la valeur saisie à droite comme valeur " -"par défaut pour cette variable" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 -msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." -msgstr "" -"Si vous choisissez cette option, la valeur saisie à droite sera enregistrée. Si " -"vous utilisez la même variable ultérieurement, même dans un autre fragment de " -"code, la valeur saisie à droite sera la valeur par défaut pour cette variable." - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "Saisissez les valeurs de remplacement pour « %1 » :" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" -msgstr "En faire la valeur par &défaut" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets." +#: lib/util/execcommand.cpp:52 +msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" msgstr "" -"<b>Fragments de code</b>" -"<p>Il s'agit d'une liste des fragments de code disponibles." - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -msgid "Insert a code snippet" -msgstr "Insérer un fragment de code" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 -msgid "Show Snippet Tree" -msgstr "Afficher l'arborescence des fragments de code" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 -msgid "SnippetPart" -msgstr "SnippetPart" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "SnippetPart for TDevelop" -msgstr "SnippetPart pour KDevelop" - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 -msgid "(c) 2003" -msgstr "(c) 2003" - -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "Exécuter une commande..." - -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" -msgstr "Exécuter une commande shell" +"Impossible d'invoquer « %1 ». Assurez-vous qu'il est installé correctement" -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 -msgid "" -"<b>Execute shell command</b>" -"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document." -msgstr "" -"<b>Exécuter une commande</b>" -"<p>Exécute une commande shell et en sort le résultat dans le document actuel." +#: lib/util/execcommand.cpp:53 +msgid "Error Invoking Command" +msgstr "Erreur lors de l'invocation de la commande" -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "Choix d'un filtre par une commande..." +#: lib/util/execcommand.cpp:59 +msgid "Command running..." +msgstr "Commande en cours d'exécution..." -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 -msgid "Filter selection through a shell command" -msgstr "Choix d'un filtre par une commande" +#: lib/util/execcommand.cpp:60 +msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." +msgstr "Veuillez attendre jusqu'à ce que la commande « %1 » se termine." -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 -msgid "" -"<b>Filter selection through shell command</b>" -"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." -msgstr "" -"<b>Choix d'un filtre par une commande</b>" -"<p>Filtre la sélection au moyen d'une commande shell et en sort le résultat " -"dans le document actuel." +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Impossible d'obtenir le KScript Runner pour le type « %1 »." -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "Exécuter une commande" +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "KScript Error" +msgstr "Erreur KScript" -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" -msgstr "Choix d'un filtre par une commande" +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "Drapeaux" -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 -#, c-format -msgid "Process exited with status %1" -msgstr "Le processus s'est terminé avec l'état « %1 »" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document." +msgstr "<b>Recharger</b><p>Recharge le document actuel." -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 -msgid "This file has unsaved changes." -msgstr "Ce fichier comporte des modifications non enregistrées." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document." +msgstr "<b>Arrêter</b><p>Arrête le chargement du document actuel." -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." -msgstr "" -"Ce fichier a été modifié sur le disque depuis son dernier enregistrement." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Dupliquer l'onglet" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window." msgstr "" -"Conflit : ce fichier a été modifié sur le disque et comporte des modifications " -"non enregistrées." +"<b>Dupliquer la fenêtre</b><p>Ouvre le document actuel dans une nouvelle " +"fenêtre." -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 -msgid "Close Selected" -msgstr "Fermer la sélection" - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 -msgid "Save Selected" -msgstr "Enregistrer la sélection" - -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 -msgid "Reload Selected" -msgstr "Recharger la sélection" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 msgid "" -"<b>View Session Toolbar</b>" -"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.</p>" -msgstr "" -"<b>Barre d'outils Vue des sessions</b>" -"<p>Cette fonction permet de créer des vues des sessions et de travailler avec. " -"Une vue des sessions est ensemble de documents ouverts.</p>" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 -msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>" +"<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing " +"history." msgstr "" -"<b>Liste des fichiers</b>" -"<p>Il s'agit de la liste des fichiers ouverts.</p>" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 -msgid "Open files" -msgstr "Ouvrir des fichiers" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 -msgid "Open Session..." -msgstr "Ouvrir la session..." - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 -msgid "Open Session" -msgstr "Ouvrir la session" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 -msgid "Save Session" -msgstr "Enregistrer la session" +"<b>Précédent</b><p>Étape précédente dans l'historique de navigation de la " +"<b>documentation</b>." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -msgid "New Session..." -msgstr "Nouvelle session..." - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -msgid "Delete Session" -msgstr "Supprimer la session" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Save View Session As" -msgstr "Enregistrer la vue de la session sous" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -msgid "Enter the name of the session:" -msgstr "Saisissez le nom de la session :" - -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 msgid "" -"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists." -"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" +"<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing " +"history." msgstr "" -"<qt>Une vue de session nommée <b>%1</b> existe déjà." -"<br>Voulez-vous l'écraser ?</qt>" +"<b>Suivant</b><p>Étape suivante dans l'historique de navigation de la " +"<b>documentation</b>." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "Écraser" - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "Ouverture rapide de fichier..." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 -msgid "Quick open file in project" -msgstr "Ouverture rapide d'un fichier dans le projet" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 -msgid "" -"<b>Quick open</b>" -"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " -"in a project." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window." msgstr "" -"<b>Ouverture rapide</b>" -"<p>Fournit un formulaire de saisie d'un nom de fichier avec zone de liste de " -"complétement permettant d'ouvrir rapidement un fichier dans un projet." - -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 -msgid "Quick Open Class..." -msgstr "Ouverture rapide de classe..." +"<b>Ouvrir dans une nouvelle fenêtre</b><p>Ouvre le lien actuel dans une " +"nouvelle fenêtre." -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 -msgid "Find class in project" -msgstr "Trouver une classe dans le projet" +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" +msgstr "F&ermer les autres" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 -msgid "" -"<b>Find class</b>" -"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " -"file where the class is defined." -msgstr "" -"<b>Trouver une classe</b>" -"<p>Fournit un formulaire de saisie d'un nom de classe avec zone de liste de " -"complétement permettant d'ouvrir rapidement le fichier dans lequel la classe " -"est définie." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Enregistrer les fichiers modifiés ?" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 -msgid "Quick Open Method..." -msgstr "Ouverture rapide de méthode..." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Les fichiers suivants ont été modifiés. Voulez-vous les enregistrer ?" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 -msgid "Quick open function in project" -msgstr "Ouverture rapide d'une fonction dans un projet" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "Enregistrer la &sélection" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 -msgid "Switch To..." -msgstr "Basculer vers..." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Enregistrer tous les fichiers sélectionnés" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 -msgid "Switch to" -msgstr "Basculer vers" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Ne rien e&nregistrer" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 -msgid "" -"<b>Switch to</b>" -"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." -msgstr "" -"<b>Basculer vers</b>" -"<p>Demande le nom du fichier ouvert précédemment vers lequel basculer." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Perdre toutes les modifications" -#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 -#, c-format -msgid "Select One Argument or File of Function %1" -msgstr "Sélectionnez un argument ou un fichier de la fonction %1" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "Annule l'action" -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" -msgstr "&Liste des classes :" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "&Tout enregistrer" -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 -#, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" -msgstr "Sélectionner l'emplacement de la classe « %1 »" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Enregistrer tous les fichiers modifiés" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 -msgid "Function &name:" -msgstr "&Nom de la fonction :" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" +msgstr "*** Sortie avec l'état : %1 ***" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 -msgid "Function &list:" -msgstr "&Liste de la fonction :" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" +msgstr "*** Sortie normale ***" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." -msgstr "Erreur : impossible de trouver un nom de fonction correspondant." +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +msgstr "*** Processus interrompu. Erreur de segmentation ***" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 -msgid "" -"<b>Bookmarks</b>" -"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." -msgstr "" -"<b>Signets</b>" -"<p>L'afficheur de signets montre tous les fichiers sources du projet qui sont " -"indexés par les signets." +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" +msgstr "*** Processus interrompu ***" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 -msgid "Source bookmarks" -msgstr "Signets sur les fichiers source" +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "true" +msgstr "vrai" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 -msgid "Could not find file" -msgstr "Fichier introuvable" +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "false" +msgstr "faux" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 -msgid ", line " -msgstr ", ligne " +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:154 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:249 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:286 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:526 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:693 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:827 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:95 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:170 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:245 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:139 +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:135 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:256 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:303 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:262 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:229 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:236 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:459 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:98 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:149 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:347 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:614 languages/ada/addclassdlg.ui:189 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:277 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:379 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:439 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:485 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:131 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 -msgid "Remove This Bookmark" -msgstr "Supprimer ce signet" +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 +msgid " Bold" +msgstr " Gras" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 -msgid ", All" -msgstr ", tous" +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 +msgid " Italic" +msgstr " Italique" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 -msgid "Remove These Bookmarks" -msgstr "Supprimer ces signets" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:124 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "largeur" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 -msgid "Collapse All" -msgstr "Tout réduire" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:125 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "hauteur" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 -msgid "Expand All" -msgstr "Tout développer" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:401 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:482 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Fixed" +msgstr "Fixe" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 -msgid "Version Control" -msgstr "Contrôle de versions" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:406 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:487 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Minimum" +msgstr "Minimale" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 -msgid "" -"_: No Version Control System\n" -"None" -msgstr "Aucun" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:411 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:492 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Maximum" +msgstr "Maximale" -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" -msgstr "Afficheur de différences" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:416 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:497 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Preferred" +msgstr "Préférée" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 -#, c-format -msgid "Show in %1" -msgstr "Afficher dans « %1 »" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:426 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:507 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Expanding" +msgstr "Expansion" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "Enregistrer &sous..." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 +msgid "Minimum Expanding" +msgstr "Expansion minimale" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" -msgstr "Coloration syntaxique" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +msgid "Ignored" +msgstr "Ignorée" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 -msgid "Hide view" -msgstr "Cacher la vue" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "Horizontal Size Type" +msgstr "Type de taille horizontale" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "Vertical Size Type" +msgstr "Type de taille verticale" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" -msgstr "Interface graphique pour l'affichage des différences" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "hStretch" +msgstr "hStretch" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" -msgstr "Affiche&r la sortie brute" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "Horizontal Stretch" +msgstr "Étirement horizontal" -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "vStretch" +msgstr "vStretch" -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 -msgid "Diff Output" -msgstr "Messages de sortie de l'analyse des différences" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "Vertical Stretch" +msgstr "Étirement vertical" -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 -msgid "" -"<b>Difference viewer</b>" -"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." -msgstr "" -"<b>Afficheur de différences</b>" -"<p>Affiche la sortie de la commande « diff ». Peut employer tout composant " -"installé qui est capable d'afficher la sortie de la commande « diff ». Par " -"exemple, si Kompare est installé, l'afficheur de différences peut utiliser son " -"interface graphique pour « diff »." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 +msgid "Up Arrow" +msgstr "Flèche haut" -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" -msgstr "Sortie de la commande « diff »" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +msgid "What's this" +msgstr "Qu'est-ce que c'est ?" -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." -msgstr "Afficheur de différences..." +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 +msgid "Ok" +msgstr "OK" -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" -msgstr "Afficheur de différences" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:107 +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:38 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:463 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:649 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:431 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:79 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:98 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:169 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:88 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:123 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:280 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:180 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:119 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:129 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:59 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:90 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:92 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:196 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "Suppri&mer" -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file." -msgstr "" -"<b>Afficheur de différences</b>" -"<p>Affiche le contenu d'un fichier « patch »." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:340 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:717 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:333 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:302 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:158 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:74 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:155 +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "&Monter" -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 -msgid "Difference to Disk File" -msgstr "Différences par rapport au fichier enregistré" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:348 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:725 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:341 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:330 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:147 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:82 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:163 +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "&Descendre" -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 -msgid "" -"<b>Difference to disk file</b>" -"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." msgstr "" -"<b>Différences par rapport au fichier enregistré</b>" -"<p>Affiche les différences entre le contenu du fichier dans cet éditeur et le " -"contenu du fichier enregistré." +"Faites glisser cet élément pour redimensionner la zone de liste modifiable." -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." -msgstr "Impossible d'invoquer la commande « diff »." +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" +msgstr "Développer le texte" -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "DiffPart : aucune différence n'a été trouvée." +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" +msgstr "Développer le mot actuel" -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 msgid "" -"Diff command failed (%1):\n" +"<b>Expand current word</b><p>Current word can be completed using the list of " +"similar words in source files." msgstr "" -"La commande « diff » a échoué (%1) :\n" +"<b>Développer le mot actuel</b><p>Le mot actuel peut être complété à l'aide " +"de la liste des mots similaires dans les fichiers sources." -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "Veuillez sélectionner un fichier « patch »" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" -msgstr "Ouvrir en UTF-8" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 -msgid "Open As" -msgstr "Ouvrir en" - -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 -msgid "" -"<b>Open As</b>" -"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Ouvrir en</b>" -"<p>Liste tous les encodages susceptibles d'être utilisés pour ouvrir le fichier " -"sélectionné." +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" +msgstr "Développer l'abréviation" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "Ouvrir avec" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" +msgstr "Développer l'abréviation" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Open With</b>" -"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file." +"<b>Expand abbreviation</b><p>Enable and configure abbreviations in " +"<b>TDevelop Settings</b>, <b>Abbreviations</b> tab." msgstr "" -"<b>Ouvrir avec</b>" -"<p>Liste toutes les applications susceptibles d'être utilisées pour ouvrir le " -"fichier sélectionné." +"<b>Développer l'abréviation</b><p>Activer et configurer les abréviations " +"dans la <b>Configurer KDevelop</b>, dans l'onglet <b>Abréviations</b>." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "Ouvrir avec..." +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Abréviations" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 -msgid "" -"<b>Open With...</b>" -"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file." -msgstr "" -"<b>Ouvrir avec...</b>" -"<p>Fournit une boîte de dialogue permettant de choisir l'application à utiliser " -"pour ouvrir le fichier sélectionné." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +msgid "&Add to Favorites" +msgstr "&Ajouter aux favoris" -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" -msgstr "Arborescence des fichiers" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +msgid "&Remove Favorite" +msgstr "&Supprimer le favori" -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" -msgstr "Vue de l'arborescence des fichiers dans le dossier du projet" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" +msgstr "Choisissez le dossier des projets" -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 msgid "" -"<b>File group view</b>" -"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab." -msgstr "" -"<b>Vue des groupes de fichiers</b>" -"<p>L'afficheur des groupes de fichiers montre tous les fichiers du projet, en " -"groupes pouvant être configurés dans la boîte de dialogue des paramètres du " -"projet, dans l'onglet <b>Groupes de fichiers</b>." - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 -msgid "File Groups" -msgstr "Groupes de fichiers" - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" -msgstr "Groupes de fichiers dans le dossier du projet" +"_: no version control system\n" +"None" +msgstr "Aucun" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 -msgid "" -"<b>File tree</b>" -"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout." -msgstr "" -"<b>Arborescence des fichiers</b>" -"<p>L'afficheur de fichiers montre tous les fichiers du projet dans une " -"disposition en arbre." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +msgid "Version Control System" +msgstr "Système de contrôle de versions" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>" -"not displayed</b>." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." msgstr "" -"<p>Ici vous pouvez saisir un filtre de noms pour limiter lesquels parmi les " -"fichiers <b>ne sont pas affichés.</b>" -"<p>Pour effacer le filtre, désactivez le bouton de filtre situé sur la gauche." -"<p>Pour réappliquer le dernier filtre utilisé, activez le bouton de filtre." +"Le dossier que vous avez choisi comme emplacement pour le projet existe déjà." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 +#, fuzzy msgid "" -"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." +"The directory you have chosen as the location for the project is not " +"writeable." msgstr "" -"<p>Ce bouton efface le filtre de nom lorsqu'il est désactivé, ou réapplique le " -"dernier filtre utilisé lorsqu'il est activé." +"Le dossier que vous avez choisi comme emplacement pour le projet existe déjà." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Appliquer le dernier filtre (« %1 »)" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +msgid "The template %1 cannot be opened." +msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle « %1 »." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "Effacer le filtre" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." +msgstr "Impossible de créer le dossier « %1 »." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" -msgstr "Afficher les fichiers externes au projet" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." +msgstr "Impossible d'ouvrir l'archive « %1 »." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 -msgid "Hide Non Project Files" -msgstr "Cacher les fichiers externes au projet" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +msgid "The file %1 cannot be created." +msgstr "Impossible de créer le fichier « %1 »." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 msgid "" -"<b>Show non project files</b>" -"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree." -msgstr "" -"<b>Afficher les fichiers externes au projet</b>" -"<p>Affiche dans une arborescence les fichiers qui n'appartiennent pas à un " -"projet." - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "Recharger l'arborescence" - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree." +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." msgstr "" -"<b>Recharger l'arborescence</b>" -"<p>Recharge l'arborescence des fichiers du projet." +"Le dossier au-dessus de l'emplacement choisi n'existe pas et ne peut être " +"créé." -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" -msgstr "Ajouter un groupe de fichiers" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" +msgstr "Modèle pour les fichiers portant l'extension « .%1 »" -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" -msgstr "Modifier un groupe de fichiers" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +msgid "Set default project location to: %1?" +msgstr "Définir comme emplacement du projet par défaut : %1 ?" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" -msgstr "Afficher les champs VCS" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Set" +msgstr "Définir" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 -msgid "Hide VCS Fields" -msgstr "Cacher les champs VCS" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Do Not Set" +msgstr "Ne pas définir" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 msgid "" -"<b>Show VCS fields</b>" -"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS " -"repository." -msgstr "" -"<b>Afficher les champs VCS</b>" -"<p>Affiche la <b>révision</b> et l'<b>estampille temporelle</b> " -"pour chaque fichier contenu dans le référentiel VCS." +"_: invalid location\n" +" (invalid)" +msgstr " (non valable)" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "Synchroniser avec le référentiel" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +#, fuzzy +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr " (le dossier / fichier existe déjà)" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 msgid "" -"<b>Sync with repository</b>" -"<p>Synchronize file status with remote repository." +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" msgstr "" -"<b>Synchroniser avec le référentiel</b>" -"<p>Synchronise l'état du(des) fichier(s) avec le référentiel distant." - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "Sources" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" -msgstr "Traductions" +"Ce n'est pas un fichier projet valable.\n" +"Erreur de syntaxe XML dans la ligne %1, colonne %2 :\n" +"%3" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "Autres" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nouveau projet..." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "Afficher la colonne d'emplacement" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" +msgstr "Générer un nouveau projet à partir d'un modèle" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 msgid "" -"<b>Display the Location Column</b>" -"<p>Displays a column with the location of the files." +"<b>New project</b><p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you " +"to generate a skeleton for your application from a set of templates." msgstr "" -"<b>Afficher la colonne d'emplacement</b>" -"<p>Affiche une colonne indiquant l'emplacement des fichiers." +"<b>Nouveau projet</b><p>Lance l'assistant de création d'applications de " +"KDevelop. Ce dernier vous aidera à générer un squelette pour votre " +"application à partir d'un ensemble de modèles." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 -msgid "Customize..." -msgstr "Personnaliser..." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." +msgstr "&Importer un projet existant..." -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" +msgstr "Importer un projet existant" + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 msgid "" -"<b>Customize</b>" -"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed." +"<b>Import existing project</b><p>Creates a project file for a given " +"directory." msgstr "" -"<b>Personnaliser</b>" -"<p>Ouvre la boîte de dialogue <b>Personnaliser les groupes de fichiers</b> " -"dans laquelle les groupes peuvent être gérés." - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 -msgid "Customize File Groups" -msgstr "Personnaliser les groupes de fichiers" - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 -msgid "Location" -msgstr "Emplacement" - -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Motif :" +"<b>Importer un projet existant</b><p>Crée un fichier projet pour un dossier " +"donné." #: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 msgid "Header/Implementation file:" @@ -15543,17 +12125,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open project template." msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle du projet." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 -msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"Ce n'est pas un fichier projet valable.\n" -"Erreur de syntaxe XML dans la ligne %1, colonne %2 :\n" -"%3" - #: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 msgid "Cannot write the project file." msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier projet." @@ -15578,130 +12149,6 @@ msgstr "Générer" msgid "Do Not Generate" msgstr "Ne pas générer" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nouveau projet..." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" -msgstr "Générer un nouveau projet à partir d'un modèle" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 -msgid "" -"<b>New project</b>" -"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." -msgstr "" -"<b>Nouveau projet</b>" -"<p>Lance l'assistant de création d'applications de KDevelop. Ce dernier vous " -"aidera à générer un squelette pour votre application à partir d'un ensemble de " -"modèles." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." -msgstr "&Importer un projet existant..." - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" -msgstr "Importer un projet existant" - -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 -msgid "" -"<b>Import existing project</b>" -"<p>Creates a project file for a given directory." -msgstr "" -"<b>Importer un projet existant</b>" -"<p>Crée un fichier projet pour un dossier donné." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 -msgid "&Add to Favorites" -msgstr "&Ajouter aux favoris" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 -msgid "&Remove Favorite" -msgstr "&Supprimer le favori" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" -msgstr "Choisissez le dossier des projets" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 -msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" -msgstr "Aucun" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 -msgid "Version Control System" -msgstr "Système de contrôle de versions" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project already exists." -msgstr "" -"Le dossier que vous avez choisi comme emplacement pour le projet existe déjà." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 -#, fuzzy -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." -msgstr "" -"Le dossier que vous avez choisi comme emplacement pour le projet existe déjà." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 -msgid "The template %1 cannot be opened." -msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle « %1 »." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." -msgstr "Impossible de créer le dossier « %1 »." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." -msgstr "Impossible d'ouvrir l'archive « %1 »." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr "Impossible de créer le fichier « %1 »." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 -msgid "" -"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." -msgstr "" -"Le dossier au-dessus de l'emplacement choisi n'existe pas et ne peut être créé." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" -msgstr "Modèle pour les fichiers portant l'extension « .%1 »" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 -msgid "Set default project location to: %1?" -msgstr "Définir comme emplacement du projet par défaut : %1 ?" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "Nouveau projet" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Set" -msgstr "Définir" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Do Not Set" -msgstr "Ne pas définir" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 -msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" -msgstr " (non valable)" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 -#, fuzzy -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr " (le dossier / fichier existe déjà)" - #: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 msgid "&Reformat Source" msgstr "&Reformater le code source" @@ -15712,14 +12159,13 @@ msgstr "Reformater le code source" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 msgid "" -"<b>Reformat source</b>" -"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> " -"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." +"<b>Reformat source</b><p>Source reformatting functionality using <b>astyle</" +"b> library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> " +"wizards." msgstr "" -"<b>Reformater le code source</b>" -"<p>Fonctionnalité de reformatage de code source utilisant la bibliothèque <b>" -"astyle</b>. Disponible également dans les assistants <b>Nouvelle classe</b> " -"et <b>Sous-classement</b>." +"<b>Reformater le code source</b><p>Fonctionnalité de reformatage de code " +"source utilisant la bibliothèque <b>astyle</b>. Disponible également dans " +"les assistants <b>Nouvelle classe</b> et <b>Sous-classement</b>." #: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 #: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 @@ -15728,14 +12174,12 @@ msgstr "Formater les fichiers" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 msgid "" -"<b>Fomat files</b>" -"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>" -"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." +"<b>Fomat files</b><p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. " +"Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards." msgstr "" -"<b>Formater les fichiers</b>" -"<p>Fonctionnalité de formatage utilisant la bibliothèque <b>astyle</b>" -". Disponible également dans les assistants <b>Nouvelle classe</b> et <b>" -"Sous-classement</b>." +"<b>Formater les fichiers</b><p>Fonctionnalité de formatage utilisant la " +"bibliothèque <b>astyle</b>. Disponible également dans les assistants " +"<b>Nouvelle classe</b> et <b>Sous-classement</b>." #: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 msgid "Formatting" @@ -15752,8 +12196,8 @@ msgstr "<b>Format</b><p>Formate la sélection actuelle, si c'est possible" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible" msgstr "" -"<b>Formater les fichiers</b>" -"<p>Formate les fichiers sélectionnés si c'est possible" +"<b>Formater les fichiers</b><p>Formate les fichiers sélectionnés si c'est " +"possible" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 #, c-format @@ -15769,99 +12213,53 @@ msgstr "Impossible de lire %1" msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" msgstr "Traité %1 fichiers se terminant avec les extensions %2" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 -msgid "An entry with this title exists already." -msgstr "Un élément portant ce titre existe déjà." - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 -msgid "Add to Tools Menu" -msgstr "Ajouter au menu Outils" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 -msgid "Add to File Context Menus" -msgstr "Ajouter aux menus contextuels des fichiers" - -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 -msgid "Add to Directory Context Menus" -msgstr "Ajouter aux menus contextuels des dossiers" - -#: parts/tools/tools_part.cpp:50 -msgid "Tools Menu" -msgstr "Menu Outils" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 -msgid "&Applications:" -msgstr "&Applications :" - -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 -msgid "&Tools menu:" -msgstr "Menu Ou&tils :" - -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "Applications connues" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 -msgid "Building Package" -msgstr "Construction du paquetage" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Adding file: %1" -msgstr "Ajout du fichier : %1" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Archive made at: %1" -msgstr "Archive créée le : %1" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -msgid "Archive Done" -msgstr "Archive terminée" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:54 parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:70 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:65 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks" +msgstr "Ajouter un signet" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -#, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "Supprimer %1" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +msgid "" +"<b>Bookmarks</b><p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the " +"project." +msgstr "" +"<b>Signets</b><p>L'afficheur de signets montre tous les fichiers sources du " +"projet qui sont indexés par les signets." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "Supprimer le fichier" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +msgid "Source bookmarks" +msgstr "Signets sur les fichiers source" -#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 -msgid "You need to create a source archive first." -msgstr "Vous devez d'abord créer une archive des sources." +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 +msgid "Could not find file" +msgstr "Fichier introuvable" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 -msgid "Distribution && Publishing" -msgstr "Distribution et publication" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 +msgid ", line " +msgstr ", ligne " -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" -msgstr "Construire une distribution des sources et du binaire" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 +msgid "Remove This Bookmark" +msgstr "Supprimer ce signet" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 -msgid "" -"<b>Project distribution & publishing</b>" -"<p>Helps users package and publish their software." -msgstr "" -"<b>Distribution et publication du projet</b>" -"<p>Aide les utilisateurs à réaliser leurs paquetages et à publier leurs " -"logiciels." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 +msgid ", All" +msgstr ", tous" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 -msgid "Distribution & Publishing" -msgstr "Distribution et publication" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 +msgid "Remove These Bookmarks" +msgstr "Supprimer ces signets" -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" -msgstr "Outil de gestion des classes" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 +msgid "Collapse All" +msgstr "Tout réduire" -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" -msgstr "(Espace de noms global)" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 +msgid "Expand All" +msgstr "Tout développer" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 msgid "Show parents" @@ -15949,29 +12347,107 @@ msgstr "Boîte de dialogue « Outil de gestion des classes »" msgid "%1 of Class %2" msgstr "%1 de la classe « %2 »" -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" +msgstr "Outil de gestion des classes" + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "Ajouter une méthode..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." +msgstr "Ajouter un attribut..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 +msgid "Parent Classes..." +msgstr "Classes parentes..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 +msgid "Child Classes..." +msgstr "Classes enfants..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 +msgid "Class Tool..." +msgstr "Outil de gestion des classes..." + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 +msgid "Struct" +msgstr "Structure" + +#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:62 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Function" +msgstr "Fonction" + +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:95 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:60 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Method" +msgstr "Méthode" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 +msgid "Class Browser" +msgstr "Navigateur de classes" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Classes" +msgstr "Classes" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Class browser" +msgstr "Navigateur de classes" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." +"<b>Class browser</b><p>The class browser shows all namespaces, classes and " +"namespace and class members in a project." msgstr "" -"L'outil « dot » n'est pas installé.\n" -"Vous pouvez le télécharger sur le site « http://www.graphviz.org »." +"<b>Navigateur de classes</b> <p>Le navigateur de classes affiche tous les " +"espaces de noms, les classes, et les membres de classe dans un projet." -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" -msgstr "Synchroniser la vue des classes" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 +msgid "Functions Navigation" +msgstr "Navigation dans les fonctions" -#: parts/classview/navigator.cpp:116 -msgid "Jump to next function" -msgstr "Aller directement à la fonction suivante" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 +msgid "Functions in file" +msgstr "Fonctions dans le fichier" -#: parts/classview/navigator.cpp:120 -msgid "Jump to previous function" -msgstr "Aller directement à la fonction précédente" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +msgid "" +"<b>Function navigator</b><p>Navigates over functions contained in the file." +msgstr "" +"<b>Navigateur de fonctions</b><p>Navigue parmi les fonctions contenues dans " +"le fichier." -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 -msgid "Refresh" -msgstr "Rafraîchir" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 +msgid "Focus Navigator" +msgstr "Mettre le focus sur le navigateur" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 +msgid "Class Inheritance Diagram" +msgstr "Diagramme d'héritage des classes" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 +msgid "Class inheritance diagram" +msgstr "Diagramme d'héritage des classes" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 +msgid "" +"<b>Class inheritance diagram</b><p>Displays inheritance relationship between " +"classes in project. Note, it does not display classes outside inheritance " +"hierarchy." +msgstr "" +"<b>Diagramme d'héritage des classes</b><p>Affiche les relations d'héritage " +"entre les classes dans le projet. Notez qu'il n'affiche pas les classes en " +"dehors de la hiérarchie d'héritage." #: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 msgid "Group by Directories" @@ -15991,18 +12467,11 @@ msgstr "Mode d'affichage" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 msgid "" -"<b>View mode</b>" -"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." +"<b>View mode</b><p>Class browser items can be grouped by directories, listed " +"in a plain or java like view." msgstr "" -"<b>Mode d'affichage</b>" -"<p>Les éléments du navigateur de classes peuvent être groupés par dossiers, " -"listés dans une vue simple ou dans le style de Java." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 -msgid "New Class..." -msgstr "Nouvelle classe..." +"<b>Mode d'affichage</b><p>Les éléments du navigateur de classes peuvent être " +"groupés par dossiers, listés dans une vue simple ou dans le style de Java." #: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." @@ -16012,25 +12481,15 @@ msgstr "<b>Nouvelle classe</b><p>Appelle l'assistant <b>Nouvelle classe</b>." msgid "Create get/set Methods" msgstr "Créer les méthodes « get / set »" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "Ajouter une méthode..." - #: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard." msgstr "" -"<b>Ajouter une méthode</b>" -"<p>Appelle l'assistant <b>Nouvelle méthode</b>." - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." -msgstr "Ajouter un attribut..." +"<b>Ajouter une méthode</b><p>Appelle l'assistant <b>Nouvelle méthode</b>." #: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard." msgstr "" -"<b>Ajouter un attribut</b>" -"<p>Appelle l'assistant <b>Nouvel attribut</b>." +"<b>Ajouter un attribut</b><p>Appelle l'assistant <b>Nouvel attribut</b>." #: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 msgid "Open Declaration" @@ -16038,13 +12497,11 @@ msgstr "Ouvrir la déclaration" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 msgid "" -"<b>Open declaration</b>" -"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." +"<b>Open declaration</b><p>Opens a file where the selected item is declared " +"and jumps to the declaration line." msgstr "" -"<b>Ouvrir la déclaration</b>" -"<p>Ouvre un fichier dans lequel l'élément sélectionné est déclaré passe " -"directement à la ligne de la déclaration." +"<b>Ouvrir la déclaration</b><p>Ouvre un fichier dans lequel l'élément " +"sélectionné est déclaré passe directement à la ligne de la déclaration." #: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 msgid "Open Implementation" @@ -16052,134 +12509,446 @@ msgstr "Ouvrir l'implémentation" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 msgid "" -"<b>Open implementation</b>" -"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." +"<b>Open implementation</b><p>Opens a file where the selected item is defined " +"(implemented) and jumps to the definition line." msgstr "" -"<b>Ouvrir l'implémentation</b>" -"<p>Ouvre un fichier dans lequel l'élément sélectionné est défini (implémenté) " -"et passe directement à la ligne de la définition." +"<b>Ouvrir l'implémentation</b><p>Ouvre un fichier dans lequel l'élément " +"sélectionné est défini (implémenté) et passe directement à la ligne de la " +"définition." #: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 msgid "Follow Editor" msgstr "Suivre l'éditeur" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 -msgid "Class Browser" -msgstr "Navigateur de classes" +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 +msgid "" +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." +msgstr "" +"L'outil « dot » n'est pas installé.\n" +"Vous pouvez le télécharger sur le site « http://www.graphviz.org »." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Classes" -msgstr "Classes" +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +msgid "Refresh" +msgstr "Rafraîchir" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Class browser" -msgstr "Navigateur de classes" +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" +msgstr "Synchroniser la vue des classes" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 +#: parts/classview/navigator.cpp:116 +msgid "Jump to next function" +msgstr "Aller directement à la fonction suivante" + +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +msgid "Jump to previous function" +msgstr "Aller directement à la fonction précédente" + +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" +msgstr "(Espace de noms global)" + +#: parts/classview/viewcombos.h:32 +msgid "(Classes)" +msgstr "(Classes)" + +#: parts/classview/viewcombos.h:33 +msgid "(Functions)" +msgstr "(Fonctions)" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 msgid "" -"<b>Class browser</b>" -"<p>The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." +"<b>CTags</b><p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the " +"corresponding place in the code." msgstr "" -"<b>Navigateur de classes</b> " -"<p>Le navigateur de classes affiche tous les espaces de noms, les classes, et " -"les membres de classe dans un projet." +"<b>CTags</b><p>Vue du résultat pour une recherche de marque. Cliquez sur une " +"ligne pour aller à l'emplacement correspondant dans le code." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 -msgid "Functions Navigation" -msgstr "Navigation dans les fonctions" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 +msgid "CTags Lookup" +msgstr "Recherche de CTags" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 -msgid "Functions in file" -msgstr "Fonctions dans le fichier" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 +msgid "CTags" +msgstr "CTags" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 +msgid "CTags lookup results" +msgstr "Résultat de la recherche de CTags" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 +msgid "Lookup Current Text" +msgstr "Rechercher dans le texte actuel" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 +msgid "Lookup Current Text as Declaration" +msgstr "Rechercher dans le texte actuel en tant que déclaration" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 +msgid "Lookup Current Text as Definition" +msgstr "Rechercher dans le texte actuel en tant que définition" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 +msgid "Jump to Next Match" +msgstr "Passer directement à l'occurrence suivante" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 +msgid "Open Lookup Dialog" +msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue de recherche" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Declaration: %1" +msgstr "CTags — Aller à la déclaration : %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 +#, c-format +msgid "CTags - Go to Definition: %1" +msgstr "CTags — Aller à la définition : %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 +#, c-format +msgid "CTags - Lookup: %1" +msgstr "CTags — Recherche : %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Hits: %1" +msgstr "Résultats pertinents : %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +msgid "No CTags database found" +msgstr "Aucune base de données de CTags trouvée" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 +msgid "define" +msgstr "définir" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 +msgid "label" +msgstr "intitulé" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 +msgid "macro" +msgstr "macro" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:498 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "function" +msgstr "fonction" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 +msgid "subroutine" +msgstr "sous-routine" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 +msgid "fragment definition" +msgstr "définition du fragment" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 +msgid "any pattern" +msgstr "tout motif" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:493 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "slot" +msgstr "connecteur" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 +msgid "pattern" +msgstr "motif" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 +msgid "class" +msgstr "classe" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 +msgid "enumerator" +msgstr "énumérateur" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 +msgid "enumeration" +msgstr "énumération" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 +msgid "local variable" +msgstr "variable locale" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 +msgid "member" +msgstr "membre" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 +msgid "namespace" +msgstr "espace de noms" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 +msgid "prototype" +msgstr "prototype" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 +msgid "struct" +msgstr "structure" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 +msgid "typedef" +msgstr "définition de type" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 +msgid "union" +msgstr "union" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 +msgid "variable" +msgstr "variable" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 +msgid "external variable" +msgstr "variable externe" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 +msgid "paragraph" +msgstr "paragraphe" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 +msgid "feature" +msgstr "fonctionnalité" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 +msgid "local entity" +msgstr "entité locale" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 +msgid "block" +msgstr "bloc" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 +msgid "common" +msgstr "commun" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 +msgid "entry" +msgstr "élément" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 +msgid "interface" +msgstr "interface" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 +msgid "type component" +msgstr "composant du type" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 +msgid "local" +msgstr "local" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 +msgid "module" +msgstr "module" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 +msgid "namelist" +msgstr "liste de noms" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 +msgid "program" +msgstr "programme" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 +msgid "type" +msgstr "type" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 +msgid "field" +msgstr "champ" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 +msgid "method" +msgstr "méthode" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 +msgid "package" +msgstr "paquetage" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 +msgid "procedure" +msgstr "procédure" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 +msgid "mixin" +msgstr "mélanger dans" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1383 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "set" +msgstr "set" + +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "Afficheur de différences" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +msgid "Diff Output" +msgstr "Messages de sortie de l'analyse des différences" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 msgid "" -"<b>Function navigator</b>" -"<p>Navigates over functions contained in the file." +"<b>Difference viewer</b><p>Shows output of the diff format. Can utilize " +"every installed component that is able to show diff output. For example if " +"you have Kompare installed, Difference Viewer can use its graphical diff " +"view." msgstr "" -"<b>Navigateur de fonctions</b>" -"<p>Navigue parmi les fonctions contenues dans le fichier." +"<b>Afficheur de différences</b><p>Affiche la sortie de la commande « diff ». " +"Peut employer tout composant installé qui est capable d'afficher la sortie " +"de la commande « diff ». Par exemple, si Kompare est installé, l'afficheur " +"de différences peut utiliser son interface graphique pour « diff »." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 -msgid "Focus Navigator" -msgstr "Mettre le focus sur le navigateur" +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "Sortie de la commande « diff »" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 -msgid "Class Inheritance Diagram" -msgstr "Diagramme d'héritage des classes" +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "Afficheur de différences..." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 -msgid "Class inheritance diagram" -msgstr "Diagramme d'héritage des classes" +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "Afficheur de différences" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file." +msgstr "" +"<b>Afficheur de différences</b><p>Affiche le contenu d'un fichier « patch »." + +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "Différences par rapport au fichier enregistré" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 msgid "" -"<b>Class inheritance diagram</b>" -"<p>Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " -"not display classes outside inheritance hierarchy." +"<b>Difference to disk file</b><p>Shows the difference between the file " +"contents in this editor and the file contents on disk." msgstr "" -"<b>Diagramme d'héritage des classes</b>" -"<p>Affiche les relations d'héritage entre les classes dans le projet. Notez " -"qu'il n'affiche pas les classes en dehors de la hiérarchie d'héritage." +"<b>Différences par rapport au fichier enregistré</b><p>Affiche les " +"différences entre le contenu du fichier dans cet éditeur et le contenu du " +"fichier enregistré." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 -msgid "Go to Declaration" -msgstr "Aller à la déclaration" +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +msgstr "Impossible d'invoquer la commande « diff »." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 -msgid "Go to Definition" -msgstr "Aller à la définition" +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "DiffPart : aucune différence n'a été trouvée." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 -msgid "Parent Classes..." -msgstr "Classes parentes..." +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +msgid "Diff command failed (%1):\n" +msgstr "La commande « diff » a échoué (%1) :\n" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 -msgid "Child Classes..." -msgstr "Classes enfants..." +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" +msgstr "Veuillez sélectionner un fichier « patch »" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 -msgid "Class Tool..." -msgstr "Outil de gestion des classes..." +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#, c-format +msgid "Show in %1" +msgstr "Afficher dans « %1 »" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 -msgid "Struct" -msgstr "Structure" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "Enregistrer &sous..." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribut" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "Coloration syntaxique" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 -msgid "Signal" -msgstr "Signal" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +msgid "Hide view" +msgstr "Cacher la vue" -#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267 +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "Interface graphique pour l'affichage des différences" + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" +msgstr "Affiche&r la sortie brute" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +msgid "Distribution && Publishing" +msgstr "Distribution et publication" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" +msgstr "Construire une distribution des sources et du binaire" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 msgid "" -"This will restore the default settings for the following documentation plugins: " -"chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n" -"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be " -"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin " -"will be preserved.\n" -"Do you wish to continue?" +"<b>Project distribution & publishing</b><p>Helps users package and publish " +"their software." msgstr "" +"<b>Distribution et publication du projet</b><p>Aide les utilisateurs à " +"réaliser leurs paquetages et à publier leurs logiciels." -#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790 -#, fuzzy -msgid "Rescan documentation" -msgstr "Effacer la documentation de l'API" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +msgid "Distribution & Publishing" +msgstr "Distribution et publication" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "Titre" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 +msgid "Building Package" +msgstr "Construction du paquetage" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Adding file: %1" +msgstr "Ajout du fichier : %1" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Archive made at: %1" +msgstr "Archive créée le : %1" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +msgid "Archive Done" +msgstr "Archive terminée" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#, c-format +msgid "Remove %1" +msgstr "Supprimer %1" + +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +msgid "You need to create a source archive first." +msgstr "Vous devez d'abord créer une archive des sources." + +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:16 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation" #: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 msgid "Edit Bookmark" @@ -16197,6 +12966,42 @@ msgstr "Personnaliser..." msgid "Add Bookmark" msgstr "Ajouter un signet" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29 +msgid "TOC" +msgstr "TDM" + +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 +#: parts/doxygen/messages.cpp:135 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:44 +#: parts/doxygen/messages.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Chercher" + +#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267 +msgid "" +"This will restore the default settings for the following documentation " +"plugins: chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n" +"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be " +"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin " +"will be preserved.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "Rescan documentation" +msgstr "Effacer la documentation de l'API" + #: parts/documentation/documentation_part.cpp:89 msgid "Project Documentation" msgstr "Documentation du projet" @@ -16204,17 +13009,16 @@ msgstr "Documentation du projet" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:100 #, fuzzy msgid "" -"<b>Documentation browser</b>" -"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " -"DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." +"<b>Documentation browser</b><p>The documentation browser gives access to " +"various documentation sources (TQt DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and " +"DevHelp documentation) and the TDevelop manuals. It also provides " +"documentation index and full text search capabilities." msgstr "" -"<b>Navigateur de la documentation</b>" -"<p>Le navigateur de la documentation donne accès à diverses sources de " -"documentation (documentation Qt, DCF, Doxygen, KDevelopTOC et DevHelp) et aux " -"manuels de KDevelop. Il fournit également un index de la documentation et des " -"fonctions de recherche dans le texte complet." +"<b>Navigateur de la documentation</b><p>Le navigateur de la documentation " +"donne accès à diverses sources de documentation (documentation Qt, DCF, " +"Doxygen, KDevelopTOC et DevHelp) et aux manuels de KDevelop. Il fournit " +"également un index de la documentation et des fonctions de recherche dans le " +"texte complet." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:107 msgid "Documentation browser" @@ -16234,17 +13038,16 @@ msgstr "Recherche de texte intégral dans la documentation" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:217 msgid "" -"<b>Search in documentation</b>" -"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." +"<b>Search in documentation</b><p>Opens the Search in documentation tab. It " +"allows a search term to be entered which will be searched for in the " +"documentation. For this to work, a full text index must be created first, " +"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin." msgstr "" -"<b>Chercher dans la documentation</b>" -"<p>Ouvre l'onglet « Chercher dans la documentation », qui permet de saisir un " -"terme à rechercher dans la documentation. Pour cette opération, il faut d'abord " -"créer un index de texte intégral, ce qui peut être fait dans la boîte de " -"dialogue de configuration du module externe « Documentation »." +"<b>Chercher dans la documentation</b><p>Ouvre l'onglet « Chercher dans la " +"documentation », qui permet de saisir un terme à rechercher dans la " +"documentation. Pour cette opération, il faut d'abord créer un index de texte " +"intégral, ce qui peut être fait dans la boîte de dialogue de configuration " +"du module externe « Documentation »." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:224 msgid "&Look in Documentation Index..." @@ -16257,13 +13060,13 @@ msgstr "Chercher dans l'index de la documentation" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:228 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:480 msgid "" -"<b>Look in documentation index</b>" -"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." +"<b>Look in documentation index</b><p>Opens the documentation index tab. It " +"allows a term to be entered which will be looked for in the documentation " +"index." msgstr "" -"<b>Chercher dans l'index de la documentation</b> " -"<p>Ouvre l'onglet de l'index de la documentation. Permet la saisie d'un terme " -"qui sera recherché dans l'index de la documentation." +"<b>Chercher dans l'index de la documentation</b> <p>Ouvre l'onglet de " +"l'index de la documentation. Permet la saisie d'un terme qui sera recherché " +"dans l'index de la documentation." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:233 msgid "Man Page..." @@ -16276,8 +13079,8 @@ msgstr "Afficher une page de manuel" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:237 msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer." msgstr "" -"<b>Afficher une page de manuel</b>" -"<p>Ouvre une page de manuel à l'aide de l'afficheur embarqué." +"<b>Afficher une page de manuel</b><p>Ouvre une page de manuel à l'aide de " +"l'afficheur embarqué." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:239 msgid "Info Page..." @@ -16290,25 +13093,30 @@ msgstr "Afficher une page d'information" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:243 msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer." msgstr "" -"<b>Afficher une page d'information</b>" -"<p>Ouvre une page d'information à l'aide de l'afficheur embarqué." +"<b>Afficher une page d'information</b><p>Ouvre une page d'information à " +"l'aide de l'afficheur embarqué." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:245 msgid "Find Documentation..." msgstr "Trouver de la documentation..." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Find Documentation" +msgstr "Trouver de la documentation" + #: parts/documentation/documentation_part.cpp:249 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:471 msgid "" -"<b>Find documentation</b>" -"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." +"<b>Find documentation</b><p>Opens the documentation finder tab and searches " +"all possible sources of documentation like table of contents, index, man and " +"info databases, Google, etc." msgstr "" -"<b>Trouver de la documentation</b>" -"<p>Ouvre l'onglet de recherche de documentation et cherche toutes les sources " -"possibles de documentation, comme la table des matières, l'index, les pages de " -"manuel et d'information, Google, etc." +"<b>Trouver de la documentation</b><p>Ouvre l'onglet de recherche de " +"documentation et cherche toutes les sources possibles de documentation, " +"comme la table des matières, l'index, les pages de manuel et d'information, " +"Google, etc." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 msgid "Show Manual Page" @@ -16343,16 +13151,14 @@ msgstr "Rechercher dans la documentation : %1" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:488 msgid "" -"<b>Search in documentation</b>" -"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." +"<b>Search in documentation</b><p>Searches for a term under the cursor in the " +"documentation. For this to work, a full text index must be created first, " +"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin." msgstr "" -"<b>Rechercher dans la documentation</b>" -"<p>Cherche le terme situé sous le curseur dans la documentation. Pour cette " -"opération, il faut d'abord créer un index de texteintégral, ce qui peut être " -"fait dans la boîte de dialogue de configuration du module externe " -"« Documentation »." +"<b>Rechercher dans la documentation</b><p>Cherche le terme situé sous le " +"curseur dans la documentation. Pour cette opération, il faut d'abord créer " +"un index de texteintégral, ce qui peut être fait dans la boîte de dialogue " +"de configuration du module externe « Documentation »." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:495 #, c-format @@ -16361,11 +13167,10 @@ msgstr "Aller à la page de manuel : %1" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:497 msgid "" -"<b>Goto manpage</b>" -"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor." +"<b>Goto manpage</b><p>Tries to open a man page for the term under the cursor." msgstr "" -"<b>Aller à la page de manuel</b>" -"<p>Tente d'ouvrir une page de manuel pour le terme situé sous le curseur." +"<b>Aller à la page de manuel</b><p>Tente d'ouvrir une page de manuel pour le " +"terme situé sous le curseur." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:500 #, c-format @@ -16374,17 +13179,15 @@ msgstr "Aller à la page d'information : %1" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:502 msgid "" -"<b>Goto infopage</b>" -"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor." +"<b>Goto infopage</b><p>Tries to open an info page for the term under the " +"cursor." msgstr "" -"<b>Aller à la page d'information</b>" -"<p>Tente d'ouvrir une page d'information pour le terme situé sous le curseur." +"<b>Aller à la page d'information</b><p>Tente d'ouvrir une page d'information " +"pour le terme situé sous le curseur." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 -msgid "Manual" -msgstr "Manuel" +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +msgid "Finder" +msgstr "Finder" #: parts/documentation/docutils.cpp:80 msgid "Open in Current Tab" @@ -16398,20 +13201,87 @@ msgstr "Définir un signet pour cet emplacement" msgid "Info" msgstr "Info" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 -#: parts/doxygen/messages.cpp:135 -msgid "Index" -msgstr "Index" - #: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 msgid "Google" msgstr "Google" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29 -msgid "TOC" -msgstr "TDM" +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" +msgstr "&Chercher :" + +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "Project API Documentation" +msgstr "Documentation de l'API du projet" + +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721 +#, no-c-format +msgid "Project User Manual" +msgstr "Manuel utilisateur du projet" + +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74 +msgid "CHM Documentation Collection" +msgstr "Collection de documentation CHM" + +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +msgid "Custom Documentation Collection" +msgstr "Collection de documentation personnalisée" + +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +msgid "Devhelp Documentation Collection" +msgstr "Collection de documentation DevHelp" + +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +msgid "Djvu documentation plugin" +msgstr "Module externe de documentation Djvu" + +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 +msgid "Djvu Documentation Collection" +msgstr "Collection de documentation Djvu" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" +msgstr "Collection de documentation Doxygen" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461 +msgid "%1 Class Reference" +msgstr "Référence de la classe %1" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" +msgstr "Référence du membre %1::%2%3" + +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "Collection de documentation KDevelopTOC" + +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +msgid "PalmDoc documentation plugin" +msgstr "Module externe de documentation PalmDoc" + +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "Collection de documentation PalmDoc" + +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +msgid "PDF documentation plugin" +msgstr "Module externe de documentation PDF" + +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +msgid "PDF Documentation Collection" +msgstr "Collection de documentation PDF" + +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "TQt Documentation Collection" +msgstr "Collection de documentation Qt" + +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" +msgstr "KChm" #: parts/documentation/searchview.cpp:58 msgid "Wor&ds to search:" @@ -16474,8 +13344,8 @@ msgid "" "Wait for database creation to finish and then repeat search." msgstr "" "La base de données de recherche de texte va maintenant être créée.\n" -"Attendez que la création de la base de données soit terminée puis recommencez " -"la recherche." +"Attendez que la création de la base de données soit terminée puis " +"recommencez la recherche." #: parts/documentation/searchview.cpp:158 #, fuzzy @@ -16486,10 +13356,10 @@ msgid "" "TDevelop dialog to set the htsearch location." msgstr "" "Impossible de trouver l'exécutable « htsearch ».\n" -"Il fait partie du paquetage « ht://Dig » dont se sert KDevelop pour effectuer " -"la recherche dans le texte complet. Veuillez installer « ht://Dig » et cliquer " -"sur la page « Documentation » dans la boîte de dialogue « Configurer KDevelop » " -"pour définir l'emplacement de « htsearch »." +"Il fait partie du paquetage « ht://Dig » dont se sert KDevelop pour " +"effectuer la recherche dans le texte complet. Veuillez installer « ht://" +"Dig » et cliquer sur la page « Documentation » dans la boîte de dialogue " +"« Configurer KDevelop » pour définir l'emplacement de « htsearch »." #: parts/documentation/searchview.cpp:174 msgid "Cannot find the htdig configuration file." @@ -16499,18 +13369,6 @@ msgstr "Impossible de trouver le fichier de configuration de « htdig »." msgid "Cannot start the htsearch executable." msgstr "Impossible de lancer l'exécutable « htsearch »." -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -msgid "Finder" -msgstr "Finder" - -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" -msgstr "&Chercher :" - -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" -msgstr "KChm" - #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 msgid "Generating Search Index" msgstr "Génération d'un index de recherche" @@ -16567,245 +13425,9 @@ msgstr "Fichier de configuration mis à jour." msgid "Configuration file update failed." msgstr "Impossible de mettre à jour le fichier de configuration." -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 -msgid "PalmDoc documentation plugin" -msgstr "Module externe de documentation PalmDoc" - -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 -msgid "PalmDoc Documentation Collection" -msgstr "Collection de documentation PalmDoc" - -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 -msgid "Djvu documentation plugin" -msgstr "Module externe de documentation Djvu" - -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 -msgid "Djvu Documentation Collection" -msgstr "Collection de documentation Djvu" - -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" -msgstr "Collection de documentation KDevelopTOC" - -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 -msgid "Custom Documentation Collection" -msgstr "Collection de documentation personnalisée" - -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 -msgid "PDF documentation plugin" -msgstr "Module externe de documentation PDF" - -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 -msgid "PDF Documentation Collection" -msgstr "Collection de documentation PDF" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" -msgstr "Collection de documentation Doxygen" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461 -msgid "%1 Class Reference" -msgstr "Référence de la classe %1" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" -msgstr "Référence du membre %1::%2%3" - -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "TQt Documentation Collection" -msgstr "Collection de documentation Qt" - -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 -msgid "Devhelp Documentation Collection" -msgstr "Collection de documentation DevHelp" - -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74 -msgid "CHM Documentation Collection" -msgstr "Collection de documentation CHM" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" -msgstr "Nom : %1 | Type : %2 | Valeur : %3" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" -msgstr "" -"Afficheur de composants logiciels — Un afficheur listant des services" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 -msgid "" -"<b>Matching services</b>" -"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name." -msgstr "" -"<b>Services correspondants</b> " -"<p>Les résultats (s'ils existent) sont affichés de façon groupée en fonction de " -"la correspondance du nom du service." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "&Chercher" - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 -msgid "Unknown error." -msgstr "Erreur inconnue." - -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 -msgid "No service found matching the criteria." -msgstr "Aucun service répondant aux critères n'a été trouvé." - -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" -msgstr "Afficheur de com&posants logiciels" - -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "TDETrader query execution" -msgstr "Exécution de la recherche TDETrader" - -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 -msgid "" -"<b>Part explorer</b>" -"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and TDETrader." -msgstr "" -"<b>Afficheur de composants logiciels</b>" -"<p>Affiche une fenêtre pour l'exécution des requêtes TDETrader. Consultez la " -"documentation de TDE pour plus d'informations sur les services TDE et " -"TDETrader." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" -msgstr "Vérifier la mémoire avec le programme « valgring »" - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 -msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"Impossible de trouver le programme Valgrind dans votre $PATH. Vérifiez qu'il " -"est installé correctement." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" -msgstr "Impossible de trouver Valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 -msgid "" -"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"Impossible de trouver le programme Kcachegrind dans votre $PATH. Vérifiez qu'il " -"est installé correctement." - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 -msgid "KCachegrind Not Found" -msgstr "Impossible de trouver KCachegrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 -msgid "Valgrind Output" -msgstr "Sortie de Valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 -msgid "" -"<b>Valgrind</b>" -"<p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" -"<br>use of uninitialized memory" -"<br>reading/writing memory after it has been free'd" -"<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks" -"<br>reading/writing inappropriate areas on the stack" -"<br>memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" -"<br>passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" -"<br>mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" -"<br>some abuses of the POSIX pthread API." -msgstr "" -"<b>Valgrind</b>" -"<p>Affiche la sortie de Valgrind. Valgrind détecte" -"<br>l'utilisation de mémoire non initialisée" -"<br>la lecture / l'écriture de mémoire après qu'elle a été libérée" -"<br>la lecture / l'écriture après la fin de blocs ayant fait l'objet d'une " -"allocation de mémoire (malloc'd)" -"<br>la lecture / l'écriture dans des zones inappropriées sur la pile" -"<br>les pertes de mémoire -- lorsque des pointeurs sur des blocs ayant fait " -"l'objet d'une allocation de mémoire (malloc'd) sont définitivement perdus" -"<br>le passage de mémoire non initialisée et / ou non adressable aux appels " -"système" -"<br>une utilisation inadaptée de « malloc/new/new [] » ou « free/delete/delete " -"[] »" -"<br>quelques abus de l'API pthread POSIX." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 -msgid "&Valgrind Memory Leak Check" -msgstr "Vérification des pertes de mémoire avec &Valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 -msgid "Valgrind memory leak check" -msgstr "Vérification des pertes de mémoire avec Valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 -msgid "" -"<b>Valgrind memory leak check</b>" -"<p>Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " -"programs." -msgstr "" -"<b>Vérification des pertes de mémoire avec Valgrind</b>" -"<p>Exécute Valgrind - un outil conçu pour vous aider à trouver les problèmes de " -"gestion de la mémoire dans vos programmes." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 -msgid "P&rofile with KCachegrind" -msgstr "P&rofiler avec KCachegrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 -msgid "Profile with KCachegrind" -msgstr "Profiler avec KCachegrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 -msgid "" -"<b>Profile with KCachegrind</b>" -"<p>Runs your program in calltree and then displays profiler information in " -"KCachegrind." -msgstr "" -"<b>Profiler avec KCachegrind</b>" -"<p>Lance votre programme dans Calltree et affiche ensuite les informations de " -"profilage dans KCachegrind." - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 -msgid "Open Valgrind Output" -msgstr "Ouvrir la sortie de Valgrind" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 -#, c-format -msgid "Could not open valgrind output: %1" -msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie de Valgrind : %1" - -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 -msgid "There is already an instance of valgrind running." -msgstr "Il y a déjà une instance de Valgrind en cours d'exécution." - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 -msgid "No." -msgstr "No." - -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 -msgid "Message" -msgstr "Message" - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 -msgid "&Open Valgrind Output..." -msgstr "&Ouvrir la sortie de Valgrind..." - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 -msgid "Expand All Items" -msgstr "Développer tous les éléments" - -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 -msgid "Collapse All Items" -msgstr "Réduire tous les éléments" +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." +msgstr "Impossible d'écrire le fichier pour « Doxygen »." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 msgid "Build API Documentation" @@ -16817,14 +13439,14 @@ msgstr "Construire la documentation de l'API" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 msgid "" -"<b>Build API documentation</b>" -"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." +"<b>Build API documentation</b><p>Runs doxygen on a project Doxyfile to " +"generate API documentation. If the search engine is enabled in Doxyfile, " +"this also runs doxytag to create it." msgstr "" -"<b>Construire la documentation de l'API</b>" -"<p>Exécute « doxygen » sur un projet Doxyfile pour générer la documentation de " -"l'API. Si le moteur de recherche est activé dans « Doxyfile », celui-ci lance " -"également « doxytag » pour le créer." +"<b>Construire la documentation de l'API</b><p>Exécute « doxygen » sur un " +"projet Doxyfile pour générer la documentation de l'API. Si le moteur de " +"recherche est activé dans « Doxyfile », celui-ci lance également « doxytag » " +"pour le créer." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 msgid "Clean API Documentation" @@ -16836,11 +13458,10 @@ msgstr "Effacer la documentation de l'API" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 msgid "" -"<b>Clean API documentation</b>" -"<p>Removes all generated by doxygen files." +"<b>Clean API documentation</b><p>Removes all generated by doxygen files." msgstr "" -"<b>Effacer la documentation de l'API</b>" -"<p>Supprime tous les fichiers générés par « doxygen »." +"<b>Effacer la documentation de l'API</b><p>Supprime tous les fichiers " +"générés par « doxygen »." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 msgid "Doxygen" @@ -16856,13 +13477,11 @@ msgstr "Créer un modèle de documentation sur une fonction" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 msgid "" -"<b>Document Current Function</b>" -"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." +"<b>Document Current Function</b><p>Creates a documentation template " +"according to a function's signature above a function definition/declaration." msgstr "" -"<b>Documenter la fonction actuelle</b>" -"<p>Crée un modèle de documentation sur une définition / déclaration d'une " -"fonction, selon la signature de celle-ci." +"<b>Documenter la fonction actuelle</b><p>Crée un modèle de documentation sur " +"une définition / déclaration d'une fonction, selon la signature de celle-ci." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 msgid "Preview Doxygen Output" @@ -16874,29 +13493,43 @@ msgstr "Afficher un aperçu de la sortie Doxygen de ce fichier" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 msgid "" -"<b>Preview Doxygen output</b>" -"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." +"<b>Preview Doxygen output</b><p>Runs Doxygen over the current file and shows " +"the created index.html." msgstr "" -"<b>Aperçu de la sortie Doxygen</b>" -"<p>Exécute Doxygen sur le fichier actuel et affiche le fichier « index.html » " -"créé." - -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." -msgstr "Impossible d'écrire le fichier pour « Doxygen »." +"<b>Aperçu de la sortie Doxygen</b><p>Exécute Doxygen sur le fichier actuel " +"et affiche le fichier « index.html » créé." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." msgstr "" -"Un autre processus est encore en cours d'exécution. Veuillez patienter jusqu'à " -"ce qu'il ait terminé." +"Un autre processus est encore en cours d'exécution. Veuillez patienter " +"jusqu'à ce qu'il ait terminé." #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 msgid "Cannot create temporary file '%1'" msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire « %1 »" -#: parts/doxygen/messages.cpp:29 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 +msgid "Browse to a file" +msgstr "Aller jusqu'à un fichier" + +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 +msgid "Browse to a folder" +msgstr "Aller jusqu'à un dossier" + +#: parts/doxygen/input.cpp:341 +msgid "Add item" +msgstr "Ajouter l'élément" + +#: parts/doxygen/input.cpp:346 +msgid "Delete selected item" +msgstr "Supprimer l'élément sélectionné" + +#: parts/doxygen/input.cpp:351 +msgid "Update selected item" +msgstr "Mettre à jour l'élément sélectionné" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:29 src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 msgid "Project" msgstr "Projet" @@ -17008,14 +13641,6 @@ msgstr "Utiliser une documentation groupée avec les membres non documentés" msgid "Class members type subgrouping" msgstr "Sous-grouper les types des membres de la classe" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 -#: parts/doxygen/messages.cpp:61 -msgid "Build" -msgstr "Construire" - #: parts/doxygen/messages.cpp:62 msgid "Extract undocumented entities" msgstr "Extraire les entités non documentées" @@ -17120,11 +13745,6 @@ msgstr "Afficher la hiérarchie" msgid "Script to invoke to get the current version for each file" msgstr "Script à invoquer pour obtenir la version actuelle de chaque fichier" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 -#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Messages" -msgstr "Messages" - #: parts/doxygen/messages.cpp:93 msgid "Suppress output" msgstr "Supprimer les messages de sortie" @@ -17421,6 +14041,12 @@ msgstr "Extensions pour les pages de manuel" msgid "Generate links" msgstr "Générer des liens" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 +#, no-c-format +msgid "XML" +msgstr "XML" + #: parts/doxygen/messages.cpp:203 msgid "Generate XML" msgstr "Générer du XML" @@ -17449,6 +14075,11 @@ msgstr "DEF" msgid "Generate Autogen DEF" msgstr "Générer les définitions automatiques" +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:16 parts/doxygen/messages.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "Perl" +msgstr "PERL" + #: parts/doxygen/messages.cpp:219 msgid "Generate Perl module" msgstr "Générer un module PERL" @@ -17661,717 +14292,961 @@ msgstr "Chemin absolu vers le binaire « doxysearch »" msgid "Paths to external documentation" msgstr "Chemins vers la documentation externe" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 -msgid "Browse to a file" -msgstr "Aller jusqu'à un fichier" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:75 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Type Extension" +msgstr "Type d'extension" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 -msgid "Browse to a folder" -msgstr "Aller jusqu'à un dossier" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:86 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Type Name" +msgstr "Nom du type" -#: parts/doxygen/input.cpp:341 -msgid "Add item" -msgstr "Ajouter l'élément" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" +msgstr "Emplacement du modèle" -#: parts/doxygen/input.cpp:346 -msgid "Delete selected item" -msgstr "Supprimer l'élément sélectionné" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:97 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Icône" -#: parts/doxygen/input.cpp:351 -msgid "Update selected item" -msgstr "Mettre à jour l'élément sélectionné" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:76 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:108 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:257 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Description" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" -msgstr "Développer le texte" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" +msgstr "Sectionner des types de fichiers globaux" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" -msgstr "Développer le mot actuel" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 -msgid "" -"<b>Expand current word</b>" -"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." -msgstr "" -"<b>Développer le mot actuel</b>" -"<p>Le mot actuel peut être complété à l'aide de la liste des mots similaires " -"dans les fichiers sources." +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" +msgstr "Extension du type :" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" -msgstr "Développer l'abréviation" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "Nom du type :" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" -msgstr "Développer l'abréviation" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" +msgstr "Emplacement du modèle :" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 -#, fuzzy +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "Icône :" + +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 src/generalinfowidgetbase.ui:59 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Description :" + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" +msgstr "Types globaux" + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " +msgstr "Modèles de projet dans " + +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 msgid "" -"<b>Expand abbreviation</b>" -"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>" -"Abbreviations</b> tab." +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." msgstr "" -"<b>Développer l'abréviation</b>" -"<p>Activer et configurer les abréviations dans la <b>Configurer KDevelop</b>" -", dans l'onglet <b>Abréviations</b>." - -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Abréviations" +"Le modèle demandé n'existe pas encore.\n" +"Il sera ouvert immédiatement après acceptation de la boîte de dialogue de " +"configuration." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 -msgid "Find in Files" -msgstr "Chercher dans les fichiers" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +msgid "" +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Le modèle pour le type de fichier sélectionné n'existe pas encore.\n" +"Il sera ouvert immédiatement après acceptation de la boîte de dialogue de " +"configuration." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 -msgid "&Regular Expression" -msgstr "Expression &rationnelle" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +msgid "" +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"Le modèle pour le type de fichier sélectionné a été modifié.\n" +"Il sera ouvert immédiatement après acceptation de la boîte de dialogue de " +"configuration." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 -msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" -msgstr "Définir comme dossier celui du fichier actuel (Alt+Y)" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +msgid "" +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" +msgstr "Nouveau fichier" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 -msgid "Rec&ursive" -msgstr "&Récursif" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +msgid "<b>New File Creation</b>" +msgstr "<b>Création d'un nouveau fichier</b>" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 -msgid "Limit search to &project files" -msgstr "Limiter la recherche aux &fichiers du projet" +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:106 parts/appwizard/importdlgbase.ui:27 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "&Directory:" +msgstr "Dossie&r :" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 -msgid "&Files:" -msgstr "&Fichiers :" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +msgid "" +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" +msgstr "&Ajouter au projet" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 -msgid "&Exclude:" -msgstr "&Exclure :" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "A file with this name already exists" +msgstr "Un fichier portant le même nom existe déjà" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 -msgid "New view" -msgstr "Nouvelle vue" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "File Exists" +msgstr "Le fichier existe" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 -msgid "&Suppress find errors" -msgstr "&Supprimer les erreurs de la recherche" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +msgid "File Templates" +msgstr "Modèles de fichiers" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 -msgid "Sea&rch" -msgstr "Recherch&er" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:58 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&Nouveau" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 msgid "" -"<qt>Enter the regular expression you want to search for here." -"<p>Possible meta characters are:" -"<ul>" -"<li><b>.</b> - Matches any character" -"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line" -"<li><b>$</b> - Matches the end of a line" -"<li><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word" -"<li><b>\\></b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition " -"operators exist:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once" -"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times" -"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times" -"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times" -"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times" -"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times" -"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>" -", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed " -"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>" +"<b>New file</b><p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add " +"to project</b> checkbox is turned on." msgstr "" -"<qt>Saisissez ici l'expression rationnelle que vous souhaitez chercher." -"<p>Les métacaractères possibles sont :" -"<ul>" -"<li><b>.</b> - Correspond à n'importe quel caractère" -"<li><b>^</b> - Correspond au début d'une ligne" -"<li><b>$</b> - Correspond à la fin d'une ligne" -"<li><b>\\<</b> - Correspond au début d'un mot" -"<li><b>\\></b> - Correspond à la fin d'un mot </ul>" -"Les opérateurs de répétition disponibles sont :" -"<ul>" -"<li><b>?</b> - L'élément précédent concorde au plus une fois" -"<li><b>*</b> - L'élément précédent concorde zéro fois ou plus" -"<li><b>+</b> - L'élément précédent concorde une fois ou plus" -"<li><b>{<i>n</i>}</b> - L'élément précédent concorde exactement <i>n</i> fois" -"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - L'élément précédent concorde <i>n</i> fois ou plus" -"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - L'élément précédent concorde au plus <i>n</i> fois" -"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b>L'élément précédent concorde au moins <i>n</i> " -"fois, mais au plus <i>m</i> fois.</ul>De plus, les références arrière à des " -"sous-expressions entre parenthèses sont accessibles via la notation \\<i>n</i>" -".</qt>" +"<b>Nouveau fichier</b><p>Crée un nouveau fichier. L'ajoute également au " +"projet si la case <b>Ajouter au projet</b> est cochée." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 -msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " -"patterns separated by commas" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." msgstr "" -"Saisissez ici le motif de nom de fichier des fichiers à rechercher. Vous pouvez " -"indiquer plusieurs motifs séparés par des virgules" +"Impossible de créer le fichier. Vérifiez si le dossier et le nom de fichier " +"sont corrects." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 -#, c-format +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." +msgstr "" +"Utilisez cette option pour créer de nouveaux fichiers dans votre projet." + +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +msgid "File Create" +msgstr "Création de fichier" + +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +#, fuzzy msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " -"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " -"in the regular expression to search for." +"<b>New file</b><p>This part makes the creation of new files easier. Select a " +"type in the list to create a file. The list of project file types can be " +"configured in project settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally " +"available file types are listed and can be configured in TDevelop settings " +"dialog, <b>New File Wizard</b> tab." +msgstr "" +"<b>Nouveau fichier</b><p>Ce composant facilite la création de nouveaux " +"fichiers. Sélectionnez un type dans la liste pour créer un fichier. La liste " +"des types de fichiers projet peut être configurée par le biais de la boîte " +"de dialogue « Options du projet », dans l'onglet <b>Assistant de création " +"d'un nouveau fichier</b>. Les types de fichiers globalement disponibles sont " +"listés et peuvent être configurés par le biais de la boîte de dialogue " +"« Options du projet », dans l'onglet <b>Assistant de création d'un nouveau " +"fichier</b>." + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +msgid "This file has unsaved changes." +msgstr "Ce fichier comporte des modifications non enregistrées." + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." msgstr "" -"Vous pouvez choisir un modèle pour le motif depuis la zone de liste modifiable " -"et le modifier ici. La chaîne « %s » dans le modèle est remplacée par le champ " -"de saisie du motif, ce qui about à l'expression rationnelle faisant l'objet de " -"la recherche." +"Ce fichier a été modifié sur le disque depuis son dernier enregistrement." -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 -msgid "Please enter a search pattern" -msgstr "Veuillez saisir un motif de recherche" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." +msgstr "" +"Conflit : ce fichier a été modifié sur le disque et comporte des " +"modifications non enregistrées." -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 -msgid "Search Results" -msgstr "Résultats de la recherche" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:16 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "File List" +msgstr "Liste des fichiers" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 -msgid "Unable to create a temporary file for search." -msgstr "Impossible de créer un fichier temporaire pour effectuer la recherche." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +msgid "Close Selected" +msgstr "Fermer la sélection" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 -#, c-format +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +msgid "Save Selected" +msgstr "Enregistrer la sélection" + +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +msgid "Reload Selected" +msgstr "Recharger la sélection" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 msgid "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n matches found. ***" +"<b>View Session Toolbar</b><p>This allows to create and work with view " +"sessions. A view session is a set of open documents.</p>" msgstr "" -"*** %n occurrence trouvée. ***\n" -"*** %n occurrences trouvées. ***" +"<b>Barre d'outils Vue des sessions</b><p>Cette fonction permet de créer des " +"vues des sessions et de travailler avec. Une vue des sessions est ensemble " +"de documents ouverts.</p>" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 -msgid "Grep Output" -msgstr "Sortie de la commande « grep »" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>" +msgstr "" +"<b>Liste des fichiers</b><p>Il s'agit de la liste des fichiers ouverts.</p>" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +msgid "Open files" +msgstr "Ouvrir des fichiers" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +msgid "Open Session..." +msgstr "Ouvrir la session..." + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +msgid "Open Session" +msgstr "Ouvrir la session" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +msgid "Save Session" +msgstr "Enregistrer la session" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 +msgid "New Session..." +msgstr "Nouvelle session..." + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 +msgid "Delete Session" +msgstr "Supprimer la session" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Save View Session As" +msgstr "Enregistrer la vue de la session sous" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +msgid "Enter the name of the session:" +msgstr "Saisissez le nom de la session :" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 msgid "" -"<b>Find in files</b>" -"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " -"the list will automatically open the corresponding source file and set the " -"cursor to the line with the match." +"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists.<br>Do you want to " +"overwrite it?</qt>" msgstr "" -"<b>Chercher dans les fichiers</b>" -"<p>Cette fenêtre contient la sortie d'une commande « grep ». Un clic sur un " -"élément de la liste ouvrira automatiquement le fichier source correspondant et " -"placera le curseur à la ligne correspondant à l'occurrence trouvée." +"<qt>Une vue de session nommée <b>%1</b> existe déjà.<br>Voulez-vous " +"l'écraser ?</qt>" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -msgid "Output of the grep command" -msgstr "Sortie de la commande « grep »" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Overwrite" +msgstr "Écraser" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 -msgid "Find in Fi&les..." -msgstr "Chercher dans les fi&chiers..." +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "Sélecteur de fichiers" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 -msgid "Search for expressions over several files" -msgstr "Rechercher des expressions dans plusieurs fichiers" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" +msgstr "Sélecteur de fichiers" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 msgid "" -"<b>Find in files</b>" -"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " -"which is then searched for within all files in the directories you specify. " -"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." +"<b>File selector</b><p>This file selector lists directory contents and " +"provides some file management functions." msgstr "" -"<b>Chercher dans les fichiers</b>" -"<p>Ouvre la boîte de dialogue « Chercher dans les fichiers ». Vous pouvez y " -"saisir une expression rationnelle qui sera utilisée ensuite pour effectuer une " -"recherche dans tous les fichiers des dossiers que vous indiquerez. Les " -"résultats seront affichés et vous pourrez basculer sur une correspondance " -"directement." +"<b>Sélecteur de fichiers</b><p>Ce sélecteur de fichiers liste le contenu des " +"dossiers et fournit quelques fonctions de gestion des fichiers." -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 -#, c-format -msgid "Grep: %1" -msgstr "Grep : %1" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 +msgid "Current Document Directory" +msgstr "Dossier actuel du document" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 msgid "" -"<b>Grep</b>" -"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +"<p>Here you can enter a path for a directory to display.<p>To go to a " +"directory previously entered, press the arrow on the right and choose one. " +"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " +"should behave." msgstr "" -"<b>Grep</b>" -"<p>Ouvre la boîte de dialogue « Chercher dans les fichiers » et définit comme " -"motif le texte situé sous le curseur." +"<p>Ici vous pouvez saisir le chemin d'un dossier à afficher.<p>Pour aller à " +"un dossier préalablement saisi, cliquez sur la flèche située à droite et " +"faites votre choix. <p>L'élément utilise le complétement de texte des " +"dossiers. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour choisir la manière " +"dont le complétement devra se comporter." -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" -msgstr "Structure du texte" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.<p>To " +"clear the filter, toggle off the filter button to the left.<p>To reapply the " +"last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"<p>Ici vous pouvez saisir un filtre pour limiter l'affichage des fichiers." +"<p>Pour effacer le filtre, désactiver le bouton de filtre situé à gauche." +"<p>Pour réappliquer le dernier filtre utilisé, activez le bouton de filtre." -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +msgid "" +"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the " +"last filter used when toggled on." msgstr "" -"<b>Structure du texte</b>" -"<p>Ce navigateur affiche la structure du texte." +"<p>Ce bouton efface le filtre de nom lorsqu'il est désactivé, ou réapplique " +"le dernier filtre utilisé lorsqu'il est activé." -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "Structure du texte" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Appliquer le dernier filtre (« %1 »)" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -msgid "File Create" -msgstr "Création de fichier" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "Effacer le filtre" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>New file</b>" -"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> " -"tab." -msgstr "" -"<b>Nouveau fichier</b>" -"<p>Ce composant facilite la création de nouveaux fichiers. Sélectionnez un type " -"dans la liste pour créer un fichier. La liste des types de fichiers projet peut " -"être configurée par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », " -"dans l'onglet <b>Assistant de création d'un nouveau fichier</b>" -". Les types de fichiers globalement disponibles sont listés et peuvent être " -"configurés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Assistant de création d'un nouveau fichier</b>." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 +msgid "Toolbar" +msgstr "Barre d'outils" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 -msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" -msgstr "Nouveau fichier" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "A&ctions disponibles :" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 -msgid "<b>New File Creation</b>" -msgstr "<b>Création d'un nouveau fichier</b>" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "Actions sél&ectionnées :" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 -msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" -msgstr "&Ajouter au projet" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Synchronisation automatique" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "Un fichier portant le même nom existe déjà" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Lorsqu'un docu&ment devient actif" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "File Exists" -msgstr "Le fichier existe" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 +msgid "When a document is o&pened" +msgstr "Lors&qu'un document est ouvert" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 -msgid "File Templates" -msgstr "Modèles de fichiers" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Lorsque le sélecteur de fichiers devient visible" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "Mémoriser les emp&lacements :" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "Mémoriser les &filtres :" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 +msgid "Session" +msgstr "Session" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "Restaurer l'emplacemen&t" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "Restaurer le dernier f&iltre" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 msgid "" -"<b>New file</b>" -"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> " -"checkbox is turned on." +"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo " +"box" msgstr "" -"<b>Nouveau fichier</b>" -"<p>Crée un nouveau fichier. L'ajoute également au projet si la case <b>" -"Ajouter au projet</b> est cochée." +"<p>Permet de spécifier combien d'occurrences seront stockées dans " +"l'historique de la barre de saisie des emplacements" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" -msgstr "Créer un nouveau fichier" - -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 +msgid "" +"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" msgstr "" -"Impossible de créer le fichier. Vérifiez si le dossier et le nom de fichier " -"sont corrects." +"<p>Permet de spécifier combien d'occurrences seront stockées dans " +"l'historique de la barre de saisie des filtres" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" -msgstr "Emplacement du modèle" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 +msgid "" +"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the directory of the active document on certain events.<p>Auto " +"synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until the " +"file selector is visible.<p>None of these are enabled by default, but you " +"can always sync the location by pressing the sync button in the toolbar." +msgstr "" +"<p>Cette option permet de choisir le mode de suivi de l'emplacement actif " +"dans la fenêtre « Sélection de fichier » en fonction de certain évènements." +"<p>La synchronisation automatique peut n'avoir <em>aucun</em> effet tant que " +"la fenêtre « Sélection de fichier » n'est pas active à l'écran.<p>Aucune de " +"ces options n'est activée par défaut, mais vous pouvez toujours synchroniser " +"l'emplacement en appuyant sur le bouton de synchronisation de la barre " +"d'outils." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" -msgstr "Sectionner des types de fichiers globaux" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when " +"you start KDev.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by " +"the TDE session manager, the location is always restored." +msgstr "" +"<p>Si cette option est activée (par défaut), l'emplacement sera restauré " +"quand vous relancerez KDevelop.<p><strong>Nota</strong> : si la session de " +"KDevelop est réactivée par la gestionnaire de session de TDE, l'emplacement " +"sera toujours restauré." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +msgid "" +"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start KDev.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled " +"by the TDE session manager, the filter is always restored.<p><strong>Note</" +"strong> that some of the autosync settings may override the restored " +"location if on." +msgstr "" +"<p>Si cette option est activée (par défaut), le filtre actuel sera restauré " +"quand vous relancerez KDevelop.<p><strong>Nota 1</strong> : si la session de " +"KDevelop est réactivée par la gestionnaire de session de TDE, le filtre sera " +"toujours restauré.<p><strong>Nota 2</strong> : quelques paramètres pour la " +"synchronisation automatique peuvent écraser la restauration du filtre s'ils " +"sont activés." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" -msgstr "Extension du type :" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "&Disponible :" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "Nom du type :" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Sélectionné :" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" -msgstr "Emplacement du modèle :" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:87 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "&Titre :" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "Icône :" +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Motif :" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "Types globaux" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" +msgstr "Ajouter un groupe de fichiers" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " -msgstr "Modèles de projet dans " +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" +msgstr "Modifier un groupe de fichiers" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "File Group View" +msgstr "Vues des groupes de fichiers" + +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"<b>File group view</b><p>The file group viewer shows all files of the " +"project, in groups which can be configured in project settings dialog, " +"<b>File Groups</b> tab." msgstr "" -"Le modèle demandé n'existe pas encore.\n" -"Il sera ouvert immédiatement après acceptation de la boîte de dialogue de " -"configuration." +"<b>Vue des groupes de fichiers</b><p>L'afficheur des groupes de fichiers " +"montre tous les fichiers du projet, en groupes pouvant être configurés dans " +"la boîte de dialogue des paramètres du projet, dans l'onglet <b>Groupes de " +"fichiers</b>." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 +msgid "File Groups" +msgstr "Groupes de fichiers" + +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "Groupes de fichiers dans le dossier du projet" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "Interface utilisateur" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "Autres" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "Afficher les fichiers externes au projet" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +msgid "Hide Non Project Files" +msgstr "Cacher les fichiers externes au projet" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"<b>Show non project files</b><p>Shows files that do not belong to a project " +"in a file tree." msgstr "" -"Le modèle pour le type de fichier sélectionné n'existe pas encore.\n" -"Il sera ouvert immédiatement après acceptation de la boîte de dialogue de " -"configuration." +"<b>Afficher les fichiers externes au projet</b><p>Affiche dans une " +"arborescence les fichiers qui n'appartiennent pas à un projet." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" +msgstr "Afficher la colonne d'emplacement" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"<b>Display the Location Column</b><p>Displays a column with the location of " +"the files." msgstr "" -"Le modèle pour le type de fichier sélectionné a été modifié.\n" -"Il sera ouvert immédiatement après acceptation de la boîte de dialogue de " -"configuration." +"<b>Afficher la colonne d'emplacement</b><p>Affiche une colonne indiquant " +"l'emplacement des fichiers." -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." -msgstr "" -"Utilisez cette option pour créer de nouveaux fichiers dans votre projet." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "Customize..." +msgstr "Personnaliser..." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 msgid "" -"<b>CTags</b>" -"<p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " -"in the code." +"<b>Customize</b><p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the " +"groups can be managed." msgstr "" -"<b>CTags</b>" -"<p>Vue du résultat pour une recherche de marque. Cliquez sur une ligne pour " -"aller à l'emplacement correspondant dans le code." +"<b>Personnaliser</b><p>Ouvre la boîte de dialogue <b>Personnaliser les " +"groupes de fichiers</b> dans laquelle les groupes peuvent être gérés." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 -msgid "CTags Lookup" -msgstr "Recherche de CTags" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 +msgid "Customize File Groups" +msgstr "Personnaliser les groupes de fichiers" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 -msgid "CTags" -msgstr "CTags" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" +msgstr "Recharger l'arborescence" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 -msgid "CTags lookup results" -msgstr "Résultat de la recherche de CTags" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree." +msgstr "" +"<b>Recharger l'arborescence</b><p>Recharge l'arborescence des fichiers du " +"projet." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 -msgid "Lookup Current Text" -msgstr "Rechercher dans le texte actuel" +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" +msgstr "Arborescence des fichiers" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 -msgid "Lookup Current Text as Declaration" -msgstr "Rechercher dans le texte actuel en tant que déclaration" +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "Vue de l'arborescence des fichiers dans le dossier du projet" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 -msgid "Lookup Current Text as Definition" -msgstr "Rechercher dans le texte actuel en tant que définition" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +msgid "" +"<b>File tree</b><p>The file viewer shows all files of the project in a tree " +"layout." +msgstr "" +"<b>Arborescence des fichiers</b><p>L'afficheur de fichiers montre tous les " +"fichiers du projet dans une disposition en arbre." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 -msgid "Jump to Next Match" -msgstr "Passer directement à l'occurrence suivante" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +msgid "" +"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>not " +"displayed</b>.<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the " +"left.<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"<p>Ici vous pouvez saisir un filtre de noms pour limiter lesquels parmi les " +"fichiers <b>ne sont pas affichés.</b><p>Pour effacer le filtre, désactivez " +"le bouton de filtre situé sur la gauche.<p>Pour réappliquer le dernier " +"filtre utilisé, activez le bouton de filtre." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 -msgid "Open Lookup Dialog" -msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue de recherche" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "Afficher les champs VCS" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Declaration: %1" -msgstr "CTags — Aller à la déclaration : %1" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +msgid "Hide VCS Fields" +msgstr "Cacher les champs VCS" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Definition: %1" -msgstr "CTags — Aller à la définition : %1" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +msgid "" +"<b>Show VCS fields</b><p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each " +"file contained in VCS repository." +msgstr "" +"<b>Afficher les champs VCS</b><p>Affiche la <b>révision</b> et " +"l'<b>estampille temporelle</b> pour chaque fichier contenu dans le " +"référentiel VCS." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 -#, c-format -msgid "CTags - Lookup: %1" -msgstr "CTags — Recherche : %1" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" +msgstr "Synchroniser avec le référentiel" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 -#, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "Résultats pertinents : %1" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +msgid "" +"<b>Sync with repository</b><p>Synchronize file status with remote repository." +msgstr "" +"<b>Synchroniser avec le référentiel</b><p>Synchronise l'état du(des) " +"fichier(s) avec le référentiel distant." -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 -msgid "No CTags database found" -msgstr "Aucune base de données de CTags trouvée" +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "Exécuter une commande..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 -msgid "define" -msgstr "définir" +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" +msgstr "Exécuter une commande shell" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 -msgid "label" -msgstr "intitulé" +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +msgid "" +"<b>Execute shell command</b><p>Executes a shell command and outputs its " +"result into the current document." +msgstr "" +"<b>Exécuter une commande</b><p>Exécute une commande shell et en sort le " +"résultat dans le document actuel." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 -msgid "macro" -msgstr "macro" +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." +msgstr "Choix d'un filtre par une commande..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 -msgid "subroutine" -msgstr "sous-routine" +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +msgid "Filter selection through a shell command" +msgstr "Choix d'un filtre par une commande" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 -msgid "fragment definition" -msgstr "définition du fragment" +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +msgid "" +"<b>Filter selection through shell command</b><p>Filters selection through a " +"shell command and outputs its result into the current document." +msgstr "" +"<b>Choix d'un filtre par une commande</b><p>Filtre la sélection au moyen " +"d'une commande shell et en sort le résultat dans le document actuel." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 -msgid "any pattern" -msgstr "tout motif" +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "Exécuter une commande" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 -msgid "pattern" -msgstr "motif" +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" +msgstr "Choix d'un filtre par une commande" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 -msgid "class" -msgstr "classe" +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" +msgstr "Le processus s'est terminé avec l'état « %1 »" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 -msgid "enumerator" -msgstr "énumérateur" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 +msgid "Find in Files" +msgstr "Chercher dans les fichiers" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 -msgid "enumeration" -msgstr "énumération" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:85 parts/grepview/grepdlg.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Modèle :" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 -msgid "local variable" -msgstr "variable locale" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 +msgid "&Regular Expression" +msgstr "Expression &rationnelle" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 -msgid "member" -msgstr "membre" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 parts/outputviews/filterdlg.ui:127 +#: parts/replace/replacedlg.ui:52 +#, no-c-format +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "Teni&r compte de la casse" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 -msgid "namespace" -msgstr "espace de noms" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 +msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" +msgstr "Définir comme dossier celui du fichier actuel (Alt+Y)" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 -msgid "prototype" -msgstr "prototype" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 +msgid "Rec&ursive" +msgstr "&Récursif" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 -msgid "struct" -msgstr "structure" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 +msgid "Limit search to &project files" +msgstr "Limiter la recherche aux &fichiers du projet" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 -msgid "typedef" -msgstr "définition de type" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 +msgid "&Files:" +msgstr "&Fichiers :" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 -msgid "union" -msgstr "union" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 +msgid "&Exclude:" +msgstr "&Exclure :" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 -msgid "variable" -msgstr "variable" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 +msgid "New view" +msgstr "Nouvelle vue" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 -msgid "external variable" -msgstr "variable externe" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 +msgid "&Suppress find errors" +msgstr "&Supprimer les erreurs de la recherche" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 -msgid "paragraph" -msgstr "paragraphe" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 +msgid "Sea&rch" +msgstr "Recherch&er" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 -msgid "feature" -msgstr "fonctionnalité" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +msgid "" +"<qt>Enter the regular expression you want to search for here.<p>Possible " +"meta characters are:<ul><li><b>.</b> - Matches any character<li><b>^</b> - " +"Matches the beginning of a line<li><b>$</b> - Matches the end of a " +"line<li><b>\\<</b> - Matches the beginning of a word<li><b>\\></b> - " +"Matches the end of a word</ul>The following repetition operators exist:" +"<ul><li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once<li><b>*</b> - " +"The preceding item is matched zero or more times<li><b>+</b> - The preceding " +"item is matched one or more times<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item " +"is matched exactly <i>n</i> times<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item " +"is matched <i>n</i> or more times<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item " +"is matched at most <i>n</i> times<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The " +"preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.</" +"ul>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via " +"the notation \\<i>n</i>.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Saisissez ici l'expression rationnelle que vous souhaitez chercher." +"<p>Les métacaractères possibles sont :<ul><li><b>.</b> - Correspond à " +"n'importe quel caractère<li><b>^</b> - Correspond au début d'une ligne<li><b>" +"$</b> - Correspond à la fin d'une ligne<li><b>\\<</b> - Correspond au " +"début d'un mot<li><b>\\></b> - Correspond à la fin d'un mot </ul>Les " +"opérateurs de répétition disponibles sont :<ul><li><b>?</b> - L'élément " +"précédent concorde au plus une fois<li><b>*</b> - L'élément précédent " +"concorde zéro fois ou plus<li><b>+</b> - L'élément précédent concorde une " +"fois ou plus<li><b>{<i>n</i>}</b> - L'élément précédent concorde exactement " +"<i>n</i> fois<li><b>{<i>n</i>,}</b> - L'élément précédent concorde <i>n</i> " +"fois ou plus<li><b>{,<i>n</i>}</b> - L'élément précédent concorde au plus " +"<i>n</i> fois<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b>L'élément précédent concorde au " +"moins <i>n</i> fois, mais au plus <i>m</i> fois.</ul>De plus, les références " +"arrière à des sous-expressions entre parenthèses sont accessibles via la " +"notation \\<i>n</i>.</qt>" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 -msgid "local entity" -msgstr "entité locale" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give " +"several patterns separated by commas" +msgstr "" +"Saisissez ici le motif de nom de fichier des fichiers à rechercher. Vous " +"pouvez indiquer plusieurs motifs séparés par des virgules" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 -msgid "block" -msgstr "bloc" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 +#, c-format +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it " +"here. The string %s in the template is replaced by the pattern input field, " +"resulting in the regular expression to search for." +msgstr "" +"Vous pouvez choisir un modèle pour le motif depuis la zone de liste " +"modifiable et le modifier ici. La chaîne « %s » dans le modèle est remplacée " +"par le champ de saisie du motif, ce qui about à l'expression rationnelle " +"faisant l'objet de la recherche." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 -msgid "common" -msgstr "commun" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 +msgid "Please enter a search pattern" +msgstr "Veuillez saisir un motif de recherche" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 -msgid "entry" -msgstr "élément" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 +msgid "Grep Output" +msgstr "Sortie de la commande « grep »" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 -msgid "interface" -msgstr "interface" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +msgid "" +"<b>Find in files</b><p>This window contains the output of a grep command. " +"Clicking on an item in the list will automatically open the corresponding " +"source file and set the cursor to the line with the match." +msgstr "" +"<b>Chercher dans les fichiers</b><p>Cette fenêtre contient la sortie d'une " +"commande « grep ». Un clic sur un élément de la liste ouvrira " +"automatiquement le fichier source correspondant et placera le curseur à la " +"ligne correspondant à l'occurrence trouvée." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 -msgid "type component" -msgstr "composant du type" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +msgid "Output of the grep command" +msgstr "Sortie de la commande « grep »" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 -msgid "local" -msgstr "local" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 +msgid "Find in Fi&les..." +msgstr "Chercher dans les fi&chiers..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 -msgid "module" -msgstr "module" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 +msgid "Search for expressions over several files" +msgstr "Rechercher des expressions dans plusieurs fichiers" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 -msgid "namelist" -msgstr "liste de noms" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +msgid "" +"<b>Find in files</b><p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter " +"a regular expression which is then searched for within all files in the " +"directories you specify. Matches will be displayed, you can switch to a " +"match directly." +msgstr "" +"<b>Chercher dans les fichiers</b><p>Ouvre la boîte de dialogue « Chercher " +"dans les fichiers ». Vous pouvez y saisir une expression rationnelle qui " +"sera utilisée ensuite pour effectuer une recherche dans tous les fichiers " +"des dossiers que vous indiquerez. Les résultats seront affichés et vous " +"pourrez basculer sur une correspondance directement." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 -msgid "program" -msgstr "programme" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 +#, c-format +msgid "Grep: %1" +msgstr "Grep : %1" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 -msgid "type" -msgstr "type" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +msgid "" +"<b>Grep</b><p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the " +"text under the cursor." +msgstr "" +"<b>Grep</b><p>Ouvre la boîte de dialogue « Chercher dans les fichiers » et " +"définit comme motif le texte situé sous le curseur." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 -msgid "field" -msgstr "champ" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 +msgid "Search Results" +msgstr "Résultats de la recherche" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 -msgid "method" -msgstr "méthode" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 +msgid "Unable to create a temporary file for search." +msgstr "Impossible de créer un fichier temporaire pour effectuer la recherche." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 -msgid "package" -msgstr "paquetage" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#, c-format +msgid "" +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n matches found. ***" +msgstr "" +"*** %n occurrence trouvée. ***\n" +"*** %n occurrences trouvées. ***" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 -msgid "procedure" -msgstr "procédure" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 +msgid "" +"<b>Konsole</b><p>This window contains an embedded konsole window. It will " +"try to follow you when you navigate in the source directories" +msgstr "" +"<b>Konsole</b><p>Cette fenêtre contient une fenête Konsole intégrée. Elle " +"essaiera de vous suivre lorsque vous naviguerez dans les dossiers des sources" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 -msgid "mixin" -msgstr "mélanger dans" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." -msgstr "Déboguer l'expression rationnelle..." +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" +msgstr "Fenête de console intégrée" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" -msgstr "Déboguer l'expression rationnelle" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "Ouvrir en UTF-8" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 -#, fuzzy +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +msgid "Open As" +msgstr "Ouvrir en" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 msgid "" -"<b>Debug regular expression</b>" -"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +"<b>Open As</b><p>Lists all encodings that can be used to open the selected " +"file." msgstr "" -"<b>Déboguer l'expression rationnelle</b>" -"<p>Permet de saisir une expression rationnelle et de la valider. Il est " -"possible de vérifier la syntaxe POSIX de base, les expressions rationnelles " -"POSIX étendues et également la syntaxe autorisée par les classes « QRegExp » et " -"« KRegExp »." - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 -msgid "No match" -msgstr "Aucune correspondance" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 -msgid "Successfully matched" -msgstr "Correspondances réussies" +"<b>Ouvrir en</b><p>Liste tous les encodages susceptibles d'être utilisés " +"pour ouvrir le fichier sélectionné." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 -msgid "Compile error, your regexp is invalid" -msgstr "Erreur de compilation. Votre expression rationnelle est non valable" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "Ouvrir avec" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 -msgid "Repetition operators must not appear as first character" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 +msgid "" +"<b>Open With</b><p>Lists all applications that can be used to open the " +"selected file." msgstr "" -"Les opérateurs de répétition ne doivent pas apparaître en tant que premier " -"caractère" +"<b>Ouvrir avec</b><p>Liste toutes les applications susceptibles d'être " +"utilisées pour ouvrir le fichier sélectionné." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 -msgid "Invalid use of back reference operator" -msgstr "Utilisation invalide d'un opérateur de références arrière" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "Ouvrir avec..." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 -msgid "Unmatched brace interval operators" -msgstr "Intervalle inégal pour des opérateurs" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 +msgid "" +"<b>Open With...</b><p>Provides a dialog to choose the application to open " +"the selected file." +msgstr "" +"<b>Ouvrir avec...</b><p>Fournit une boîte de dialogue permettant de choisir " +"l'application à utiliser pour ouvrir le fichier sélectionné." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 -msgid "Unmatched bracket list operators" -msgstr "Liste de parenthèses inégale pour des opérateurs" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 +msgid "Application Output" +msgstr "Sortie de l'application" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 -msgid "Invalid use of range operator" -msgstr "Utilisation non valable de la plage d'excursion de l'opérateur" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 +msgid "" +"<b>Application output</b><p>The stdout/stderr output window is a replacement " +"for terminal-based application communication. Running terminal applications " +"use this instead of a terminal window." +msgstr "" +"<b>Sortie de l'application</b><p>Cette fenêtre de sortie « stdout » ou " +"« stderr » est un remplacement pour la communication des applications en " +"mode console. L'exécution de ce type d'application utilise cette " +"fonctionnalité au lieu d'une fenêtre de terminal." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 -msgid "Unknown character class" -msgstr "Classe inconnue de caractères" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +msgid "Output of the executed user program" +msgstr "Sortie du programme utilisateur exécuté" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 -msgid "Invalid collating element" -msgstr "Élément d'assemblage non valable" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 +msgid "Press Enter to continue!" +msgstr "Appuyez sur la touche « Entrée » pour continuer !" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 -msgid "Unmatched parenthesis group operators" -msgstr "Groupe de parenthèses inégal pour des opérateurs" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 +#, c-format +msgid "Assertion failed: %1" +msgstr "Assertion impossible : %1" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 -msgid "Invalid back reference to subexpression" -msgstr "Référence arrière non valable vers une sous-expression" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +msgid "Clear output" +msgstr "Effacer la sortie" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "Barre oblique inverse de fin" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +msgid "Copy selected lines" +msgstr "Copier les lignes sélectionnées" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 -msgid "Invalid use of pattern operators" -msgstr "Utilisation non valable des opérateurs pour le motif" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +msgid "Save unfiltered" +msgstr "Enregistrer non filtré" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 -msgid "Regular expression too large" -msgstr "Expression rationnelle trop grande" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +msgid "Save filtered output" +msgstr "Enregistrer la sortie filtrée" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 -msgid "Unknown error" -msgstr "Erreur inconnue" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +msgid "Edit filter" +msgstr "Modifier le filtre" #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 @@ -18432,69 +15307,20 @@ msgstr "Fermeture du dossier « %1 »" msgid "Messages Output" msgstr "Messages de sortie" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 -msgid "Application Output" -msgstr "Sortie de l'application" - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 -msgid "" -"<b>Application output</b>" -"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " -"application communication. Running terminal applications use this instead of a " -"terminal window." -msgstr "" -"<b>Sortie de l'application</b>" -"<p>Cette fenêtre de sortie « stdout » ou « stderr » est un remplacement pour la " -"communication des applications en mode console. L'exécution de ce type " -"d'application utilise cette fonctionnalité au lieu d'une fenêtre de terminal." - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 -msgid "Output of the executed user program" -msgstr "Sortie du programme utilisateur exécuté" - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 -msgid "Press Enter to continue!" -msgstr "Appuyez sur la touche « Entrée » pour continuer !" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 -#, c-format -msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "Assertion impossible : %1" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 -msgid "Clear output" -msgstr "Effacer la sortie" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 -msgid "Copy selected lines" -msgstr "Copier les lignes sélectionnées" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 -msgid "Save unfiltered" -msgstr "Enregistrer non filtré" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 -msgid "Save filtered output" -msgstr "Enregistrer la sortie filtrée" - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 -msgid "Edit filter" -msgstr "Modifier le filtre" - #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 msgid "" -"<b>Messages output</b>" -"<p>The messages window shows the output of the compiler and used build tools " -"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " -"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " -"to the line that caused the compiler error/warning." +"<b>Messages output</b><p>The messages window shows the output of the " +"compiler and used build tools like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler " +"error messages, click on the error message. This will automatically open the " +"source file and set the cursor to the line that caused the compiler error/" +"warning." msgstr "" -"<b>Messages de sortie</b>" -"<p>La fenêtre des messages affiche la sortie du compilateur et des outils de " -"construction utilisés comme « make », « ant », « uic », « dcopidl », etc. Pour " -"obtenir les messages d'erreur du compilateur, cliquez sur le message d'erreur, " -"ce qui ouvrira automatiquement le fichier source et positionnera le curseur sur " -"la la ligne à l'origine de l'erreur / de l'avertissement." +"<b>Messages de sortie</b><p>La fenêtre des messages affiche la sortie du " +"compilateur et des outils de construction utilisés comme « make », « ant », " +"« uic », « dcopidl », etc. Pour obtenir les messages d'erreur du " +"compilateur, cliquez sur le message d'erreur, ce qui ouvrira automatiquement " +"le fichier source et positionnera le curseur sur la la ligne à l'origine de " +"l'erreur / de l'avertissement." #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 msgid "Compiler output messages" @@ -18510,12 +15336,11 @@ msgstr "Aller à l'erreur suivante" #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 msgid "" -"<b>Next error</b>" -"<p>Switches to the file and line where the next error was reported from." +"<b>Next error</b><p>Switches to the file and line where the next error was " +"reported from." msgstr "" -"<b>Erreur suivante</b>" -"<p>Bascule vers le fichier et la ligne sur laquelle l'erreur suivante a été " -"signalée." +"<b>Erreur suivante</b><p>Bascule vers le fichier et la ligne sur laquelle " +"l'erreur suivante a été signalée." #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 msgid "&Previous Error" @@ -18527,12 +15352,11 @@ msgstr "Aller à l'erreur précédente" #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 msgid "" -"<b>Previous error</b>" -"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from." +"<b>Previous error</b><p>Switches to the file and line where the previous " +"error was reported from." msgstr "" -"<b>Erreur précédente</b>" -"<p>Bascule vers le fichier et la ligne sur laquelle l'erreur précédente a été " -"signalée." +"<b>Erreur précédente</b><p>Bascule vers le fichier et la ligne sur laquelle " +"l'erreur précédente a été signalée." #: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 msgid "The process has finished with errors" @@ -18548,11 +15372,11 @@ msgstr "Coupure des lignes" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 msgid "" -"<b>Line wrapping</b>" -"<p>Enables or disables wrapping of command lines displayed." +"<b>Line wrapping</b><p>Enables or disables wrapping of command lines " +"displayed." msgstr "" -"<b>Coupure des lignes</b> " -"<p>Active ou désactive la coupure des lignes de commande affichées." +"<b>Coupure des lignes</b> <p>Active ou désactive la coupure des lignes de " +"commande affichées." #: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 msgid "Very Short Compiler Output" @@ -18560,12 +15384,11 @@ msgstr "Sortie du compilateur très courte" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 msgid "" -"<b>Very short compiler output</b>" -"<p>Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." +"<b>Very short compiler output</b><p>Displays only warnings, errors and the " +"file names which are compiled." msgstr "" -"<b>Sortie du compilateur très courte</b>" -"<p>Affiche uniquement les avertissements, les erreurs et les noms des fichiers " -"qui sont compilés." +"<b>Sortie du compilateur très courte</b><p>Affiche uniquement les " +"avertissements, les erreurs et les noms des fichiers qui sont compilés." #: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 msgid "Short Compiler Output" @@ -18573,12 +15396,11 @@ msgstr "Sortie du compilateur courte" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 msgid "" -"<b>Short compiler output</b>" -"<p>Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." +"<b>Short compiler output</b><p>Suppresses all the compiler flags and formats " +"to something readable." msgstr "" -"<b>Sortie du compilateur courte</b>" -"<p>Supprime tous les drapeaux du compilateur et formate les messages pour " -"qu'ils soient plus lisibles." +"<b>Sortie du compilateur courte</b><p>Supprime tous les drapeaux du " +"compilateur et formate les messages pour qu'ils soient plus lisibles." #: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 msgid "Full Compiler Output" @@ -18587,8 +15409,8 @@ msgstr "Sortie du compilateur complète" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 msgid "<b>Full compiler output</b><p>Displays unmodified compiler output." msgstr "" -"<b>Sortie du compilateur complète</b>" -"<p>Affiche la sortie du compilateur sans la modifier." +"<b>Sortie du compilateur complète</b><p>Affiche la sortie du compilateur " +"sans la modifier." #: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 msgid "Show Directory Navigation Messages" @@ -18596,196 +15418,267 @@ msgstr "Afficher les messages de navigation dans les dossiers" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 msgid "" -"<b>Show directory navigation messages</b>" -"<p>Shows <b>cd</b> commands that are executed while building." +"<b>Show directory navigation messages</b><p>Shows <b>cd</b> commands that " +"are executed while building." msgstr "" -"<b>Afficher les messages de navigation dans les dossiers</b>" -"<p>Affiche les commandes <b>cd</b> exécutées pendant la construction." +"<b>Afficher les messages de navigation dans les dossiers</b><p>Affiche les " +"commandes <b>cd</b> exécutées pendant la construction." -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "&Disponible :" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" +msgstr "Afficheur de com&posants logiciels" -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Sélectionné :" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "TDETrader query execution" +msgstr "Exécution de la recherche TDETrader" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "Sélecteur de fichiers" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +msgid "" +"<b>Part explorer</b><p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search " +"your TDE documentation for more information about TDE services and TDETrader." +msgstr "" +"<b>Afficheur de composants logiciels</b><p>Affiche une fenêtre pour " +"l'exécution des requêtes TDETrader. Consultez la documentation de TDE pour " +"plus d'informations sur les services TDE et TDETrader." -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" -msgstr "Sélecteur de fichiers" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +msgstr "Nom : %1 | Type : %2 | Valeur : %3" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" +msgstr "" +"Afficheur de composants logiciels — Un afficheur listant des services" + +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 msgid "" -"<b>File selector</b>" -"<p>This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." +"<b>Matching services</b><p>Results (if any) are shown grouped by matching " +"service name." msgstr "" -"<b>Sélecteur de fichiers</b>" -"<p>Ce sélecteur de fichiers liste le contenu des dossiers et fournit quelques " -"fonctions de gestion des fichiers." +"<b>Services correspondants</b> <p>Les résultats (s'ils existent) sont " +"affichés de façon groupée en fonction de la correspondance du nom du service." -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." -msgstr "Nouveau fichier..." +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +msgid "Unknown error." +msgstr "Erreur inconnue." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 -msgid "Current Document Directory" -msgstr "Dossier actuel du document" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +msgid "No service found matching the criteria." +msgstr "Aucun service répondant aux critères n'a été trouvé." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 +msgid "Quick Open File..." +msgstr "Ouverture rapide de fichier..." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 +msgid "Quick open file in project" +msgstr "Ouverture rapide d'un fichier dans le projet" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 msgid "" -"<p>Here you can enter a path for a directory to display." -"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " -"should behave." +"<b>Quick open</b><p>Provides a file name input form with completion listbox " +"to quickly open file in a project." msgstr "" -"<p>Ici vous pouvez saisir le chemin d'un dossier à afficher." -"<p>Pour aller à un dossier préalablement saisi, cliquez sur la flèche située à " -"droite et faites votre choix. " -"<p>L'élément utilise le complétement de texte des dossiers. Cliquez avec le " -"bouton droit de la souris pour choisir la manière dont le complétement devra se " -"comporter." +"<b>Ouverture rapide</b><p>Fournit un formulaire de saisie d'un nom de " +"fichier avec zone de liste de complétement permettant d'ouvrir rapidement un " +"fichier dans un projet." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +msgid "Quick Open Class..." +msgstr "Ouverture rapide de classe..." + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 +msgid "Find class in project" +msgstr "Trouver une classe dans le projet" + +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 msgid "" -"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +"<b>Find class</b><p>Provides a class name input form with completion listbox " +"to quickly open a file where the class is defined." msgstr "" -"<p>Ici vous pouvez saisir un filtre pour limiter l'affichage des fichiers." -"<p>Pour effacer le filtre, désactiver le bouton de filtre situé à gauche." -"<p>Pour réappliquer le dernier filtre utilisé, activez le bouton de filtre." +"<b>Trouver une classe</b><p>Fournit un formulaire de saisie d'un nom de " +"classe avec zone de liste de complétement permettant d'ouvrir rapidement le " +"fichier dans lequel la classe est définie." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 -msgid "Toolbar" -msgstr "Barre d'outils" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +msgid "Quick Open Method..." +msgstr "Ouverture rapide de méthode..." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "A&ctions disponibles :" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 +msgid "Quick open function in project" +msgstr "Ouverture rapide d'une fonction dans un projet" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "Actions sél&ectionnées :" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 +msgid "Switch To..." +msgstr "Basculer vers..." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Synchronisation automatique" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 +msgid "Switch to" +msgstr "Basculer vers" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Lorsqu'un docu&ment devient actif" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 +msgid "" +"<b>Switch to</b><p>Prompts to enter the name of previously opened file to " +"switch to." +msgstr "" +"<b>Basculer vers</b><p>Demande le nom du fichier ouvert précédemment vers " +"lequel basculer." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 -msgid "When a document is o&pened" -msgstr "Lors&qu'un document est ouvert" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:199 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:27 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Class &name:" +msgstr "&Nom de la classe :" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Lorsque le sélecteur de fichiers devient visible" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" +msgstr "&Liste des classes :" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "Mémoriser les emp&lacements :" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 +#, c-format +msgid "Select The Location of Class %1" +msgstr "Sélectionner l'emplacement de la classe « %1 »" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "Mémoriser les &filtres :" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:110 +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Class name:" +msgstr "Nom de la classe :" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 -msgid "Session" -msgstr "Session" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 +#, no-c-format +msgid "File &name:" +msgstr "&Nom du fichier :" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "Restaurer l'emplacemen&t" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:296 parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "File &list:" +msgstr "&Liste des fichiers :" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Restaurer le dernier f&iltre" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#, c-format +msgid "Select One Argument or File of Function %1" +msgstr "Sélectionnez un argument ou un fichier de la fonction %1" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 -msgid "" -"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" -msgstr "" -"<p>Permet de spécifier combien d'occurrences seront stockées dans l'historique " -"de la barre de saisie des emplacements" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +msgid "Function &name:" +msgstr "&Nom de la fonction :" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 -msgid "" -"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" -msgstr "" -"<p>Permet de spécifier combien d'occurrences seront stockées dans l'historique " -"de la barre de saisie des filtres" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 +msgid "Function &list:" +msgstr "&Liste de la fonction :" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 -msgid "" -"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the directory of the active document on certain events." -"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." -msgstr "" -"<p>Cette option permet de choisir le mode de suivi de l'emplacement actif dans " -"la fenêtre « Sélection de fichier » en fonction de certain évènements." -"<p>La synchronisation automatique peut n'avoir <em>aucun</em> " -"effet tant que la fenêtre « Sélection de fichier » n'est pas active à l'écran." -"<p>Aucune de ces options n'est activée par défaut, mais vous pouvez toujours " -"synchroniser l'emplacement en appuyant sur le bouton de synchronisation de la " -"barre d'outils." +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." +msgstr "Erreur : impossible de trouver un nom de fonction correspondant." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 -msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 +msgid "No match" +msgstr "Aucune correspondance" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 +msgid "Successfully matched" +msgstr "Correspondances réussies" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 +msgid "Compile error, your regexp is invalid" +msgstr "Erreur de compilation. Votre expression rationnelle est non valable" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 +msgid "Repetition operators must not appear as first character" msgstr "" -"<p>Si cette option est activée (par défaut), l'emplacement sera restauré quand " -"vous relancerez KDevelop." -"<p><strong>Nota</strong> : si la session de KDevelop est réactivée par la " -"gestionnaire de session de TDE, l'emplacement sera toujours restauré." +"Les opérateurs de répétition ne doivent pas apparaître en tant que premier " +"caractère" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 +msgid "Invalid use of back reference operator" +msgstr "Utilisation invalide d'un opérateur de références arrière" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 +msgid "Unmatched brace interval operators" +msgstr "Intervalle inégal pour des opérateurs" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 +msgid "Unmatched bracket list operators" +msgstr "Liste de parenthèses inégale pour des opérateurs" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 +msgid "Invalid use of range operator" +msgstr "Utilisation non valable de la plage d'excursion de l'opérateur" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 +msgid "Unknown character class" +msgstr "Classe inconnue de caractères" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 +msgid "Invalid collating element" +msgstr "Élément d'assemblage non valable" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 +msgid "Unmatched parenthesis group operators" +msgstr "Groupe de parenthèses inégal pour des opérateurs" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 +msgid "Invalid back reference to subexpression" +msgstr "Référence arrière non valable vers une sous-expression" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "Barre oblique inverse de fin" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 +msgid "Invalid use of pattern operators" +msgstr "Utilisation non valable des opérateurs pour le motif" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 +msgid "Regular expression too large" +msgstr "Expression rationnelle trop grande" + +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 +msgid "Unknown error" +msgstr "Erreur inconnue" + +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." +msgstr "Déboguer l'expression rationnelle..." + +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" +msgstr "Déboguer l'expression rationnelle" + +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +#, fuzzy msgid "" -"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." +"<b>Debug regular expression</b><p>Allows to enter a regular expression and " +"validate it. It is possible to check syntax of basic POSIX, extended POSIX " +"regular expressions and also syntax allowed by TQRegExp and KRegExp classes." msgstr "" -"<p>Si cette option est activée (par défaut), le filtre actuel sera restauré " -"quand vous relancerez KDevelop." -"<p><strong>Nota 1</strong> : si la session de KDevelop est réactivée par la " -"gestionnaire de session de TDE, le filtre sera toujours restauré." -"<p><strong>Nota 2</strong> : quelques paramètres pour la synchronisation " -"automatique peuvent écraser la restauration du filtre s'ils sont activés." +"<b>Déboguer l'expression rationnelle</b><p>Permet de saisir une expression " +"rationnelle et de la valider. Il est possible de vérifier la syntaxe POSIX " +"de base, les expressions rationnelles POSIX étendues et également la syntaxe " +"autorisée par les classes « QRegExp » et « KRegExp »." #: parts/replace/replace_part.cpp:43 msgid "" -"<b>Replace</b>" -"<p>This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " -"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " -"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " -"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." +"<b>Replace</b><p>This window shows a preview of a string replace operation. " +"Uncheck a line to exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the " +"whole file from the operation. Clicking on a line in the list will " +"automatically open the corresponding source file and set the cursor to the " +"line with the match." msgstr "" -"<b>Remplacer</b>" -"<p>Cette fenêtre affiche une prévisualisation d'une chaîne de caractères pour " -"une opération de remplacement. Décochez une ligne pour l'exclure de l'opération " -"de remplacement. Décochez un fichier pour l'exclure de l'opération. En cliquant " -"sur une ligne de la liste, KDevelop ouvrira automatiquement le fichier source " -"correspondant et placera le curseur à la ligne correspondant à l'occurrence " -"trouvée." +"<b>Remplacer</b><p>Cette fenêtre affiche une prévisualisation d'une chaîne " +"de caractères pour une opération de remplacement. Décochez une ligne pour " +"l'exclure de l'opération de remplacement. Décochez un fichier pour l'exclure " +"de l'opération. En cliquant sur une ligne de la liste, KDevelop ouvrira " +"automatiquement le fichier source correspondant et placera le curseur à la " +"ligne correspondant à l'occurrence trouvée." #: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 msgid "Project wide string replacement" @@ -18797,20 +15690,20 @@ msgstr "Rechercher / Sélectionner / Remplacer..." #: parts/replace/replace_part.cpp:58 msgid "" -"<b>Find-Select-Replace</b>" -"<p>Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " -"string or a regular expression which is then searched for within all files in " -"the locations you specify. Matches will be displayed in the <b>Replace</b> " -"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " -"replace operation or cancel the whole replace." -msgstr "" -"<b>Rechercher / Sélectionner / Remplacer</b>" -"<p>Ouvre la boîte de dialogue de remplacement des chaînes à l'échelle du " -"projet. Vous pouvez y saisir une chaîne ou une expression rationnelle qui " -"servira à faire une recherche au sein de tous les fichiers dans les " -"emplacements que vous spécifiez. Les résultats seront affichés dans la fenêtre " -"<b>Remplacer</b> et vous pourrez les remplacer par la chaîne spécifiée, les " -"exclure du remplacement ou annuler l'opération." +"<b>Find-Select-Replace</b><p>Opens the project wide string replacement " +"dialog. There you can enter a string or a regular expression which is then " +"searched for within all files in the locations you specify. Matches will be " +"displayed in the <b>Replace</b> window, you can replace them with the " +"specified string, exclude them from replace operation or cancel the whole " +"replace." +msgstr "" +"<b>Rechercher / Sélectionner / Remplacer</b><p>Ouvre la boîte de dialogue de " +"remplacement des chaînes à l'échelle du projet. Vous pouvez y saisir une " +"chaîne ou une expression rationnelle qui servira à faire une recherche au " +"sein de tous les fichiers dans les emplacements que vous spécifiez. Les " +"résultats seront affichés dans la fenêtre <b>Remplacer</b> et vous pourrez " +"les remplacer par la chaîne spécifiée, les exclure du remplacement ou " +"annuler l'opération." #: parts/replace/replace_part.cpp:102 #, c-format @@ -18819,12729 +15712,14716 @@ msgstr "Remplacer à l'échelle du projet : %1" #: parts/replace/replace_part.cpp:104 msgid "" -"<b>Replace Project Wide</b>" -"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +"<b>Replace Project Wide</b><p>Opens the find in files dialog and sets the " +"pattern to the text under the cursor." msgstr "" -"<b>Remplacer à l'échelle du projet</b>" -"<p>Ouvre la boîte de dialogue « Chercher dans les fichiers » et y définit comme " -"motif le texte situé sous le curseur." +"<b>Remplacer à l'échelle du projet</b><p>Ouvre la boîte de dialogue " +"« Chercher dans les fichiers » et y définit comme motif le texte situé sous " +"le curseur." -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "Éditeur" +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Scripting" +msgstr "Scriptage" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" -msgstr "Exécuter le programme" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" +msgstr "Fragments de code" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets." msgstr "" -"Veuillez saisir le nom du fichier sans le caractère « / » et ainsi de suite." +"<b>Fragments de code</b><p>Il s'agit d'une liste des fragments de code " +"disponibles." -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." -msgstr "Un fichier portant le même nom existe déjà." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +msgid "Insert a code snippet" +msgstr "Insérer un fragment de code" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." -msgstr "Un fichier modèle pour cette extension n'existe pas." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +msgid "Show Snippet Tree" +msgstr "Afficher l'arborescence des fragments de code" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Impossible de créer le nouveau fichier." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" +msgstr "SnippetPart" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file." -msgstr "<b>Nouveau fichier</b><p>Crée un nouveau fichier." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "SnippetPart for TDevelop" +msgstr "SnippetPart pour KDevelop" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 -msgid "Rescan Project" -msgstr "Réanalyser le projet" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 +msgid "(c) 2003" +msgstr "(c) 2003" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" -msgstr "Ajouter la variable d'environnement" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Auteur" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "&Valeur :" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +msgid "Add Group" +msgstr "Ajouter un groupe" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" -msgstr "Copier le(s) fichier(s)" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:108 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:164 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:289 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:308 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:417 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:535 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "Tous" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" -msgstr "Créer un(des) lien(s) symbolique(s)" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce groupe et tous ses fragments ?" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" -msgstr "Ajouter un(des) chemin(s) relatif(s)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:72 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:341 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:123 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:674 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:134 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:233 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:204 parts/snippet/snippet_widget.cpp:250 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:728 parts/snippet/snippet_widget.cpp:842 +#, no-c-format +msgid "&Apply" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" -msgstr "Modifier la substitution" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +msgid "Edit Snippet" +msgstr "Modifier le fragment" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Substitution:" -msgstr "Substitution :" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +msgid "Edit Group" +msgstr "Modifier le groupe" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "Options..." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +msgid "Add Item..." +msgstr "Ajouter un élément..." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 -msgid "" -"<qt><b>Options</b>" -"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Options</b> " -"<p>Affiche une noîte de dialogue de configuration du sous-projet qui fournit " -"des paramètres pour le compilateur, les chemins d'inclusion et l'ordre de la " -"construction.</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +msgid "Add Group..." +msgstr "Ajouter un groupe..." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 -msgid "Add new subproject..." -msgstr "Ajouter un nouveau sous-projet..." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:" +msgstr "Veuillez saisir la valeur pour <b>%1</b> :" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 -msgid "" -"<qt><b>Add new subproject</b>" -"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Ajouter un nouveau sous-projet</b>" -"<p>Crée un nouveau sous-projet dans le sous-projet actuellement " -"sélectionné.</qt>" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "Saisissez les valeurs pour les variables" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." -msgstr "Supprimer un sous-projet..." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "Saisissez les valeurs de remplacement pour ces variables :" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 msgid "" -"<qt><b>Remove subproject</b>" -"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" msgstr "" -"<qt><b>Supprimer le sous-projet</b>" -"<p>Supprime le sous-projet. Demande si ke sous-projet devra également être " -"supprimé du disque. Seuls les sous-projets ne contenant pas eux-mêmes d'autres " -"sous-projets peuvent être supprimés.</qt>" +"Choisissez cette option pour enregistrer la valeur saisie à droite comme " +"valeur par défaut pour cette variable" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." -msgstr "Ajouter des sous-projets existants..." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 msgid "" -"<qt><b>Add existing subprojects</b>" -"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>" +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If " +"you use the same variable later, even in another snippet, the value entered " +"to the right will be the default value for that variable." msgstr "" -"<qt><b>Ajouter des sous-projets existants</b>" -"<p>Importe des sous-projets existants contenant un « Makefile.am ».</qt>" +"Si vous choisissez cette option, la valeur saisie à droite sera enregistrée. " +"Si vous utilisez la même variable ultérieurement, même dans un autre " +"fragment de code, la valeur saisie à droite sera la valeur par défaut pour " +"cette variable." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." -msgstr "Ajouter une cible..." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "Saisissez les valeurs de remplacement pour « %1 » :" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" +msgstr "En faire la valeur par &défaut" + +#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 +#, fuzzy msgid "" -"<qt><b>Add target</b>" -"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Ajouter une cible</b>" -"<p>Ajoute une nouvelle cible au sous-projet actuellement sélectionné. La cible " -"peut être un programme binaire, une bibliothèque, un script, voire une " -"collection de données ou de fichiers d'en-tête.</qt>" +"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename " +"with $-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a " +"value for this variable. \n" +"Example snippet: This is a $VAR$\n" +"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " +"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have " +"entered.\n" +"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose " +"a variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically " +"be replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" +"If you want to change the default delimiter to anything different, please " +"use the settings dialog to do so." +msgstr "" +"Pour utiliser des variables dans un fragment de code, il suffit d'entourer " +"le nom de la variable de caractères « $ ». Lorsque vous utilisez le " +"fragment, il vous est demandé une valeur pour cette variable.\n" +"Exemple de fragment de code : voici une « $VAR$ »\n" +"Lorsque vous utilisez le fragment de code, vous êtes invité à saisir une " +"valeur pour la variable « $VAR$ ». Toute occurrence de « $VAR$ » sera alors " +"remplacée par tout ce que vous aurez saisi.\n" +"Si vous avez besoin d'un seul caractère « $ », dans un fragment de code, qui " +"n'est pas employé pour entourer une variable, saisissez « $$ » (deux signes " +"dollar) à la place. Ils seront automatiquement remplacés par un seul " +"caractère - » lorsque vous utilisez le fragment de code.\n" +"Si vous voulez modifier le délimiteur par défaut en un autre, utilisez la " +"boîte de dialogue prévue à cet effet." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." -msgstr "Ajouter un service..." +#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 +msgid "Snippet help" +msgstr "Aide sur les fragments de code" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 -msgid "" -"<qt><b>Add service</b>" -"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" +msgstr "Structure du texte" + +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text." msgstr "" -"<qt><b>Ajouter un service</b>" -"<p>Crée un fichier « .desktop » décrivant le service.</qt>" +"<b>Structure du texte</b><p>Ce navigateur affiche la structure du texte." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." -msgstr "Ajouter une application..." +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" +msgstr "Structure du texte" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 -msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Ajouter une application</b>" -"<p>Crée un fichier application « .desktop ».</qt>" +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "Applications connues" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 -msgid "" -"<qt><b>Build</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Construire</b>" -"<p>Exécute la commande <b>make</b> depuis le dossier du sous-projet " -"sélectionné." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>.</qt>" +#: parts/tools/tools_part.cpp:50 +msgid "Tools Menu" +msgstr "Menu Outils" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" -msgstr "Forcer la réédition" +#: parts/tools/tools_part.cpp:51 parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "External Tools" +msgstr "Outils externes" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 -msgid "" -"<qt><b>Force Reedit</b>" -"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject." -"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Forcer la réédition</b>" -"<p>Exécute la commande <b>make force-reedit</b> depuis le dossier du " -"sous-projet sélectionné." -"<br>Cette commande recrée le « Makefile » (et résout la plupart des problèmes " -"relatifs aux fichiers « .moc »)." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>.</qt>" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 +msgid "&Applications:" +msgstr "&Applications :" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "Nettoyer" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 +msgid "&Tools menu:" +msgstr "Menu Ou&tils :" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 +msgid "An entry with this title exists already." +msgstr "Un élément portant ce titre existe déjà." + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 +msgid "Add to Tools Menu" +msgstr "Ajouter au menu Outils" + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 +msgid "Add to File Context Menus" +msgstr "Ajouter aux menus contextuels des fichiers" + +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 +msgid "Add to Directory Context Menus" +msgstr "Ajouter aux menus contextuels des dossiers" + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" +msgstr "Vérifier la mémoire avec le programme « valgring »" + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 msgid "" -"<qt><b>Clean</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -"<qt><b>Nettoyer</b>" -"<p>Exécute la commande <b>make clean</b> depuis le dossier du sous-projet " -"sélectionné." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>.</qt>" +"Impossible de trouver le programme Valgrind dans votre $PATH. Vérifiez qu'il " +"est installé correctement." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "Installer" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" +msgstr "Impossible de trouver Valgrind" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 msgid "" -"<qt><b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" +"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -"<qt><b>Installer</b>" -"<p>Exécute la commande <b>make install</b> depuis le dossier du sous-projet " -"sélectionné." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>.</qt>" +"Impossible de trouver le programme Kcachegrind dans votre $PATH. Vérifiez " +"qu'il est installé correctement." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" -msgstr "Installer (en tant qu'utilisateur « root »)" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +msgid "KCachegrind Not Found" +msgstr "Impossible de trouver KCachegrind" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 -msgid "" -"<qt><b>Install as root user</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"<br> It is executed via tdesu command." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Installer en tant que root</b>" -"<p>Exécute la commande <b>make install</b> depuis le dossier du sous-projet " -"sélectionné avec les privilèges root." -"<br>La commande est exécutée via « tdesu »." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>.</qt>" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 +msgid "Valgrind Output" +msgstr "Sortie de Valgrind" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 -msgid "Expand Subtree" -msgstr "Développer le sous-arbre" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 +msgid "" +"<b>Valgrind</b><p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects<br>use " +"of uninitialized memory<br>reading/writing memory after it has been " +"free'd<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks<br>reading/writing " +"inappropriate areas on the stack<br>memory leaks -- where pointers to " +"malloc'd blocks are lost forever<br>passing of uninitialised and/or " +"unaddressable memory to system calls<br>mismatched use of malloc/new/new [] " +"vs free/delete/delete []<br>some abuses of the POSIX pthread API." +msgstr "" +"<b>Valgrind</b><p>Affiche la sortie de Valgrind. Valgrind " +"détecte<br>l'utilisation de mémoire non initialisée<br>la " +"lecture / l'écriture de mémoire après qu'elle a été libérée<br>la " +"lecture / l'écriture après la fin de blocs ayant fait l'objet d'une " +"allocation de mémoire (malloc'd)<br>la lecture / l'écriture dans des zones " +"inappropriées sur la pile<br>les pertes de mémoire -- lorsque des pointeurs " +"sur des blocs ayant fait l'objet d'une allocation de mémoire (malloc'd) sont " +"définitivement perdus<br>le passage de mémoire non initialisée et / ou non " +"adressable aux appels système<br>une utilisation inadaptée de « malloc/new/" +"new [] » ou « free/delete/delete [] »<br>quelques abus de l'API pthread " +"POSIX." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 -msgid "Collapse Subtree" -msgstr "Réduire le sous-arbre" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 +msgid "&Valgrind Memory Leak Check" +msgstr "Vérification des pertes de mémoire avec &Valgrind" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 -msgid "Manage Custom Commands..." -msgstr "Gérer les commandes personnalisées..." +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 +msgid "Valgrind memory leak check" +msgstr "Vérification des pertes de mémoire avec Valgrind" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 msgid "" -"<qt><b>Manage custom commands</b>" -"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"<br></qt>" +"<b>Valgrind memory leak check</b><p>Runs Valgrind - a tool to help you find " +"memory-management problems in your programs." msgstr "" -"<qt><b>Gérer les commandes personnalisées</b> " -"<p>Permet de créer, modifier et supprimer des commandes de construction " -"personnalisées, qui apparaîtront dans le menu contextuel du sous-projet." -"<br></qt>" +"<b>Vérification des pertes de mémoire avec Valgrind</b><p>Exécute Valgrind - " +"un outil conçu pour vous aider à trouver les problèmes de gestion de la " +"mémoire dans vos programmes." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 -#, c-format -msgid "Subproject: %1" -msgstr "Sous-projet : %1" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 +msgid "P&rofile with KCachegrind" +msgstr "P&rofiler avec KCachegrind" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" -msgstr "Ajouter un nouveau sous-projet à « %1 »" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 +msgid "Profile with KCachegrind" +msgstr "Profiler avec KCachegrind" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" -msgstr "Ajouter un sous-projet existant à « %1 »" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 +msgid "" +"<b>Profile with KCachegrind</b><p>Runs your program in calltree and then " +"displays profiler information in KCachegrind." +msgstr "" +"<b>Profiler avec KCachegrind</b><p>Lance votre programme dans Calltree et " +"affiche ensuite les informations de profilage dans KCachegrind." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" -msgstr "Ajouter une nouvelle cible à « %1 »" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 +msgid "Open Valgrind Output" +msgstr "Ouvrir la sortie de Valgrind" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" -msgstr "Ajouter un nouveau service à « %1 »" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 +#, c-format +msgid "Could not open valgrind output: %1" +msgstr "Impossible d'ouvrir la sortie de Valgrind : %1" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" -msgstr "Ajouter une nouvelle application à « %1 »" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 +msgid "There is already an instance of valgrind running." +msgstr "Il y a déjà une instance de Valgrind en cours d'exécution." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "This item cannot be removed" -msgstr "Cet élément ne peut pas être supprimé" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 +msgid "No." +msgstr "No." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" -msgstr "Gestionnaire « Automake »" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Thread" +msgstr "Fil d'exécution" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" -msgstr "Il n'y a aucun sous-projet « %1 » dans les sous-dossiers" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 +msgid "&Open Valgrind Output..." +msgstr "&Ouvrir la sortie de Valgrind..." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 -#, c-format -msgid "Remove Subproject %1" -msgstr "Supprimer le sous-projet %1" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 +msgid "Expand All Items" +msgstr "Développer tous les éléments" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment supprimer le sous-projet %1 avec tous les fichiers et " -"cibles ?" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 +msgid "Collapse All Items" +msgstr "Réduire tous les éléments" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" -msgstr "Gérer les commandes personnalisées" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +msgid "Version Control" +msgstr "Contrôle de versions" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" -msgstr "Relancer « configure » pour « %1 » maintenant ?" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +msgid "" +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "Aucun" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Rerun" -msgstr "Réexécuter" +#: src/editorproxy.cpp:48 +msgid "Show Context Menu" +msgstr "Afficher le menu contextuel" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Do Not Run" -msgstr "Ne pas exécuter" +#: src/generalinfowidget.cpp:58 +msgid "Use global editor settings" +msgstr "Utiliser les paramètres globaux de l'éditeur" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +#: src/generalinfowidget.cpp:95 +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "Impossible d'ouvrir %1 en lecture." + +#: src/generalinfowidget.cpp:155 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %1 » en écriture." + +#: src/generalinfowidget.cpp:186 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." msgstr "" -"Une erreur est apparue en chargeant le module « %1 ».\n" -"Le diagnostic est :\n" -"%2" +"Impossible de trouver les fichiers « configure.in.in », « configure.in » ou " +"« configure.ac » pour mettre à jour la version du projet." -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" -msgstr "Ajouter une traduction" +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." +msgstr "Veuillez saisir un chemin." -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." -msgstr "" -"Votre code source est déjà traduit dans toutes les langues prises en charge." +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." +msgstr "« %1 »n'est pas un chemin absolu." -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "Un fichier de traduction pour la langue « %1 » existe déjà." +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." +msgstr "« %1 » n'est pas un chemin relatif." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" -msgstr "Options de la cible pour « %1 »" +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." +msgstr "« %1 » n'existe pas." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" -msgstr "Lier les bibliothèques pratiques à l'intérieur du projet (LDADD)" +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." +msgstr "« %1 » n'est pas un dossier." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" -msgstr "Lier les bibliothèques en dehors du projet (LDADD)" +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." +msgstr "« %1 » est un nom de dossier de projet valable." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "Prise en charge de langages de programmation supplémentaires" + +#: src/languageselectwidget.cpp:115 msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> " -"or use a variable with $(FOOBAR)" +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project " +"might contain." msgstr "" -"Ajouter une bibliothèque : choisissez le fichier « .a/.so », indiquez " -"« -l<nombibliothèque> »ou utiliser une variable avec « $(FOOBAR) »" +"Le langage principale est « %1 ». Sélectionnez les langages supplémentaires " +"que pourrait contenir le projet." -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "Bibliothèque partagée (*.so)" +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" +msgstr "Profil à charger" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -msgid "Static Library (*.a)" -msgstr "Bibliothèque statique (*.a)" +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "Fichiers à charger" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit External Library" -msgstr "Modifier la bibliothèque externe" +#: src/main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" +msgstr "L'Environnement de Développement Intégré KDevelop" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" -msgstr "Modifier la bibliothèque externe :" +#: src/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop" +msgstr "KDevelop" -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +msgstr "(c) 1999-2007, Les développeurs de KDevelop" + +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" msgstr "" -"Faites glisser un ou plusieurs dossiers contenant un « Makefile.am » existant " -"depuis la vue de gauche et déposez-le ici." - -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." -msgstr "Ou utilisez simplement les boutons." +"Coordinateur de publication, améliorations globales, prise en charge du " +"Pascal et du C++, composants « Nouveau fichier » et « Documentation »" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" -msgstr "%1 dans %2" +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +msgstr "" +"Coordinateur de publication, documentation de l'API, correctifs pour Doxygen " +"et Autoprojects" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" msgstr "" -"Faites glisser un ou plusieurs fichiers de la vue de gauche et déposez-les ici." +"Complétement de code C++ avancé, prise en charge du C++, améliorations " +"générales" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 -msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" msgstr "" -"Le(s) fichier(s) qui suive(nt) existe(nt) déjà dans la cible !\n" -"Appuyez sur « Continuer » pour importer seulement les nouveaux fichiers.\n" -"Appuyez sur « Annuler » pour arrêter l'importation." +"Concept initial, architecture de base, une grande partie du code source " +"initial" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 -#, c-format -msgid "Importing... %p%" -msgstr "Importation... %p%" +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" +msgstr "KTabBar, corrections de bogues" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 -msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." -msgstr "" -"Les fichier(s) qui suive(nt) ne sont pas dans le dossier du sous-projet.\n" -"Appuyez sur « Lier » pour ajouter les fichiers en créant des liens " -"symboliques.\n" -"Appuyez sur « Copier » pour faire une copie des fichiers dans le dossier." +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" +msgstr "Prise en charge de JAVA et d'OBJECTIVE C" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" -msgstr "Lier (recommandé)" +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "Interface du débogueur" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" -msgstr "Copier (non recommandé)" +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" +msgstr "Prise en charge du PHP, ce qui concerne les menus contextuels" -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "TDE application templates" +msgstr "Modèles pour les applications TDE" + +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "Composants distribués, prise en charge de BASH, modèles d'applications" + +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "Plusieurs composants logiciels, indexation avec le programme « htdig »" + +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +msgstr "Aide du gestionnaire Automake et des classes de stockage persistantes" + +#: src/main.cpp:49 msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and " +"improvements" msgstr "" -"Make cible,Make cible (comme superutilisateur),Make commande,Make commande " -"(comme superutilisateur),Commande,Commande (comme superutilisateur)" +"Correctifs du gestionnaire Automake, mise à jour du module externe Astyle, " +"correctifs du modules externes et améliorations" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" msgstr "" -"Le fichier « %1 » existe déjà dans la cible choisie.\n" -"Le fichier sera créé mais ne sera pas ajouté à la cible.\n" -"Renommez le fichier et choisissez l'option « Ajouter des fichiers existants » " -"depuis le gestionnaire « Automake »." +"Portage vers Qt3, correctifs, prise en charge de Valgrind, Diff et Perforce" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" -msgstr "Erreur lors de l'ajout des fichiers" +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " +"support" +msgstr "" +"Composant QEditor, complétement du code, composant logiciel pour les " +"abréviations, prise en charge du C++ et du JAVA" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "Vue simplifiée" +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" +msgstr "Aide de l'infrastructure KParts" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "Dossier personnel" +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "Prise en charge d'ADA" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "Remonter d'un niveau" +#: src/main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" +msgstr "Gestionnaire de projet QMake, prise en charge de Qt4" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "Dossier précédent" +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager" +msgstr "Gestionnaire de projet QMake" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "Dossier suivant" +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" +msgstr "Modes MDI, Qeditor, corrections de bogues" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" -msgstr "Options du sous-projet « %1 »" +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +msgstr "PartExplorer, réécriture de CvsPart, corrections de bogues" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" msgstr "" -"Ajoute le dossier « include » : choisissez le dossier, indiquez « -Idirectory » " -"ou utilisez une variable avec « -I$(FOOBAR) »" - -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit Include Directory" -msgstr "Modifier le dossier « include »" +"Modules externes « Signets », « Remplacement », « Liste des fichiers » et " +"« CTags2 ». Améliorations globales et correctifs" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" -msgstr "Modifier le dossier « include » :" +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "Composant « Création de fichier », autres parties et correctifs" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "Modifier le préfixe" +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "Prise en charge de ClearCase" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "Programme" +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "Prise en charge de RUBY" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "Bibliothèque" +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "Composant éditeur Kate" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" -msgstr "Bibliothèque « Libtool »" +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "Composant de documentation HTML" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "Script" +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "Documentation sur le FORTRAN" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "En-tête" +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "Utilitaire de documentation sur PYTHON" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" -msgstr "Fichier de données" +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" +msgstr "Assistant pour Doxygen" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "Java" +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "Composant « Sélection de fichiers »" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -msgid "You have to give the target a name" -msgstr "Vous devez spécifier un nom de cible" +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "Code du concepteur" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -msgid "Libraries must have a lib prefix." -msgstr "Les bibliothèques doivent avoir le préfixe « lib »." +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "Complétement du code C++, classes de stockage persistantes" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." -msgstr "Les bibliothèques « libtool » doivent avoir le préfixe « lib »." +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "Correctifs" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." -msgstr "Les bibliothèques « libtool » doivent avoir le suffixe « .la »." +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "Aide de la prise en charge de PERL" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 -msgid "A target with this name already exists." -msgstr "Une cible portant le même nom existe déjà." +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" +msgstr "Vue indexée de la documentation" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " msgstr "" -"Le fichier « %1 » est actuellement utilisé par les cibles suivantes :\n" -"%2\n" -"Faut-il supprimer tous les fichiers de la cible ?" +"Recherche dans la documentation, correctifs du gestionnaire de projets " +"Qmake, améliorations de l'utilisabilité, correction de bogues... " -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer <b>%1</b> ?" +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "TQMake project manager patches" +msgstr "Correctifs pour le gestionnaire de projets QMake" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." -msgstr "Vous devez saisir un nom de fichier." +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +msgstr "" +"Nettoyage et corrections de bogues de qEditor, Automake et beaucoup d'autres " +"choses" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." -msgstr "Vous devez saisir le nom de fichier d'un programme exécutable." +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" +msgstr "SnippetPart, correctifs pour le débogueur et de l'utilisabilité" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." -msgstr "Vous devez saisir un nom d'application." +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" +msgstr "Graphismes pour le langage Ruby" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." -msgstr "Un fichier du même nom existe déjà." +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "Chargement des paramètres" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture." +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" +msgstr "Démarrage de l'interface graphique" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" -msgstr "Ajouter un préfixe" +#: src/main_assistant.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "" +"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" +msgstr "" +"L'Environnement de Développement Intégré KDevelop :\n" +"assistant et afficheur de documentation" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "&Chemin :" +#: src/main_assistant.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "Assistant KDevelop" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "Ce fichier est déjà dans la cible." +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "&Arrêter" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +#: src/mainwindowshare.cpp:116 msgid "" -"<b>A file with this name already exists.</b>" -"<br>" -"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog." +"<b>Stop</b><p>Stops all running processes (like building process, grep " +"command, etc.). When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a " +"process to stop." msgstr "" -"<b>Un fichier portant ce nom existe déjà.</b>" -"<br>" -"<br>Veuillez utiliser la boîte de dialogue « Ajouter un fichier existant »." +"<b>Arrêter</b><p>Arrête tous les processus en cours d'exécution (comme le " +"processus de construction, la commande « grep », etc). Si elle est placée " +"sur une barre d'outils, cette fonction affiche un menu qui apparaît, " +"permettant de choisir un processus à arrêter." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." -msgstr "Vous devez saisir un nom pour le sous-projet." +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "Permet d'activer ou de désactiver la barre de menus." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." -msgstr "Un sous-projet de ce nom existe déjà." +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "Permet de configurer les touches de raccourcis clavier." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 -msgid "" -"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" -msgstr "" -"Il n'y a aucun fichier « config.status » dans le dossier racine du projet. " -"Exécutez « Configure » d'abord" +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "Permet de configurer les barres d'outils." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Un fichier nommé « %1 » existe déjà." +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "Permet de configurer les notifications du système." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 -msgid "" -"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" -msgstr "" -"Un sous-dossier « %1 » existe déjà. Souhaitez vous ajouter celui-ci en tant que " -"sous-projet ?" +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Configure TDevelop" +msgstr "Configurer KDevelop" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 -#, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." -msgstr "Impossible de créer le sous-dossier « %1 »." +#: src/mainwindowshare.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Lets you customize TDevelop." +msgstr "Permet de personnaliser KDevelop." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." -msgstr "Impossible d'accéder au sous-dossier « %1 »." +#: src/mainwindowshare.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "Afficher la barre d'état" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 -#, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." -msgstr "" -"Impossible de créer le fichier « Makefile.am » dans le sous-dossier « %1 »." +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Afficher la barre d'état" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "Données" +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar." +msgstr "<b>Afficher la barre d'état</b><p>Cache ou affiche la barre d'état." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" -msgstr "Données pour la documentation" +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "Fe&nêtre suivante" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "KDE Icon data" -msgstr "Données de l'icône TDE" +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "Fenêtre suivante" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" -msgstr "%1 (%2 dans %3)" +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window." +msgstr "<b>Fenêtre suivante</b><p>Bascule vers la fenêtre suivante." -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Enter Value" -msgstr "Saisissez la valeur" +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "&Fenêtre précédente" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" -msgstr "Propriété de « %1 » :" +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "Fenêtre précédente" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." -msgstr "Vous devez saisir un nom de service." +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window." +msgstr "<b>Fenêtre précédente</b><p>Bascule vers la fenêtre précédente." -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "&Dernière fenêtre utilsée" + +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" +msgstr "Dernière fenêtre utilisée" + +#: src/mainwindowshare.cpp:170 msgid "" -"Do you really want to remove <b>%1</b>" -"<br>with <b>all files</b> that are attached to it" -"<br>and <b>all dependencies</b>?" +"<b>Last accessed window</b><p>Switches to the last viewed window (Hold the " +"Alt key pressed and walk on by repeating the Up key)." msgstr "" -"Voulez-vous réellement supprimer <b>%1</b>" -"<br>ainsi que <b>tous les fichiers</b> qui lui sont rattachés " -"<br>et <b>toutes les dépendances</b> ?" +"<b>Dernière fenêtre utilisée</b><p>Bascule sur la dernière fenêtre utilisée " +"(maintenir enfoncées à la fois les touches « ALT » et « Flèche haut » pour " +"choisir la fenêtre)." -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 -msgid "" -"_: no dependency\n" -"<none>" -msgstr "<aucune>" +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" +msgstr "Première &fenêtre utilisée" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 -#, c-format -msgid "Removing Target... %p%" -msgstr "Suppression de la cible... %p%" +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" +msgstr "Première fenêtre utilisée" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 +#: src/mainwindowshare.cpp:174 msgid "" -"<b>Automake manager</b>" -"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." +"<b>First accessed window</b><p>Switches to the first accessed window (Hold " +"the Alt key pressed and walk on by repeating the Down key)." msgstr "" -"<b>Gestionnaire « Automake »</b>" -"<p>L'arborescence du projet est constituée de deux parties. La « vue " -"d'ensemble », dans la partie supérieure, affiche les sous-projets, chacun " -"comportant un fichier « Makefile.am ». La vue « détaillée », dans la partie " -"inférieure, affiche les cibles et les fichiers du sous-projet sélectionné dans " -"la vue d'ensemble." +"<b>Première fenêtre utilisée</b><p>Bascule sur la première fenêtre utilisée " +"(maintenir enfoncées à la fois les touches « ALT » et « Flèche bas » pour " +"choisir la fenêtre)." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -msgid "Automake manager" -msgstr "Gestionnaire « Automake »" +#: src/mainwindowshare.cpp:176 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Configurer les modules externes..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 -msgid "Add Translation..." -msgstr "Ajouter une traduction..." +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." +msgstr "Configurer l'édit&eur..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "Add translation" -msgstr "Ajouter une traduction" +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" +msgstr "Configurer les paramètres de l'éditeur" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 -msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language." +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog." msgstr "" -"<b>Ajouter une traduction</b>" -"<p>Crée un fichier « .po » pour la langue sélectionnée." +"<b>Configurer l'éditeur</b><p>Ouvre la boîte de dialogue de configuration de " +"l'éditeur." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" -msgstr "C&onstruire le projet" - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" -msgstr "Construire le projet" +#: src/mainwindowshare.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Show &Menubar" +msgstr "Afficher la barre d'état" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off." msgstr "" -"<b>Construire le projet</b> " -"<p>Exécute la commande <b>make</b> depuis le dossier du projet." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de make peuvent être " -"spécifiés dans la fenêtre des paramètres du projet, dans l'onglet <b>" -"Options de make</b>." +"<b>Afficher la barre de menus</b><p>Permet d'activer ou de désactiver la " +"barre de menus." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 -msgid "Build &Active Target" -msgstr "Construire l&a cible active" +#: src/newui/button.cpp:58 +msgid "Assign Accelerator..." +msgstr "Affecter l'accélérateur..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 -msgid "Build active target" -msgstr "Construire la cible active" +#: src/newui/button.cpp:60 +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "Effacer l'accélérateur" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 -msgid "" -"<b>Build active target</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Construire la cible active</b> " -"<p>Exécute une série de commandes « make » pour construire une cible active. " -"Construit également les cibles dépendantes." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par la biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>." +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "Change Button Number" +msgstr "Modifier le numéro de la fonction" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" -msgstr "Compiler le &fichier" +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" +msgstr "Numéro du nouvel accélérateur :" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" -msgstr "Compiler le fichier" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +msgid "Move to left dock" +msgstr "Aller vers l'inscrustation à gauche" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 -msgid "" -"<b>Compile file</b>" -"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Compiler le fichier</b> " -"<p>Exécute la commande <b>make fichier.o</b> depuis le dossier dans lequel " -"« fichier » est le nom du fichier ouvert." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de make peuvent être " -"spécifiés dans la fenêtre des paramètres du projet, dans l'onglet <b>" -"Options de make</b>." +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +msgid "Move to right dock" +msgstr "Aller vers l'incrustation à droite" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 -msgid "Run Configure" -msgstr "Exécuter le script « configure »" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" +msgstr "Aller vers l'incrustation du bas" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "Run configure" -msgstr "Exécuter le script « configure »" +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "Ouvrir un fichier" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +#: src/partcontroller.cpp:131 msgid "" -"<b>Run configure</b>" -"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab." +"<b>Open file</b><p>Opens an existing file without adding it to the project.</" +"p>" msgstr "" -"<b>Exécuter le script « configure »</b>" -"<p>Execute <b>configure</b> avec les drapeaux, les arguments et les variables " -"d'environnement indiqués dans la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « configure »</b>." +"<b>Ouvrir un fichier</b><p>Ouvre un fichier existant sans l'ajouter au " +"projet.</p>" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 -msgid "Run automake && friends" -msgstr "Exécuter « automake » & consorts" +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." +msgstr "Ouvre un fichier récemment ouvert." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 -msgid "" -"<b>Run automake && friends</b>" -"<p>Executes" -"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" -"<br><b>./configure</b>" -"<br>commands from the project directory." -msgstr "" -"<b>Exécuter « automake » & consorts</b>" -"<p>Exécute les commandes" -"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>" -"<br><b>./configure</b>" -"<br>depuis le dossier du projet." +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" +msgstr "Enregistrer tous les fichiers modifiés" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Update admin module" -msgstr "Mettre à jour l'index" +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files." +msgstr "<b>Enregistrer tout</b><p>Enregistre tous les fichiers modifiés." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 -msgid "" -"<b>Update admin module</b>" -"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local " -"system." -msgstr "" +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" +msgstr "&Tout annuler" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "Annuler toutes les modifications" + +#: src/partcontroller.cpp:144 msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Revert all</b><p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save " +"changes so the reversion can be canceled for each modified file." msgstr "" -"<b>Installer</b>" -"<p>Exécute la commande <b>make install</b> depuis le dossier du projet." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>." +"<b>Tout annuler</b><p>Annule toutes les modifications faites dans les " +"fichiers ouverts. Propose d'enregistrer les modifications, de façon à ce que " +"l'annulation puisse être ignorée pour chaque fichier modifié." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" -msgstr "Installer en tant que super-utilisateur" +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" +msgstr "Fermer le fichier actuel" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 -msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root " -"privileges." -"<br>It is executed via tdesu command." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Installer</b>" -"<p>Exécute la commande <b>make install</b> depuis le dossier du sous-projet " -"avec les privilèges du super-utilisateur." -"<br>La commande est exécutée via « tdesu »." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>." +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." +msgstr "Ferme le fichier actuel." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" -msgstr "&Nettoyer le projet" +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" +msgstr "Fermer tous les fichiers" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" -msgstr "Nettoyer le projet" +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files." +msgstr "<b>Tout fermer</b><p>Ferme tous les fichiers ouverts." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 -msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 +msgid "Close All Others" +msgstr "Fermer tous les autres" + +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" +msgstr "Fermer les autres fichiers" + +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current." msgstr "" -"<b>Nettoyer le projet</b> " -"<p>Exécute la commande <b>make clean</b> depuis le dossier du projet." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de make peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>." +"<b>Fermer tous les autres</b><p>Ferme tous les fichiers ouverts sauf le " +"fichier actuel." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 -msgid "&Distclean" -msgstr "&Distclean" +#: src/partcontroller.cpp:167 +msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history." +msgstr "<b>Précédent</b><p>Étape précédente dans l'historique de navigation." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 -msgid "Distclean" -msgstr "Distclean" +#: src/partcontroller.cpp:174 +msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history." +msgstr "<b>Suivant</b><p>Étape suivante dans l'historique de navigation." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" +msgstr "Aller à la dernière position de modification" + +#: src/partcontroller.cpp:181 msgid "" -"<b>Distclean</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Goto Last Edit Position</b><p>Open the last edited file and position " +"cursor at the point of edit" msgstr "" -"<b>Purger</b>" -"<p>Exécute la commande <b>make distclean</b> depuis le dossier du sous-projet " -"sélectionné." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>." +"<b>Aller à la dernière position de modification</b><p>Ouvrir le dernier " +"fichier modifié et positionner le curseur à l'endroit de la modification" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 -msgid "Make Messages && Merge" -msgstr "Créee et fusionner les messages" +#: src/partcontroller.cpp:1008 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" +msgstr "" +"Le fichier « %1 » a été modifié en mémoire. Voulez-vous vraiment le " +"recharger ? (Les modifications locales seront perdues.)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 -msgid "Make messages && merge" -msgstr "Créer et fusionner les messages" +#: src/partcontroller.cpp:1009 +msgid "File is Modified" +msgstr "Le fichier est modifié" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +#: src/partcontroller.cpp:1123 msgid "" -"<b>Make messages && merge</b>" -"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" +"\n" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" msgstr "" -"<b>Créer et fusionner les messages</b>" -"<p>Exécute la commande <b>make package-messages</b> depuis le dossier du " -"sous-projet sélectionné." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>." +"Le fichier « %1 » a été modifié sur le disque.\n" +"\n" +"Voulez-vous vraiment l'écraser ? (Les modifications externes seront perdues.)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 -msgid "Build Configuration" -msgstr "Configuration de compilation" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" +msgstr "Fichier modifié de l'extérieur" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 -msgid "Build configuration menu" -msgstr "Menu de configuration de la construction" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Ne pas écraser" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 +#: src/partcontroller.cpp:1483 msgid "" -"<b>Build configuration menu</b>" -"<p>Allows to switch between project build configurations." -"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>" -"Configure Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Menu de configuration de la construction</b>" -"<p>Permet de basculer entre les configurations de construction du projet." -"<br>La configuration de la construction est un ensemble de paramètres de " -"construction et de paramètres du dossier source de premier niveau, de drapeaux " -"et d'arguments de configuration, de drapeaux de compilation, etc." -"<br>Modifier les configurations de construction dans la boîte de dialogue " -"« Options du projet », dans l'onglet <b>Options de « configure »</b>." +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in " +"memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +msgstr "" +"Conflit : le fichier « %1 » a été changé sur disque lors de sa modification " +"en mémoire.\n" +"\n" +"Avant d'enregistrer, vous devrez vous assurer que vous ne perdez pas de " +"données." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" -msgstr "Exécuter le programme" +#: src/partcontroller.cpp:1485 +msgid "Conflict" +msgstr "Conflit" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +#: src/partcontroller.cpp:1492 msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, <b>Run Options</b> tab." +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." msgstr "" -"<b>Exécuter le programme</b> " -"<p>Exécute la cible actuellement active ou le programme principal spécifié dans " -"« Options du projet », dans onglet <b>Options d'exécution</b>." +"Avertissement : le fichier « %1 » a été effacé du disque.\n" +"\n" +"Si telle n'était pas votre intention, assurez-vous d'enregistrer ce fichier " +"maintenant." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 +#: src/partcontroller.cpp:1494 +msgid "File Deleted" +msgstr "Fichier supprimé" + +#: src/partcontroller.cpp:1501 msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -"Aucune cible active n'ayant été spécifiée, l'exécution de l'application ne\n" -"fonctionnera pas jusqu'à ce que vous ayez créé une cible active dans le " -"gestionnaire\n" -"Automake du côté droit ou utiliser les options du programme principal dans\n" -"Projet -> Options du projet -> Options d'exécution" +"Le fichier « %1 » a été modifié sur disque.\n" +"\n" +"Voulez-vous le recharger ?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 -msgid "No active target specified" -msgstr "Aucune cible active n'a été spécifiée" +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "File Changed" +msgstr "Fichier modifié" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 -#, fuzzy +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 +msgid "unnamed" +msgstr "sans nom" + +#: src/plugincontroller.cpp:150 +#, c-format +msgid "Loading: %1" +msgstr "Chargement : %1" + +#: src/plugincontroller.cpp:219 msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program." +"<b>Could not load plugin</b><br>Plugin %1 could not be loaded<br>Library " +"loader error: %2" msgstr "" -"Il n'y a pas de cible active !\n" -"Impossible de déterminer le programme principal" +"<b>Impossible de charger le module externe</b><br>Le module externe « %1 » " +"n'a pas pu être chargé<br>Erreur de chargeur de bibliothèque : %2" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 -msgid "No active target found" -msgstr "Aucune cible active n'a été trouvée" +#: src/plugincontroller.cpp:223 +msgid "Could not load plugin" +msgstr "Impossible de charger le module externe" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 #, fuzzy -msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" -"La cible active « %1 » n'est pas binaire ( %2 ) !\n" -"Impossible de déterminer le programme principal. Si vous voulez que celle-ci\n" -"soit la cible active, définissez un programme principal dans\n" -"Projet -> Options du projet -> Options d'exécution" +msgid "TDevelop Profile Editor" +msgstr "Éditeur de profils KDevelop" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 -msgid "Active target is not a library" -msgstr "La cible active n'est pas une bibliothèque" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +msgstr "(c) 2004, Les développeurs de KDevelop" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 -msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." -msgstr "" -"Le dossier que vous avez choisi n'est pas le dossier actif.\n" -"Vous devez « activer » la cible avec laquelle vous travaillez dans le " -"gestionnaire « Automake ».\n" -"Cliquez simplement sur une cible et choisissez l'option « Construire la cible " -"active »." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Core" +msgstr "Core" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 -msgid "No Active Target Found" -msgstr "Aucune cible active n'a été trouvée" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +msgid "Core Plugins" +msgstr "Modules externes « core »" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" -msgstr "" -"%1\n" -"Il n'y a aucun « Makefile » dans ce dossier et aucun script\n" -"de configuration « configure » pour ce projet. Voulez-vous lancer le programme\n" -"« automake » & consorts et « configure » d'abord ?" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 +msgid "Global Plugins" +msgstr "Modules externes globaux" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -msgid "Run Them" -msgstr "Les exécuter" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 +msgid "Project Plugins" +msgstr "Modules externes du projet" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" -msgstr "" -"%1\n" -"Il n'y a aucun « Makefile » dans ce dossier. Voulez-vous exécuter « configure » " -"d'abord ?" +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:16 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Add Profile" +msgstr "Ajouter un profil" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" +msgstr "Supprimer le profil sélectionné et tous ses sous-profils ?" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Remove Profile" +msgstr "Supprimer le profil" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 msgid "" -"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" -"Cannot build this project until this is resolved." +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." msgstr "" +"Impossible de supprimer ce profil, car ce n'est pas un profil local (créé " +"par l'utilisateur)." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -msgid "Circular Dependency found" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." msgstr "" +"Ce module externe est déjà contenu dans la liste des modules externes " +"désactivés." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." -msgstr "" -"Peut uniquement compiler les fichiers dans les dossiers qui appartiennent au " -"projet." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "Activer le module externe" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 -msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." msgstr "" -"Il n'y a ni fichier « Makefile.cvs » ni script « autogen.sh » dans le dossier " -"du projet." +"Ce module externe est déjà contenu dans la liste des modules externes " +"activés." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" -msgstr "" -"Votre application est en cours d'exécution. Voulez-vous la redémarrer ?" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "Désactiver le module externe" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Application Already Running" -msgstr "L'application est déjà en cours d'exécution" +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "O&uvrir un projet..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "&Restart Application" -msgstr "&Redémarrrer l'application" +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" +msgstr "Ouvrir un projet" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" -msgstr "Ne rie&n faire" +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." +msgstr "<b>Ouvrir un projet</b><p>Ouvre un projet KDevelop3 ou KDevelop2." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program" +#: src/projectmanager.cpp:103 +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "Ouvrir un projet &récent" + +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" +msgstr "Ouvrir un projet récent" + +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project." +msgstr "<b>Ouvrir un projet récent</b><p>Ouvre un projet récemment ouvert." + +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" +msgstr "Fermer &le projet" + +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" +msgstr "Fermer le projet" + +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project." +msgstr "<b>Fermer le projet</b><p>Ferme le projet actuel." + +#: src/projectmanager.cpp:118 +msgid "Project &Options" +msgstr "&Options du projet" + +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" +msgstr "Options du projet" + +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options." msgstr "" -"Il n'y a pas de cible active !\n" -"Impossible de déterminer le programme principal" +"<b>Options du projet</b><p>Permet de personnaliser les options du projet." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +#: src/projectmanager.cpp:133 #, fuzzy msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"*.kdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" msgstr "" -"La cible active « %1 » n'est pas binaire ( %2 ) !\n" -"Impossible de déterminer le programme principal. Si vous voulez que celle-ci\n" -"soit la cible active, définissez un programme principal dans\n" -"Projet -> Options du projet -> Options d'exécution" +"*.tdevelop|Fichiers projet KDevelop version 3\n" +"*.kdevprj|Fichiers projet KDevelop version 2" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 -msgid "" -"<b>Options</b>" -"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." -msgstr "" -"<b>Options</b>" -"<p>Boîte de dialogue des options de la cible qui fournit des paramètres pour " -"les drapeaux de l'éditeur de liens et liste les dépendances et les " -"bibliothèques externes utilisées lors de la compilation de la cible." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:321 src/projectmanager.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Options du projet" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." -msgstr "Créer un nouveau fichier..." +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "Voulez-vous vraiment rouvrir le projet actuel ?" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 -msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target." -msgstr "" -"<b>Créer un nouveau fichier</b> " -"<p>Crée un nouveau fichier et l'ajoute à une cible actuellement sélectionnée." +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Reopen" +msgstr "Rouvrir" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." -msgstr "Ajouter des fichiers existants..." +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "Ne pas rouvrir" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 -msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." -msgstr "" -"<b>Ajouter des fichiers existants</b>" -"<p>Ajoute des fichiers existants à une cible actuellement sélectionnée. Les " -"fichiers d'en-tête ne seront pas inclus dans la liste « SOURCES » d'une cible. " -"Ils seront ajoutés à « noinst_HEADERS » à la place." +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." +msgstr "Changement du profil de module exterrne..." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." -msgstr "Ajouter une icône..." +#: src/projectmanager.cpp:281 +msgid "Loading project plugins..." +msgstr "Chargement des modules externes du projet..." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 +#: src/projectmanager.cpp:290 #, fuzzy -msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." -msgstr "<b>Ajouter une icône</b><p>Ajoute une icône à une cible « TDEICON »." +msgid "error during restoring of the TDevelop session !" +msgstr "Erreur pendant la restauration de la session de KDevelop !" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 -msgid "Build Target" -msgstr "Construire la cible" +#: src/projectmanager.cpp:306 +msgid "Project loaded." +msgstr "Projet chargé." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." -msgstr "Construire la cible..." +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 +#, c-format +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "Impossible de lire le fichier projet : %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." +msgstr "Ce n'est pas un fichier projet valable." + +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." +msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier projet." + +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." +msgstr "Aucun module externe de gestion de projets %1 n'a été trouvé." + +#: src/projectmanager.cpp:498 +#, c-format +msgid "Could not create project management plugin %1." +msgstr "Impossible de créer le module externe de gestion de projets %1." + +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." +msgstr "Aucun module externe de langage pour %1 n'a été trouvé." + +#: src/projectmanager.cpp:558 +#, c-format +msgid "Could not create language plugin for %1." +msgstr "Impossible de créer le module externe de langage pour « %1 »." + +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "URL non valable." + +#: src/projectmanager.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "You do not have 'kdevprj2kdevelop' installed." +msgstr "Le programme « kdevprj2tdevelop » n'a pas été installé." + +#: src/projectsession.cpp:81 msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." msgstr "" -"<b>Construire la cible</b> " -"<p>Exécute une série de commandes « make » pour construire la cible " -"sélectionnée. Construit également les cibles dépendantes." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 -msgid "Execute Target..." -msgstr "Exécuter la cible..." +"Le fichier %1 ne contient pas de XML valable.\n" +"Le chargement de la session a échoué." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +#: src/projectsession.cpp:94 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Execute target</b>" -"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built." +"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" msgstr "" -"<b>Exécuter la cible</b>" -"<p>Exécute la cible et tente de la construire, si ce n'est déjà fait." +"Le fichier %1 ne contient pas de session de projet KDevelop valable " +"(« KDevPrjSession »).\n" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" -msgstr "Rendre la cible active" +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." +msgstr "Le type du document semble être : « %1 »." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 -msgid "" -"<b>Make target active</b>" -"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> " -"menu command builds it." +#: src/simplemainwindow.cpp:99 +msgid "TDevelop &Programming Handbook" msgstr "" -"<b>Rendre la cible active</b>" -"<p>Active la cible actuelle. Les nouveaux fichiers et classes par défaut vont " -"dans une cible active. La commande de menu <b>Construire la cible active</b> " -"la construit." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +#: src/simplemainwindow.cpp:109 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Remove</b>" -"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." +"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; " +"otherwise, you have to add TDevelop's installation path to the environment " +"variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" msgstr "" -"<b>Supprimer</b> " -"<p>Affiche une liste des cibles dépendant sur la cible ou le fichier " -"sélectionné, et demande la suppression. Demande également si la cible ou le " -"fichier doit être supprimé du disque." +"Impossible de trouver les modules externes. KDevelop ne fonctionnera pas " +"correctement.\n" +"Vérifiez que KDevelop est installé dans votre dossier TDE. Sinon, vous devez " +"ajouter le chemin d'installation de KDevelop à la variable d'environnement " +"« TDEDIRS » et lancez « tdebuildsycoca ». Redémarrez ensuite KDevelop.\n" +"Exemple pour les utilisateurs de BASH :\n" +"« export TDEDIRS=/chemin/vers/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca »" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" -msgstr "Ajouter un nouveau fichier à « %1 »" +#: src/simplemainwindow.cpp:116 +msgid "Could Not Find Plugins" +msgstr "Impossible de trouver les modules externes" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" -msgstr "Ajouter des fichiers existants à « %1 »" +#: src/simplemainwindow.cpp:422 +msgid "Raise &Editor" +msgstr "Mettr&e l'éditeur au premier plan" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" -msgstr "Supprimer le fichier de « %1 »" +#: src/simplemainwindow.cpp:424 +msgid "Raise editor" +msgstr "Mettre l'éditeur au premier plan" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" -msgstr "Supprimer la cible de « %1 »" +#: src/simplemainwindow.cpp:425 +msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor." +msgstr "<b>Mettre l'éditeur au premier plan</b><p>Donne le focus à l'éditeur." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 -#, c-format -msgid "Target: %1" -msgstr "Cible : %1" +#: src/simplemainwindow.cpp:427 +msgid "Lower All Docks" +msgstr "Abaisser toutes les incrustations" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 -#, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Fichier : %1" +#: src/simplemainwindow.cpp:430 +msgid "Switch to next TabWidget" +msgstr "Passer au « TabWidget » suivant" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 -msgid "Subclassing Wizard..." -msgstr "Assistant de sous-classement..." +#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "Scinder &horizontalement" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 -msgid "" -"<b>Subclass widget</b>" -"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." -msgstr "" -"<b>Élément graphique de sous-classe</b>" -"<p>Lance l'assistant <b>Sous-classement</b>. Cette fonction permet de créer une " -"sous-classe à partir de la classe définie dans le fichier « .ui ». Il est " -"également possible d'implémenter les connecteurs et les fonctions définis dans " -"la classe de base." +#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 +msgid "Split &Vertical" +msgstr "Scinder &verticalement" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." -msgstr "Liste des sous-classes..." +#: src/simplemainwindow.cpp:449 +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "Scinder hori&zontalement et ouvrir" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 -msgid "" -"<b>List of subclasses</b>" -"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." -msgstr "" -"<b>Liste des sous-classes</b>" -"<p>Affiche l'éditeur de listes de sous-classes. Il est possible d'ajouter ou de " -"supprimer des sous-classes de la liste." +#: src/simplemainwindow.cpp:453 +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "Scinder v&erticalement et ouvrir" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." -msgstr "Modifier la sous-classe de l'interface graphique..." +#: src/simplemainwindow.cpp:457 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "(Dés)Activer l'incrustation à gauche" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 -msgid "" -"<b>Edit ui-subclass</b>" -"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." -msgstr "" -"<b>Modifier la sous-classe de l'interface graphique</b>" -"<p>Lance l'assistant <b>Sous-classement</b> et propose d'implémenter ce qui " -"manque dans les connecteurs et les fonctions de la classe fille." +#: src/simplemainwindow.cpp:460 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "(Dés)Activer l'incrustation à droite" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" -msgstr "Ouvrir un fichier « ui.h »" +#: src/simplemainwindow.cpp:463 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "(Dés)Activer l'incrustation du bas" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 -msgid "" -"<b>Open ui.h file</b>" -"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui." -msgstr "" -"<b>Ouvrir un fichier « ui.h »</b>" -"<p>Ouvre le fichier « ui.h » associé à l'interface utilisateur (« .ui ») " -"sélectionnée." +#: src/simplemainwindow.cpp:632 +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliquer" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "Action" +#: src/splashscreen.cpp:77 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "Version %1" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "Périphérique" +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Ligne : %1 colonne : %2 " -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "Système de fichiers" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 +#, c-format +msgid "Actions for %1" +msgstr "Actions pour %1" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "Type MIME" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" +msgstr "Valider" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project." -msgstr "" -"<b>Construire le projet</b>" -"<p>Exécute la commande <b>ant dist</b> pour construire le projet." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "Extraire" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" -msgstr "Cons&truire la cible" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" +msgstr "Annuler l'extraction" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" -msgstr "Construire la cible" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "Créer un élément" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 -msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target." -msgstr "" -"<b>Construire la cible</b>" -"<p>Exécute la commande <b>ant nom_de_la_cible</b> pour construire la cible " -"indiquée." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "Supprimer un élément" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" -msgstr "Options pour « Ant »" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 +msgid "History" +msgstr "Historique" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" -msgstr "Chemin de la classe" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 +msgid "List Checkouts" +msgstr "Lister les extractions" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" -msgstr "Supprimer le fichier « %1 » du projet" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" +msgstr "ClearCase" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project." -msgstr "<b>Supprimer du projet</b><p>Retire le fichier actuel du projet." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 +msgid "Clearcase output errors during diff." +msgstr "Erreurs de sortie de ClearCase pendant l'exécution du « diff »." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" -msgstr "Ajouter « %1 » au projet" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" +msgstr "Erreurs pendant le « diff »" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project." -msgstr "<b>Ajouter au projet</b><p>Ajoute le fichier actuel au projet." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "" +"ClearCase a généré des erreurs de sortie pendant le « diff ». Voulez-vous " +"encore continuer ?" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Save the current subproject's configuration?" -msgstr "Enregistrer la configuration des sous-projet actuels ?" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." +msgstr "Il n'y a aucune différence par rapport au référentiel." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 -msgid "Save Configuration?" -msgstr "Enregistrer la configuration ?" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" +msgstr "Aucune différence n'a été trouvée" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" -msgstr "Ajouter un dossier d'inclusion :" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" +msgstr "Commentaire pour ClearCase" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>" -msgstr "" -"Ajouter une bibliothèque : choisissez le fichier « .a/.so » ou indiquez " -"« -l<nombibliothèque> »" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" +msgstr "Saisissez le message du journal :" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" -msgstr "Ajouter un dossier pour les bibliothèques :" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 +msgid "Reserve" +msgstr "Réserver" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" -msgstr "Modifier le dossier d'inclusion :" +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "Boîte de dialogue d'annotation de CVS" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 -msgid "Change Library:" -msgstr "Changer de bibliothèque :" +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +msgid "Annotate" +msgstr "Annoter" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" -msgstr "Modifier le dossier pour les bibliothèques :" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, c-format +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +msgstr "Échec de l'annotation avec état de sortie == %1" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" -msgstr "Ajouter une cible :" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +msgid "Annotate Failed" +msgstr "Échec de l'annotation" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "Changer la cible :" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +msgid "The selected revision does not exist." +msgstr "La version sélectionnée n'existe pas." -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" -msgstr "" -"Choisissez le fichier « .pr » existant ou saisissez un nouveau de nom de " -"fichier pour le créer" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "Extraire de CVS" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 -msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"<br>Do you want to abort the scope creation?" -msgstr "" -"Vous n'avez pas spécifié toutes les informations nécessaires. La portée ne sera " -"pas créée." -"<br>Voulez-vous interrompre la création de la portée ?" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 +msgid "Please, choose a valid working directory" +msgstr "Veuillez choisir un dossier de travail valable" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 -msgid "Missing information" -msgstr "Informations manquantes" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." +msgstr "Veuillez choisir un serveur CVS." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" -msgstr "Ajouter un sous-projet" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." +msgstr "Veuillez remplir le champ du module CVS." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 msgid "" -"<b>Add subproject</b>" -"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>" -"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" msgstr "" -"<b>Ajouter un sous-projet</b> " -"<p>Crée un <i>nouveau</i> sous-projet ou en ajoute un <i>existant</i> " -"à un sous-projet sélectionné. Cette action est autorisée uniquement si le " -"sous-projet est de type « sous-dossiers ». Le type du sous-projet peut être " -"défini par le biais de la boîte de dialogue <b>Options du sous-projet</b> " -"(ouvrez-la depuis le menu contextuel du sous-projet)." +"Vous êtes sur le point de valider vos changements sans ajouter de " +"commentaires. Ce n'est pas une bonne pratique. Voulez-vous vraiment " +"continuer ?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" -msgstr "Créer une portée" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" +msgstr "Avertissement pour la validation avec CVS" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Create scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." -msgstr "" -"<b>Créer une portée</b>" -"<p>Crée une portée « QMake » dans le fichier projet au cas où le sous-projet " -"est sélectionné, ou crée une portée imbriquée si la portée est sélectionnée." +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" +msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" -msgstr "Reconstruire le projet" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" +msgstr "Erreur : les versions transmises sont vides !" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 -msgid "" -"<b>Rebuild project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Reconstruire le projet</b> " -"<p>Exécute les commandes <b>make clean</b> puis <b>make</b> " -"depuis le dossier du projet." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de make peuvent être " -"spécifiés dans la fenêtre des paramètres du projet, dans l'onglet <b>" -"Options de make</b>." +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" +msgstr "Erreur pendant le « diff »" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" -msgstr "Exécuter le programme principal" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +msgid "An error occurred during diffing." +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'analyse des différences." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 -msgid "" -"<b>Execute main program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " -"tab." -msgstr "" -"<b>Exécuter le programme principal</b> " -"<p>Exécute le programme principal indiqué dans « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options d'exécution</b>." +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" +msgstr "Boîte de dialogue pour les commandes « log » et « diff » de CVS" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" -msgstr "Options du sous-projet" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" +msgstr "Fichier journal provenant de CVS" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Subproject settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Options du sous-projet</b>" -"<p>Ouvre la boîte de dialogue <b>Configuration des sous-projets de type " -"« QMake »</b> pour le sous-projet sélectionné. Elle fournit des paramètres " -"pour :" -"<br>le type et la configuration du sous-projet," -"<br>les chemins des inclusions et des bibliothèques," -"<br>les listes des dépendances et les bibliothèques externes," -"<br>l'ordre de construction," -"<br>les emplacements des fichiers intermédiaires," -"<br>les options du compilateur." +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" +msgstr "Différences entre « %1 » et « %2 »" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" -msgstr "Créer un nouveau fichier" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Log failed with exitStatus == %1" +msgstr "Échec du journal avec état de sortie == %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 -msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group." -msgstr "" -"<b>Créer un nouveau fichier</b> " -"<p>Crée un nouveau fichier et l'ajoute à un groupe actuellement sélectionné." +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" +msgstr "Échec du journal" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" -msgstr "Ajouter des fichiers existants" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +msgid "invalid link clicked" +msgstr "lien non valable cliqué" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." +msgstr "Erreur lors de l'estimation de l'emplacement du référentiel." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." +"<b>CVS</b><p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of " +"Cervisia CVS Service." msgstr "" -"<b>Ajouter des fichiers existants</b> " -"<p>Ajoute des fichiers existants à un groupe actuellement sélectionné. Il est " -"possible de copier des fichiers dans le dossier du sous-projet actuel, de créer " -"des liens symboliques ou de les ajouter avec le chemin relatif." +"<b>CVS</b><p>Fenêtre des opérations de « Concurrent Versions System ». " +"Affiche la sortie du service CVS de Cervisia." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "Supprimer le fichier" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 +msgid "CvsService Output" +msgstr "Sortie de CvsService" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 -msgid "" -"<b>Remove file</b>" -"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk." -msgstr "" -"<b>Supprimer le fichier</b>" -"<p>Supprime le fichier d'un groupe actuel. Ne le supprime pas du disque." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" +msgstr "CvsService" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" -msgstr "Construire le sous-projet" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" +msgstr "Sortie de CVS" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Build subproject</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Construire le sous-projet</b> " -"<p>Exécute la commande <b>make</b> depuis le dossier du sous-projet actuel. Le " -"sous-projet actuel est un sous-projet sélectionné dans la fenêtre de vue " -"d'ensemble du <b>Gestionnaire QMake</b>." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" +msgstr "&Valider dans le référentiel" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" -msgstr "Reconstruire le sous-projet" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "Valider le(s) fichier(s)" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Rebuild subproject</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified." msgstr "" -"<b>Reconstruire le sous-projet</b> " -"<p>Exécute les commandes <b>make clean</b> puis <b>make</b> " -"depuis le dossier du sous-projet actuel. Le sous-projet actuel est un " -"sous-projet sélectionné dans la fenêtre de vue d'ensemble du <b>" -"Gestionnaire QMake</b>." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>." +"<b>Valider le(s) fichier(s)</b><p>Valide le fichier dans le référentiel s'il " +"a été modifié." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" -msgstr "Exécuter le sous-projet" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "&Différences entre les révisions" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 -msgid "" -"<b>Execute subproject</b>" -"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> " -"dialog (open it from the subproject context menu)." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "Construire les différences" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases." msgstr "" -"<b>Exécuter le sous-projet</b> " -"<p>Exécute le programme cible pour le sous-projet actuellement sélectionné. " -"Cette action est autorisée uniquement si le sous-projet est de type " -"« application ». Le type du sous-projet peut être défini par le biais de la " -"boîte de dialogue <b>Options du sous-projet</b> (ouvrez-la depuis le menu " -"contextuel du sous-projet)." +"<b>Construire les différences</b><p>Construit les différences entre deux " +"versions." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 -msgid "Exclude file" -msgstr "Exclure le fichier" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" +msgstr "Générer un fichier journa&l" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" +msgstr "Générer un fichier journal" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file." msgstr "" -"<b>Exclure le fichiere</b>" -"<p>Exclure le fichier sélectionné de cette portée." +"<b>Générer un fichier journal</b><p>Produit un journal pour ce fichier." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Add Subproject" -msgstr "Ajouter un sous-projet" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 +msgid "&Annotate" +msgstr "&Annoter" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -msgid "Please enter a name for the subproject: " -msgstr "Veuillez saisir un nom pour le sous-projet : " +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +msgid "Generate annotations" +msgstr "Générer les annotations" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 -msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" -msgstr "" -"Impossible de créer le sous-dossier. Avez-vous les droits en écriture dans le " -"dossier du projet ?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file." +msgstr "<b>Annoter</b><p>Produit des annotations pour ce fichier." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." -msgstr "" -"Impossible de créer le sous-projet. Cela signifie que le projet auquel vous " -"souhaitiez ajouter un sous-projet n'est pas analysé syntaxiquement de façon " -"correcte ou que ce n'est pas un projet comportant des sous-dossiers." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" +msgstr "&Ajouter au référentiel" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 -msgid "Subproject creation failed" -msgstr "Impossible de créer le sous-projet" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" +msgstr "Ajouter le fichier au référentiel" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" -msgstr "Supprimer du disque le dossier / fichier du sous-projet ?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository." +msgstr "<b>Ajouter au référentiel</b><p>Ajoute le fichier au référentiel." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -msgid "Delete subdir?" -msgstr "Supprimer le sous-dossier ?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +msgid "&Edit Files" +msgstr "Modifi&er les fichiers" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when runfrom a shell." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" +msgstr "Marquer comme étant modifié(s)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited." msgstr "" -"Impossible de supprimer le sous-projet.\n" -"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à " -"l'adresse « bugs.trinitydesktop.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté " -"depuis un shell." +"<b>Marquer comme étant modifié(s)</b><p>Marque le(s) fichier(s) comme étant " +"modifié(s)." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 -msgid "Subproject Deletion failed" -msgstr "Suppression du sous-projet impossible" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +msgid "&Unedit Files" +msgstr "A&nnuler l'édition des fichiers" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 -#, c-format -msgid "Subproject %1" -msgstr "Sous-projet « %1 »" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +msgid "Remove editing mark from files" +msgstr "Supprimer la marque de modification des fichiers" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 -msgid "" -"<b>Build</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 +msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files." msgstr "" -"<b>Construire</b> " -"<p>Exécute la commande <b>make</b> depuis le dossier du sous-projet " -"sélectionné." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>." +"<b>Supprimer la marque de modification des fichiers</b><p>Supprime la marque " +"de modification des fichiers." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 -msgid "" -"<b>Install</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 +msgid "&Show Editors" +msgstr "&Afficher les éditeurs" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +msgid "Show editors" +msgstr "Afficher les éditeurs" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 +msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files." msgstr "" -"<b>Installer</b>" -"<p>Exécute la commande <b>make</b> depuis le dossier du sous-projet " -"sélectionné." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>." +"<b>Afficher les éditeurs</b><p>Affiche la liste des utilisateurs qui " +"modifient des fichiers." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" +msgstr "Ajouter au référentiel en tant que &binaire" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" +msgstr "Ajouter au référentiel en tant que binaire" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"<b>Add to repository as binary</b><p>Adds file to repository as binary (-kb " +"option)." msgstr "" -"<b>Nettoyer le projet</b>" -"<p>Exécute la commande <b>make clean</b> depuis le dossier du projet." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>." +"<b>Ajouter au référentiel en tant que binaire</b><p>Ajoute le fichier au " +"référentiel en tant que fichier binaire (option « -kb »)." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 -msgid "Dist-Clean" -msgstr "Dist-Clean" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" +msgstr "Supprimer du &référentiel" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 -msgid "" -"<b>Dist-Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" +msgstr "Supprimer du référentiel" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository." msgstr "" -"<b>Dist-Clean sur le projet</b> " -"<p>Exécute la commande <b>make distclean</b> depuis le dossier du projet." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>." +"<b>Supprimer du référentiel</b><p>Supprime le(s) fichier(s) du référentiel." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 -msgid "Rebuild" -msgstr "Reconstruire" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" +msgstr "Mettre à jour / revenir à une a&utre version" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" -msgstr "Exécuter « qmake »" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" +msgstr "Mettre à jour / revenir à une version antérieure" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 msgid "" -"<b>Run qmake</b>" -"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." +"<b>Update/revert to another release</b><p>Updates/reverts file(s) to another " +"release." msgstr "" -"<b>Exécuter « qmake »</b>" -"<p>Exécute la commande <b>qmake</b> depuis le dossier du sous-projet " -"sélectionné, ce qui crée ou régénère le Makefile." +"<b>Mettre à jour / revenir à une autre version</b><p>Met à jour / rétablit " +"le(s) fichier(s) à une autre version." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 -msgid "Run qmake recursively" -msgstr "Exécuter « qmake » récursivement" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" +msgstr "Supprim&er le drapeau « sticky »" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Run qmake recursively</b>" -"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" +msgstr "Supprimer le drapeau « sticky »" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)." msgstr "" -"<b>Exécuter « qmake » récursivement</b>" -"<p>Exécute la commande <b>qmake</b> depuis le dossier du sous-projet " -"sélectionné dans tous les dossiers du sous-projet, ce qui crée ou régénère le " -"Makefile." +"<b>Supprimer le drapeau « sticky »</b><p>Supprime le drapeau « sticky » " +"du(des) fichier(s)." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." -msgstr "Ajouter un sous-projet..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" +msgstr "Ajou&ter une marque / branche" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 -msgid "" -"<b>Remove subproject</b>" -"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" +msgstr "Ajouter une marque / branche" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)." msgstr "" -"<b>Supprimer un sous-projet</b>" -"<p>Supprime le sous-projet actuellement sélectionné. Ne supprime aucun fichier " -"du disque. Le sous-projet supprimé peut être ajouté ultérieurement en appelant " -"l'action « Ajouter un sous-projet »." +"<b>Ajouter une marque / branche</b><p>Ajoute une marque ou une branche au(x) " +"fichier(s) sélectionné(s)." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." -msgstr "Créer une portée..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +msgid "&Delete Tag" +msgstr "S&upprimer une marque" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Create scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 +msgid "Delete tag" +msgstr "Supprimer une marque" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 +msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)." msgstr "" -"<b>Créer une portée</b>" -"<p>Crée une portée « QMake » dans le fichier projet du sous-projet actuellement " -"sélectionné." +"<b>Supprimer une marque</b><p>Supprime une marque du(des) fichier(s) " +"sélectionné(s)." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" -msgstr "Options du sous-projet" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ignorer lors des opérations avec CVS" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Subproject settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " -"for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Options du sous-projet</b>" -"<p>Ouvre la fenêtre <b>Configuration des sous-projets du type « QMake »</b>" -". Elle fournit des paramètres pour :" -"<br>le type et la configuration du sous-projet," -"<br>les chemins des inclusions et des bibliothèques," -"<br>les listes des dépendances et les bibliothèques externes," -"<br>l'ordre de construction," -"<br>les emplacements des fichiers intermédiaires," -"<br>les options du compilateur." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" +msgstr "Ignorer lors des opérations avec CVS" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 msgid "" -"<b>Create Scope</b>" -"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope." +"<b>Ignore in CVS operations</b><p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore " +"file." msgstr "" -"<b>Créer une portée</b>" -"<p>Crée une portée « QMake » dans la portée sélectionnée." +"<b>Ignorer lors des opérations avec CVS</b><p>Ignorer le(s) fichier(s) en " +"l'(les) ajoutant au fichier « .cvsignore »." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" -msgstr "Supprimer la portée" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "&Ne pas ignorer lors des opérations avec CVS" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope." -msgstr "" -"<b>Supprimer la portée</b>" -"<p>Supprime la portée actuellement sélectionnée." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" +msgstr "Ne pas ignorer lors des opérations avec CVS" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 msgid "" -"<b>Add subproject</b>" -"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the <b>" -"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)." +"<b>Do not ignore in CVS operations</b><p>Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." msgstr "" -"<b>Ajouter un sous-projet</b>" -"<p>Crée un <i>nouveau</i> sous-projet ou en ajoute un <i>existant</i> " -"au sous-projet sélectionné. Cette action n'est autorisée que si le sous-projet " -"est du type « sous-dossiers ». Le type du sous-projet peut être défini dans la " -"fenêtre <b>Options du sous-projet</b> (ouvrez-la depuis le menu contextuel du " -"sous-projet)." +"<b>Ne pas ignorer lors des opérations avec CVS</b><p>Ne pas ignorer le(s) " +"fichier(s) en le(s) supprimant du fichier\n" +"« .cvsignore »." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "Désactiver un sous-projet..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" +msgstr "Se &connecter au serveur" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Disable subproject</b>" -"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " -"by using the 'Add Subproject' action." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" +msgstr "Se connecter au serveur" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server." +msgstr "<b>Se connecter au serveur</b><p>Se connecte au serveur CVS." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" +msgstr "Se déc&onnecter du serveur" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" +msgstr "Se déconnecter du serveur" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server." +msgstr "<b>Se déconnecter du serveur</b><p>Se déconnecte du serveur CVS." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file." msgstr "" -"<b>Désactiver un sous-projet</b>" -"<p>Supprime le sous-projet actuellement sélectionné lorsque cette portée est " -"active. Ne supprime pas le dossier du disque. Le sous-projet supprimé peut être " -"ajouté ultérieurement en appelant l'action « Ajouter un sous-projet »." +"<b>Générer les annotations</b><p>Produit une sortie d'annotations pour ce " +"fichier." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited." +msgstr "" +"<b>Marquer comme étant modifié(s)</b><p>Marque le(s) fichier(s) comme étant " +"modifié(s)." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 msgid "" -"<b>Scope settings</b>" -"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings " -"for:" -"<br>subproject type and configuration," -"<br>include and library paths," -"<br>lists of dependencies and external libraries," -"<br>build order," -"<br>intermediate files locations," -"<br>compiler options." -msgstr "" -"<b>Options de la portée</b>" -"<p>Ouvre la fenêtre <b>Configuration des sous-projets du type « QMake »</b>" -". Elle fournit des paramètres pour :" -"<br>le type et la configurationdu sous-projet," -"<br>les chemins des inclusions et des bibliothèques," -"<br>les listes des dépendances et les bibliothèques externes," -"<br>l'ordre de construction," -"<br>les emplacements des fichiers intermédiaires," -"<br>les options du compilateur." +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." +msgstr "" +"Ouvrez d'abord un projet.\n" +"L'opération sera interrompue." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 msgid "" -"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " -"has subdirs." +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" msgstr "" -"Vous n'avez pas sélectionné de sous-projet auquel ajouter le fichier ou " -"sélectionné de sous-projet qui comporte des sous-dossiers." +"Une autre opération avec CVS est en cours d'exécution : voulez-vous " +"l'annuler\n" +"et lancer cette nouvelle opération ?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "File adding aborted" -msgstr "Ajout de fichier interrompu" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +msgid "CVS: Operation Already Pending " +msgstr "CVS : une opération est déjà en attente " -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "Tous les fichiers" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +msgstr "" +"Aucun des fichiers sélectionnés ne semble être valable pour le référentiel." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" -msgstr "Insérer un nouveau motif de fichier" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" +msgstr "Impossible d'effectuer l'extraction" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 -msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" msgstr "" -"Veuillez saisir un motif de fichier relatif au sous-projet actuel (par exemple " -"« docs/*.html ») :" +"Voulez-vous vraiment annuler les modifications effectuées sur les fichiers " +"sélectionnés ?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" -msgstr "Insérer un nouvel objet d'installation" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +msgid "CVS - Unedit Files" +msgstr "CVS — Annuler l'édition des fichiers" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" -msgstr "Veuillez saisir un nom pour le nouvel objet :" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +msgid "Unedit" +msgstr "Annuler l'édition" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." -msgstr "Ajouter un objet d'installation..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" +msgstr "Ne pas annuler l'édition" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +msgid "Sorry, cannot diff." +msgstr "Désolé, impossible de lancer la commande « diff »." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +msgstr "Création d'une marque / branche pour les fichiers..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 +msgid "Removing Tag from files ..." +msgstr "Supprimer la marque des fichiers..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 msgid "" -"<b>Add install object</b>" -"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" msgstr "" -"<b>Ajouter un objet d'installation</b>" -"<p>Crée un objet d'installation « QMake ». Il est possible de définir une liste " -"de fichiers à installer et d'emplacements d'installation pour chaque objet. " -"Avertissement : les objets d'installation sans chemin spécifié ne seront pas " -"enregistrés dans un fichier projet." +"Impossible de trouver le composant KPart de Cervisia.\n" +"L'intégration de Cervisia ne sera pas disponible.\n" +"Vérifiez votre installation de Cervisia et réessayez. Raison :\n" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." -msgstr "Chemin d'installation..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +msgstr "" +"Voulez-vous que les fichiers soient ajoutés au référentiel CVS également ?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "CVS — Nouveaux fichiers ajoutés au projet" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Ne pas ajouter" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "askWhenAddingNewFiles" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 msgid "" -"<b>Install path</b>" -"<p>Allows to choose the installation path for the current install object." +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." msgstr "" -"<b>Chemin d'installation</b>" -"<p>Permet de choisir le chemin d'installation pour l'objet d'installation " -"actuel." +"Voulez-vous qu'ils soient supprimés du référentiel CVS également ?\n" +"Avertissement : ils seront supprimés du disque également." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." -msgstr "Ajouter un modif de fichiers à installer..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" +msgstr "CVS — Fichiers supprimés du projet" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 -msgid "" -"<b>Add pattern of files to install</b>" -"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" +msgstr "askWhenRemovingFiles" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Opération interrompue (processus tué)." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "Commande « diff » de CVS" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." +msgstr "CVS a généré des erreurs au cours de l'exécution de « diff »." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -"<b>Ajouter un modif de fichiers à installer</b>" -"<p>Définit le motif auquel les fichers à installer doivent correspondre. Il est " -"possible d'utiliser des jokers et des chemins relatifs, comme <i>docs/*</i>." +"CVS a généré des erreurs au cours de l'exécution de « diff ». Voulez-vous " +"encore continuer ?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 -msgid "Remove Install Object" -msgstr "Supprimer l'objet d'installation" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Started job: %1" +msgstr "Tâche démarrée : %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" +msgstr "*** Tâche annulée à la demande de l'utilisateur ***" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 +#, c-format +msgid "Job finished with exitCode == %1" +msgstr "La tâche s'est terminée avec le code de retour == %1" + +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." +msgstr "Commande CVS terminée..." + +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." +msgstr "Aucun fichier dans votre recherche n'a été marqué comme modifié." + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "Init CVS Repository" +msgstr "Initialiser le référentiel CVS" + +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 msgid "" -"<b>Remove install object</b>" -"<p>Removes the install object the current group." +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"<b>Supprimer l'objet d'installation</b>" -"<p>Supprime l'objet d'installation du groupe actuel." +"La commande « cvs init » ne s'est pas terminée normalement. Veuillez " +"vérifier que CVS est installé et fonctionne correctement." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 msgid "" -"<b>Create new file</b>" -"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." msgstr "" -"<b>Créer un nouveau fichier</b> " -"<p>Crée un nouveau fichier de traduction et l'ajoute au groupe TRADUCTIONS " -"actuellement sélectionné." +"La commande « cvs init » s'est terminée avec l'état %1. Veuillez vérifier " +"que l'emplacement de « cvs » est correct." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 msgid "" -"<b>Add existing files</b>" -"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"<b>Ajouter des fichiers existants</b> " -"<p>Ajoute des fichiers de traduction (*.ts) existants à un groupe TRADUCTIONS " -"actuellement sélectionné. Il est possible de copier les fichiers dans un " -"dossier du sous-projet actuel, de créer des liens symboliques ou de les ajouter " -"avec le chemin relatif." +"La commande « cvs import » ne s'est pas terminée normalement. Veuillez " +"vérifier que « cvs » est installé et fonctionne correctement." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" -msgstr "Mettre à jour les fichiers de traduction" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 msgid "" -"<b>Update Translation Files</b>" -"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is " +"correct." msgstr "" -"<b>Mettre à jour les fichiers de traduction</b> " -"<p>Exécute la commande <b>lupdate</b> depuis le dossier du sous-projet actuel. " -"Cette fonction collecte les messages à traduire et les enregistrés dans les " -"fichiers de traduction." +"La commande « cvs import » s'est terminée avec l'état %1. Veuillez vérifier " +"que l'emplacement de « cvs » est correct." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" -msgstr "Publier les binaires des traductions" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" +msgstr "Validation « Perforce »" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 -msgid "" -"<b>Release Binary Translations</b>" -"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." -msgstr "" -"<b>Publier les binaires des traductions</b>" -"<p>Exécute la commande <b>lrelease</b> depuis le dossier du sous-projet actuel. " -"Cette fonction créer des fichiers binaires des traductions qui sont prêt à être " -"chargés à l'exécution du programme." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" +msgstr "Saisiss&ez une description :" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" -msgstr "Choisir un chemin d'installation" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" +msgstr "C&lient :" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" -msgstr "Saisissez un chemin (par exemple « /usr/local/share/... ») :" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "&Utilisateur :" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" -msgstr "Ajouter un motif des fichiers à installer" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" +msgstr "&Fichier(s) :" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 -msgid "" -"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" -msgstr "" -"Veuillez saisir un motif de fichier relatif au sous-projet actuel (par exemple " -"« docs/*.html ») :" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." +msgstr "Veuillez saisir le nom du client « P4 »." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" -msgstr "Ajouter un objet d'installation" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." +msgstr "Veuillez saisir le nom de l'utilisateur « P4 »." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" -msgstr "Saisissez un nom pour le nouvel objet :" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +msgid "The changelist does not contain any files." +msgstr "La liste des changements ne contient aucun fichier." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 -#, c-format -msgid "Pattern: %1" -msgstr "Motif : %1" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit." +msgstr "<b>Modifier</b><p>Ouvre le(s) fichier(s) dans l'espace de travail." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Remove file</b>" -"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the " -"subclassing information." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "Revenir à une version antérieure" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files." msgstr "" -"<b>Supprimer le fichier</b>" -"<p>Supprime le fichier d'un groupe actuel. Pour les sources, supprime également " -"les informations de sous-classement." +"<b>Revenir à une version antérieure</b><p>Abandonne les modifications " +"apportées aux fichiers ouverts." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 -msgid "Exclude File" -msgstr "Exclure le fichier" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "Valider" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 -msgid "" -"<b>Exclude File</b>" -"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot." msgstr "" -"<b>Exclure le fichier</b>" -"<p>Exclur le fichier de cette portée. Ne touche pas aux informations de " -"sous-classement" +"<b>Valider</b><p>Envoie au référentiel les modifications apportées aux " +"fichiers ouverts." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" -msgstr "Modifier le motif" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "Synchronisation" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace." msgstr "" -"<b>Modifier le motif</b>" -"<p>Permet de modifier le motif des fichiers d'installation." +"<b>Synchronisation</b><p>Copie les fichiers depuis le référentiel dans " +"l'espace de travail." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" -msgstr "Supprimer le motif" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" +msgstr "Différences avec le référentiel" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" +msgstr "Différences avec le référentiel" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 msgid "" -"<b>Remove pattern</b>" -"<p>Removes install files pattern from the current install object." +"<b>Diff against repository</b><p>Compares a client workspace file to a " +"revision in the depot." msgstr "" -"<b>Supprimer le motif</b>" -"<p>Supprime le motif des fichiers d'installation de l'objet d'installation " -"actuel." +"<b>Différences avec le référentiel</b><p>Compare un fichier de l'espace de " +"travail client à une révision contenue dans le référentiel." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 -msgid "Build File" -msgstr "Construire le fichier" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" +msgstr "Ajouter au référentiel" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 -msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file." -msgstr "" -"<b>Construire le fichier</b>" -"<p>Construit le fichier obket pour ce fichier source." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" +msgstr "Ajouter au référentiel" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 msgid "" -"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your " -"disk?" +"<b>Add to repository</b><p>Open file(s) in a client workspace for addition " +"to the depot." msgstr "" -"Voulez-vous vraiment supprimer le fichier <strong>%1</strong> " -"du projet et de votre disque ?" +"<b>Ajouter au référentiel</b><p>Ouvre le(s) fichier(s) dans un espace de " +"travail client pour ajout au référentiel." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 -#, fuzzy +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" +msgstr "Supprimer du référentiel" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the TQMake Manager." +"<b>Remove from repository</b><p>Open file(s) in a client workspace for " +"deletion from the depot." msgstr "" -"Spécifiez le nom de l'exécutable dans la boîte de dialogue « Options du " -"projet » ou sélectionnez un sous-projet de l'application dans le gestionnaire " -"« QMake »." +"<b>Supprimer du référentiel</b><p>Ouvre le(s) fichier(s) dans un espace de " +"travail client pour suppression du référentiel." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 -msgid "No Executable Found" -msgstr "Aucun 'exécutable n'a été trouvé" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" msgstr "" -"Il n'y a aucun fichier « Makefile » dans ce dossier. Exécuter « qmake » " -"d'abord ?" +"Impossible de manipuler les dossiers, veuillez sélectionner des fichiers " +"individuels" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" msgstr "" -"Impossible de supprimer la portée de la fonction.\n" -"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à " -"l'adresse « bugs.trinitydesktop.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté " -"depuis un shell." +"Voulez-vous vraiment restaurer le fichier « %1 » et perdre tous vos " +"changements ?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "Function Scope Deletion failed" -msgstr "Suppression de la portée de la fonction impossible" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +msgid "Do Not Revert" +msgstr "Ne pas restaurer" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" -"Impossible de supprimer la portée de l'inclusion.\n" -"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à " -"l'adresse « bugs.trinitydesktop.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté " -"depuis un shell." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" +msgstr "La soumission de sous-dossiers n'est pas prise en charge" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "Include Scope Deletion failed" -msgstr "Suppression de la portée de l'inclusion impossible" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +msgid "P4 output errors during diff." +msgstr "P4 a généré des erreurs lors de l'analyse des différences." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -"Impossible de supprimer la portée.\n" -"Il s'agit d'une erreur interne : veuillez envoyer un rapport de bogue à " -"l'adresse « bugs.trinitydesktop.org » et y inclure la sortie de tdevelop lorsque exécuté " -"depuis un shell." +"P4 a généré des erreurs lors de l'analyse des différences. Voulez-vous " +"toujours continuer ?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" -msgstr "Suppression de la portée impossible" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" +msgstr "Aucune différence trouvée" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#: vcs/perforce/perforcepart.h:33 +msgid "Perforce is a version control system" +msgstr "Perforce est un système de contrôle de versions" + +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 #, fuzzy -msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the TQMake Manager).\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"Le fichier projet « %1 » a changé sur le disque\n" -"(Ou bien « %2 » est ouvert dans l'éditeur, ce qui déclenche également un " -"rechargement lorsque vous modifiez quelque chose dans le gestionnaire " -"« QMake »).\n" -"\n" -"Voulez-vous recharger le fichier projet ?" +msgid "Unable to create project directories on repository" +msgstr "Impossible de créer les dossiers du projet sur le référentiel" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "Project File Changed" -msgstr "Le fichier projet a été modifié" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unable to import into repository." +msgstr "Impossible d'importer dans le référentiel." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Ne pas recharger" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Unable to checkout from repository." +msgstr "Impossible d'extraire à partir du référentiel." -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse project file: %1" -msgstr "Impossible d'analyser syntaxiquement le fichier projet : %1" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "Saisissez un message pour le journal de validation :" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Could not parse project file" -msgstr "Impossible d'analyser syntaxiquement le fichier projet" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +msgid "Open SSL certificate file" +msgstr "Ouvrir le fichier de certificat SSL" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not write project file: %1" -msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier projet : %1" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" +msgstr "Accepter de façon permanente" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Could not write project file" -msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier projet" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 +msgid "Accept Temporarily" +msgstr "Accepter temporairement" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "TQMake Manager" -msgstr "Gestionnaire QMake" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 +msgid "Reject" +msgstr "Rejeter" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>TQMake manager</b>" -"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." -msgstr "" -"<b>Gestionnaire QMake</b>" -"<p>L'arborescence QMake du projet est constituée de deux parties. La vue " -"d'ensemble supérieure affiche les sous-projets, qui ont chacun un fichier " -"« .pro ». La vue détaillée inférieure affiche la liste des fichiers pour le " -"sous-projet qui est sélectionné dans la vue supérieure." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 +msgid "Hostname" +msgstr "Nom d'hôte" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "TQMake manager" -msgstr "Gestionnaire QMake" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" +msgstr "Empreinte digitale" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "&Reconstruire le projet" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" +msgstr "Valider à partir de" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 -msgid "&Install Project" -msgstr "&Installer le projet" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" +msgstr "Valider jusqu'à" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 -msgid "Install project" -msgstr "Installer le projet" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 +msgid "Issuer" +msgstr "Émetteur" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 -msgid "" -"<b>Install project</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Installer le projet</b>" -"<p>Exécute la commande <b>make install</b> depuis le dossier du projet " -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 +msgid "Cert" +msgstr "Certificat" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "&Dist-Clean sur le projet" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +msgid "Subversion Update" +msgstr "Mise à jour de Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "Dist-Clean sur le projet" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." +msgstr "la copie extraite du disque local." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 -msgid "" -"<b>Dist-Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Dist-Clean sur le projet</b> " -"<p>Exécute la commande <b>make distclean</b> depuis le dossier du projet." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 +msgid "the current svn HEAD version." +msgstr "la version HEAD actuelle de svn." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 -msgid "Execute Main Program" -msgstr "Exécuter le programme principal" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, c-format +msgid "No differences between the file and %1" +msgstr "Pas de différences entre le fichier et « %1 »" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the " -"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Exécuter le programme principal</b> " -"<p>Exécute le sous-projet actuellement sélectionné, s'il s'agit d'une " -"application ou du programme spécifié dans « Options du projet » dans l'onglet " -"<b>Options d'exécution</b>." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +msgid "No difference" +msgstr "Aucune différence" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" -msgstr "C&onstruire le sous-projet" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "Valider dans le référentiel distant" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" -msgstr "&Reconstruire le sous-projet" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" +msgstr "À partir de la copie de travail" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 -msgid "&Install Subproject" -msgstr "Iin&staller le sous-projet" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Log View" +msgstr "Vue du journal de Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 -msgid "Install subproject" -msgstr "Installer le sous-projet" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 +msgid "Subversion Blame" +msgstr "Responsable de Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 #, fuzzy msgid "" -"<b>Install subproject</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " +"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." msgstr "" -"<b>Installer le sous-projet</b> " -"<p>Exécute la commande <b>make</b> depuis le dossier du sous-projet actuel. Le " -"sous-projet actuel est un sous-projet sélectionné dans la fenêtre de vue " -"d'ensemble du <b>Gestionnaire QMake</b>." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" -msgstr "&Nettoyer le sous-projet" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" -msgstr "Nettoyer le sous-projet" +"Si vous venez d'installer une nouvelle version de KDevelop et que le message " +"d'erreur est « protocole kdevsvn+* inconnu », essayez de redémarrer TDE" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 #, fuzzy msgid "" -"<b>Clean subproject</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " +"differences graphically." msgstr "" -"<b>Nettoyer le sous-projet</b> " -"<p>Exécute la commande <b>make clean</b> depuis le dossier du sous-projet " -"actuel. Le sous-projet actuel est un sous-projet sélectionné dans la fenêtre de " -"vue d'ensemble du <b>Gestionnaire QMake</b>." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>." +"Vous n'avez pas installé Kompare. Nous vous recommandons d'installer Kompare " +"pour voir les différences graphiquement" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "&Dist-Clean sur le sous-projet" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 +msgid "No subversion differences" +msgstr "Pas de différences avec « subversion »" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 -msgid "Dist-Clean subproject" -msgstr "Dist-Clean sur le sous-projet" +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" +msgstr "Fichier Subversion / État du dossier" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Dist-Clean subproject</b>" -"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The " -"current subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> " -"'overview' window." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Dist-Clean sur le sous-projet</b> " -"<p>Exécute la commande <b>make distclean</b> depuis le dossier du sous-projet " -"actuel. Le sous-projet actuel est un sous-projet sélectionné dans la fenêtre de " -"vue d'ensemble du <b>Gestionnaire QMake</b>." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 +msgid "Subversion Output" +msgstr "Sortie de Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" -msgstr "Exécuter le sous-projet" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 -msgid "Loading Project..." -msgstr "Chargement du projet..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" +msgstr "Messages de Subversion" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Choose TQt3 directory" -msgstr "Choisir le dossier Qt3" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window." +msgstr "<b>Subversion</b><p>Fenêtre des opérations Subversion." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing tqt.h." -msgstr "" -"Choisissez le dossier Qt3 à utiliser. Ce dossier doit comporter un dossier " -"' include » contenant un fichier « qt.h »." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "&Valider dans le référentiel..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "" -"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " -"work properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " -"it.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository." msgstr "" -"Le dossier que vous avez indiqué n'est pas un dossier Qt approprié : le projet " -"pourrait ne pas fonctionner correctement sans ce dossier.\n" -"Veillez à indiquer un dossier contenant un sous-dossier « bin » avec " -"l'exécutable « qmake » à l'intérieur. Pour un projet Qt3, il faut également un " -"dossier « include » contenant un fichier « qt.h ».\n" -"Voulez-vous essayer de définir un dossier Qt à nouveau ?" +"<b>Ajouter le fichier au référentiel</b><p>Ajoute le fichier au référentiel." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQt directory given" -msgstr "Le dossier Qt indiqué est incorrect" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 +msgid "Show logs..." +msgstr "Afficher les journaux..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" -msgstr "" -"Vous n'avez pas spécifié de dossier Qt : le projet pourrait ne pas fonctionner " -"correctement sans ce dossier.\n" -"Voulez-vous essyer de définir un dossier Qt à nouveau ?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 +msgid "Blame..." +msgstr "Se plaindre..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:121 #, fuzzy -msgid "No TQt directory given" -msgstr "Aucun dossier Qt n'a été indiqué" +msgid "&Update" +msgstr "Mettre à jour" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Choose TQMake executable" -msgstr "Choisir l'exécutable « QMake »" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "Mettre à jour" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository." msgstr "" -"Choisissez le binaire « QMake » à utiliser. « QMake » permet de générer des " -"« Makefiles » à partir des fichiers du projet." +"<b>Mettre à jour</b><p>Met à jour le(s) fichier(s) depuis le référentiel." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 #, fuzzy -msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the TQMake binary again?" -msgstr "" -"Le binaire que vous avez indiqué n'est pas exécutable : le projet pourrait ne " -"pas fonctionner correctement.\n" -"Veillez à spécifier un binaire « qmake » qui est exécutable.\n" -"Voulez-vous essayer de définir le binaire « QMake »à nouveau ?" +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "&Diff avec HEAD" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Wrong TQMake binary given" -msgstr "Le binaire « QMake » indiqué est incorrect" +msgid "Diff to BASE" +msgstr "Diff avec HEAD" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 -#, fuzzy -msgid "" -"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy." msgstr "" -"Vous n'avez pas indiqué de binaire « QMake » : le projet pourrait ne pas " -"fonctionner correctement sans ce binaire.\n" -"Voulez-vous essayer de définir un binaire « QMake » à nouveau ?" +"<b>Diff par rapport au fichier sur disk</b><p>Effectuer le « diff » du " +"fichier actuel par rapport à la copie BASE extraite." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "No TQMake binary given" -msgstr "Aucun binaire « QMake » n'a été indiqué" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" +msgstr "&Diff avec HEAD" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 -msgid "Headers" -msgstr "En-têtes" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" +msgstr "Diff avec HEAD" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 -msgid "Forms" -msgstr "Formulaires" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn." +msgstr "" +"<b>Diff avec HEAD</b><p>Effectue un « diff » du fichier actuel par rapport à " +"HEAD dans svn." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 -msgid "Corba IDLs" -msgstr "Corba IDL" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 +msgid "&Revert" +msgstr "&Revenir à une version antérieure" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 -msgid "Lexsources" -msgstr "Sources Lex" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes." +msgstr "" +"<b>Revenir à une version antérieure</b><p>Annuler les modifications locales." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 -msgid "Yaccsources" -msgstr "Sources Yacc" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +msgid "Re&solve Conflicting State" +msgstr "Ré&soudre l'état de conflit" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 -msgid "Images" -msgstr "Images" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +msgstr "Résoudre l'état de conflit d'un fichier après une fusion" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 -msgid "Resources" -msgstr "Ressources" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 +msgid "" +"<b>Resolve the conflicting state</b><p>Remove the conflict state that can be " +"set on a file after a merge failed." +msgstr "" +"<b>Résoudre l'état de conflit</b><p>Supprime l'état de conflit qui peut être " +"défini sur un fichier après l'échec d'une fusion." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 -msgid "Distfiles" -msgstr "Distfiles" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." +msgstr "Basculer cette copie de travail dans l'URL..." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 -msgid "Installs" -msgstr "Installation" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." +msgstr "Copier cette copie de travail dans l'URL..." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 -msgid "Install object" -msgstr "Objet pour l'installation" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 +msgid "Merge difference to working copy" +msgstr "Fusionner les différences par rapport à la copie de travail" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 -msgid "Source Files" -msgstr "Fichiers source" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs" +msgstr "<b>Afficher les journaux...</b><p>Afficher les journaux" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"Impossible de trouver le compilateur ADA.\n" -"Vérifiez si le paramétrage pour votre compilateur est correct." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate" +msgstr "<b>Se plaindre 0:HEAD </b><p>Afficher les annotations" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk." msgstr "" -"Une erreur est apparue en chargeant le module « %1 ».\n" -"Le diagnostic est :\n" -"%2" +"<b>Diff</b><p>Fichier « diff » par rapport au fichier local sur disque." -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 -msgid "Add newly created files to project" -msgstr "Ajouter les fichiers nouvellement créés au projet" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 +msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository." +msgstr "<b>Diff</b><p>Diif par rapport au référentiel." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "Repeupler le projet" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 +msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state." +msgstr "<b>Résoudre</b><p>Résoudre l'état de conflit." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Re-Populate Project</b>" -"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " -"the project filelist." -msgstr "" -"<b>Repeupler le projet</b>" -"<p>Repeuple le projet, effectue une recherche dans le dossier du projet et " -"ajoute à la liste des fichiers du projet tous les fichiers qui correspondent à " -"un des jokers définis dans les options personnalisées du gestionnaire." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree." +msgstr "<b>Commutateur</b><p><(Dés)Activer l'arborescence de travail." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 -msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs <b>make</b> from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs" +msgstr "<b>Copier</b><p>Copier depuis / entre les chemins / les URL" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy" msgstr "" -"<b>Construire le projet</b> " -"<p>Exécute la commande <b>make</b> depuis le dossier du projet." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de construction</b>." +"<b>Fusionner</b><p>Différence de fusion par rapport à la copie de travail" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "C&onstruire le dossier actif" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" +msgstr "Ne sélectionnez qu'un seul élément pour le commutateur « subversion »" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 -msgid "Build active directory" -msgstr "Construire le dossier actif" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 +msgid "The destination URL is invalid" +msgstr "L'URL de destination n'est pas valable" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 -msgid "" -"<b>Build active directory</b>" -"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" msgstr "" -"<b>Construire le dossier actif</b>" -"<p>Construit une série de commandes « make » pour construire le dossier actif. " -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>." +"Impossible de mettre en œuvre le commutateur « subversion ». Aucune action " +"n'a été sélectionnée" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 -msgid "" -"<b>Compile file</b>" -"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Compiler le fichier</b> " -"<p>Exécute la commande <b>make fichier.o</b> depuis le dossier dans lequel le " -"« nom de fichier » est le nom du fichier ouvert." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de construction</b>." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" +msgstr "Ne sélectionnez qu'un seul élément pour la fusion « subversion »" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 -msgid "Install Active Directory" -msgstr "Installer le dossier actif" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" +msgstr "Ne sélectionnez qu'un seul élément pour le journal « subversion »" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 -msgid "Install active directory" -msgstr "Installer le dossier actif" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" +msgstr "Ne sélectionnez qu'un seul élément pour voir les annotations" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 -msgid "" -"<b>Install active directory</b>" -"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Make Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Installer le dossier actif</b>" -"<p>Exécute la commande <b>make install</b> depuis le dossier actif." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 +msgid "Select file to see blame" +msgstr "Sélectionner un fichier pour voir les plaintes" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"<b>Clean project</b>" -"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Nettoyer le projet</b> " -"<p>Exécute la commande <b>make clean</b> depuis le dossier du projet." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de make peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de construction</b>." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "Sélectionner un fichier ou un dossier pour voir le « diff »" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." -msgstr "" -"<b>Exécuter le programme</b>" -"<p>Exécute le programme principal spécifié dans les options du projet, dans " -"l'onglet <b>Options d'exécution</b>. S'il n'est pas spécifié, alors la cible " -"active sera utilisée pour déterminer l'application à exécuter." +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 +msgid "Notification" +msgstr "Notification" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 -msgid "" -"<b>Build target</b>" -"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, <b>Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Construire la cible</b> " -"<p>Exécute la commande <b>make nomdelacible</b>depuis le dossier du projet " -"(« nomdelacible » est le nom de la cible sélectionnée)." -"<br>Les variables d'environnement et les arguments de « make » peuvent être " -"spécifiés par le biais de la boîte de dialogue « Options du projet », dans " -"l'onglet <b>Options de « make »</b>." +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 +msgid "Log History" +msgstr "Historique du journal" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" -msgstr "Environnement Mak&e" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 +msgid "Blame" +msgstr "Rendre responsable" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 -msgid "Make environment" -msgstr "Environnement Make" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "Progression de la tâche de Subversion" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 -msgid "" -"<b>Make Environment</b>" -"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>" -"Build Options</b> tab." -msgstr "" -"<b>Environnement « make »</b>" -"<p>Choisissez le jeu de variables d'environnement à passer à « make »." -"<br>Les variables d'environnement peuvent être spécifiées par le biais de la " -"boîte de dialogue « Options du projet », dans l'onglet <b>" -"Options de construction</b>." +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +msgid "Rev" +msgstr "Rév" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 -msgid "Custom Manager" -msgstr "Gestionnaire personnalisé" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 +msgid "Content" +msgstr "Contenu" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" -msgstr "Con&struire" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "Sélectionner un fichier pour voir les annotations" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "A&utre" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 +msgid "files" +msgstr "fichiers" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" -msgstr "Ma&ke" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" +msgstr "Sélectionner un fichier dans la liste pour voir les annotations" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" -msgstr "Dossier « make » actif" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "Sélectionner les fichiers à valider" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 -msgid "" -"<b>Make active directory</b>" -"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the <i>New Class</i> wizard." -msgstr "" -"<b>Dossier « make » actif</b>" -"<p>Choisit ce dossier comme destination pour les nouveaux fichiers créés à " -"l'aide des assistants, comme l'assistant <i>Nouvelle classe</i>." +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 +msgid "select" +msgstr "sélectionner" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Supprimer de la liste noire" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 +msgid "status" +msgstr "état" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Remove from blacklist</b>" -"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " -"it." -"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"<b>Supprimer de la liste noire</b>" -"<p>Supprime le fichier ou le dossier indiqué de la liste noire s'il y figure " -"déjà. " -"<br>La liste noire contient des fichiers et des dossiers qui devraient être " -"ignorés même s'ils correspondent à un motif de type de fichier du projet" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" +msgstr "URL de validation" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 -msgid "Add to blacklist" -msgstr "Ajouter à la liste noire" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" +msgstr "Pas de fichier(s) ajouté(s) / modifié(s) / supprimé(s) à valider" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 -msgid "" -"<b>Add to blacklist</b>" -"<p>Adds the given file or directory to the blacklist." -"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" -"<b>Ajouter à la liste noire</b>" -"<p>Ajoute le fichier ou le dossier indiqué à la liste noire." -"<br>La liste noire contient des fichiers et des dossiers qui devraient être " -"ignorés même s'ils correspondent à un motif de type de fichier du projet" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 +msgid "Blame this revision" +msgstr "Responsable de cette révision" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" -msgstr "Ajouter le(s) fichier(s) / dossier(s) sélectionné(s) au projet" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 +msgid "Difference to previous revision" +msgstr "Différences par rapport à la révision précédente" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Add to project</b>" -"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " -"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." -msgstr "" -"<b>Ajouter au projet</b>" -"<p>Ajoute les fichiers / dossiers sélectionnés à la liste des fichiers du " -"projet. Notez que les fichiesr devront être ajoutés manuellement au " -"« Makefile » ou au « build.xml » correspondant." +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" +msgstr "Vous n'avez cliqué sur aucune révision" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" -msgstr "Ajouter le(s) dossier(s) sélectionné(s) au projet (récursivement)" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "error" +msgstr "erreur" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Add to project</b>" -"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"<b>Ajouter au projet</b>" -"<p>Ajoute récursivement le(s) dossier(s) sélectionné(s) à la liste des fichiers " -"du projet. Notez que les fichiers devront être ajoutés manuellement au " -"« Makefile » ou au « build.xml » correspondant." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:277 +#, c-format +msgid "Username and Password for %1." +msgstr "Nom d'utilisateur et mot de passe pour « %1 »." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "Supprimer le(s) fichier(s) / dossier(s) sélectionné(s) du projet" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1436 +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Rien à valider." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Remove from project</b>" -"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"<b>Supprimer du projet</b>" -"<p>Supprime les fichier(s) / dossier(s) sélectionné(s) de la liste des fichiers " -"du projet. Notez que les fichiers devront être exclus manuellement du " -"« Makefile » ou du « build.xml » correspondant." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1438 +#, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Validé révision « %1 »." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "Supprimer le(s) dossier(s) sélectionné(s) du projet (récursivement)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1638 +#, c-format +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "Copié révision « %1 »" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1641 +msgid "Copied" +msgstr "Copié" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1749 #, fuzzy msgid "" -"<b>Remove from project</b>" -"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " -"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " -"or build.xml." +"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " +"want to trust this certificate? " msgstr "" -"<b>Supprimer du projet</b>" -"<p>Supprime récursivement le(s) dossier(s) sélectionné(s) de la liste des " -"fichiers du projet. Notez que les fichiers devront être exclus manuellement du " -"« Makefile » ou du « build.xml » correspondant." +"Ce certificat provenant du serveur n'a pas pu être considéré comme " +"automatiquement digne de confiance. Voulez-vous considérer ce certificat " +"comme digne de confiance ? " -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 -msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" -msgstr "" -"Ce projet ne contient pas encore de fichiers.\n" -"Voulez-vous le peupler avec tous les fichiers C / C++ / Java situés sous le " -"dossier du projet ?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1954 +#, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "A (bin) « %1 »" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Populate" -msgstr "Peupler" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1956 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1989 +#, c-format +msgid "A %1" +msgstr "A « %1 »" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" -msgstr "Ne pas peupler" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1959 +msgid "Copied %1 " +msgstr "Copié « %1 »" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 -msgid "Object Files" -msgstr "Fichiers objet" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1963 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#, c-format +msgid "D %1" +msgstr "D « %1 »" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 -msgid "Other Files" -msgstr "Autres fichiers" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1966 +#, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "Restauré « %1 »." -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 -msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" -msgstr "Fichiers / Dossiers en liste noire" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1969 +#, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "Revenu à la version antérieure « %1 »." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1972 msgid "" -"<b>Build project</b>" -"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab." +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." msgstr "" -"<b>Construire le projet</b> " -"<p>Exécute le compilateur sur un fichier source principal du projet. Le " -"compilateur et le fichier source principal peuvent être définis dans les " -"options du projet, dans l'onglet <b>Compilateur Pascal</b>." +"Impossible de revenir à la version antérieure « %1 ».\n" +"Essayez plutôt de mettre à jour." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 -msgid "" -"<b>Execute program</b>" -"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." -msgstr "" -"<b>Exécuter le programme</b>" -"<p>Exécute le programme principal spécifié dans les options du projet, dans " -"l'onglet <b>Options d'exécution</b>. Si rien n'est spécifié, le fichier binaire " -"dont le nom est identique au à celui du fichier source principal sera exécuté." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1975 +#, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Résolu l'état de conflit de « %1 »." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"Impossible de trouver le compilateur Pascal.\n" -"Vérifiez si vos options de compilateur sont correctes." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1979 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "Ignoré la cible manquante « %1 »." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 -msgid "Actions" -msgstr "Actions" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1981 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "Ignoré « %1 »." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "Nouvelle &action" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2034 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "Exporté en externe à la révision « %1 »." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "Nouveau &groupe d'actions" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "Exporté la révision « %1 »." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Nouveau groupe &d'actions de liste déroulante" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." +msgstr "Effectué l'extraction en externe à la révision « %1 »." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 -msgid "Database" -msgstr "Base de données" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2041 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "Effectué l'extraction à la révision « %1 »." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 #, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "Ajouter une page à « %1 »" +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "Effectué la mise à jour en externe à la révision « %1 »." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "Supprimer la page %1 de %2" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2047 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "Effectué la mise à jour à la révision « %1 »." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 -msgid "Class Variables" -msgstr "Variables de classe" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2050 +#, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "Élément externe à la révision « %1 »." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 -msgid "Functions" -msgstr "Fonctions" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 +#, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "À la révision « %1 »." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 -msgid "Slots" -msgstr "Connecteurs" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2058 +msgid "External export complete." +msgstr "Exportation externe achevée." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 -msgid "New..." -msgstr "Nouveau..." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2060 +msgid "Export complete." +msgstr "Exportation achevée." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 -msgid "Goto Implementation" -msgstr "Aller à l'implémentation" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2063 +msgid "External checkout complete." +msgstr "Extraction externe achevée." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 +msgid "Checkout complete." +msgstr "Extraction achevée." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2068 +msgid "External update complete." +msgstr "Mise à jour externe achevée." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2070 +msgid "Update complete." +msgstr "Mise à jour complète." + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2080 #, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Modifier %1" +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Rapatrier l'élément externe dans « %1 »." -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 -msgid "Remove Function" -msgstr "Supprimer la fonction" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2084 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." +msgstr "État par rapport à la révision : « %1 »." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 -msgid "Remove Variable" -msgstr "Supprimer la variable" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2087 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "Vérification de l'état sur l'élément externe à « %1 »." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 -msgid "This variable has already been declared." -msgstr "Cette variable a déjà été déclarée." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2090 +#, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "Envoi de « %1 »" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 -msgid "Add Variable" -msgstr "Ajouter une variable" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2094 +#, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "Ajout de (binaire) « %1 »." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 -msgid "Objects" -msgstr "Objets" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2096 +#, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "Ajout de « %1 »." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 -msgid "" -"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" -msgstr "" -"Liste de tous les éléments graphiques et objets du formulaire courant, dans " -"l'ordre hiérarchique." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2100 +#, c-format +msgid "Deleting %1." +msgstr "Suppression de « %1 »." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 -msgid "Members" -msgstr "Membres" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2103 +#, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "Remplacement de « %1 »." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 -msgid "List of all members of the current form" -msgstr "Liste de tous les membres du formulaire actuel" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2108 +msgid "Transmitting file data " +msgstr "Transmission des données du fichier " -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 -msgid "Class Declarations" -msgstr "Déclarations de la classe" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2116 +#, c-format +msgid "Blame %1." +msgstr "Se plaindre de « %1 »." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 -msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" -msgstr "" -"Liste de toutes les classes et de leurs déclarations dans le fichier source " -"actuel" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Configuration:" +msgstr "Configuration :" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Déplacer la page des onglets" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Compiler &options:" +msgstr "&Options du compilateur :" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 -msgid "Tab 1" -msgstr "Onglet 1" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Ada &compiler:" +msgstr "&Compilateur ADA :" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 -msgid "Tab 2" -msgstr "Onglet 2" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:223 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "Co&mmande pour le compilateur :" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 -msgid "Page 1" -msgstr "Page 1" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:304 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Main &source file:" +msgstr "Fichier &source principal :" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 -msgid "Page 2" -msgstr "Page 2" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "Charger les options par défaut du compilateur" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 -msgid "The file %1 could not be saved" -msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier « %1 »" +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:22 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "Silencieux" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 -msgid "Failed to save file '%1'." -msgstr "Échec de l'enregistrement du fichier « %1 »." +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&Build file:" +msgstr "&Construire le fichier :" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 -msgid "'%1' saved." -msgstr "« %1 » enregistré." +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "&Verbosity:" +msgstr "&Verbosité :" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 -#, fuzzy -msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" -msgstr "*.ui|Fichiers d'interface utilisateur Qt" +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:100 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:406 +#, no-c-format +msgid "&Properties:" +msgstr "&Propriétés :" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Tous les fichiers" +#: buildtools/ant/classpathwidget.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Class&path" +msgstr "&Chemin de la classe" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Enregistrer le formulaire « %1 » sous" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "Ajouter un nouveau fichier « .desktop » pour l'application" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Le fichier existe déjà." +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Application File" +msgstr "&Fichier de l'application" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Ce fichier existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "Lanc&er dans un terminal" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 -msgid "Save Form" -msgstr "Enregistrer le formulaire" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Games" +msgstr "Jeux" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 -msgid "Save changes to form '%1'?" -msgstr "Enregistrer les modifications apportées au formulaire « %1 » ?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Development" +msgstr "Développement" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 -msgid "&No" -msgstr "&Non" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:132 +#: vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Editors" +msgstr "Éditeurs" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 -msgid "Using ui.h File" -msgstr "Utilisation du fichier « ui.h »" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Graphics" +msgstr "Graphisme" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 -msgid "" -"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" -"Do you want to use it or create a new one?" -msgstr "" -"Un fichier « ui.h » existe déjà pour ce formulaire.\n" -"Voulez-vous l'utiliser ou en créer un nouveau ?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Use Existing" -msgstr "Utiliser l'existant" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimédia" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Create New" -msgstr "Créer un nouveau" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Office" +msgstr "Bureautique" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 -msgid "Creating ui.h file" -msgstr "Création du fichier « ui.h »" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:157 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:149 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1339 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 -msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" -msgstr "Voulez-vous créer un nouveau fichier « ui.h » ?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "System" +msgstr "Système" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "TQt Designer" -msgstr "Qt Designer" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Toys" +msgstr "Divertissements" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "" -"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"Le fichier « %1 » a été modifié en dehors de Qt Designer.\n" -"Voulez-vous le recharger ?" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Utilities" +msgstr "Utilitaires" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 -msgid "Invalid Filename" -msgstr "Nom de fichier non valable" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "WordProcessing" +msgstr "Traitement de texte" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 -msgid "" -"The project already contains a form with a\n" -"filename of '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"Le projet contient déjà un formulaire nommé « %1 ». Veuillez choisir un autre " -"nom de fichier." +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:193 +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:187 parts/valgrind/dialog_widget.ui:261 +#, no-c-format +msgid "E&xecutable:" +msgstr "E&xécutable :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 -msgid "<No Project>" -msgstr "<Pas de projet>" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:211 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Icône :" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" -msgstr "Fichiers Designer (*.ui *.pro)" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:229 +#, no-c-format +msgid "&Section:" +msgstr "&Section :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "Fichiers d'interface utilisateur Qt (*.ui)" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:283 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:193 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:210 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "Co&mmentaire :" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" -msgstr "Fichiers projet QMAKE (*.pro)" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Mime &Types" +msgstr "&Types MIME" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Tous les fichiers (*)" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:385 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:289 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:349 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:391 +#, no-c-format +msgid "<-" +msgstr "<-" -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 -msgid "Edit the Items of '%1'" -msgstr "Modifier les éléments de « %1 »" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:393 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:297 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:489 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:497 +#, no-c-format +msgid "->" +msgstr "->" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Modifier les pages d'assistant" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "ImportExistingDlgBase" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "Permuter les pages %1 et %2 de %3" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:109 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:53 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:140 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Subproject Information" +msgstr "Informations sur le sous-projet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Renommer la page %1 de %2" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:143 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:103 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:179 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "Dossier :" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" -msgstr "Déplacer la page %1 vers %2 dans %3" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:163 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:123 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:114 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:199 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Target:" +msgstr "Cible :" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 -msgid "Save Code" -msgstr "Enregistrer le code" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "[DOSSIER]" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -msgid "Save changes to '%1'?" -msgstr "Enregistrer les changements de « %1 » ?" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:200 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:130 +#, no-c-format +msgid "[TARGET]" +msgstr "[CIBLE]" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 -msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"Le projet contient déjà un fichier source nommé « %1 ». Veuillez choisir un " -"autre nom de fichier." +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:260 +#, no-c-format +msgid "A&dd All" +msgstr "Tout a&jouter" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Supprimer la barre d'outils" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "Importer en créant des liens symboliques (recommandé)" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Supprimer la barre d'outils « %1 »" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:271 +#, no-c-format +msgid "&Add Selected" +msgstr "&Ajouter la sélection" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Supprimer le séparateur" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "Importer en faisant une copie (non recommandé)" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Insérer un séparateur" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:313 +#, no-c-format +msgid "&Source Directory" +msgstr "&Dossier source" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "Supprimer l'action « %1 » de la barre d'outils « %2 »" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:364 +#, no-c-format +msgid "R&emove All" +msgstr "Tout supprim&er" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "Ajouter un séparateur à la barre d'outils « %1 »" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Removes all added files." +msgstr "Supprimer tous les fichiers ajoutés." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Ajouter l'action « %1 » à la barre d'outils « %2 »" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:375 +#, no-c-format +msgid "&Remove Selected" +msgstr "Supprime&r la sélection" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Action d'insertion / déplacement" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:378 +#, no-c-format +msgid "Removes the selected files." +msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." -msgstr "" -"L'action « %1 » a déjà été ajoutée à cette barre d'outils.\n" -"Une action ne peut pas se trouver plusieurs fois dans la même barre d'outils." +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Add &Following" +msgstr "Ajou&ter la liste suivante" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "Ajouter l'élément graphique « %1 » à la barre d'outils « %2 »" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "Ajouter le nouveau fichier créé à la cible" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 -msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.db|Fichiers de base de données\n" -"*|Tous les fichiers" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:75 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[DOSSIER CIBLE]" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 -msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.pro|Fichiers de projet\n" -"*|Tous les fichiers" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:83 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:159 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[NOM DE LA CIBLE]" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "Ajouter / supprimer des fonctions de « %1 »" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:135 +#, no-c-format +msgid "File Information" +msgstr "Informations sur le fichier" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -msgid "Add Function" -msgstr "Ajouter une fonction" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "New file &name (with extension):" +msgstr "Nouveau &nom du fichier (avec l'extension) :" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 -msgid "Change Function Attributes" -msgstr "Changer les attributs de la fonction" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Icon" +msgstr "Ajouter une nouvelle icône" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 -msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" -msgstr "" -"Certaines des fonctions définies ne sont pas correctes syntaxiquement.\n" -"Faut-il les supprimer ?" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:35 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:481 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Type :" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 -msgid "new menu" -msgstr "nouveau menu" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Size:" +msgstr "Ta&ille :" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 -msgid "new separator" -msgstr "nouveau séparateur" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:76 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Nom du fichier :" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 -msgid "Add Menu" -msgstr "Ajouter un menu" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:178 +#, no-c-format +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 -msgid "separator" -msgstr "séparateur" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Service" +msgstr "Ajouter un nouveau service" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 -msgid "Cut Menu" -msgstr "Couper le menu" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "&Service File" +msgstr "Fichier de &service" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 -msgid "Paste Menu" -msgstr "Coller le menu" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "&Library:" +msgstr "Bib&liothèque :" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 -msgid "Delete Menu" -msgstr "Supprimer le menu" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Service &Types" +msgstr "&Types de service" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 -msgid "Item Dragged" -msgstr "Élément déplacé" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Add New Subproject" +msgstr "Ajouter un nouveau sous-projet" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 -msgid "Move Menu Left" -msgstr "Déplacer le menu vers la gauche" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Sous-projet" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 -msgid "Move Menu Right" -msgstr "Déplacer le menu vers la droite" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Subproject &name:" +msgstr "&Nom du sous-projet :" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 -msgid "Rename Menu" -msgstr "Renommer le menu" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Target" +msgstr "Ajouter une nouvelle cible" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "Réinitialiser la propriété à sa valeur par défaut" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Target" +msgstr "Ci&ble" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "" -"Cliquez sur ce bouton pour réinitialiser la propriété à sa valeur par défaut." +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "&Primary:" +msgstr "&Primaire :" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 -msgid "False" -msgstr "Faux" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Pre&fix:" +msgstr "Pré&fixe :" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 -msgid "True" -msgstr "Vrai" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "[NOM NORMALISE]" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 -msgid "width" -msgstr "largeur" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "Drapeaux de l'éditeur de liens (« &LDFLAGS »)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 -msgid "height" -msgstr "hauteur" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "Ne pas lier aux bibliothèques partagées (« -all-static »)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 -msgid "Red" -msgstr "Rouge" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "" +"Ne pas affecter de numéros de version aux bibliothèques (« -avoid-version »)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 -msgid "Green" -msgstr "Vert" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "" +"Créer un bibliothèque qui peut être chargée dynamiquement (« -module »)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 -msgid "Blue" -msgstr "Bleu" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgstr "" +"Les bibliothèques n'ont pas de dépendances avec des symboles externes (« -no-" +"undefined »)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 -msgid "Family" -msgstr "Famille" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:228 +#, no-c-format +msgid "Ot&her:" +msgstr "Au&tre :" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 -msgid "Point Size" -msgstr "Taille du point" +#: buildtools/autotools/autoprojectviewbase.ui:98 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:152 +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:191 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:188 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:537 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:116 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:101 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:60 +#: parts/replace/replacedlg.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "&Options" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 -msgid "Bold" -msgstr "Gras" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "Ajouter les nouveaux &fichiers à ma cible active" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 -msgid "Underline" -msgstr "Souligné" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Choose &another target" +msgstr "Choisir une &autre cible" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 -msgid "Strikeout" -msgstr "Barré" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Choose &Target" +msgstr "Choisir une ci&ble" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 -msgid "Table" -msgstr "Tableau" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "&New Files" +msgstr "&Nouveaux fichiers" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 -msgid "Field" -msgstr "Champ" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:159 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</" +"b> be added to the project.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Note :</b> si vous annulez, vos fichiers seront créés mais ne seront " +"<b>PAS</b> ajoutés au projet.</qt>" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "Étirement horizontal" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgstr "&Ne plus me poser la question et toujours utiliser ma cible active" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 -msgid "verticalStretch" -msgstr "Étirement vertical" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Configuration:" +msgstr "&Configuration :" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 -msgid "%1/%2/%3/%4" -msgstr "%1/%2/%3/%4" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Different build profiles" +msgstr "Profils de construction différents" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "Flèche vers le haut" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "profiles" +msgstr "profils" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "Définir le « %1 » de « %2 »" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:141 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:47 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Général" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "Classer par &catégorie" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:152 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>" +msgstr "" +"Options à passer à « configure », par exemple «--prefix=<install dir> »" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "Classer &alphabétiquement" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" +msgstr "" +"&Dossier de construction (doit être différent pour chaque configuration " +"différent) :" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "Redéfinir le « %1 » de « %2 »" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Top source &directory:" +msgstr "Dossier source de plus haut ni&veau :" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 -#, fuzzy +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:202 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:217 +#, no-c-format msgid "" -"<p><b>TQWidget::%1</b></p>" -"<p>There is no documentation available for this property.</p>" +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." msgstr "" -"<p><b>QWidget::%1</b></p>" -"<p>Il n'y a pas de documentation pour cette propriété.</p>" +"Le processus de construction placera les fichiers\n" +"objet et le binaire dans ce dossier.\n" +"\n" +"Si le nom ne comporte pas de « / » de début,\n" +"alors il est relatif au dossier du projet.\n" +"(dans la page « Général »)\n" +"\n" +"Le processus de construction vérifie également ici s'il existe un\n" +"« Makefile » et un script « configure ».\n" +"\n" +"Si vous avez importé un projet et que vous faisisez la construction\n" +"dans le dossier du projet, vous\n" +"laisserez probablement ce champ vide." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "Nouveau gestionnaire de signaux" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:294 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:300 +#, no-c-format +msgid "" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" +msgstr "" +"L'endroit où démarrer la recherche des fichiers « src ».\n" +"Si le nom ne comporte pas de « / » de début,\n" +"alors il est relatif au dossier du projet.\n" +"(dans la page « Général »)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "Supprimer le gestionnaire de signaux" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:328 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgstr "Drapeaux de l'éditeur de lie&ns (LDFLAGS) :" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Supprimer la connexion" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:334 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:360 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:364 +#, no-c-format +msgid "" +"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory <lib dir>" +msgstr "" +"Drapeaux de l'éditeur de liens, tel que « -L<lib dir> » si vous avez des " +"bibliothèques\n" +"dans un dossier « <lib dir> » non standard" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 -msgid "Add Connection" -msgstr "Ajouter une connexion" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:373 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:377 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n" +"headers in a nonstandard directory <include dir>" +msgstr "" +"Drapeaux du préprocesseur C / C++, par exemple « -I<include dir> » si vous\n" +"avez des en-têtes dans un dossier « <include dir> » non standard" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 -msgid "Property Editor" -msgstr "Éditeur de propriétés" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:403 +#, no-c-format +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgstr "Drapeaux du &préprocesseur C / C++ (« CPPFLAGS ») :" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 -msgid "P&roperties" -msgstr "&Propriétés" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Configure argu&ments:" +msgstr "Argu&ments du script « configure » :" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 -msgid "Signa&l Handlers" -msgstr "Gestionna&ires de signaux" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:437 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:318 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:231 +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:43 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Environment &Variables" +msgstr "&Variables d'environnement" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Éditeur de propriétés (%1)" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:452 +#, no-c-format +msgid "C" +msgstr "C" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 -msgid "Signal Handlers" -msgstr "Gestionnaires de signaux" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:463 +#, no-c-format +msgid "C com&piler:" +msgstr "Com&pilateur C :" -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " -msgstr "Modifier les lignes et les colonnes de « %1 » " +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:496 +#, no-c-format +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "Drapeaux du compi&lateur (« CFLAGS ») :" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 -msgid "Sender" -msgstr "Envoyeur" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:551 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "Co&mmande système du compilateur (« CC ») :" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -msgid "Receiver" -msgstr "Receveur" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "C++" +msgstr "C++" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 -msgid "Adding Custom Widget" -msgstr "Ajout d'un élément graphique personnalisé" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:597 +#, no-c-format +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "Com&pilateur C++ :" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." -msgstr "" -"Chaque élément graphique personnalisé doit avoir un nom différent.\n" -"Il en existe déjà un nommé « %1 ». Il n'est donc pas possible d'en ajouter un " -"autre sous ce nom." +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:630 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "Co&mmande système du compilateur (« CXX ») :" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 -msgid "Removing Custom Widget" -msgstr "Suppression de l'élément graphique personnalisé" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:663 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "Drapeaux du compi&lateur (« CXXFLAGS ») :" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." -msgstr "" -"L'élément graphique personnalisé « %1 » est utilisé, et ne peut donc pas être " -"supprimé." +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:720 +#, no-c-format +msgid "F&ortran" +msgstr "FO&RTRAN" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" -msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Fichiers d'en-têtes" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:731 +#, no-c-format +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "Com&pilateur FORTRAN :" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 -msgid "Renaming Custom Widget" -msgstr "Renommage d'un élément graphique personnalisé" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:764 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "Co&mmande du compilateur (« F77 ») :" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." -msgstr "" -"Chaque élément graphique personnalisé doit avoir un nom différent.\n" -"Il en existe déjà un nommé « %1 ». Il n'est donc pas possible de renommer " -"celui-ci sous ce nom." +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:797 +#, no-c-format +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "Drapeaux du compi&lateur (« FFLAGS ») :" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 -msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.cw|Description d'élément graphique personnalisé\n" -"*|Tous les fichiers" +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Menu Text" +msgstr "Libellé du menu" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" -msgstr "Modifier les éléments et les colonnes de « %1 »" +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "Commande" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -msgid "New Column" -msgstr "Nouvelle colonne" +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Command Type" +msgstr "Type de commande" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -msgid "Item" -msgstr "Élément" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "Supprimer un fichier de cette cible" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 -msgid "Subitem" -msgstr "Sous-élément" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&File Information" +msgstr "In&formations sur le fichier" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" -msgstr "Enregistrer &tout" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:98 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:127 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[SUPPRIMER LA QUESTION]" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -msgid "Create &Template..." -msgstr "Créer un &modèle..." +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:106 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:135 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "Supprimer également &du disque" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" -msgstr "V&érifier les accélérateurs" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file." +msgstr "<b>Note : </b>vous ne pourrez pas restaurer ce fichier." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -msgid "S&lots..." -msgstr "Connec&teurs..." +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "[NOM DU DOSSIER]" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 -msgid "Co&nnections..." -msgstr "Co&nnexions..." +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "Supprimer la cible du [SOUS-PROJET]" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 -msgid "&Form Settings..." -msgstr "Paramètres du &formulaire..." +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "&Target Information" +msgstr "Informa&tions sur la cible" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "&Add File..." -msgstr "A&jouter un fichier..." +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:149 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." +msgstr "" +"<b>Note : </b>vous ne pourrez pas annuler cette opération. Vérifiez votre " +"« Makefile.am » après cette opération." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -msgid "&Image Collection..." -msgstr "Collection d'&images..." +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "&Dépendances avec d'autres sous-projets" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 -msgid "&Database Connections..." -msgstr "Connexions aux base de &données..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subproject Options" +msgstr "Options du sous-projet" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 -msgid "&Designer Project Settings..." -msgstr "Paramètres du projet &Designer..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Co&mpiler" +msgstr "Co&mpilateur" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" -msgstr "&Pointeur" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "Drapeaux du compilateur C (« CFLA&GS ») :" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" -msgstr "&Connecter le signal / les connecteurs" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "Drapeaux du compilateur C++ (« C&XXFLAGS ») :" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" -msgstr "&Ordre des tabulations" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "Drapeaux du compilateur FORTRAN (« &FFLAGS ») :" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" -msgstr "Définir comme élé&ment corrélé" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:277 +#, no-c-format +msgid "&Includes" +msgstr "&Inclusions" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 -msgid "Configure Toolbox..." -msgstr "Configurer la boîte d'outils..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "&Générer automatiquement les métasources" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 -msgid "Edit &Custom Widgets..." -msgstr "Modifier les éléments graphiques &personnalisés..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:379 +#, no-c-format +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "Dossiers inclu&s dans le projet :" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" -msgstr "Aju&ster la taille" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:447 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:633 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:415 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:83 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:428 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:111 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:270 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:74 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:81 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:185 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:289 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Ajouter..." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "Lay Out &Horizontally" -msgstr "Aligner &horizontalement" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:455 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:641 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:423 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:82 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Modifier..." -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 -msgid "Lay Out &Vertically" -msgstr "Aligner &verticalement" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:471 +#, no-c-format +msgid "Move U&p" +msgstr "&Monter" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" -msgstr "Aligner sur la &grille" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:479 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:447 +#, no-c-format +msgid "Move Dow&n" +msgstr "&Descendre" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" -msgstr "Aligner horizontalement (dans un sé¶teur)" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:510 +#, no-c-format +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "Dossiers non inclus dans le proje&t :" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" -msgstr "A&ligner verticalement (dans un séparateur)" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:546 +#, no-c-format +msgid "&Prefixes" +msgstr "&Préfixes" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 -msgid "&Break Layout" -msgstr "Casser la &disposition" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:594 +#, no-c-format +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "Préfixes pers&onnalisés :" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 -msgid "Add Spacer" -msgstr "Ajouter un séparateur" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:678 +#, no-c-format +msgid "&Build Order" +msgstr "Ordre de &construction" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" -msgstr "Aperçu du &formulaire" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:775 +#, no-c-format +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "O&rdre dans lequel sont construits les sous-projets :" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 -msgid "Ne&xt Form" -msgstr "Formulaire &suivant" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Target Options" +msgstr "Options de la cible" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 -msgid "Pre&vious Form" -msgstr "Formulaire &précédent" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Fl&ags" +msgstr "Drapeau&x" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 -msgid "Configure &KDevDesigner..." -msgstr "Configurer &KDevDesigner..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "Ne pas lier aux bibliothè&ques partagées (« -all-static »)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" -msgstr "KDevDesignerPart" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "" +"Ne pas a&ffecter de numéros de version aux bibliothèques (« -avoid-version »)" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 -msgid "Warnings/Errors" -msgstr "Avertissements / Erreurs" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "" +"Créer un bibliothèque qui peut être char&gée dynamiquement (« -module »)" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "Ligne" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "" +"La bibliothèque n'a pas de dépendances avec des symboles externes (« -no-" +"&undefined »)" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 -msgid "&Open Source File" -msgstr "&Ouvrir le fichier source" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:118 +#, no-c-format +msgid "O&ther:" +msgstr "Au&tre :" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "&Supprimer le fichier source du projet" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "Dépendances explicites (D&EPENDENCIES) :" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 -msgid "&Open Form" -msgstr "&Ouvrir un formulaire" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:228 +#, no-c-format +msgid "Li&braries" +msgstr "B&ibliothèques" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "&Supprimer le formulaire du projet" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "Lier les bibliothèque&s pratiques à l'intérieur du projet (LIBADD) :" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 -msgid "&Open Form Source" -msgstr "&Ouvrir le source du formulaire" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "Lier les bibliothèques en dehors du proje&t (LIBADD) :" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "&Supprimer le fichier source du formulaire" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:439 +#, no-c-format +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "&Monter" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 -msgid "&Open Source" -msgstr "&Ouvrir la source" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:476 +#, no-c-format +msgid "Ar&guments" +msgstr "Ar&guments" -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 -msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:487 +#, no-c-format +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" msgstr "" -"Une variable a été déclarée deux fois.\n" -"Supprimer cette variable ?" +"Arguments du programme (valable uniquement pour les cibles exécutables)" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Horizontal" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:507 +#, no-c-format +msgid "&Run arguments:" +msgstr "Ar&guments d'exécution :" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>A %1 (custom widget)</b> " -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.</p>" -msgstr "" -"<b>Un %1 (élément graphique personnalisé)</b> " -"<p>Cliquez sur <b>Modifier les éléments graphiques personnalisés...</b> " -"dans le menu <b>Outils -> Personnaliser</b> pour ajouter et modifier des " -"éléments graphiques personnalisés. Vous pouvez ajouter des propriétés ainsi que " -"des signaux et des connecteurs pour intégrer les éléments graphiques " -"personnalisés dans <i>Qt Designer</i>. Il est également de fournir un pixmap " -"qui sera utilisé pour représenter l'élément graphique sur le formulaire.</p>" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:523 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:321 +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Working Directory:" +msgstr "Dossier de travail :" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "Un %1 (élément graphique personnalisé)" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:535 +#, no-c-format +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "A&rguments du débogueur :" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "Modifier l'ascendance des élément graphiques" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Custom Build Options" +msgstr "Options de construction personnalisées" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 -#, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "Insérer %1" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Build Tool" +msgstr "Outil de construction" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." -msgstr "Définir l'élément corrélé pour « %1 » à..." +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Make" +msgstr "&Make" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "Se connecter à « %1 » avec..." +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "A&nt" +msgstr "&Ant" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Modifier l'ordre des tabulations" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:57 +#, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "Autre" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 -msgid "%1/%2" -msgstr "%1 / %2" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:63 +#, no-c-format +msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgstr "autre outil de construction personnalisé, par exemple un script" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "Connecter « %1 » à « %2 »" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you " +"use one of them (or have your own scripts), select this option." +msgstr "" +"Il existe des myriades d'outils de construction outre « ant » ou « make ». " +"Si vous utilisez l'un d'entre eux (ou que vous avez vos propres scripts), " +"cochez cette option." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" -msgstr "Définir l'élément corrélé « %1 » à « %2 »" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "Lancer l'outil de construction dans le &dossier suivant :" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." -msgstr "Définir l'élément corrélé « %1 » à..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "A&bort on first error" +msgstr "Arrêter &dès la première erreur" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Insertion d'un élément graphique" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "Afficher uniquement les commande&s sans les exécuter réellement" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 -msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" -msgstr "" -"Vous avez tenté d'insérer un élément graphique dans la disposition de l'élément " -"graphique conteneur « %1 ».\n" -"Ce n'est pas possible. Pour insérer l'élément graphique, la disposition de " -"« %1 »\n" -"doit d'abord être cassée.\n" -"Casser la disposition ou annuler l'opération ?" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "Options &supplémentaires pour « make » :" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 -#, c-format -msgid "Set Buddy for %1" -msgstr "Définir l'élément corrélé pour « %1 »" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "Nom de l'e&xécutable « make » :" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "Utilisez la suggestion de taille" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Default make &target:" +msgstr "&Cible par défaut de « make » :" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Ajuster la taille" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "Lancer des tâches multiples" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "" -"Cliquez sur les éléments graphiques pour modifier l'ordre des onglets..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "Nombre de tâches simul&tanées :" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "Déposer une ligne pour créer une connexion..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Make &priority:" +msgstr "&Priorité pour « make » :" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "Déplacez une ligne pour définir un élément corrélé..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:248 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "E&nvironment:" +msgstr "E&nvironnement :" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "Cliquez sur le formulaire pour insérer un « %1 »..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Co&py" +msgstr "Co&pier" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 -#, fuzzy +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:297 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Re&move" +msgstr "Suppri&mer" + +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "Options personnalisées du gestionnaire" + +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "Types de fichiers utilisés dans le projet" + +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:41 +#, no-c-format msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to TQt Designer:\n" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell " +"wildcards" msgstr "" -"Les éléments graphiques personnalisés suivants sont utilisés dans « %1 »,\n" -"mais ne sont pas connus de Qt Designer :\n" +"Ajouter les types de fichiers à utiliser dans les projets. Ce peut être des " +"noms de fichiers complets ou des jokers de la console" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:44 +#, no-c-format msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename " +"or a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-" +"populating the project" msgstr "" -"Si vous enregistrez ce formulaire et générez du code à l'aide de « uic »,\n" -"le code généré ne compilera pas.\n" -"Voulez-vous enregistrer ce formulaire maintenant ?" +"Chaque élément contient un type de fichier utilisé de la forme d'un nom de " +"fichier ou d'un joker de nom de fichier (en utilisant des jokers de la " +"console).\n" +"Il sera employé lors de l'ajout / de la suppression de fichiers dans des " +"dossiers et du repeuplement du projet" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 -msgid "Lower" -msgstr "Abaisser" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Add&itional options:" +msgstr "O&ptions supplémentaires :" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "Vérifier les accélérateurs" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Name of build &script" +msgstr "Nom du scrip&t de construction" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Default &target:" +msgstr "&Cible par défaut :" + +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Run with priority:" +msgstr "Lancer avec la priorité :" + +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "Fichiers à ajouter au projet :" + +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "Sélectionner les fichiers à ajouter au projet" + +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:41 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." msgstr "" -"L'accélérateur « %1 » est utilisé %n fois.\n" -"L'accélérateur « %1 » est utilisé %n fois." +"Sélectionnez les fichiers et dossiers qui devront être ajoutés à la liste " +"des fichiers du projet. Tous les autres fichiers et dossiers seront placés " +"dans la liste noire." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -msgid "&Select" -msgstr "&Sélectionner" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:16 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Viewer" +msgstr "Afficheur" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "Aucun accélérateur n'est utilisé plus d'une fois." +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:60 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Parse Tree" +msgstr "Analyser l'arborescence" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -msgid "Raise" -msgstr "Augmenter" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:80 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Value 1" +msgstr "Valeur 1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally" -msgstr "Aligner horizontalement" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:91 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Value 2" +msgstr "Valeur 2" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically" -msgstr "Aligner verticalement" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:111 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "Source à réécrire" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" -msgstr "Aligner horizontalement (dans un séparateur)" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:149 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Add All From Directory" +msgstr "Tout ajouter depuis le dossier" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" -msgstr "Aligner verticalement (dans un séparateur)" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:163 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "Choisissez un fichier à ajouter..." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "Aligner sur une grille" +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Value 3" +msgstr "Valeur 3" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Children Horizontally" -msgstr "Aligner les enfants horizontalement" +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Environment" +msgstr "Environnement" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Children Vertically" -msgstr "Aligner les enfants verticalement" +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Current Environment" +msgstr "Environnement actuel" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "Aligner les enfants dans la grille" +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Environment Variables" +msgstr "Variables d'environnement" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "Break Layout" -msgstr "Casser la disposition" +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "A&jouter / copier" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Modifier les connexions..." +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:136 +#, no-c-format +msgid "E&nvironment" +msgstr "E&nvironnement" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "&Connecter l'action..." +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Abort on first error" +msgstr "&Arrêter dès la première erreur" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Supprimer l'action" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "Afficher uniquement les commande&s sans les exécuter réellement" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "" -"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " -"use the help menu to register with Trolltech." -msgstr "" -"Prêt - Ceci est la version non commerciale de Qt - Pour une utilisation " -"commerciale, utilisez le menu « Aide » pour vous inscrire auprès de Trolltech." +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "Nom de l'e&xécutable « make » :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 -msgid "Layout" -msgstr "Disposition" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "Nombre de tâches à exécuter simul&tanément :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 -msgid "Property Editor/Signal Handlers" -msgstr "Éditeur de propriétés / gestionnaires de signaux" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "Exécuter plus d'une &tâche à la fois" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 -msgid "" -"<b>The Property Editor</b>" -"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.</p>" -"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> " -"to get detailed help for the selected property.</p>" -"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.</p>" -"<p><b>Signal Handlers</b></p>" -"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" -msgstr "" -"<b>L'éditeur de propriétés</b> " -"<p>Vous pouvez modifier l'apparence et le comportement de l'élément graphique " -"sélectionné dans l'éditeur de propriétés.</p> " -"<p>Vous pouvez définir les propriétés des composants et des formulaires au " -"moment de la conception, et voir immédiatement l'impact des modifications. " -"Chaque propriété possède son propre éditeur qui, en fonction de la propriété, " -"peut être utilisé pour saisir de nouvelles valeurs, ouvrir une fenêtre " -"spéciale, ou pour sélectionner des valeurs à partir d'une liste prédéfinie. " -"Appuyez sur la touche <b>F1</b> pour obtenir de l'aide détaillée sur la " -"propriété sélectionnée.</p> " -"<p>Vous pouvez redimensionner les colonnes de l'éditeur en déplaçant les " -"séparateurs dans l'en-tête de la liste.</p> " -"<p><b>Gestionnaires de signaux</b></p> " -"<p>Dans l'onglet des gestionnaires de signaux, vous pouvez définir les " -"connexions entre les signaux émis par les éléments graphiques et les " -"connecteurs du formulaire. Ces connexions peuvent également être faites à " -"l'aide de l'outil de connexion." +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Make priority:" +msgstr "Priorité pour « make » :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 -msgid "Output Window" -msgstr "Fenêtre de sortie" +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[SUPPRIMER LE SOUS PROJET]" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 -msgid "Object Explorer" -msgstr "Explorateur d'objets" +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Information" +msgstr "&Informations" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation." +msgstr "<b>Note :</b> vous ne pourrez pas annuler cette opération." + +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Main Program" +msgstr "Programme principal" + +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Note: These options override target specific settings." +msgstr "Note : ces options annulent les réglages propres à la cible." + +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:58 +#, no-c-format msgid "" -"<b>The Object Explorer</b>" -"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.</p>" -"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.</p>" -"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.</p>" -msgstr "" -"<b>L'explorateur d'objets</b> " -"<p>L'explorateur d'objets fournit une vue globale des relations entre les " -"éléments graphiques d'un formulaire. Vous pouvez utiliser les fonctions du " -"presse-papiers en utilisant un menu contextuel pour chaque élément de la vue. " -"Il est également pratique pour sélectionner des éléments graphiques dans les " -"formulaires possédant des dispositions complexes.</p> " -"<p>Les colonnes peuvent être redimensionnées en déplaçant le séparateur dans " -"l'en-tête de la liste.</p> " -"<p>Le second onglet affiche tous les connecteurs, variables de classe, " -"inclusions, et autres concernant le formulaire.</p>" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options " +"are per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>, " +"respectively." +msgstr "" +"Pour les projets de type « Automake » et « QMake », la manière correcte de " +"régler ces options est de procéder par cible dans le <b>Gestionnaire " +"Automake</b> et le <b>Gestionnaire QMake</b>, respectivement." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" msgstr "" -"Saisissez ici le nom du tampon vers lequel vous voulez basculer (Alt+B)" +"Les arguments de la ligne de commande passés au programme principal lors de " +"l'exécution" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 -msgid "Project Overview" -msgstr "Vue globale du projet" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "Ar&guments d'exécution :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 -msgid "" -"<b>The Project Overview Window</b>" -"<p>The Project Overview Window displays all the current project, including " -"forms and source files.</p>" -"<p>Use the search field to rapidly switch between files.</p>" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Executa&ble:" +msgstr "Exécuta&ble :" + +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Full path to the executable" +msgstr "Chemin complet vers l'exécutable" + +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "Ar&guments de débogage :" + +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" msgstr "" -"<b>Vue globale du projet</b> " -"<p>La fenêtre de vue globale du projet affiche tout le projet courant, y " -"compris les formulaires et les fichiers sources.</p> " -"<p>Utilisez le champ de recherche pour basculer rapidement entre les " -"fichiers.</p>" +"Les arguments de la ligne de commande passés au programme principal lors du " +"débogage" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 -msgid "Action Editor" -msgstr "Éditeur d'actions" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Working &Directory:" +msgstr "Dossie&r de travail :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 -msgid "" -"<b>The Action Editor</b>" -"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " -"menus.</p>" -msgstr "" -"<b>L'éditeur d'actions</b> " -"<p>L'éditeur d'actions est utilisé pour ajouter des actions et des groupes " -"d'actions à un formulaire, et pour connecter les actions aux connecteurs. Les " -"actions et groupes d'actions peuvent être glissés dans les menus et barres " -"d'outils. Il est également possible de leur associer des raccourcis clavier et " -"des info-bulles. Si les actions possèdent des images, elles seront affichées " -"sur les boutons de la barre d'outils et à côté du nom dans les menus.</p>" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "Définit le dossier de travail actuel pour le processus lancé" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 -msgid "Toolbox" -msgstr "Boîte d'outils" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "Com&piler automatiquement avant l'exécution" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:166 +#, no-c-format msgid "" -"<b>The Form Window</b>" -"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.</p>" -"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.</p>" -"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>" -"Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu." -"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>" -"Form List</b>." -msgstr "" -"<b>La fenêtre de formulaire</b> " -"<p> Utilisez les divers outils pour ajouter des éléments graphiques ou pour " -"changer la disposition et le comportement des composants du formulaire. " -"Sélectionnez un ou plusieurs éléments graphiques pour les déplacer ou les " -"disposer d'une certaine façon. Si un seul élément graphique est sélectionné, il " -"peut être redimensionné à l'aide des poignées adaptées.</p> " -"<p>Les modifications faites dans l'<b>éditeur de propriétés</b> " -"sont visibles lors de la conception, et vous pouvez avoir un aperçu du " -"formulaire dans les différents styles graphiques.</p> " -"<p>Vous pouvez modifier la résolution de la grille, ou la désactiver, dans la " -"fenêtre <b>Préférences</b> du menu <b>Édition</b>. " -"<p>Vous pouvez ouvrir plusieurs formulaires, et tous seront listés dans la <b>" -"liste des formulaires</b>." +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" +msgstr "" +"Si le programme n'est pas à jour avec le code source, recompilez-le avant de " +"lancer son exécution" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -msgid "Cannot create an invalid project." -msgstr "Impossible de créer un projet non valable." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "Instal&ler automatiquement avant l'exécution" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Annuler : %1" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Use &tdesu when installing" +msgstr "Utiliser &tdesu lors de l'installation" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "Ann&uler : non disponible" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "Lancer dans un terminal e&xterne" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Refaire : %1" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "Lancer le programme principal dans un terminal externe" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "&Refaire : non disponible" +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Related Subclasses" +msgstr "Sous-classes connexes" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "Choisir une image..." +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Add Relation" +msgstr "&Ajouter une relation" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 -msgid "Edit Text..." -msgstr "Modifier le texte..." +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Remove Relation" +msgstr "Supprime&r une relation" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 -msgid "Edit Title..." -msgstr "Modifier le titre..." +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "Emplacement de &la sous-classe connexe :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "Modifier le titre de la page..." +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Con&figuration:" +msgstr "Con&figuration :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 -msgid "Delete Page" -msgstr "Supprimer la page" +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:155 +#, no-c-format +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "Op&tions du compilateur :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 -msgid "Add Page" -msgstr "Ajouter une page" +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "Compilateur &Pascal :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 -msgid "Previous Page" -msgstr "Page précédente" +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "Charger les options par &défaut du compilateur" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 -msgid "Next Page" -msgstr "Page suivante" +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Subproject" +msgstr "Sélectionner un sous-projet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 -msgid "Rename Current Page..." -msgstr "Renommer la page actuelle..." +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:92 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Subprojects" +msgstr "Sous-projets" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "Modifier les pages..." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create Scope" +msgstr "Créer une portée" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 -msgid "Add Menu Item" -msgstr "Ajouter un élément de menu" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Scopetype:" +msgstr "Type de portée :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 -msgid "Add Toolbar" -msgstr "Ajouter une barre d'outils" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Simple Scope" +msgstr "Portée simple" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 -msgid "New text" -msgstr "Nouveau texte" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Function Scope" +msgstr "Portée de la fonction" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 -msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" -msgstr "Définir le retour à la ligne de « %1 »" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Include File" +msgstr "Inclure un fichier" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr "Définir le texte de « %1 »" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "Choisissez entre les différents types de nouvelles portées" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -msgid "New title" -msgstr "Nouveau titre" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "Spécifiez le nom de la nouvelle portée" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 -msgid "Set the 'title' of '%2'" -msgstr "Définit le titre de « %2 »" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Scopename:" +msgstr "Nom de la portée :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "Page Title" -msgstr "Titre de la page" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "Fonction :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "New page title" -msgstr "Nouveau titre de page" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Specify the function name" +msgstr "Spécifiez le nom de la fonction" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" -msgstr "Définir le titre de page de « %2 »" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Arguments:" +msgstr "Arguments :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 -msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" -msgstr "Définir l'image de « %2 »" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "" +"Spécifiez la liste des arguments de fonctions, délimitée par une virgule" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 -msgid "Raise next page of '%2'" -msgstr "Afficher la page suivante de « %2 »" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "*.pri" +msgstr "*.pri" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 -msgid "Raise previous page of '%2'" -msgstr "Afficher la page précédente de « %2 »" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "Choisissez le fichier .pri à inclure" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 -msgid "Rename Page %1 to %2" -msgstr "Renommer la page %1 en %2" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Include File:" +msgstr "Inclure le fichier :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "Ajouter une barre d'outils à « %1 »" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "&use !include instead of include" +msgstr "&Utiliser « !include » au lieu de « include »" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "Ajouter un menu à « %1 »" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgstr "" +"Utiliser « !include » au lieu de « include » pour la portée de la fonction" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 -msgid "Save Project Settings" -msgstr "Enregistrer la configuration du projet" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:263 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:77 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:78 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:137 vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "O&K" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 -msgid "Edit %1..." -msgstr "Modifier %1..." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:277 +#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "Annu&ler" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 -msgid "Insert a %1 (custom widget)" -msgstr "Insérer un %1 (élément graphique personnalisé)" +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Sélectionner les sous-projets à désactiver" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>%1 (custom widget)</b>" -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " -"which will be used to represent the widget on the form.</p>" -msgstr "" -"<b>%1 (élément graphique personnalisé)</b> " -"<p>Cliquez sur <b>Modifier les éléments graphiques personnalisés...</b> " -"dans le menu <b>Outils -> Personnaliser</b> pour ajouter et modifier des " -"éléments graphiques personnalisés. Vous pouvez ajouter des propriétés, ainsi " -"que des signaux et des connecteurs, pour les intégrer dans <i>Qt Designer</i>" -". Vous pouvez également fournir une image qui sera utilisée pour représenter " -"l'élément graphique sur le formulaire.</p>" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "New Widget" +msgstr "Nouvel élément graphique" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "Restauration de la dernière session" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Widget Properties" +msgstr "Propriétés de l'élément graphique" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 -#, fuzzy -msgid "" -"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" -"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" -msgstr "" -"Qt Designer a trouvé des fichiers temporaires enregistrés, qui ont été écrits " -"la dernière\n" -"fois où Qt Designer s'est arrêté anormalement. Voulez-vous charger ces\n" -"fichiers ?" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Subclassing" +msgstr "Sous-classement" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "" -"Il n'y a aucune aide disponible pour cette boîte de dialogue pour le moment." +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Caption:" +msgstr "Légende :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 -msgid "Edit Source" -msgstr "Modifier le source" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Subclass name:" +msgstr "Nom de la sous-classe :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" -"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." -msgstr "" -"Aucun module installé pour l'édition du code %1.\n" -"Note : les modules ne sont pas disponibles dans les configurations statiques de " -"Qt." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "Configuration des sous-projets de type « QMake »" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 -msgid "Open File" -msgstr "Ouvrir un fichier" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:101 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Modèle" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 -msgid "Could not open '%1'. File does not exist." -msgstr "Impossible d'ouvrir « %1 ». Ce fichier n'existe pas." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Librar&y" +msgstr "Bibliot&hèque" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 -msgid "Open Project" -msgstr "Ouvrir un projet" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Create a library" +msgstr "Créer une bibliothèque" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 -msgid "&Preview" -msgstr "&Aperçu" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Subdirectories" +msgstr "&Sous dossiers" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 -msgid "Loading File" -msgstr "Chargement du fichier" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "Ce projet contient des sous-dossiers" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 -msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "Trié" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" msgstr "" -"Erreur lors du chargement de %1.\n" -"L'élément graphique %2 n'a pas pu être créé." +"Construire les sous-projets dans l'ordre dans lequel ils sont listés dans le " +"fichier « .pro »" -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionner" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:168 +#, no-c-format +msgid "A&pplication" +msgstr "A&pplication" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 -msgid "Load Template" -msgstr "Charger un modèle" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Create an application" +msgstr "Créer une application" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "" -"Impossible de charger la description du formulaire depuis le modèle « %1 »." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Target" +msgstr "Cible" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 -msgid "%1 Project" -msgstr "Projet %1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "Chemin :" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 -msgid "Dialog" -msgstr "Boîte de dialogue" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "Fichier de sortie :" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 -msgid "Wizard" -msgstr "Assistant" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:226 +#, no-c-format +msgid "Target Installation" +msgstr "Installation de la cible" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 -msgid "Widget" -msgstr "Élément graphique" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:242 +#, no-c-format +msgid "I&nstall" +msgstr "I&nstaller" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 -msgid "Main Window" -msgstr "Fenêtre principale" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Installation path:" +msgstr "Chemin d'installation :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 -msgid "Undoes the last action" -msgstr "Annule la dernière action" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Makefile" +msgstr "Makefile" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "Refait la dernière opération annulée" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Arguments" +msgstr "Arguments" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 -msgid "Cu&t" -msgstr "Cou&per" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Run arguments:" +msgstr "Arguments d'exécution :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" -msgstr "" -"Coupe les éléments graphiques sélectionnés et les place dans le presse-papiers." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Arguments de débogage :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "Copie les éléments graphiques sélectionnés dans le presse-papiers" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:355 +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "Colle le contenu du presse-papiers" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:366 +#, no-c-format +msgid "Build Mode" +msgstr "Mode de construction" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "Supprime les éléments graphiques sélectionnés" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:372 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:405 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "Définir le projet à construire en mode diffusion" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 -msgid "Select &All" -msgstr "&Tout sélectionner" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:394 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "Définir le projet à construire en mode débogage" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 -msgid "Selects all widgets" -msgstr "Sélectionne tous les éléments graphiques" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:416 +#, no-c-format +msgid "Debug && Release" +msgstr "Débogage et diffusion" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Placer devant" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:422 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "Définir le projet à construire en mode débogage et diffusion" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to &Front" -msgstr "Placer &devant" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Enable warnings" +msgstr "Activer les avertissements" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "Élève les éléments graphiques sélectionnés" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:443 +#, no-c-format +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "Afficher les avertissements du compilateur" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to Back" -msgstr "Placer derrière" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:454 +#, no-c-format +msgid "Build All" +msgstr "Tout construire" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to &Back" -msgstr "&Placer derrière" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgstr "" +"Construit la version de débogage et de diffusion si « Déboga&ge et " +"Diffusion » est configuré" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "Abaisse les éléments graphiques sélectionnés" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:469 +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Conditions requises" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" -msgstr "Vérifie si les accélérateurs utilisés dans le formulaire sont uniques" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:480 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:648 +#, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 -msgid "Opens a dialog for editing slots" -msgstr "Ouvre une fenêtre pour l'édition des connecteurs" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "Nécessite les fichiers d'en-tête / bibliothèques OpenGL (ou Mesa)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 -msgid "Connections" -msgstr "Connexions" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:491 +#, no-c-format +msgid "STL" +msgstr "STL" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "Ouvre une fenêtre pour l'édition des connexions" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "" +"Nécessite la prise en charge des applications ou des bibliothèques " +"multifiles (« multi-threaded »)." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 -msgid "&Source..." -msgstr "&Source..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:510 +#, no-c-format +msgid "Qt" +msgstr "Qt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 -msgid "Opens an editor to edit the form's source code" -msgstr "Ouvre une fenêtre pour l'édition du code source du formulaire" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:513 +#, no-c-format +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "Nécessite les fichiers d'en-tête / la bibliothèque Qt" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "Ouvre une fenêtre pour modifier les paramètres du formulaire" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:521 +#, no-c-format +msgid "X11" +msgstr "X11" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 -msgid "Preferences..." -msgstr "Préférences..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:524 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:804 +#, no-c-format +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "" +"Prise en charge nécessaire pour les applications ou les bibliothèques X11" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "Ouvre une fenêtre pour modifier les préférences" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:532 +#, no-c-format +msgid "Precompiled headers" +msgstr "En-têtes précompilés" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 -msgid "Find" -msgstr "Chercher" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:540 +#, no-c-format +msgid "RTTI" +msgstr "RTTI" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 -msgid "Find Incremental" -msgstr "Recherche incrémentale" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 -msgid "Find &Incremental" -msgstr "Recherche &incrémentale" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:556 +#, no-c-format +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Configuration personnalisée" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 -msgid "&Goto Line..." -msgstr "&Aller à la ligne..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:564 +#, no-c-format +msgid "Exceptions " +msgstr "Exceptions " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 -msgid "Incremental search (Alt+I)" -msgstr "Recherche incrémentale (Alt+I)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:580 +#, no-c-format +msgid "Console" +msgstr "Console" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "Ajuste la taille de l'élément graphique sélectionné" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "Cochez cette case pour construire une application de console win32" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "Aligne horizontalement les éléments graphiques sélectionnés" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:599 +#, no-c-format +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Bibliothèques Qt4" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "Aligne verticalement les éléments graphiques sélectionnés" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Gui" +msgstr "Interface graphique" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 -msgid "Lay Out in a &Grid" -msgstr "Aligner sur une &grille" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:629 +#, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Réseau" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" -msgstr "Aligne les éléments graphiques sélectionnés sur une grille" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:656 +#, no-c-format +msgid "QtUiTools" +msgstr "QtUiTools" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" -msgstr "Aligner horizontalement (dans un séparateur)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:672 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "SVG" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "" -"Aligne horizontalement les éléments graphiques sélectionnés dans un séparateur" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:680 +#, no-c-format +msgid "QtTest" +msgstr "QTest" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" -msgstr "Aligner verticalement (dans un séparateur)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:688 +#, no-c-format +msgid "Qt3 Support" +msgstr "Prise en charge de Qt3" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "" -"Aligne verticalement les éléments graphiques sélectionnés dans un séparateur" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:696 +#, no-c-format +msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgstr "QDBus (Qt4.2)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "Casse la disposition sélectionnée" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:704 +#, no-c-format +msgid "QtAssistant" +msgstr "QtAssistant" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 -#, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "Ajouter un « %1 »" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:712 +#, no-c-format +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 -#, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "Insérer un « %1 »" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 -msgid "" -"<b>A %1</b>" -"<p>%2</p>" -"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:728 +#, no-c-format +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" msgstr "" -"<b>Un %1</b>" -"<p>%2</p>" -"<p>Cliquez pour insérer un seul %3, ou double-cliquez pour conserver l'outil " -"sélectionné." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 -#, c-format -msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1" -msgstr "<b>La barre d'outils de mise en page</b> %1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 -msgid "Pointer" -msgstr "Pointeur" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:744 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "QtScript (Qt4.3)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "Sélectionne l'outil de pointeur" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:754 +#, no-c-format +msgid "Library Options" +msgstr "Options de la bibliothèque" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "Connecter le signal / les connecteurs" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:776 +#, no-c-format +msgid "Build as static library" +msgstr "Construire comme bibliothèque statique" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "Sélectionne l'outil de connexion" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:790 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:22 +#, no-c-format +msgid "Plugin" +msgstr "Module externe" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 -msgid "Tab Order" -msgstr "Ordre des tabulations" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:801 +#, no-c-format +msgid "Make libtool archive" +msgstr "Construire l'archive « libtool »" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "Sélectionne l'outil d'ordre des tabulations" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:839 +#, no-c-format +msgid "Build as shared library" +msgstr "Construire comme bibliothèque partagée" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 -msgid "Set Buddy" -msgstr "Définir un élément corrélé" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:850 +#, no-c-format +msgid "Designer Plugin" +msgstr "Module externe Designer" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 -msgid "Sets a buddy to a label" -msgstr "Définit un élément corrélé à un libellé" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:869 +#, no-c-format +msgid "Library version:" +msgstr "Version de la bibliothèque :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 -#, c-format -msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1" -msgstr "<b>Barre d'outils des outils</b> %1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:910 +#, no-c-format +msgid "Includes" +msgstr "Inclusions" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 -msgid "Tools" -msgstr "Outils" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:932 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1037 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1144 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1240 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1312 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1400 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1496 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1571 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1990 +#, no-c-format +msgid "Move Up" +msgstr "Monter" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 -msgid "Custom Widgets" -msgstr "Éléments graphiques personnalisés" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:940 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1045 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1152 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1248 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1320 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1408 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1504 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1579 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1998 +#, no-c-format +msgid "Move Down" +msgstr "Descendre" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 -msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" -msgstr "" -"Ouvre une fenêtre pour ajouter et modifier des éléments graphiques " -"personnalisés" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:965 +#, no-c-format +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "Dossiers non inclus dans le projet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 -msgid "<b>The %1</b>%2" -msgstr "<b>Le %1</b>%2" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:984 +#, no-c-format +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "Dossiers inclus dans le projet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 -#, c-format -msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." -msgstr "" -" Cliquez sur un bouton pour insérer un seul élément graphique, ou " -"double-cliquez pour insérer plusieurs %1." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1013 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1120 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1216 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1472 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Ajouter..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2" -msgstr "<b>Les %1 éléments graphiques</b>%2" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1074 +#, no-c-format +msgid "Libraries" +msgstr "Bibliothèques" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 -msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "" -" Cliquez sur un bouton pour insérer un seul élément graphique %1, ou " -"double-cliquez pour insérer plusieurs éléments graphiques." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1091 +#, no-c-format +msgid "External Library Dirs" +msgstr "Dossiers des bibliothèques externes" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 -msgid "<b>A %1</b>" -msgstr "<b>Un « %1 »</b>" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1187 +#, no-c-format +msgid "External Libraries" +msgstr "Bibliothèques externes" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 -msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>" -msgstr "<p>Double-cliquez sur cet outil pour le garder sélectionner.</p>" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1283 +#, no-c-format +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "Lier les bibliothèques pratiques à l'intérieur du projet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 -msgid "" -"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1" -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets</p>" -msgstr "" -"<b>La barre d'outils des éléments graphiques personnalisés</b>%1 " -"<p>Cliquez sur <b>Modifier les éléments graphiques personnalisés...</b> " -"dans le menu <b>Outils -> Personnaliser</b> pour ajouter et modifier des " -"éléments graphiques personnalisés.</p>" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1351 +#, no-c-format +msgid "Dependencies" +msgstr "Dépendances" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 -msgid "" -" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple widgets." -msgstr "" -" Cliquez sur les boutons pour insérer un seul élément graphique, ou " -"double-cliquez pour en insérer plusieurs." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1368 +#, no-c-format +msgid "Targets in Project" +msgstr "Cibles du projet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 -msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" -msgstr "" -"Ouvre une boîte de dialogue permettant de configurer la page d'éléments " -"graphiques communs de la boîte à outils" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1443 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "Cibles diverses" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 -#, c-format -msgid "<b>The File toolbar</b>%1" -msgstr "<b>La barre d'outils de fichier</b> %1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1539 +#, no-c-format +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "Ordre dans lequel sont construits les sous-projets" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 -msgid "New dialog or file" -msgstr "Nouveau fichier ou boîte de dialogue" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1629 +#, no-c-format +msgid "Compiler Options" +msgstr "Options du compilateur" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 -msgid "&New..." -msgstr "&Nouveau..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1656 +#, no-c-format +msgid "Debug flags:" +msgstr "Drapeaux du débogueur :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 -msgid "Creates a new project, form or source file." -msgstr "Crée un nouveau projet, formulaire ou fichier source." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1667 +#, no-c-format +msgid "Release flags:" +msgstr "Drapeaux de la version diffusée :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 -msgid "Creates a new dialog or file" -msgstr "Crée un nouveau fichier ou boîte de dialogue" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1678 +#, no-c-format +msgid "Defines:" +msgstr "Définitions :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 -msgid "New Dialog" -msgstr "Nouvelle boîte de dialogue" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1717 +#, no-c-format +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "Dossiers des fichiers intermédiaires" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 -msgid "&Dialog..." -msgstr "Boîte de &dialogue..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1736 +#, no-c-format +msgid "MOC files:" +msgstr "Fichiers MOC :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 -msgid "Creates a new dialog." -msgstr "Crée une nouvelle boîte de dialogue." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1747 +#, no-c-format +msgid "UI files:" +msgstr "Fichiers UI :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 -msgid "&File..." -msgstr "&Fichier..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1758 +#, no-c-format +msgid "Object files:" +msgstr "Fichiers objet :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 -msgid "Creates a new file." -msgstr "Crée un nouveau fichier." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1772 +#, no-c-format +msgid "RCC files:" +msgstr "Fichiers RCC :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 -msgid "Opens an existing project, form or source file " -msgstr "Ouvre un projet, formulaire ou fichier source existant" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1817 +#, no-c-format +msgid "Corba" +msgstr "Corba" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 -msgid "Closes the current project or document" -msgstr "Ferme le projet ou document actuel" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1831 +#, no-c-format +msgid "Compiler options:" +msgstr "Options du compilateur :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 -msgid "Saves the current project or document" -msgstr "Enregistre le projet ou document actuel" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1852 +#, no-c-format +msgid "IDL compiler:" +msgstr "Compilateur IDL :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 -msgid "Save &As..." -msgstr "Enregistrer &sous..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1884 +#, no-c-format +msgid "Custom Variables" +msgstr "Variables personnalisées" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 -msgid "Saves the current form with a new filename" -msgstr "Enregistre le formulaire actuel avec un nouveau nom" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1912 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2076 +#, no-c-format +msgid "Operator" +msgstr "Opérateur" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 -msgid "Save All" -msgstr "Tout enregistrer" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2045 +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:57 +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:27 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 -msgid "Sa&ve All" -msgstr "Tout enre&gistrer" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2082 +#, no-c-format +msgid "+=" +msgstr "+=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 -msgid "Saves all open documents" -msgstr "Enregistre tous les documents ouverts" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2087 +#, no-c-format +msgid "-=" +msgstr "-=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 -msgid "Creates a new template" -msgstr "Crée un nouveau modèle" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2092 +#, no-c-format +msgid "=" +msgstr "=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 -msgid "Recently Opened Files " -msgstr "Fichiers récemment ouverts" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2097 +#, no-c-format +msgid "*=" +msgstr "*=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 -msgid "Recently Opened Projects" -msgstr "Projets récemment ouverts" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2102 +#, no-c-format +msgid "~=" +msgstr "~=" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 -msgid "Exit" -msgstr "Quitter" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2163 +#, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "Valeur :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "Options pour le gestionnaire « QMake »" + +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format msgid "" -"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " -"project settings" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." msgstr "" -"Quitte l'application et demande à enregistrer tout formulaires, fichiers " -"sources ou configurations de projets modifiés" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 -msgid "Pr&oject" -msgstr "Pr&ojet" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Project File:" +msgstr "Fichier de &projet :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 -msgid "Active Project" -msgstr "Projet actif" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the top level qmake project file, from which the project manager " +"will be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "Add File" -msgstr "Ajouter un fichier" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgstr "Comportement lors de modifications dans le(s) sous-projet(s)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 -msgid "Adds a file to the current project" -msgstr "Ajoute un fichier au projet actuel" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:81 +#, no-c-format +msgid "" +"The following settings determine what the project configuration dialog " +"should do when another subproject is selected while the dialog is still open." +msgstr "" +"Les réglages suivants déterminent ce que la boîte de dialogue de " +"configuration du projet devra faire lorsqu'un autre sous-projet est " +"sélectionné alors que la boîte de dialogue est encore ouverte." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 -msgid "Image Collection..." -msgstr "Collection d'images..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Always Save" +msgstr "Tou&jours enregistrer" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Always save the configuration when changing the project." msgstr "" -"Ouvre une boîte de dialogue pour modifier la collection d'images du projet " -"courant" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 -msgid "Database Connections..." -msgstr "Connexions aux bases de données..." +"Toujours enregistrer la configuration lors d'une modification dans le projet." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:98 +#, no-c-format +msgid "" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" -"Ouvre une boîte de dialogue pour modifier les connexions aux bases de données " -"du projet courant" +"Toujours enregistrer la configuration du projet lors de la sélection d'un " +"autre sous-projet." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 -msgid "Project Settings..." -msgstr "Paramètres du projet..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "" +"&Ne jamais enregistrer (Avertissement : cette fonction peut conduire à une " +"perte des modifications des réglages)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 -msgid "&Project Settings..." -msgstr "&Paramètres du projet..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "" +"Ne jamais enregistrer la configuration lors d'une modification dans le " +"projet." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 -msgid "Opens a dialog to change the project's settings" -msgstr "Ouvre une boîte de dialogue pour modifier les paramètres du projet" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "" +"Ne jamais enregistrer la configuration du projet lors de la sélection d'un " +"autre sous-projet." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview Form" -msgstr "Aperçu du formulaire" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "As&k" +msgstr "De&mander" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 -msgid "Opens a preview" -msgstr "Ouvre un aperçu" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." +msgstr "" +"Demander si la configuration devra être enregistrée lors d'un changement de " +"projet." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:129 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on most UNIX systems." +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." msgstr "" -"L'aperçu utilisera l'apparence « Motif », utilisée comme style par défaut sur " -"la plupart des systèmes UNIX." +"Toujours demander si la configuration devra être enregistrée lors de la " +"sélection d'un autre sous-projet.." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 -msgid "The preview will use the Windows look and feel." -msgstr "L'aperçu utilisera l'apparence « Windows »." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "Rempla&cer les chemins des fichiers par des variables concordantes" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:153 +#, no-c-format msgid "" -"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " -"Macintosh GUI style." +"This replaces the relative paths of added files with existing custom " +"variables if the value assigned to it is the same as the path." msgstr "" -"L'aperçu utilisera l'apparence « Platinum », qui est similaire au style des " -"interfaces graphiques Macintosh." +"Cette fonction remplace les chemins relatifs des fichiers ajoutés par des " +"variables personnalisées existantes si la valeur qui leur est affectée est " +"la même que le chemin." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 -msgid "" -"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " -"the Common Desktop Environment." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." msgstr "" -"L'aperçu utilisera l'apparence « CDE », qui est très similaire à certaines " -"versions de Common Desktop Environment." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:169 +#, no-c-format msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on SGI systems." +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" msgstr "" -"L'aperçu utilisera l'apparence « Motif », utilisée comme style par défaut sur " -"la plupart des systèmes SGI." +"Afficher uniquement les noms de fichiers dans le gestionnaire QMake (le " +"rechargement du projet est nécessaire après avoir changé ce réglage)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:177 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " -"(GTK) on Linux." +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." msgstr "" -"L'aperçu utilisera l'apparence « Motif avancé », utilisée par la bibliothèque " -"GIMP Tool Kit (GTK) sur Linux." +"Utiliser les options par défaut de « QMake »\n" +"Cette fonction désactive la lecture de tout fichier « .qmake.cache » ou " +"« mkspecs ».\n" +"Si vous modifiez ce réglage, le projet doit être fermé et rouvert." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 -msgid "Preview Form in %1 Style" -msgstr "Aperçu du formulaire dans le style « %1 »" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 -msgid "... in %1 Style" -msgstr "... dans le style « %1 »" +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "&Inclure les fichiers dans le projet avec les motifs suivants :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 -msgid "Opens a preview in %1 style" -msgstr "Ouvre un aperçu dans le style « %1 »" +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "&Exclure les motifs suivants :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Embedded Editor" +msgstr "Éditeur &intégré" + +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:40 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Open a preview in %1 style.</b>" -"<p>Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " -"current form. %2</p>" +"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." msgstr "" -"<b>Ouvre un aperçu dans le style « %1 ».</b>" -"<p>Utilisez l'aperçu pour tester l'apparence et la connexion entre signaux et " -"connecteurs du formulaire courant. %2</p>" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "Tile" -msgstr "Mosaïque" +"<i>Note :</i> changer le type d'éditeur de texte\n" +"n'affectera pas les fichiers déjà ouverts." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "&Tile" -msgstr "&Mosaïque" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:51 +#, no-c-format +msgid "On External Changes" +msgstr "En cas de modifications externes" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "" -"Place les fenêtres en une mosaïque afin qu'elles soient toutes visibles" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:54 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n" +"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n" +"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has " +"changed and offer the user to reload the file</p>\n" +"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory " +"are reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>" +msgstr "" +"<p><b>L'action à effectuer lorsqu'un fichier ouvert a été modifié sur disque." +"</b></p>\n" +"<p><b>Ne rien faire</b> — Le fichier sera marqué comme étant modifié " +"par un programme externe et il sera demandé à l'utilisateur de vérifier " +"toute tentative d'écrasement de ce fichier.</p>\n" +"<p><b>Alerter l'utilisateur</b> — Une boîte de dialogue alertera " +"l'utilisateur qu'un fichier a été modifié et lui propose de recharger ce " +"fichier.</p>\n" +"<p><b>Recharger automatiquement</b> — Tout fichier qui n'a pas été " +"modifié en mémoire est rechargé, et une alerte s'affiche en cas de conflit.</" +"p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "Cascade" -msgstr "Mettre en cascade" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Do nothing" +msgstr "&Ne rien faire" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "&Cascade" -msgstr "Mettre en &cascade" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:82 +#, no-c-format +msgid "&Alert the user" +msgstr "&Alerter l'utilisateur" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" -msgstr "Place les fenêtres en cascade afin de voir toutes barres de titre" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgstr "" +"Recharger automatiquement le fichier s'il n'&y a aucun danger, sinon alerter " +"l'utilisateur" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 -msgid "Cl&ose" -msgstr "&Fermer" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Filtre graphique" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 -msgid "Closes the active window" -msgstr "Ferme la fenêtre active" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Normal mode" +msgstr "Mode normal" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 -msgid "Close All" -msgstr "Tout fermer" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "TV mode" +msgstr "Mode TV" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 -msgid "Close Al&l" -msgstr "&Tout fermer" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 -msgid "Closes all form windows" -msgstr "Ferme toutes les fenêtres de formulaires" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Super 2xSal" +msgstr "Super 2xSal" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Next" -msgstr "Suivante" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super Eagle" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Ne&xt" -msgstr "Sui&vante" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "GBA binary:" +msgstr "Binaire pour « GBA » :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 -msgid "Activates the next window" -msgstr "Active la fenêtre suivante" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Additional parameters:" +msgstr "Paramètres supplémentaires :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Previous" -msgstr "Précédente" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "VisualBoy Advance (émulateur) :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Pre&vious" -msgstr "Pré&cédente" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Scaling" +msgstr "Mise à l'échelle" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 -msgid "Activates the previous window" -msgstr "Active la fenêtre précédente" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 -msgid "Vie&ws" -msgstr "Affic&heurs" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 -msgid "Tool&bars" -msgstr "&Barres d'outils" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:185 +#, no-c-format +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 -msgid "Opens the online help" -msgstr "Ouvre l'aide en ligne" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "4x" +msgstr "4x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -msgid "&Manual" -msgstr "&Manuel" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Full screen" +msgstr "Plein écran" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 -#, fuzzy -msgid "Opens the TQt Designer manual" -msgstr "Ouvre le manuel de Qt Designer" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Start in external terminal" +msgstr "Lancer dans un terminal externe" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 -#, fuzzy -msgid "Displays information about TQt Designer" -msgstr "Affiche des informations sur Qt Designer" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Designer" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About TQt" -msgstr "À propos de Qt" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Version 3.2" +msgstr "Version 3.2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About &TQt" -msgstr "À propos de &Qt" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. Tous droits réservés." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 -#, fuzzy -msgid "Displays information about the TQt Toolkit" -msgstr "Affiche des informations sur le kit d'outils Qt" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:114 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you " +"under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the " +"file LICENSE that came with this software distribution.</p><p></p><p>Qt Free " +"Edition users: This program is licensed to you under the terms of the GNU " +"General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL that " +"came with this software distribution.</p><p>The program is provided AS IS " +"with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, " +"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>" +msgstr "" +"<p>Titulaires de la licence « Qt Commercial Edition » (version payante) : ce " +"programme est soumis aux termes de l'accord de la licence « Qt Commercial ». " +"Pour plus d'informations, consultez le fichier « LICENSE » fourni avec cette " +"distribution de logiciel.</p><p></p><p>Utilisateurs de la licence " +"« Qt Free Edition » (version libre) : ce programme est soumis aux termes de " +"l'accord de la version 2 de la Licence Publique Générale (GPL) de GNU. Pour " +"en connaître les détails, consultez le fichier « LICENSE.GPL » fourni avec " +"cette distribution de logiciel.</p><p>Ce programme est fourni TEL QUEL, sans " +"AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, CECIINCLUANT LA GARANTIE DE CONCEPTION, DE " +"POSSIBILITÉ DE COMMERCIALISATION ET D'APTITUDE À UN OBJECTIF PARTICULIER.</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "Register TQt" -msgstr "Enregister Qt" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Actions" +msgstr "Modifier les actions" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "&Register TQt..." -msgstr "&Enregistrer Qt..." +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Create new Action" +msgstr "Créer une nouvelle action" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 -msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" -msgstr "" -"Ouvre un navigateur Internet sur le formulaire d'évaluation sur " -"« www.trolltech.com »" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Delete current Action" +msgstr "Supprimer l'action en cours" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 -msgid "Register with Trolltech" -msgstr "S'enregistrer avec Trolltech" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Connect current Action" +msgstr "Connecter l'action en cours" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 -msgid "What's This?" -msgstr "Qu'est-ce que c'est ?" +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Available Tools" +msgstr "Outils disponibles" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 -msgid "\"What's This?\" context sensitive help" -msgstr "Aide contextuelle « Qu'est-ce que c'est ? »" +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "Page des éléments graphiques communs" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 -msgid "Create a new project, form or source file..." -msgstr "Créer un nouveau projet, formulaire ou fichier source..." +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "View & Edit Connections" +msgstr "Afficher et modifier les connexions" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Name of File" -msgstr "Nom du fichier" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Connections:" +msgstr "&Connexions :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Enter the name of the new source file:" -msgstr "Saisissez le nom du nouveau fichier source :" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Edit Slots..." +msgstr "&Modifier les connecteurs..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 -msgid "Selected project '%1'" -msgstr "Projet « %1 » sélectionné" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:61 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Template &name:" +msgstr "&Nom du modèle :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 -msgid "Open a file..." -msgstr "Ouvrir un fichier..." +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Name of the new template" +msgstr "Nom du nouveau modèle" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 -msgid "*.ui *.pro|Designer Files" -msgstr "*.ui *.pro|Fichiers Designer" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Saisissez le nom du nouveau modèle" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 -#, fuzzy -msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" -msgstr "*.pro|Fichiers projet QMAKE" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Class of the new template" +msgstr "Classe du nouveau modèle" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 -msgid "No import filter is available to import '%1'" -msgstr "Aucun filtre d'importation disponible pour importer « %1 »" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:86 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgstr "" +"Saisissez le nom de la classe qui devra être utilisée comme classe de base " +"du modèle" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 -msgid "Importing '%1' using import filter ..." -msgstr "Importation de « %1 » en utilisant le filtre d'importation..." +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:125 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:183 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:183 +#, no-c-format +msgid "C&reate" +msgstr "C&réer" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 -msgid "Nothing to load in '%1'" -msgstr "Rien à charger dans « %1 »" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Creates the new template" +msgstr "Crée le nouveau modèle" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "Lecture du fichier « %1 »" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "Ferme la boîte de dialogue" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "Chargement du fichier « %1 »" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:152 +#, no-c-format +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "Classe de &base pour le modèle :" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 -msgid "Failed to load file '%1'" -msgstr "Échec du chargement du fichier « %1 »" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Custom Widgets" +msgstr "Modifier les éléments graphiques personnalisés" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Load File" -msgstr "Charger le fichier" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Custom Widgets</b><p>Add or delete custom widgets from <i>Qt " +"Designer</i>'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>" +msgstr "" +"<b>Modifier les éléments graphiques personnalisés</b><p>Ajouter ou supprimer " +"des éléments graphiques depuis la base de données de <i>Qt Designer</i> et " +"modifier les propriétés des éléments graphiques existants.</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Could not load file '%1'." -msgstr "Impossible de charger le fichier « %1 »." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:64 +#, no-c-format +msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." +msgstr "" +"La liste de tous les éléments graphiques personnalisés que connaît " +"Qt Designer." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 -msgid "Project '%1' saved." -msgstr "Projet « %1 » enregistré." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&New Widget" +msgstr "&Nouvel élément graphique" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 -msgid "Enter a filename..." -msgstr "Saisissez un nom de fichier..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Add new custom widget." +msgstr "Ajouter un nouvel élément graphique personnalisé." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 -msgid "NewTemplate" -msgstr "NouveauModèle" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:78 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b><p>New custom " +"widgets have a default name and header file, which must both be changed to " +"appropriate values.</p>" +msgstr "" +"<b>Créez un élément graphique personnalisé vide et ajoutez-le à la liste.</" +"b> <p>Les nouveaux éléments graphiques personnalisés ont un nom et un " +"fichier d'en-tête par défaut, qui doivent l'un et l'autre être changés en " +"valeurs appropriées.</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 -msgid "Could not create the template." -msgstr "Impossible de créer le modèle." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:86 +#, no-c-format +msgid "&Delete Widget" +msgstr "&Supprimer l'élément graphique" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 -msgid "Paste Error" -msgstr "Erreur de collage" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Delete custom widget" +msgstr "Supprimer un élément graphique personnalisé" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:92 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." +"<b>Delete the selected custom widget.</b><p>You can only delete widgets that " +"are not used in any open form.</p>" msgstr "" -"Impossible de coller les éléments graphiques. Designer n'a pas pu trouver de " -"conteneur, dans lequel coller, qui ne contienne pas de disposition. Cassez la " -"disposition du conteneur que vous souhaitez utiliser, sélectionnez-le, et " -"collez de nouveau." +"<b>Supprimer l'élément graphique personnalisé sélectionné.</b><p>Vous ne " +"pouvez supprimer que les éléments graphiques qui ne sont pas utilisés dans " +"un quelconque formulaire ouvert.</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 -msgid "Edit the current form's slots..." -msgstr "Modifier les connecteurs du formulaire actuel..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Closes the Dialog." +msgstr "Ferme la boîte de dialogue." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 -msgid "Edit the current form's connections..." -msgstr "Modifier les connexions du formulaire actuel..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:175 +#, no-c-format +msgid "&Load Descriptions..." +msgstr "C&harger des descriptions..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "Modifier la configuration du formulaire actuel..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Loads widget description file" +msgstr "Charge un fichier de description d'élément graphique" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "Modifier les préférences..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:181 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Load Descriptions</b><p>Loads a file which contains descriptions of " +"custom widgets, so that these custom widgets can be used in the Qt Designer." +"</p>\n" +"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom " +"widgets, you should consider using the tqtcreatecw tool which is in $QTDIR/" +"tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom " +"widget description files for your custom widgets without the need to type in " +"all the information manually. For more information about the README file in " +"the tqtcreatecw directory</p>" +msgstr "" +"<b>Charger des descriptions</b><p>Charge un fichier contenant les " +"descriptions des éléments graphiques personnalisés, de façon qu'ils puissent " +"être utilisés dans Qt Designer.</p>\n" +"<p>Étant donné que la saisie de toutes les informations concernant les " +"éléments graphiques personnalisés représente beaucoup de travail, vous " +"devriez envisager d'utiliser l'outil « tqtcreatecw » qui se trouve dans " +"« $QTDIR/tools/designer/tools ». Cet outil permet de créer des fichiers de " +"description pour vos éléments graphiques personnalisés, sans que vous ayez " +"besoin de saisir toutes les informations à la main. Pour plus " +"d'informations, consultez le fichier « README » dans le dossier de " +"« tqtcreatecw ».</p>" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 -msgid "Edit custom widgets..." -msgstr "Modifier les éléments graphiques personnalisés..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:190 +#, no-c-format +msgid "&Save Descriptions..." +msgstr "Enregi&strer les descriptions..." -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "Définir la propriété « name »" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Saves widget description file" +msgstr "Enregistre un fichier de description des éléments graphiques" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:196 +#, no-c-format msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." +"<b>Save Descriptions</b><p>Saves all the descriptions of the shown custom " +"widgets to a file which can then be used to import the custom widgets " +"elsewhere." msgstr "" -"Chaque élément graphique doit avoir un nom différent. « %1 » est déjà utilisé " -"dans le formulaire « %2 », le nom a donc été remis en « %3 »." +"<b>Enregistrer les descriptions</b><p>Enregistre dans un fichier toutes les " +"descriptions des éléments graphiques personnalisés affichés.Ce fichier peut " +"ensuite être utilisé pour importer les éléments graphiques personnalisés " +"ailleurs." -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Change the properties of the selected custom widget." +msgstr "" +"Modifier les propriétés de l'élément graphique personnalisé sélectionné." + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:211 +#, no-c-format +msgid "De&finition" +msgstr "Dé&finition" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:259 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:265 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:232 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:239 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:462 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:350 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:617 +#, no-c-format +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "Sélectionner un pixmap" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:262 +#, no-c-format msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." +"<b>Select a pixmap file.</b><p>The pixmap will be used to represent the " +"widget in forms.</p>" msgstr "" -"Le nom d'un élément graphique ne doit pas être vide. Le nom a été remis en " -"« %1 »." +"<b>Selectionner un fichier pixmap.</b><p>Le pixmap sera utilisé pour " +"représenter l'élément graphique dans les formulaires.</p>" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 -msgid "&Styles" -msgstr "&Styles" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Enter filename" +msgstr "Saisissez un nom de fichier" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" -msgstr "Machine à écrire" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:289 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b><p>The " +"header file will be included by forms using the widget.</p>" +msgstr "" +"<b>Modifier le nom du fichier d'en-tête de l'élément graphique personnalisé " +"sélectionné.</b><p>Le fichier en-tête sera inclus par les formulaires " +"utilisant cet élément graphique.</p>" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 -msgid "Break" -msgstr "Casser" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:306 +#, no-c-format +msgid "Choose headerfile" +msgstr "Choisir le fichier d'en-tête" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraphe" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:309 +#, no-c-format +msgid "Look for the header file using a file dialog." +msgstr "" +"Chercher le fichier en-tête en utilisant une boîte de dialogue de sélection " +"de fichier." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -msgid "Align left" -msgstr "Aligner à gauche" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:320 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:463 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "Locale" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 -msgid "Align center" -msgstr "Aligner au centre" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Select access" +msgstr "Sélectionner l'accès" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 -msgid "Align right" -msgstr "Aligner à droite" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:330 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change how the include file will be included.</b><p>Global include files " +"will be included using <>-brackets, while local files will included " +"using quotation marks.</p>" +msgstr "" +"<b>Modifier la manière d'inclure le fichier d'inclusion.</b><p>Les fichiers " +"d'inclusion globaux seront inclus à l'aide de crochets « <> », alors " +"que les fichiers locaux seront inclus à l'ide de guillemets droits « ».</p>" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" -msgstr "Bloc" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:340 +#, no-c-format +msgid "Change classname" +msgstr "Changer le nom de la classe" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 -msgid "&Font" -msgstr "&Police" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:343 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b><p>A class of that " +"name must be defined in the header file.</p>" +msgstr "" +"<b>Saisissez le nom de la classe de l'élément graphique personnalisé " +"sélectionné.</b><p>Une classe de ce nom doit être définie dans le fichier " +"d'en-tête.</p>" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" -msgstr "Taille de la police +1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:351 +#, no-c-format +msgid "Heade&rfile:" +msgstr "Fichie&r d'en-tête :" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" -msgstr "Taille de la police -1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Cl&ass:" +msgstr "Cl&asse :" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -msgid "Headline 1" -msgstr "Titre 1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:373 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:374 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:552 +#, no-c-format +msgid "Pixmap:" +msgstr "Pixmap :" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 -msgid "Headline 2" -msgstr "Titre 2" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Si&ze hint:" +msgstr "Suggestion de &taille :" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 -msgid "Headline 3" -msgstr "Titre 3" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:392 +#, no-c-format +msgid "Size p&olicy:" +msgstr "P&olitique de taille :" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 -msgid "O&ptions" -msgstr "&Options" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:421 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:502 +#, no-c-format +msgid "MinimumExpanding" +msgstr "Expansion minimale" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -msgid "Word Wrapping" -msgstr "Coupure des lignes" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Vertical Sizepolicy" +msgstr "Politique de taille verticale" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -msgid "Set the Text of '%1'" -msgstr "Définir le texte de « %1 »" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the Vertical size policy" +msgstr "Choisissez la politique de la taille verticale" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" -msgstr "Définir le retour à la ligne de « %2 »" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:453 +#, no-c-format +msgid "Size hint width" +msgstr "Largeur de la suggestion de taille" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 -msgid "new item" -msgstr "nouvel élément" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:456 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:476 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Set the size hint for the selected widget.</b><p>The size hint provides " +"the recommended size for the widget. Enter a sizehint of -1/-1 if no size is " +"recommended.</p>" +msgstr "" +"<b>Définir la suggestion de taille de l'élément graphique sélectionné.</" +"b><p>La suggestion de taille indique la taille recommandée pour l'élément " +"graphique. Saisissez une suggestion de taille de « -1/-1 » si aucune taille " +"n'est recommandée.</p>" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 -msgid "Cut Item" -msgstr "Couper l'élément" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Size hint height" +msgstr "Hauteur de la suggestion de taille" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 -msgid "Paste Item" -msgstr "Coller l'élément" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:514 +#, no-c-format +msgid "Horizontal Sizepolicy" +msgstr "Politique de taille horizontale" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 -msgid "Set Icon" -msgstr "Définir l'icône" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:517 +#, no-c-format +msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" +msgstr "Choisissez la politique de taille horizontale de l'élément graphique" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 -msgid "Add Item" -msgstr "Ajouter un élément" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Con&tainer widget" +msgstr "&Élément graphique conteneur" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 -msgid "Remove Item" -msgstr "Supprimer l'élément" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Container Widget" +msgstr "Élément graphique conteneur" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 -msgid "Rename Item" -msgstr "Renommer l'élément" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:548 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Container Widget</b></p>\n" +"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " +"this checkbox.</p>" +msgstr "" +"<p><b>Élément graphique conteneur</b></p>\n" +"<p>Cochez cette case si cet élément graphique personnalisé peut en contenir " +"d'autres (fils).</p>" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 -msgid "Drop Item" -msgstr "Supprimer l'élément" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Si&gnals" +msgstr "Si&gnaux" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 -msgid "Remove Icon" -msgstr "Supprimer l'icône" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." +msgstr "" +"La liste de tous les signaux que peut émettre l'élément graphique " +"sélectionné." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 -msgid "Move Item Up" -msgstr "Monter l'élément" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:615 +#, no-c-format +msgid "N&ew Signal" +msgstr "Nouv&eau signal" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 -msgid "Move Item Down" -msgstr "Descendre l'élément" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:621 +#, no-c-format +msgid "Add new signal" +msgstr "Ajouter un nouveau signal" -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:624 +#, no-c-format msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" +"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b><p>An argument list " +"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>" msgstr "" -"Impossible de se connecter à la base de données.\n" -"Veuillez appuyer sur le bouton « Valider » pour continuer ou « Annuler » pour\n" -"préciser des informations de connexion différentes.\n" +"<b>Ajouter un nouveau signal pour l'élément graphique personnalisé actuel.</" +"b><p>Une liste d'arguments devra être fournie dans le nom du signal, et ce " +"nom doit être unique.</p>" -#: src/simplemainwindow.cpp:99 -msgid "TDevelop &Programming Handbook" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:632 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Signal" +msgstr "Su&pprimer un signal" -#: src/simplemainwindow.cpp:109 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Delete signal" +msgstr "Supprimer le signal" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:641 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " -"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +"<b>Delete the signal.</b><p>All connections using this signal will also be " +"deleted.</p>" msgstr "" -"Impossible de trouver les modules externes. KDevelop ne fonctionnera pas " -"correctement.\n" -"Vérifiez que KDevelop est installé dans votre dossier TDE. Sinon, vous devez " -"ajouter le chemin d'installation de KDevelop à la variable d'environnement " -"« TDEDIRS » et lancez « tdebuildsycoca ». Redémarrez ensuite KDevelop.\n" -"Exemple pour les utilisateurs de BASH :\n" -"« export TDEDIRS=/chemin/vers/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca »" - -#: src/simplemainwindow.cpp:116 -msgid "Could Not Find Plugins" -msgstr "Impossible de trouver les modules externes" +"<b>Supprimer le signal.</b><p>Toutes les connexions utilisant ce signal " +"seront également supprimées.</p>" -#: src/simplemainwindow.cpp:422 -msgid "Raise &Editor" -msgstr "Mettr&e l'éditeur au premier plan" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:665 +#, no-c-format +msgid "S&ignal:" +msgstr "S&ignal :" -#: src/simplemainwindow.cpp:424 -msgid "Raise editor" -msgstr "Mettre l'éditeur au premier plan" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Change signal name" +msgstr "Modifier le nom du signal" -#: src/simplemainwindow.cpp:425 -msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor." -msgstr "<b>Mettre l'éditeur au premier plan</b><p>Donne le focus à l'éditeur." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:679 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:758 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the name of the selected slot.</b><p>An argument list should be " +"provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>" +msgstr "" +"<b>Modifier le nom du connecteur sélectionné.</b><p>Une liste d'arguments " +"devra être fournie dans le nom du signal, et ce nom doit être unique.</p>" -#: src/simplemainwindow.cpp:427 -msgid "Lower All Docks" -msgstr "Abaisser toutes les incrustations" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:691 +#, no-c-format +msgid "S&lots" +msgstr "Connec&teurs" -#: src/simplemainwindow.cpp:430 -msgid "Switch to next TabWidget" -msgstr "Passer au « TabWidget » suivant" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:717 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:95 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:67 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:28 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:106 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Access" +msgstr "Accès" -#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "Scinder &horizontalement" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:736 +#, no-c-format +msgid "The list of all the custom widget's slots." +msgstr "La liste de tous les connecteurs des éléments graphique sélectionnés." -#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 -msgid "Split &Vertical" -msgstr "Scinder &verticalement" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:744 +#, no-c-format +msgid "Sl&ot:" +msgstr "C&onnecteur :" -#: src/simplemainwindow.cpp:449 -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "Scinder hori&zontalement et ouvrir" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:755 +#, no-c-format +msgid "Change slot name" +msgstr "Modifier le nom du collecteur" -#: src/simplemainwindow.cpp:453 -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "Scinder v&erticalement et ouvrir" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:766 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:433 +#, no-c-format +msgid "&Access:" +msgstr "&Accès :" -#: src/simplemainwindow.cpp:457 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "(Dés)Activer l'incrustation à gauche" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:787 +#, no-c-format +msgid "Change slot access" +msgstr "Modifier l'accès du connecteur" -#: src/simplemainwindow.cpp:460 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "(Dés)Activer l'incrustation à droite" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:790 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the slot's access policy.</b><p>You can only connect to the " +"widget's public Q_SLOTS.</p>" +msgstr "" +"<b>Modifier la politique d'accès du connecteur.</b><p>Vous pouvez vous " +"connecter uniquement aux connecteurs publics de l'élément graphique.</p>" -#: src/simplemainwindow.cpp:463 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "(Dés)Activer l'incrustation du bas" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:829 +#, no-c-format +msgid "N&ew Slot" +msgstr "Nouv&eau connecteur" -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 -msgid "Close All Others" -msgstr "Fermer tous les autres" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:835 +#, no-c-format +msgid "Add new slot" +msgstr "Ajouter un nouveau connecteur" -#: src/simplemainwindow.cpp:632 -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliquer" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:838 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b><p>An argument list " +"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>" +msgstr "" +"<b>Ajouter un nouveau connecteur à l'élément graphique personnalisé actuel.</" +"b><p>Une liste d'arguments devra être fournie dans le nom du signal, et ce " +"nom doit être unique.</p>" -#: src/splashscreen.cpp:77 -#, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "Version %1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:846 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Slot" +msgstr "Supprimer &le connecteur" -#: src/plugincontroller.cpp:150 -#, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "Chargement : %1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:852 +#, no-c-format +msgid "Delete slot" +msgstr "Supprimer le connecteur" -#: src/plugincontroller.cpp:219 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:855 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Could not load plugin</b>" -"<br>Plugin %1 could not be loaded" -"<br>Library loader error: %2" +"<b>Delete the slot.</b><p>All connections using this slot will also be " +"deleted.</p>" msgstr "" -"<b>Impossible de charger le module externe</b>" -"<br>Le module externe « %1 » n'a pas pu être chargé" -"<br>Erreur de chargeur de bibliothèque : %2" +"<b>Supprimer le connecteur.</b><p>Toutes les connexions utilisant ce " +"connecteur seront également supprimées.</p>" -#: src/plugincontroller.cpp:223 -msgid "Could not load plugin" -msgstr "Impossible de charger le module externe" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:867 +#, no-c-format +msgid "&Properties" +msgstr "&Propriétés" -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "Ouvrir un fichier" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:915 +#, no-c-format +msgid "N&ew Property" +msgstr "Nouv&elle propriété" -#: src/partcontroller.cpp:131 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:921 +#, no-c-format +msgid "Add new property" +msgstr "Ajouter une nouvelle propriété" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:924 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Open file</b>" -"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>" +"<b>Add a new property to the current custom widget.</b><p>The properties " +"must be implemented in the class using Qt's property system.</p>" msgstr "" -"<b>Ouvrir un fichier</b>" -"<p>Ouvre un fichier existant sans l'ajouter au projet.</p>" +"<b>Ajouter une nouvelle propriété à l'élément graphique personnalisé courant." +"</b><p>Les propriétés doivent être implémentées dans la classe à l'aide du " +"système de propriétés de Qt.</p>" -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "Ouvre un fichier récemment ouvert." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:932 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Property" +msgstr "Supprimer la proprié&té" -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" -msgstr "Enregistrer tous les fichiers modifiés" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:938 +#, no-c-format +msgid "Delete property" +msgstr "Supprimer la propriété" -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files." -msgstr "<b>Enregistrer tout</b><p>Enregistre tous les fichiers modifiés." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:941 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected property." +msgstr "Supprime la propriété sélectionnée." -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" -msgstr "&Tout annuler" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:949 +#, no-c-format +msgid "String" +msgstr "Chaîne" -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" -msgstr "Annuler toutes les modifications" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:954 +#, no-c-format +msgid "CString" +msgstr "CString" -#: src/partcontroller.cpp:144 -msgid "" -"<b>Revert all</b>" -"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." -msgstr "" -"<b>Tout annuler</b>" -"<p>Annule toutes les modifications faites dans les fichiers ouverts. Propose " -"d'enregistrer les modifications, de façon à ce que l'annulation puisse être " -"ignorée pour chaque fichier modifié." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:959 +#, no-c-format +msgid "StringList" +msgstr "StringList" -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" -msgstr "Fermer le fichier actuel" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:964 +#, no-c-format +msgid "Bool" +msgstr "Bool" -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." -msgstr "Ferme le fichier actuel." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:969 +#, no-c-format +msgid "Int" +msgstr "Int" -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" -msgstr "Fermer tous les fichiers" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:974 +#, no-c-format +msgid "UInt" +msgstr "UInt" -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files." -msgstr "<b>Tout fermer</b><p>Ferme tous les fichiers ouverts." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:984 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Couleur" -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" -msgstr "Fermer les autres fichiers" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:989 +#, no-c-format +msgid "Rect" +msgstr "Rect" -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current." -msgstr "" -"<b>Fermer tous les autres</b>" -"<p>Ferme tous les fichiers ouverts sauf le fichier actuel." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Point" +msgstr "Point" -#: src/partcontroller.cpp:167 -msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history." -msgstr "<b>Précédent</b><p>Étape précédente dans l'historique de navigation." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1004 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Pixmap" -#: src/partcontroller.cpp:174 -msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history." -msgstr "<b>Suivant</b><p>Étape suivante dans l'historique de navigation." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1009 +#, no-c-format +msgid "Palette" +msgstr "Palette" -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" -msgstr "Aller à la dernière position de modification" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1014 +#, no-c-format +msgid "Cursor" +msgstr "Curseur" -#: src/partcontroller.cpp:181 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1019 +#, no-c-format +msgid "SizePolicy" +msgstr "Politique de taille" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1026 +#, no-c-format +msgid "Select property type" +msgstr "Sélectionner le type de la propriété" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1029 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Goto Last Edit Position</b>" -"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit" +"<b>Select the type of the property.</b><p>The property must be implemented " +"in the class using Qt's property system.</p><p>You can use integer types to " +"support enumeration properties in the property editor.</p>" msgstr "" -"<b>Aller à la dernière position de modification</b>" -"<p>Ouvrir le dernier fichier modifié et positionner le curseur à l'endroit de " -"la modification" +"<b>Selectionner le type de la propriété.</b><p>La propriété doit être " +"implémentée dans la classe à l'aide du système de propriétés de Qt.</" +"p><p>Vous pouvez utiliser les types entiers pour prendre en charge les " +"propriétésd'énumération dans l'éditeur de propriétés.</p>" -#: src/partcontroller.cpp:1008 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1065 +#, no-c-format msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" +"<b>The list of the current widget's properties.</b><p>The properties of the " +"custom widget can be changed in the property editor.</p>" msgstr "" -"Le fichier « %1 » a été modifié en mémoire. Voulez-vous vraiment le recharger ? " -"(Les modifications locales seront perdues.)" +"<b>La liste des propriétés de l'élément graphique actuel.</b><p>Les " +"propriétés de l'élément graphique personnalisé peuvent être modifiées dans " +"l'éditeur de propriétés.</p>" -#: src/partcontroller.cpp:1009 -msgid "File is Modified" -msgstr "Le fichier est modifié" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1073 +#, no-c-format +msgid "Change property name" +msgstr "Modifier le nom de la propriété" -#: src/partcontroller.cpp:1123 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1076 +#, no-c-format msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +"<b>Enter a name for the property.</b><p>The properties must be implemented " +"in the class using Qt's property system.</p>" msgstr "" -"Le fichier « %1 » a été modifié sur le disque.\n" -"\n" -"Voulez-vous vraiment l'écraser ? (Les modifications externes seront perdues.)" +"<b>Saisissez un nom pour la propriété.</b><p>Les propriétés doivent être " +"implémentées dans la classe à l'aide du système de propriétés de Qt.</p>" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" -msgstr "Fichier modifié de l'extérieur" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "P&roperty name:" +msgstr "Nom de la p&ropriété :" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Ne pas écraser" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1095 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "T&ype :" -#: src/partcontroller.cpp:1483 -msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." -msgstr "" -"Conflit : le fichier « %1 » a été changé sur disque lors de sa modification en " -"mémoire.\n" -"\n" -"Avant d'enregistrer, vous devrez vous assurer que vous ne perdez pas de " -"données." +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "Modifier la connexion à la base de données" -#: src/partcontroller.cpp:1485 -msgid "Conflict" -msgstr "Conflit" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Database name:" +msgstr "Nom de la base de &données :" -#: src/partcontroller.cpp:1492 -msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." -msgstr "" -"Avertissement : le fichier « %1 » a été effacé du disque.\n" -"\n" -"Si telle n'était pas votre intention, assurez-vous d'enregistrer ce fichier " -"maintenant." +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "Nom d'&utilisateur :" -#: src/partcontroller.cpp:1494 -msgid "File Deleted" -msgstr "Fichier supprimé" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:80 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "&Mot de passe :" -#: src/partcontroller.cpp:1501 -msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"Le fichier « %1 » a été modifié sur disque.\n" -"\n" -"Voulez-vous le recharger ?" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:91 +#, no-c-format +msgid "D&river:" +msgstr "&Pilote :" -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "File Changed" -msgstr "Fichier modifié" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&Hostname:" +msgstr "Nom d'&hôte :" -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -msgid "unnamed" -msgstr "sans nom" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:151 +#, no-c-format +msgid "P&ort:" +msgstr "P&ort :" -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "O&uvrir un projet..." +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Connect" +msgstr "Connecter" -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "Ouvrir un projet" +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Connection Details" +msgstr "Détails de la connexion" -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." -msgstr "<b>Ouvrir un projet</b><p>Ouvre un projet KDevelop3 ou KDevelop2." +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Database Connections" +msgstr "Modifier les connexions aux bases de données" -#: src/projectmanager.cpp:103 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "Ouvrir un projet &récent" +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&New Connection" +msgstr "&Nouvelle connexion" -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "Ouvrir un projet récent" +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Delete Connection" +msgstr "&Supprimer la connexion" -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project." -msgstr "<b>Ouvrir un projet récent</b><p>Ouvre un projet récemment ouvert." +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:130 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:604 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:477 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:361 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:694 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:381 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:603 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:560 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:244 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:154 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "Fermer la fenêtre et annuler toutes les modifications." -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" -msgstr "Fermer &le projet" +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Connec&t" +msgstr "Connec&ter" -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" -msgstr "Fermer le projet" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Functions</b><p>Add, edit or delete the current form's slots or " +"functions.</p><p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new " +"function; enter a name, choose an access mode and specify if it should be a " +"slot or normal function.</p><p>Select an entry from the list and click the " +"<b>Delete Function</b>-button to remove a function; in case of a slot all " +"connections using this slot will also be removed.</p>" +msgstr "" +"<b>Modifier les fonctions</b><p>Ajouter, modifier ou supprimer des " +"connecteurs ou des fonctions du formulaire actuel.</p><p>Cliquez sur le " +"bouton <b>Ajouter une fonction</b> pour créer une nouvelle fonction, " +"saisissez un nom, choisissez un mode d'accès et spécifiez s'il doit s'agir " +"d'un connecteur ou d'une fonction normale.</p><p>Sélectionnez un élément " +"dans la liste et cliquez sur le bouton <b>Supprimer la fonction</b>pour " +"supprimer une fonction. Dans le cas d'un connecteur, toutes les connexions " +"utilisant ce connecteur seront également supprimées.</p>" -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project." -msgstr "<b>Fermer le projet</b><p>Ferme le projet actuel." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:73 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:61 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:128 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Return Type" +msgstr "Type de retour" -#: src/projectmanager.cpp:118 -msgid "Project &Options" -msgstr "&Options du projet" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:84 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:117 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Specifier" +msgstr "Spécificateur" -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" -msgstr "Options du projet" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:117 +#, no-c-format +msgid "In Use" +msgstr "En cours d'utilisation" -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:150 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>This form's functions.</b><p>Select the function you want to change or " +"delete.</p>" msgstr "" -"<b>Options du projet</b>" -"<p>Permet de personnaliser les options du projet." +"<b>Les fonctions de ce formulaire</b><p>Sélectionnez la fonction que vous " +"voulez modifier ou supprimer.</p>" -#: src/projectmanager.cpp:133 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Only d&isplay slots" +msgstr "Aff&icher uniquement les connecteurs" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Change displaying mode for functions" +msgstr "Modifier le mode d'affichage des fonctions" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:178 +#, no-c-format msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" +"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b><p>Otherwise " +"all functions, i.e. normal C++ functions and slots are displayed.</p>\n" msgstr "" -"*.tdevelop|Fichiers projet KDevelop version 3\n" -"*.kdevprj|Fichiers projet KDevelop version 2" +"<b>Cliquez sur ce bouton si seuls les connecteurs doivent être affichés</" +"b><p>Sinon, toutes les fonctions, c'est à dire les fonctions C++ normales et " +"les connecteurs sont affichés.</p>\n" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" -msgstr "Voulez-vous vraiment rouvrir le projet actuel ?" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:204 +#, no-c-format +msgid "&New Function" +msgstr "&Nouvelle fonction" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Reopen" -msgstr "Rouvrir" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Add new function" +msgstr "Ajouter une nouvelle fonction" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "Ne pas rouvrir" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:210 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Add a new function.</b><p>New functions have a default name and public " +"access.</p>" +msgstr "" +"<b>Ajouter une nouvelle fonction.</b><p>Les nouvelles fonctions ont un nom " +"par défaut et un accès public.</p>" -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." -msgstr "Changement du profil de module exterrne..." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:218 +#, no-c-format +msgid "&Delete Function" +msgstr "&Supprimer une fonction" -#: src/projectmanager.cpp:281 -msgid "Loading project plugins..." -msgstr "Chargement des modules externes du projet..." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Delete function" +msgstr "Supprimer une fonction" -#: src/projectmanager.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "error during restoring of the TDevelop session !" -msgstr "Erreur pendant la restauration de la session de KDevelop !" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:224 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the selected function.</b><p>All connections using this function " +"are also removed.</p>" +msgstr "" +"<b>Supprimer la fonction sélectionnée.</b><p>Toutes les connexions utilisant " +"cette fonction sont également supprimées.</p>" -#: src/projectmanager.cpp:306 -msgid "Project loaded." -msgstr "Projet chargé." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:242 +#, no-c-format +msgid "Function Properties" +msgstr "Propriétés de la fonction" -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" -msgstr "Impossible de lire le fichier projet : %1" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:284 +#, no-c-format +msgid "&Function:" +msgstr "&Fonction :" -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." -msgstr "Ce n'est pas un fichier projet valable." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:306 +#, no-c-format +msgid "Change function name" +msgstr "Modifier le nom de la fonction" -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." -msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier projet." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:309 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the name of the selected function.</b><p>The name should include " +"the argument list and must be syntactically correct.</p>" +msgstr "" +"<b>Modifier le nom de la fonction sélectionnée.</b><p>Le nom devra inclure " +"la liste des arguments et doit être syntaxiquement correct.</p>" -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." -msgstr "Aucun module externe de gestion de projets %1 n'a été trouvé." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:317 +#, no-c-format +msgid "&Return type:" +msgstr "Type de &retour :" -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." -msgstr "Impossible de créer le module externe de gestion de projets %1." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Change the return type of the function" +msgstr "Modifier le type de retour de la fonction" -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." -msgstr "Aucun module externe de langage pour %1 n'a été trouvé." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:342 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the return type of the selected function.</b><p>Specifiy here the " +"datatype which should be returned by the function.</p>" +msgstr "" +"<b>Modifier le type de retour de la fonction sélectionnée.</b><p>Spécifiez " +"ici le type de données qui devra être retourné par cette fonction.</p>" -#: src/projectmanager.cpp:558 -#, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." -msgstr "Impossible de créer le module externe de langage pour « %1 »." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:380 +#, no-c-format +msgid "S&pecifier:" +msgstr "S&pécificateur :" -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "URL non valable." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:392 +#, no-c-format +msgid "non virtual" +msgstr "non virtuelle" -#: src/projectmanager.cpp:623 -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." -msgstr "Le programme « kdevprj2tdevelop » n'a pas été installé." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:397 +#, no-c-format +msgid "virtual" +msgstr "virtuelle" -#: src/generalinfowidget.cpp:58 -msgid "Use global editor settings" -msgstr "Utiliser les paramètres globaux de l'éditeur" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:402 +#, no-c-format +msgid "pure virtual" +msgstr "purement virtuelle" -#: src/generalinfowidget.cpp:95 -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "Impossible d'ouvrir %1 en lecture." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:407 +#, no-c-format +msgid "static" +msgstr "statique" -#: src/generalinfowidget.cpp:155 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier « %1 » en écriture." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:422 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:470 +#, no-c-format +msgid "Change function access" +msgstr "Modifier l'accès de la fonction" -#: src/generalinfowidget.cpp:186 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:425 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:473 +#, no-c-format msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." +"<b>Change the access policy of the function</b><p>All functions are created " +"virtual and should be reimplemented in subclasses.</p>" msgstr "" -"Impossible de trouver les fichiers « configure.in.in », « configure.in » ou " -"« configure.ac » pour mettre à jour la version du projet." +"<b>Modifier la politique d'accès de la fonction</b><p>Toutes les fonctions " +"sont créées virtuelles et doivent être réimplémentées dans des sous-classes." +"</p>" -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." -msgstr "Veuillez saisir un chemin." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:505 +#, no-c-format +msgid "Change function type" +msgstr "Modifier le type de la fonction" -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." -msgstr "« %1 »n'est pas un chemin absolu." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:508 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Change the type of the function.</b><p>The type specifies if the function " +"is either a slot or a normal C++ function.</p>" +msgstr "" +"<b>Modifier le type de la fonction.</b><p>Le type spécifie si la fonction " +"est soit un connecteur soit une fonction C++ normale.</p>" -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." -msgstr "« %1 » n'est pas un chemin relatif." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:590 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:463 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:333 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:115 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:666 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:367 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:589 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:543 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:230 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:126 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "Fermer la fenêtre et appliquer toutes les modifications." -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." -msgstr "« %1 » n'existe pas." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Find Text" +msgstr "Chercher du texte" -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." -msgstr "« %1 » n'est pas un dossier." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:72 +#, no-c-format +msgid "F&ind:" +msgstr "Ch&ercher :" -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." -msgstr "« %1 » est un nom de dossier de projet valable." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:132 +#, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "&Rechercher" -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" -msgstr "Profil à charger" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:153 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Direction" +msgstr "Ordre" -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "Fichiers à charger" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:170 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:248 +#, no-c-format +msgid "Forwar&d" +msgstr "&Suivant" -#: src/main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" -msgstr "L'Environnement de Développement Intégré KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:181 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Bac&kward" +msgstr "&Précédent" -#: src/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop" -msgstr "KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:208 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:205 +#, no-c-format +msgid "&Whole words only" +msgstr "&Mots entiers seulement" -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" -msgstr "(c) 1999-2007, Les développeurs de KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:216 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Tenir &compte de la casse" -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:224 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Start at &beginning" +msgstr "Démarrer au &début" + +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" +"<b>Form Settings</b><p>Change settings for the form. Settings like " +"<b>Comment</b> and <b>Author</b> are for your own use and are not required.</" +"p>" msgstr "" -"Coordinateur de publication, améliorations globales, prise en charge du Pascal " -"et du C++, composants « Nouveau fichier » et « Documentation »" +"<b>Paramètres du formulaire</b><p>Modifier les paramètres du formulaire. Les " +"paramètres comme <b>Commentaire</b> et <b>Auteur</b> sont pour votre usage " +"personnel et ne sont pas obligatoires.</p>" -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" -msgstr "" -"Coordinateur de publication, documentation de l'API, correctifs pour Doxygen et " -"Autoprojects" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pixmaps" +msgstr "Pixmaps" -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" -msgstr "" -"Complétement de code C++ avancé, prise en charge du C++, améliorations " -"générales" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Save in&line" +msgstr "Enregistrer en &ligne" -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" -msgstr "" -"Concept initial, architecture de base, une grande partie du code source initial" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "Enregistrer les pixmaps dans les fichiers « .ui »" -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" -msgstr "KTabBar, corrections de bogues" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:90 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Save Inline</b><p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. " +"Pixmaps saved like this are not shared between forms. We recommend using " +"Project image files instead." +msgstr "" +"<b>Enregistrer en ligne</b><p>Enregistre les pixmaps sous la forme de " +"données binaires dans les fichiers « .ui ». Les pixmaps enregistrés ainsi ne " +"sont pas partagés entre les formulaires. Nous recommandons d'utiliser les " +"fichiers image des projets à la place." -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" -msgstr "Prise en charge de JAVA et d'OBJECTIVE C" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Project &image file" +msgstr "Fichier &image du projet" -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" -msgstr "Interface du débogueur" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "Utiliser le fichier image du projet pour les pixmaps" -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" -msgstr "Prise en charge du PHP, ce qui concerne les menus contextuels" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:104 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n" +"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>" +msgstr "" +"<b>Utiliser le fichier image du projet pour les pixmaps</b>\n" +"<p>Chaque projet peut comporter une collection de pixmaps. Si vous utilisez " +"un projet, nous vous recommandons de choisir cette option du fait qu'elle " +"permet de partager les images et qu'elle est la méthode la plus rapide et la " +"plus efficace pour employer des pixmaps dans vos formulaires.</p>" -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "TDE application templates" -msgstr "Modèles pour les applications TDE" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:116 +#, no-c-format +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"Spécifier la fonction de chargement de pixmaps (seulement le nom de la " +"fonction, sans parenthèses)" -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" -msgstr "Composants distribués, prise en charge de BASH, modèles d'applications" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:119 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Specify Pixmap-Loader function</b><p>Specify the function which should be " +"used for loading a pixmap in the generated code. <em>Only enter the " +"function's name, without parentheses.</em>" +msgstr "" +"<b>Spécifier la fonction de chargement de pixmaps</b><p>Spécifie la fonction " +"à utiliser pour charger un pixmap dans le code généré. <em>Saisissez " +"uniquement le nom de la fonction, sans parenthèses.</em>" -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" -msgstr "Plusieurs composants logiciels, indexation avec le programme « htdig »" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Use &function:" +msgstr "Utiliser la &fonction :" -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" -msgstr "Aide du gestionnaire Automake et des classes de stockage persistantes" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "Utiliser la fonction donnée pour les pixmaps" -#: src/main.cpp:49 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:133 +#, no-c-format msgid "" -"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" +"<b>Use a given function for pixmaps</b><p>If you choose this option you must " +"define a function in the line edit at the right which will be used in the " +"generated code for loading pixmaps. When choosing a pixmap in <i>Qt " +"Designer</i> you will be asked to specify the arguments which will be passed " +"to the function in the generated code.<p> This approach makes it possible to " +"use your own icon-loader function for loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> " +"cannot preview the correct image if you use your own function." msgstr "" -"Correctifs du gestionnaire Automake, mise à jour du module externe Astyle, " -"correctifs du modules externes et améliorations" +"<b>Utiliser une fonction donnée pour les pixmaps</b><p>Si vous choisissez " +"cette option, vous devez définir une fonction dans la ligne d'édition à " +"droite, qui sera utilisée dans le code généré pour charger les pixmaps. Au " +"moment de choisir un pixmap dans <i>Qt Designer</i>, il vous sera demandé de " +"spécifier les arguments qui seront passés à la fonction dans le code généré." +"<p> Cette approche permet d'utiliser votre propre fonction de chargement " +"d'icônes pour charger les pixmaps. <i>Qt Designer</i> ne pourra pas afficher " +"d'aperçu de l'image correcte si vous utilisez votre propre fonction." -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" -msgstr "" -"Portage vers Qt3, correctifs, prise en charge de Valgrind, Diff et Perforce" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Change class name" +msgstr "Modifier le nom de la classe" -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:169 +#, no-c-format msgid "" -"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " -"support" +"<b>Enter the name of the class that will be created.</b><p><em>classname.h</" +"em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ output when it is " +"compiled by uic.</p>" msgstr "" -"Composant QEditor, complétement du code, composant logiciel pour les " -"abréviations, prise en charge du C++ et du JAVA" - -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" -msgstr "Aide de l'infrastructure KParts" - -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" -msgstr "Prise en charge d'ADA" +"<b>Saisissez le nom de la classe qui sera créée.</b><p>Les fichiers " +"<em>nomdelaclasse.h</em> et <em>nomdelaclasse.cpp</em> seront générés en " +"tant que sortie C++ lorsqu'ils sont compilés par « uic ».</p>" -#: src/main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" -msgstr "Gestionnaire de projet QMake, prise en charge de Qt4" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:177 +#, no-c-format +msgid "A&uthor:" +msgstr "A&uteur :" -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager" -msgstr "Gestionnaire de projet QMake" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Enter your name" +msgstr "Saisissez votre nom" -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" -msgstr "Modes MDI, Qeditor, corrections de bogues" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Enter your name." +msgstr "Saisissez votre nom." -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" -msgstr "PartExplorer, réécriture de CvsPart, corrections de bogues" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Saisissez un commentaire à propos du formulaire." -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 -msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" -msgstr "" -"Modules externes « Signets », « Remplacement », « Liste des fichiers » et " -"« CTags2 ». Améliorations globales et correctifs" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:242 +#, no-c-format +msgid "La&youts" +msgstr "&Dispositions" -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" -msgstr "Composant « Création de fichier », autres parties et correctifs" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:278 +#, no-c-format +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "&Espacement par défaut :" -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" -msgstr "Prise en charge de ClearCase" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Use func&tions:" +msgstr "Utiliser les fonc&tions :" -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" -msgstr "Prise en charge de RUBY" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "Utiliser les fonctions pour obtenir la marge et l'espacement" -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" -msgstr "Composant éditeur Kate" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:295 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b><p>If you choose this " +"option you must define functions in the line edit below which will be used " +"in the generated code for getting the margin and spacing value. <i>Qt " +"Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you use your " +"own function. Instead, the default values will be used for preview." +msgstr "" +"<b>Utiliser une fonction donnée pour la marge et l'espacement</b><p>Si vous " +"choisissez cette option, vous devez définir des fonctions dans la ligne " +"d'édition ci-dessous, qui sera utilisée dans le code généré pour obtenir la " +"valeur de marge et d'espacement. <i>Qt Designer</i> ne pourra pas afficher " +"un aperçu de la marge ou de l'espacement correct si vous utilisez votre " +"propre fonction. Les valeurs par défaut seront utilisés à la place pour " +"l'aperçu." -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" -msgstr "Composant de documentation HTML" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:322 +#, no-c-format +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "Mar&ge par défaut :" -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" -msgstr "Documentation sur le FORTRAN" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:336 +#, no-c-format +msgid "S&pacing:" +msgstr "Es&pacement :" -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" -msgstr "Utilitaire de documentation sur PYTHON" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "Ma&rge :" -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" -msgstr "Assistant pour Doxygen" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:383 +#, no-c-format +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"Spécifier la fonction d'espacement (uniquement le nom de la fonction, sans " +"parenthèses.)" -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" -msgstr "Composant « Sélection de fichiers »" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:386 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Specify spacing function</b><p>Specify the function which should be used " +"for getting the spacing in the generated code. <em>Only enter the function's " +"name, without parentheses.</em>" +msgstr "" +"<b>Spécifiez la fonction d'espacement</b><p>Spécifiez la fonction qui devra " +"être utilisée pour obtenir l'espacement dans le code généré. <em>Saisissez " +"uniquement le nom de la fonction, sans parenthèses.</em>" -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" -msgstr "Code du concepteur" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:405 +#, no-c-format +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"Spécifier la fonction de marge (uniquement le nom de la fonction, sans " +"parenthèses.)" -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 -msgid "C++ code completion, persistent class store" -msgstr "Complétement du code C++, classes de stockage persistantes" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:408 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Specify margin function</b><p>Specify the function which should be used " +"for getting the margin in the generated code. <em>Only enter the function's " +"name, without parentheses.</em>" +msgstr "" +"<b>Spécifiez la fonction de marge</b><p>Spécifiez la fonction qui devra être " +"utilisée pour obtenir la marge dans le code généré. <em>Saisissez uniquement " +"le nom de la fonction, sans parenthèses.</em>" -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "Correctifs" +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Line:" +msgstr "&Ligne :" -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" -msgstr "Aide de la prise en charge de PERL" +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:116 +#, no-c-format +msgid "&Goto" +msgstr "A&ller à" -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" -msgstr "Vue indexée de la documentation" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Modifier la vue en icônes" -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " +"<b>Edit Iconview</b><p>Add, edit or delete items in the icon view.</" +"p><p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text " +"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the view and click the " +"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the iconview.</p>" msgstr "" -"Recherche dans la documentation, correctifs du gestionnaire de projets Qmake, " -"améliorations de l'utilisabilité, correction de bogues... " +"<b>Modifier la vue en icônes</b> <p>Ajouter, modifier ou supprimer des " +"éléments de la vue en icônes.</p> <p>Cliquez sur le bouton <b>Nouvel " +"élément</b> pour créer un nouvel élément, puis saisissez le texte et " +"choisissez un « pixmap ».</p> <p>Sélectionnez un élément dans la vue et " +"cliquez sur le bouton <b>Supprimer l'élément</b> pour supprimer l'élément de " +"la vue en icônes.</p>" -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "TQMake project manager patches" -msgstr "Correctifs pour le gestionnaire de projets QMake" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:78 +#, no-c-format +msgid "All items in the iconview." +msgstr "Tous les éléments de la vue en icônes." -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" -msgstr "" -"Nettoyage et corrections de bogues de qEditor, Automake et beaucoup d'autres " -"choses" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:100 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:273 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:254 +#, no-c-format +msgid "&New Item" +msgstr "&Nouvel élément" -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" -msgstr "SnippetPart, correctifs pour le débogueur et de l'utilisabilité" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:103 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:276 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Ajouter un élément" -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "Graphismes pour le langage Ruby" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Créer un nouvel élément pour la vue en icônes." -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" -msgstr "Chargement des paramètres" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:287 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Delete Item" +msgstr "&Supprimer l'élément" -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" -msgstr "Démarrage de l'interface graphique" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:117 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Delete item" +msgstr "Supprimer l'élément" -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "&Arrêter" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Supprimer l'élément sélectionné." -#: src/mainwindowshare.cpp:116 -msgid "" -"<b>Stop</b>" -"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." -msgstr "" -"<b>Arrêter</b>" -"<p>Arrête tous les processus en cours d'exécution (comme le processus de " -"construction, la commande « grep », etc). Si elle est placée sur une barre " -"d'outils, cette fonction affiche un menu qui apparaît, permettant de choisir un " -"processus à arrêter." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:155 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:164 +#, no-c-format +msgid "&Item Properties" +msgstr "P&ropriétés de l'élément" -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "Permet d'activer ou de désactiver la barre de menus." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:172 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:243 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:135 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:473 +#, no-c-format +msgid "&Text:" +msgstr "&Texte :" -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "Permet de configurer les touches de raccourcis clavier." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:189 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:260 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Change text" +msgstr "Modifier le texte" -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "Permet de configurer les barres d'outils." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Modifier le texte de l'élément sélectionné." -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." -msgstr "Permet de configurer les notifications du système." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:200 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:181 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:411 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap:" +msgstr "Pix&map :" -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Configure TDevelop" -msgstr "Configurer KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:225 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:192 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:199 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:422 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:310 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:577 +#, no-c-format +msgid "Label4" +msgstr "Label4" -#: src/mainwindowshare.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Lets you customize TDevelop." -msgstr "Permet de personnaliser KDevelop." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:245 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:212 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:219 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:442 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "Supprimer le pixmap" -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Afficher la barre d'état" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:248 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "Supprimer le pixmap de l'élément sélectionné." -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar." -msgstr "<b>Afficher la barre d'état</b><p>Cache ou affiche la barre d'état." +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Sélectionner un fichier pixmap pour l'élément actuel." -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "Fe&nêtre suivante" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:347 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:129 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:680 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:140 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Apply all changes." +msgstr "Appliquer toutes les modifications." -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "Fenêtre suivante" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:29 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:36 +#: parts/distpart/kdevpart_distpart.rc:4 src/kdevassistantui.rc:55 +#: src/tdevelopui.rc:58 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projet" -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window." -msgstr "<b>Fenêtre suivante</b><p>Bascule vers la fenêtre suivante." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:60 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:68 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:65 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:10 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:14 +#: parts/fullscreen/kdevpart_fullscreen.rc:5 src/kdevassistantui.rc:86 +#: src/tdevelopui.rc:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Paramètres" -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "&Fenêtre précédente" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:73 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:81 +#, no-c-format +msgid "File Toolbar" +msgstr "Barre d'outils des fichiers" -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "Fenêtre précédente" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:79 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:87 +#, no-c-format +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "Modifier la barre d'outils" -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window." -msgstr "<b>Fenêtre précédente</b><p>Bascule vers la fenêtre précédente." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:88 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:23 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:27 +#: src/kdevassistantui.rc:127 src/tdevelopui.rc:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Barre d'outils des fichiers" -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "&Dernière fenêtre utilsée" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:101 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:96 +#, no-c-format +msgid "Layout Toolbar" +msgstr "Barre d'outils de disposition" -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "Dernière fenêtre utilisée" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:114 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:109 +#: parts/tools/kdevpart_tools.rc:11 +#, no-c-format +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Barre d'outils des outils" -#: src/mainwindowshare.cpp:170 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Listbox" +msgstr "Modifier la zone de liste déroulante" + +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Last accessed window</b>" -"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." +"<b>Edit Listbox</b><p>Add, edit or delete items in the listbox.</p><p>Click " +"the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter text " +"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the list and click the " +"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the list.</p>" msgstr "" -"<b>Dernière fenêtre utilisée</b>" -"<p>Bascule sur la dernière fenêtre utilisée (maintenir enfoncées à la fois les " -"touches « ALT » et « Flèche haut » pour choisir la fenêtre)." +"<b>Modifier la zone de liste déroulante</b><p>Ajouter, modifier ou supprimer " +"des éléments dans la zone de liste déroulante.</p><p>Cliquez sur le bouton " +"<b>Nouvel élément</b> pour créer un nouvel élément de zone de liste " +"déroulante, puis saisissez du texte et choisissez un pixmap.</" +"p><p>Sélectionnez un élément dans la liste et cliquez sur le bouton " +"<b>Supprimer l'élément</b> pour supprimer l'élément de la liste.</p>" -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" -msgstr "Première &fenêtre utilisée" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:156 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:268 +#, no-c-format +msgid "The list of items." +msgstr "La liste des éléments." -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "Première fenêtre utilisée" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Choisissez un fichier pixmap pour l'élément sélectionné." -#: src/mainwindowshare.cpp:174 -msgid "" -"<b>First accessed window</b>" -"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Modifier le texte de l'élément sélectionné." + +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:279 +#, no-c-format +msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" msgstr "" -"<b>Première fenêtre utilisée</b>" -"<p>Bascule sur la première fenêtre utilisée (maintenir enfoncées à la fois les " -"touches « ALT » et « Flèche bas » pour choisir la fenêtre)." +"<b>Ajouter un nouvel élément.</b><p>Les nouveaux éléments sont ajoutés à la " +"fin de la liste.</p>" -#: src/mainwindowshare.cpp:176 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Configurer les modules externes..." +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:293 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Supprimer l'élément sélectionné" -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." -msgstr "Configurer l'édit&eur..." +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:324 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:313 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:576 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:230 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:461 +#, no-c-format +msgid "Move up" +msgstr "Monter" -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" -msgstr "Configurer les paramètres de l'éditeur" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Monte l'élément sélectionné." -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog." +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:341 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:545 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:247 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Move down" +msgstr "Descendre le filtre d'un cran" + +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:344 +#, no-c-format +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Descend l'élément sélectionné." + +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Re&name" +msgstr "Re&nommer" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Listview" +msgstr "Modifier la vue en liste" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Listview</b><p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit " +"or delete items in the listview. Change the column configuration of the " +"listview using the controls on the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New " +"Item</b>-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</" +"p><p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>-button to " +"remove the item from the list.</p>" msgstr "" -"<b>Configurer l'éditeur</b>" -"<p>Ouvre la boîte de dialogue de configuration de l'éditeur." +"<b>Modifier la vue en liste</b><p>Utilisez les contrôles de l'onglet " +"<b>Éléments</b> pour ajouter, modifier ou supprimer des éléments de la vue " +"en liste. Modifiez la configuration des colonnes de la vue en liste à l'aide " +"des contrôles de l'onglet <b>Colonnes</b>. </p>Cliquez sur le bouton " +"<b>Nouvel élément</b> pour créer un nouvel élément, puis saisissez du texte " +"et ajoutez une image.</p> <p>Sélectionnez un élément de la liste et cliquez " +"sur le bouton <b>Supprimer l'élément</b> supprimer l'élément de la liste.</p>" -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:91 +#, no-c-format +msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" msgstr "" -"<b>Afficher la barre de menus</b>" -"<p>Permet d'activer ou de désactiver la barre de menus." +"<b>Supprime l'élément sélectionné.</b><p>Les éventuels sous-éléments sont " +"également supprimés.</p>" -#: src/main_assistant.cpp:32 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Item Properties" +msgstr "Propriétés de l'élément" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "Pi&xmap :" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:155 +#, no-c-format msgid "" -"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" +"<b>Change the text of the item.</b><p>The text will be changed in the " +"current column of the selected item.</p>" msgstr "" -"L'Environnement de Développement Intégré KDevelop :\n" -"assistant et afficheur de documentation" +"<b>Modifier le texte de l'élément.</b> <p>Le texte sera modifié dans la " +"colonne actuelle de l'élément sélectionné.</p>" -#: src/main_assistant.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Assistant" -msgstr "Assistant KDevelop" - -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "Prise en charge de langages de programmation supplémentaires" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Change column" +msgstr "Modifier la colonne" -#: src/languageselectwidget.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:166 +#, no-c-format msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." +"<b>Select the current column.</b><p>The item's text and pixmap will be " +"changed for the current column</p>" msgstr "" -"Le langage principale est « %1 ». Sélectionnez les langages supplémentaires que " -"pourrait contenir le projet." +"<b>Sélectionner la colonne actuelle.</b> <p>Le texte et le pixmap de " +"l'élément seront déplacés dans la colonne actuelle.</p>" -#: src/editorproxy.cpp:48 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Afficher le menu contextuel" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:174 +#, no-c-format +msgid "Colu&mn:" +msgstr "Colo&nne :" -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Ligne : %1 colonne : %2 " +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:222 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:333 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:600 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Delete the selected item's pixmap.</b><p>The pixmap in the current column " +"of the selected item will be deleted.</p>" +msgstr "" +"<b>Supprimer le pixmap de l'élément sélectionné.</b> <p>Le pixmap dans la " +"colonne actuelle de l'élément sélectionné sera supprimé.</p>" -#: src/projectsession.cpp:81 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:242 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:353 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:620 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." +"<b>Select a pixmap file for the item.</b><p>The pixmap will be changed in " +"the current column of the selected item.</p>" msgstr "" -"Le fichier %1 ne contient pas de XML valable.\n" -"Le chargement de la session a échoué." +"<b>Sélectionner un fichier pixmap pour l'élément.</b> <p>Le pixmap sera " +"modifié dans la colonne actuelle de l'élément sélectionné.</p>" -#: src/projectsession.cpp:94 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:260 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" +"<b>Adds a new item to the list.</b><p>The item will be inserted at the top " +"of the list and can be moved using the up- and down-buttons.</p>" msgstr "" -"Le fichier %1 ne contient pas de session de projet KDevelop valable " -"(« KDevPrjSession »).\n" +"<b>Ajoute un nouvel élément à la liste.</b> <p>L'élément sera inséré en haut " +"de la liste et pourra être déplacé à l'aide des boutons « Monter » et " +"« Descendre ».</p>" -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." -msgstr "Le type du document semble être : « %1 »." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:276 +#, no-c-format +msgid "New &Subitem" +msgstr "Nouveau &sous-élément" -#: src/newui/button.cpp:58 -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "Affecter l'accélérateur..." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:279 +#, no-c-format +msgid "Add a subitem" +msgstr "Ajouter un sous-élément" -#: src/newui/button.cpp:60 -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "Effacer l'accélérateur" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:282 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b><p>New sub-items are " +"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created " +"automatically.</p>" +msgstr "" +"<b>Créer un nouveau sous-élément pour l'élément sélectionné.</b> <p>Les " +"nouveaux sous-éléments sont insérés en haut de la liste des sous-éléments, " +"et les nouveaux niveaux sont créés automatiquement.</p>" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "Change Button Number" -msgstr "Modifier le numéro de la fonction" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:316 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within its level " +"in the hierarchy.</p>" +msgstr "" +"<b>Monter l'élément sélectionné.</b> <p>L'élément sera déplacé à l'intérieur " +"de son niveau dans la hiérarchie.</p>" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" -msgstr "Numéro du nouvel accélérateur :" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within its " +"level in the hierarchy.</p>" +msgstr "" +"<b>Descendre l'élément sélectionné.</b> <p>L'élément sera déplacé à " +"l'intérieur de son niveau dans la hiérarchie.</p>" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 -msgid "Move to left dock" -msgstr "Aller vers l'inscrustation à gauche" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:347 +#, no-c-format +msgid "Move left" +msgstr "Déplacer vers la gauche" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 -msgid "Move to right dock" -msgstr "Aller vers l'incrustation à droite" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:350 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the " +"level of the item's sub-items.</p>" +msgstr "" +"<b>Monter l'élément sélectionné d'un niveau.</b> <p>Cette fonction modifiera " +"également le niveau des sous-éléments de l'élément.</p>" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" -msgstr "Aller vers l'incrustation du bas" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:364 +#, no-c-format +msgid "Move right" +msgstr "Déplacer vers la droite" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Profile Editor" -msgstr "Éditeur de profils KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the " +"level of the item's sub-items.</p>" +msgstr "" +"<b>Descendre l'élément sélectionné d'un niveau.</b> <p>Cette fonction " +"modifiera également le niveau des sous-éléments de l'élément.</p>" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" -msgstr "(c) 2004, Les développeurs de KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:377 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns" +msgstr "Co&lonnes" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 -msgid "Core Plugins" -msgstr "Modules externes « core »" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:394 +#, no-c-format +msgid "Column Properties" +msgstr "Propriétés de la colonne" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 -msgid "Global Plugins" -msgstr "Modules externes globaux" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "Supprimer le pixmap de la colonne sélectionnée." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 -msgid "Project Plugins" -msgstr "Modules externes du projet" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b><p>The pixmap will be " +"displayed in the header of the listview.</p>" +msgstr "" +"<b>Sélectionnez un fichier pixmap pour la colonne sélectionnée.</b> <p>Le " +"pixmap sera affiché dans l'en-tête de la vue en liste.</p>" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" -msgstr "Supprimer le profil sélectionné et tous ses sous-profils ?" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:490 +#, no-c-format +msgid "Enter column text" +msgstr "Saisissez le texte de la colonne" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:493 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." +"<b>Enter the text for the selected column.</b><p>The text will be displayed " +"in the header of the listview.</p>" msgstr "" -"Impossible de supprimer ce profil, car ce n'est pas un profil local (créé par " -"l'utilisateur)." +"<b>Saisissez le texte de la colonne sélectionnée.</b> <p>Le texte sera " +"affiché dans l'en-tête de la vue en liste.</p>" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:501 +#, no-c-format +msgid "Clicka&ble" +msgstr "Cliqua&ble" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:504 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." msgstr "" -"Ce module externe est déjà contenu dans la liste des modules externes " -"désactivés." +"Si cette option est cochée, la colonne sélectionnée réagira aux clics de " +"souris sur l'en-tête." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 -msgid "Enable Plugin" -msgstr "Activer le module externe" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:512 +#, no-c-format +msgid "Re&sizable" +msgstr "Redimen&sionnable" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:515 +#, no-c-format +msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." msgstr "" -"Ce module externe est déjà contenu dans la liste des modules externes activés." +"Si cette option est cochée, la largeur de la colonne sera redimensionnable." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 -msgid "Disable Plugin" -msgstr "Désactiver le module externe" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:525 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:258 +#, no-c-format +msgid "&Delete Column" +msgstr "&Supprimer la colonne" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 -msgid "Switch Header/Implementation" -msgstr "Basculer entre déclaration / implémentation" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:528 +#, no-c-format +msgid "Delete column" +msgstr "Supprimer la colonne" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 -msgid "Switch between header and implementation files" -msgstr "Basculer entre les fichiers d'en-tête et d'implémentation" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "Supprime la colonne sélectionnée." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:548 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Switch Header/Implementation</b>" -"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the " -"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " -"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." +"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first " +"column in the list.</p>" msgstr "" -"<b>Basculer entre les fichiers d'en-tête / d'implémentation</b>" -"<p>Si vous consultez régulièrement un fichier d'en-tête, cette option vous " -"amène au fichier d'implémentation correspondant. Si vous consultez un fichier " -"d'implémentation (« .cpp », etc.), cette option vous amène au fichier d'en-tête " -"correspondant." +"<b>Descendre l'élément sélectionné.</b> <p>La colonne la plus élevée sera la " +"première de la liste.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 -msgid "Complete Text" -msgstr "Compléter le texte" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:556 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&New Column" +msgstr "&Nouvelle colonne" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 -msgid "Complete current expression" -msgstr "Compléter l'expression actuelle" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Add a Column" +msgstr "Ajouter une colonne" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:562 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Complete Text</p>" -"<p>Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistent class stores for external libraries." +"<b>Create a new column.</b><p>New columns are appended at the end of (right " +"of) the list and may be moved using the up- and down-buttons.</p>" msgstr "" -"<b>Compléter le texte</p>" -"<p>Complète l'expression actuelle à l'aide de la classe de stockage pour le " -"projet en cours et des classes de stockage persistantes pour les bibliothèques " -"externes." +"<b>Créer une nouvelle colonne.</b> <p>Les nouvelles colonnes sont ajoutées à " +"la fin (à droite) de la liste et peuvent être déplacées à l'aide des boutons " +"« Monter » et « Descendre ».</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 -msgid "Create Accessor Methods" -msgstr "Créer des méthodes accesseur" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:579 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first " +"column in the list.</p>" +msgstr "" +"<b>Monter l'élément sélectionné.</b> <p>La colonne la plus élevée sera la " +"première de la liste.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 -msgid "Make Member" -msgstr "Ajouter un membre" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:587 +#, no-c-format +msgid "The list of columns." +msgstr "La liste des colonnes." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 -msgid "Make member" -msgstr "Ajouter un membre" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Modifier le texte" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:44 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Make member</b>" -"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member " -"declaration at the current line." +"<b>Multiline Edit</b><p>This is a simple richtext editor. To improve its " +"usability it provides toolbar items for the most common html tags: by " +"clicking on a toolbar item, the corresponding tag will be written to the " +"editor, where you can insert your text. If you have already written some " +"text and want to format it, hilight it and click on the desired button. To " +"improve visualization this editor also supports a simple html-syntax-" +"highlighting scheme." msgstr "" -"<b>Ajouter un membre</b>" -"<p>Crée une fonction membre d'une classe dans le fichier d'implémentation basée " -"sur la déclaration de membre à la ligne actuelle." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Menu de navigation" +"<b>Édition multiligne</b><p>Voici un éditeur de texte enrichi simple. Pour " +"améliorer sa facilité d'utilisation, il fournit des éléments de barre " +"d'outils pour les balises HTML les plus communes : en cliquant sur un " +"élément de barre d'outils, la balise correspondante est ajoutée dans " +"l'éditeur, où vous pouvez insérer votre texte. Si vous en avez déjà écrit et " +"que vous souhaitez le mettre en forme, surlignez-le et cliquez sur le bouton " +"souhaité. Pour améliorer la visualisation, cet éditeur prend également en " +"charge un schéma de coloration syntaxique du HTML." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 -msgid "Show the navigation-menu" -msgstr "Afficher le menu de navigation" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Navigate</b>" -"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " -"cursor." +"<b>New Form</b><p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>-" +"button to create it.</p>" msgstr "" -"<b>Navguer</b>" -"<p>Affiche un menu de navigation basé sur l'évaluation de type de l'élément " -"situé sous le curseur." +"<b>Nouveau formulaire</b> <p>Sélectionnez un modèle pour le nouveau " +"formulaire et cliquez sur le bouton <b>OK</b> pour le créer.</p>" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 -msgid "Generate a new class" -msgstr "Générer une nouvelle classe" +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Créer un nouveau formulaire à l'aide du modèle sélectionné." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 -msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard." -msgstr "<b>Nouvelle classe</b><p>Appelle l'assistant <b>Nouvelle classe</b>." +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "Fermer la boîte de dialogue sans créer un nouveau formulaire." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 -msgid "C++ Support" -msgstr "Prise en charge du C++" +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "Affiche la liste des modèles disponibles." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 -msgid "C++ Class Generator" -msgstr "Générateur de classes C++" +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Insert into:" +msgstr "&Insérer dans :" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 -msgid "C++ Parsing" -msgstr "Analyse de la syntaxe C++" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Edit Palette" +msgstr "Modifier la palette" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "Problèmes" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Build Palette" +msgstr "Construire la palette" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "Rapporteur de problèmes" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:111 +#, no-c-format +msgid "&3-D effects:" +msgstr "Effets &3-D :" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 -msgid "" -"<b>Go to declaration</b>" -"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current " -"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " -"or source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"<b>Aller à la déclaration</b>" -"<p>Fournit un menu permettant de sélectionner les déclarations de fonctions " -"disponibles dans le fichier actuel et dans le fichier d'en-tête (si le fichier " -"en cours est une implémentation) ou le fichier source correspondant (si le " -"fichier en cours est un en-tête)." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:137 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:195 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:356 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:523 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Choose a color" +msgstr "Choisir une couleur" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 -msgid "" -"<b>Go to definition</b>" -"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file " -"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " -"source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"<b>Aller à la définition</b>" -"<p>Fournit un menu permettant de sélectionner les définitions de fonctions " -"disponibles dans le fichier actuel et dans le fichier d'en-tête (si le fichier " -"en cours est une implémentation) ou le fichier source correspondant (si le " -"fichier actuel est un en-tête)." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "Choisissez la couleur d'effet de la palette générée." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 -msgid "Extract Interface..." -msgstr "Extraire l'interface..." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Back&ground:" +msgstr "A&rrière-plan :" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 -msgid "" -"<b>Extract interface</b>" -"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " -"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " -"created." -msgstr "" -"<b>Extraire l'interface</b>" -"<p>Extrait l'interface depuis la classe sélectionnée et crée une nouvelle " -"classe avec cette interface. Aucun code d'implémentation n'est extrait ou créé." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Choisissez la couleur d'arrière-plan de la palette générée." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 -msgid "Create or Select Implementation..." -msgstr "Créer ou sélectionner l'implémentation..." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:223 +#, no-c-format +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "Affiner la pale&tte..." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 -msgid "" -"<b>Create or select implementation</b>" -"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " -"KDevDesigner." -msgstr "" -"<b>Créer ou sélectionner l'implémentation</b>" -"<p>Crée ou sélectionne une sous-classe du formulaire sélectionné pour " -"l'utiliser avec l'application KDevDesigner intégrée." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 -msgid "Please select a class." -msgstr "Veuillez sélectionner une classe." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:270 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Select &palette:" +msgstr "Sélectionnez la &palette :" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "Mise à jour..." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:279 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Active Palette" +msgstr "Palette active" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "Terminé" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:284 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Inactive Palette" +msgstr "Palette inactive" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "" -"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " -"installed.\n" -"Remove old pcs files?" -msgstr "" -"Les classes de stockage persistantes seront désactivées : la version de « pcs » " -"que vous avez installée est incorrecte.\n" -"Supprimer les anciens fichiers « pcs » ?" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:289 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Disabled Palette" +msgstr "Palette désactivée" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 -msgid "File %1 already exists" -msgstr "Le fichier « %1 » existe déjà" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Tune Palette" +msgstr "Améliorer la palette" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 -#: languages/php/phperrorview.cpp:86 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:50 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " -"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " -"FIXME entry, just type" -"<br><tt>//@todo my todo</tt>" -"<br><tt>//TODO: my todo</tt>" -"<br><tt>//FIXME fix this</tt>" -msgstr "" -"<b>Rapporteur de problèmes</b>" -"<p>Cette fenêtre signale divers « problèmes » relatifs à votre projet. Elle " -"affiche les éléments « TODO », « FIXME » et les erreurs détectées par un " -"analyseur syntaxique de langage. Pour ajouter un élément « TODO » ou « FIXME », " -"saisissez simplement" -"<br><tt>//@todo ma tâche</tt>" -"<br><tt>//TODO: ma tâche</tt> " -"<br><tt>//FIXME corriger ceci</tt>" +"<b>Edit Palette</b><p>Change the current widget or form's palette.</p><p>Use " +"a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the " +"preview section.</p>" +msgstr "" +"<b>Modifier la palette</b> <p>Changez la palette de l'élément graphique ou " +"du formulaire actuel.</p> <p>Utilisez une palette générée ou sélectionnez " +"des couleurs pour chaque groupe et chaque rôle de couleur.</p> <p>La palette " +"peut être testée avec différentes dispositions d'éléments graphiques dans la " +"zone d'aperçu.</p>" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "Niveau" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 -msgid "Current" -msgstr "Actuelle" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgstr "Construire la palette &inactive depuis la palette active" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 -msgid "Errors" -msgstr "Problèmes" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgstr "Construire la palette &désactivée depuis la palette active" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 -msgid "Warnings" -msgstr "Avertissements" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Central Color Roles" +msgstr "Rôles de la couleur centrale" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 -#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 -#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 -msgid "Fixme" -msgstr "Corrigez-moi" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:182 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Arrière-plan" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 -#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 -#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 -msgid "Todo" -msgstr "À faire" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Foreground" +msgstr "Premier plan" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 -msgid "Filtered" -msgstr "Filtré" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "Bouton" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 -#, c-format -msgid "Filtered: %1" -msgstr "Filtré : « %1 »" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Base" +msgstr "Base" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 -#: languages/php/phperrorview.cpp:185 -msgid "Column" -msgstr "Colonne" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:207 +#, no-c-format +msgid "BrightText" +msgstr "Texte lumineux" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "Problème" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:212 +#, no-c-format +msgid "ButtonText" +msgstr "Texte de bouton" -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "Créer une sous-classe de " +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "Surlignement" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 -msgid "" -"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " -"running" -msgstr "" -"Une tentative de résolution de chemin d'inclusion est survenue alors qu'un " -"autre processus de résolution était encore en cours" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:222 +#, no-c-format +msgid "HighlightText" +msgstr "Texte lumineux" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" -msgstr "Le Makefile est absent dans le dossier « %1 »" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Link" +msgstr "Lien" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -#, c-format -msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" -msgstr "" -"Un problème est survenu en essayant de résoudre les chemins d'inclusion pour " -"« %1 »" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:232 +#, no-c-format +msgid "LinkVisited" +msgstr "Lien visité" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 -msgid "Cached: " -msgstr "Mis en mémoire cache : " +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Choose the central color role" +msgstr "Choisissez le rôle de la couleur centrale" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 -msgid "Filename %1 seems to be malformed" -msgstr "Le nom de fichier « %1 » semble être mal formé" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:242 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a color role.</b><p>Available central color roles are: <ul> " +"<li>Background - general background color.</li> <li>Foreground - general " +"foreground color. </li> <li>Base - used as the background color for example, " +"for text entry widgets; it is usually white or another light color. </li> " +"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as " +"the Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base. </li> <li>Button - general button background " +"color; useful where buttons need a background different from Background, as " +"in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with " +"the Button color. </li> <li>Highlight - a color used to indicate a selected " +"or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts " +"to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different " +"from Foreground and contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" +msgstr "" +"<b>Sélectionnez un rôle de couleur.</b> <p>Les rôles des couleurs centrales " +"disponibles sont : <ul> <li>Arrrière-plan — couleur générale de " +"l'arrière-plan.</li> <li>Premier plan — couleur générale du premier " +"plan.</li> <li> Base — utilisée comme couleur d'arrière-plan, par " +"exemple pour les éléments graphiques de saisie de texte ; c'est " +"habituellement du blanc ou une autre couleur claire.</li> <li>Texte — " +"couleur de premier plan utilisée avec « Base ». Comme c'est habituellement " +"la même couleur que le premier plan, elle doit offrir un bon contraste tant " +"avec l'arrière-plan qu'avec « Base ».</li> <li>Bouton — couleur " +"générale d'arrière-plan des boutons. Utile lorsque les boutons nécessitent " +"un arrière-plan différent d'« Arrière-plan », comme dans le style Macintosh." +"</li> <li>Texte de bouton — couleur de premier plan utilisée avec la " +"couleur de « Bouton ».</li> <li>Surlignement — couleur utilisée pour " +"indiquer un élément sélectionné ou surligné.</li> <li>Texte surligné — " +"couleur de texte en contraste avec « Surlignement ».</li> <li>Texte lumineux " +"— couleur de texte très différente de « Premier plan », qui contraste " +"bien avec. Par exemple le noir.</li></ul></p>" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:287 +#, no-c-format +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "Choisir un « pi&xmap » :" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Could not start the make-process" -msgstr "Impossible de démarrer le processus « make »" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:310 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:476 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap" +msgstr "Sélectionnez un « pixmap »" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -msgid "make-process finished with nonzero exit-status" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." msgstr "" -"Le processus « make » s'est terminé avec un état de sortie différent de zéro" +"Choisissez un fichier « pixmap » pour le rôle de la couleur centrale " +"sélectionnée." -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, c-format -msgid "output: %1" -msgstr "Sortie : %1" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:333 +#, no-c-format +msgid "&Select color:" +msgstr "&Sélectionnez la couleur :" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -msgid "make-process failed" -msgstr "Le processus « make » a échoué" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:359 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "" +"Choisissez une couleur pour le rôle de la couleur centrale sélectionnée." -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "Recursive make-call failed" -msgstr "L'appel récursif de « make » a échoué" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:371 +#, no-c-format +msgid "3-D Shadow Effects" +msgstr "Effets d'ombre 3-D" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" -msgstr "" -"La chaîne de caractères du paramètre « %1 » ne semble pas être valable. La " -"sortie était : %2" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:402 +#, no-c-format +msgid "Build &from button color:" +msgstr "&Construire à partir de la couleur du bouton :" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" -msgstr "Le dossier « %1 » n'existe pas. La sortie était : %2" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Generate shadings" +msgstr "Générer les ombres" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -msgid "Recursive make-call malformed" -msgstr "Appel récursif de « make » mal formé" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:411 +#, no-c-format +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "" +"Cochez cette case pour que les couleurs de l'effet 3D soient calculées à " +"partir de la couleur du bouton." -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, c-format -msgid "Output was: %2" -msgstr "La sortie était : %2" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "Clair" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" -msgstr "La sortie semble ne pas être un appel « gcc » ou « g++ » valable" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:422 +#, no-c-format +msgid "Midlight" +msgstr "Moins clair" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" -msgstr "Dossier : « %1 » Commande : « %2 » Sortie : « %3 »" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:427 +#, no-c-format +msgid "Mid" +msgstr "Normal" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 -msgid "typeless" -msgstr "sans type" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:432 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Sombre" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 -msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" -msgstr "valeur booléenne, 1 octet, ( « true » ou « false » )" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Shadow" +msgstr "Ombre" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 -msgid "signed/unsigned character, 1 byte" -msgstr "caractère signé / non signé, 1 octet" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:444 +#, no-c-format +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Choisissez un rôle de couleur d'effet 3D" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 -msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" -msgstr "caractère signé, 1 octet, entre « -128 » et « 127 »" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a color effect role.</b><p>Available effect roles are: <ul> " +"<li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button " +"and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker " +"than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" +msgstr "" +"<b>Sélectionnez un rôle d'effet de couleur.</b> <p>Les rôles d'effet " +"disponibles sont : <ul> <li>Clair — plus clair que la couleur de " +"« Bouton ».</li> <li>Moins clair — entre « Boutton » et « Clair ».</" +"li> <li>Normal — entre « Bouton » et « Sombre ».</li> <li>Sombre " +"— plus foncé que « Bouton ».</li> <li>Ombre — une couleur très " +"sombre.</li></ul>" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 -msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" -msgstr "caractère non signé, 1 octet, entre « 0 » et « 255 »" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Select co&lor:" +msgstr "Sélectionnez une cou&leur :" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 -msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "caractère larger, 2 octets, entre « 0 » et « 65 535 »" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "Choisissez une couleur pour le rôle d'effet de couleur sélectionné." -#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" -msgstr "entier signé, 4 octets, entre « -2 147 483 648 » et « 2 147 483 647 »" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "Gérer la collection d'images" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 -msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" -msgstr "entier non signé, 4 octets, entre « 0 »et « 4 294 967 295 »" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:135 +#, no-c-format +msgid "C&lose" +msgstr "&Fermer" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 -msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" -msgstr "entier court, 2 octets, entre « -32 768 » et « 32 768 »" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Choisir un pixmap" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 -msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "entier court non signé, 2 octets, entre « 0 » et « 65 535 »" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "Saisiss&ez les arguments pour le chargement de l'image :" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" -msgstr "" -"valeur à virgule flottante, 4 octets, entre environ « -3,4E+38 » et " -"« 3,4E+38 »" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:349 +#, no-c-format +msgid "QPixmap(" +msgstr "QPixmap(" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" -msgstr "" -"valeur à virgule flottante double précision, 8 octets, entre environ " -"« -1,8E+308 » et « 1,8E+308 »" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:865 +#, no-c-format +msgid ")" +msgstr ")" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" +"<b>Preferences</b><p>Change the preferences of Qt Designer. There is always " +"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on " +"which plugins are installed.</p>" msgstr "" -"valeur à virgule flottante quadruple précision, 10 octets, entre environ " -"« -3,4E+4932 » et « 3,4E+4932 »" +"<b>Préférences</b> <p>Modifiez les préférences de Qt Designer. Il y a " +"toujours un seul onglet comportant les préférences générales. On peut " +"également en avoir d'autres, en fonction des modules externes installés.</p>" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" -msgstr "entier non signé, nombre d'octets dépendant du système d'exploitation" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:79 +#, no-c-format +msgid "File Saving" +msgstr "Enregistrement des fichiers" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 -msgid "Use as Private" -msgstr "Utiliser comme « privée »" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Enable auto sa&ve" +msgstr "Activer l'en®istrement automatique" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 -msgid "Use as Protected" -msgstr "Utiliser comme « protégée »" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Auto save &interval:" +msgstr "&Intervalle d'enregistrement automatique :" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 -msgid "Use as Public" -msgstr "Utiliser comme « publique »" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Plu&gin Paths" +msgstr "Chemins des &modules externes" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 -msgid "Unset" -msgstr "Déparamétrer" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:166 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:217 +#, no-c-format +msgid "" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." +msgstr "" +"Si cette option est cochée, un écran d'accueil (splash screen) est affiché " +"lors du démarrage de Qt Designer." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "Étendre la fonctionnalité de la classe de base" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:174 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "Gé&néral" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "Remplacer la méthode de la classe de base" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "Restaurer le dernier &espace de travail au démarrage" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 -msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." -msgstr "" -"L'OBJECTIVE-C ne prend pas en charge l'héritage multiple.\n" -"Seule la première classe de base dans la liste sera prise en compte." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Restore last workspace" +msgstr "Restaurer le dernier espace de travail" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:200 +#, no-c-format msgid "" -"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " -"base class list." +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." msgstr "" -"L'héritage multiple nécessite que la dérivée de « QObject » soit la première et " -"l'unique dans la liste des classes de base." +"Si cette option est cochée, les paramètres de l'espace de travail actuel " +"seront restaurés lors du prochain démarrage de Qt Designer." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "Slots (TQt-specific)" -msgstr "Connecteurs (spécifique à Qt)" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "A&fficher l'écran d'accueil au démarrage" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 -msgid "Attributes" -msgstr "Attributs" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:214 +#, no-c-format +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "Afficher l'écran d'accueil" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 -msgid "replace" -msgstr "remplacer" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Show start &dialog" +msgstr "Afficher la boîte de &dialogue de démarrage" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 -msgid "extend" -msgstr "étendre" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "" +"Désactiver la modification automatique de la &base de données dans l'aperçu" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "Vous devez saisir un nom de classe." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Show toolbutton lab&els" +msgstr "Afficher les lib&ellés des boutons d'outils" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "Vous devez saisir un nom pour le fichier d'en-tête." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Text Labels" +msgstr "Étiquettes de texte" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "Vous devez saisir un nom pour le fichier d'implémentation." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgstr "" +"Si cette option est cochée, les étiquettes de texte seront utilisées dans " +"les barres d'outils." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:263 +#, no-c-format +msgid "G&rid" +msgstr "G&rille" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "&Aligner sur la grille" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Snap to the grid" +msgstr "Aligner sur la grille" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:295 +#, no-c-format msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Snap to Grid</b> " +"is checked, the widgets snap to the grid using the the X/Y resolution.</p>" msgstr "" -"Comme les fichiers générés seront toujours ajoutés au dossier actif, vous ne " -"devez pas indiquer un sous-dossier explicite." +"<b>Personnaliser les paramètres de la grille pour tous les formulaires.</b> " +"<p>Lorsque l'option <b>Aligner sur la grille</b> est cochée, les éléments " +"graphiques s'alignent sur la grille en utilisant la résolution X/Y.</p>" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:326 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:346 +#, no-c-format +msgid "Grid resolution" +msgstr "Résolution de la grille" + +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:329 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:349 +#, no-c-format msgid "" -"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." +"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> is " +"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.</p>" msgstr "" -"KDevelop n'est pas en mesure d'ajouter des classes aux fichiers d'en-tête ou " -"d'implémentation existants." +"<b>Personnaliser la configuration de la grille pour tous les formulaires.</" +"b> <p>Lorsque l'option <b>Afficher la grille</b> est cochée, une grille " +"s'affiche sur tous les formulaires en utilisant la résolution X/Y.</p>" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier d'implémentation" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:357 +#, no-c-format +msgid "Grid-&X:" +msgstr "Grille &X :" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 -msgid "Cannot write to header file" -msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier d'en-tête" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:368 +#, no-c-format +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "Grille &Y :" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 -msgid "Jump to %1 %2" -msgstr "Aller directement à « %1 %2 »" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:383 +#, no-c-format +msgid "Backgro&und" +msgstr "Arrière-pla&n" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 -msgid "Jump to declaration of %1(...)" -msgstr "Aller directement à la déclaration de « %1(...) »" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "Choisissez une couleur dans la boîte de dialogue." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 -msgid "Jump to definition of %1(...)" -msgstr "Aller directement à la définition de « %1(...) »" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:431 +#, no-c-format +msgid "Co&lor" +msgstr "&Couleur" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 -#, c-format -msgid "Jump to %1" -msgstr "Aller directement à « %1 »" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:434 +#, no-c-format +msgid "Use a background color" +msgstr "Utiliser une couleur d'arrière-plan" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 -msgid " is unresolved" -msgstr " est non résolu" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Use a background color." +msgstr "Utilisez une couleur d'arrière-plan." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 -msgid " (builtin " -msgstr " (builtin " +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:445 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap" +msgstr "&Pixmap" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 -msgid "Show %1 %2" -msgstr "Afficher « %1 » « %2 »" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:451 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "Utiliser un pixmap d'arrière-plan" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Afficher « %1 »" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:454 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "Utiliser une image d'arrière-plan." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 -msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" -msgstr "#include « %1 » ( définit « %2 » )" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:479 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "Choisir un fichier image." -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 -#, c-format -msgid "Comment on %1" -msgstr "Commentaire sur « %1 " +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Preview Window" +msgstr "Fenêtre d'aperçu" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 -msgid "Specialized from \"%1\"" -msgstr "Spécialisé à partir de « %1 »" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:92 +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup" +msgstr "Groupe de boutons" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 -msgid "Template-param \"%1\"" -msgstr "Paramètre du modèle « %1 »" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:109 +#, no-c-format +msgid "RadioButton1" +msgstr "Bouton radio 1" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 -msgid "Return-type \"%1\"" -msgstr "Type de retour « %1 »" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:120 +#, no-c-format +msgid "RadioButton2" +msgstr "Bouton radio 2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 -msgid "Argument-types" -msgstr "Types d'arguments" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:128 +#, no-c-format +msgid "RadioButton3" +msgstr "BoutonRadio3" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 -msgid "Argument \"%1\"" -msgstr "Argument « %1 »" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:138 +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "Groupe de boutons 2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 -msgid "Trace" -msgstr "Tracer" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:155 +#, no-c-format +msgid "CheckBox1" +msgstr "Case à cocher 1" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 -msgid "%1 -> %2" -msgstr "« %1 » -> « %2 »" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:166 +#, no-c-format +msgid "CheckBox2" +msgstr "Case à cocher 2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "Commentaire" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:200 +#, no-c-format +msgid "LineEdit" +msgstr "LineEdit" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 -msgid "Base-class \"%1\"" -msgstr "Classe de base « %1 »" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:206 +#, no-c-format +msgid "ComboBox" +msgstr "ComboBox" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 -msgid "Nested in \"%1\"" -msgstr "Imbriqué dans « %1 »" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:237 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "PushButton" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 -msgid "Jump to declaration under cursor" -msgstr "Aller directement à la déclaration sous le curseur" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:269 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" +"</p>" +msgstr "" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n" +"</p>" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 -msgid "Jump to definition under cursor" -msgstr "Aller directement à la définition sous le curseur" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Project Settings" +msgstr "Paramètres du projet" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 -msgid "Navigate by Macro \"%1\"" -msgstr "Naviguer à l'aide de la macro « %1 »" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:76 +#, no-c-format +msgid "&Project file:" +msgstr "Fichier de &projet :" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 -msgid "Body" -msgstr "Corps" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "&Langage :" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 -#, c-format -msgid "Goto Include File: %1" -msgstr "Aller au fichier d'inclusion : « %1 »" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:111 +#, no-c-format +msgid "&Database file:" +msgstr "Fichier de base de &données :" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 -msgid "" -"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " -"project file list." -msgstr "" -"Ce fichier d'inclusion n'a pas pu être localisé normalement et a été " -"sélectionné dans la liste de fichiers du projet." +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Replace Text" +msgstr "Remplacer du texte" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 -msgid "Not Found: \"%1\"" -msgstr "Non trouvé : « %1 »" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:72 +#, no-c-format +msgid "R&eplace:" +msgstr "R&emplacer :" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 -msgid "Navigate by \"%1\"" -msgstr "Naviguer à l'aide de « %1 »" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Find:" +msgstr "&Chercher :" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 -msgid "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " -"expression" -msgstr "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Fournit un menu permettant de naviguer jusqu'aux positions des éléments " -"impliqués dans cette expression" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&Remplacer" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 -msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" -msgstr "Naviguer dans la vue des classes à l'aide de « %1 »" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "&Tout remplacer" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 -msgid "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Provides a menu to show involved items in the class-view " -msgstr "" -"<b>Navigation</b>" -"<p>Fournit un menu permettant d'afficher les éléments impliqués dans la vue des " -"classes " +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Font Properties" +msgstr "Propriétés de la police" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" -msgstr "Le type de « %1 » est « %2 »" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Font:" +msgstr "&Police :" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 -msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Commentaire sur la variable «%1 » : « %2 »" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Rel. &size:" +msgstr "&Taille relative :" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 -msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Commmentaire sur « %1 » : « %2 »" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:124 +#, no-c-format +msgid "C&olor:" +msgstr "C&ouleur :" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 -msgid "\"%1\" has no comment" -msgstr "« %1 » n'a pas de commentaire" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:133 +#, no-c-format +msgid "0" +msgstr "0" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 -msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" -msgstr "Le type de « %1 » est non résolu, nom : « %2 »" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:138 +#, no-c-format +msgid "-4" +msgstr "-4" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 -msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" -msgstr "« %1 » est de type intégré « %2 », un « %3 »" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:143 +#, no-c-format +msgid "-3" +msgstr "-3" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 -#, fuzzy -msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" -msgstr "" -"Le type de «%1 » n'a pas pu être évalué ! Il y a un essai pour évaluer " -"l'expression comme « %2 »" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:148 +#, no-c-format +msgid "-2" +msgstr "-2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" -msgstr "Le type de « %1 » est « %2 », « %3 »" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:153 +#, no-c-format +msgid "-1" +msgstr "-1" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 -msgid " (resolved) " -msgstr " (résolu) " +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:158 +#, no-c-format +msgid "+1" +msgstr "+1" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 -msgid " (unresolved) " -msgstr " (non résolu) " +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:163 +#, no-c-format +msgid "+2" +msgstr "+2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 -msgid " (builtin type) " -msgstr " (type intégré) " +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:168 +#, no-c-format +msgid "+3" +msgstr "+3" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 -msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la base de données « %1 » ?" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:173 +#, no-c-format +msgid "+4" +msgstr "+4" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 -msgid "Delete Database" -msgstr "Supprimer la base de données" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Qt Designer — Nouveau / Ouvrir" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" -msgstr "Modifier les chemins du module externe Qt4 Designer" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&New File/Project" +msgstr "&Nouveau fichier / projet" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 -msgid "Plugin Paths" -msgstr "Chemins des modules externes" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:106 +#, no-c-format +msgid "&Open File/Project" +msgstr "&Ouvrir un fichier / projet" -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "« %1 ». Message : « %2 »" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:125 +#, no-c-format +msgid "&Recently Opened" +msgstr "&Récemment ouvert(s)" -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" -"Il semble que ce ne soit pas un dossier d'inclusion Qt3 non valide.\n" -"Veuillez sélectionner un autre dossier." +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:178 +#, no-c-format +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "&Ne pas afficher cette boîte de dialogue à l'avenir" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -msgid "Invalid Directory" -msgstr "Dossier non valide" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Table" +msgstr "Modifier le tableau" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:233 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:464 +#, no-c-format msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." +"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first " +"column of the list.</p>" msgstr "" -"Il semble que ce ne soit pas un dossier d'inclusion Qt4 valable.\n" -"Veuillez sélectionner un autre dossier." +"<b>Monter l'élément sélectionné.</b><p>La colonne la plus élevée sera la " +"première de la liste.</p>" -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:250 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:486 +#, no-c-format msgid "" -"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" -"Please select a different directory." +"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first " +"column of the list.</p>" msgstr "" -"Il semble que ce ne soit pas un dossier d'inclusion TDE valable.\n" -"Veuillez sélectionner un autre dossier." +"<b>Descendre l'élément sélectionné.</b><p>La colonne la plus élevée sera la " +"première de la liste.</p>" -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" -msgstr "Dossiers à analyser syntaxiquement" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Table:" +msgstr "Tableau :" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 -msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" -msgstr "" -"Vérifier uniquement le code à la recherche des erreurs de syntaxe, ne pas " -"produire de code objet" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:363 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:541 +#, no-c-format +msgid "&Label:" +msgstr "&Étiquette :" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 -msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" -msgstr "" -"Générer du code supplémentaire pour écrire des informations de profilage pour " -"« gprof »" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:385 +#, no-c-format +msgid "&Field:" +msgstr "&Champ :" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 -msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" -msgstr "" -"Ne pas supprimer les sorties intermédiaires comme les fichiers en assembleur" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:409 +#, no-c-format +msgid "<no table>" +msgstr "<aucun tableau>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 -msgid "Code Generation" -msgstr "Génération du code" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:421 +#, no-c-format +msgid "&Rows" +msgstr "&Lignes" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "Activer la gestion des exceptions" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:511 +#, no-c-format +msgid "&New Row" +msgstr "&Nouvelle ligne" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 -msgid "Disable exception handling" -msgstr "Désactiver la gestion des exceptions" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:519 +#, no-c-format +msgid "&Delete Row" +msgstr "&Supprimer la ligne" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 -msgid "" -"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" -msgstr "" -"Retourner certaines valeurs de structures et d'unions dans la mémoire plutôt " -"que dans des registres" +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Variable Properties" +msgstr "Propriétés de la variable" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 -msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" -msgstr "" -"Retourner certaines valeurs de structures et d'unions dans des registres " -"lorsque c'est possible" +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Acc&ess:" +msgstr "Acc&ès :" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 -msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" -msgstr "Pour une énumération, choisissez le plus petit type d'entier possible" +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:133 +#, no-c-format +msgid "&Variable:" +msgstr "&Variable :" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 -msgid "Make 'double' the same as 'float'" -msgstr "" -"Construire les données au format « double » de la même manière que des données " -"au format « float »" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "Éditeur de pages d'assistant" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 -msgid "Optimization Level" -msgstr "Niveau d'optimisation" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Wizard pages:" +msgstr "Pages d'assistant :" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 -msgid "No optimization" -msgstr "Aucune optimisation" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:115 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "A&jouter" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 -msgid "Level 1" -msgstr "Niveau 1" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Class" +msgstr "Ajouter une classe" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 -msgid "Level 2" -msgstr "Niveau 2" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Implements" +msgstr "&Implémentations" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 -msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ne pas enregistrer les variables à virgule flottante dans des registres</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Class" +msgstr "&Classe" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 -msgid "" -"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function " -"returns</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ne pas tenir compte des arguments à chaque appel de fonction lorsque " -"celle-ci retourne une valeur</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&Abstract" +msgstr "&Résumé" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 -msgid "" -"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " -"on them</qt>" -msgstr "" -"<qt>Forcer la copie des opérandes mémoire dans des registres avant de faire des " -"calculs arithmétiques dessus</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:80 +#, no-c-format +msgid "&Interface" +msgstr "&Interface" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 -msgid "" -"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing " -"arithmetic on them</qt>" -msgstr "" -"<qt>Forcer la copie des constantes d'adresses mémoire dans des registres avant " -"de faire des calculs arithmétiques dessus</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:117 +#, no-c-format +msgid "&Public" +msgstr "&Public" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 -msgid "" -"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " -"one</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ne pas laisser le pointeur de trames dans un registre pour les fonctions " -"qui n'en ont pas besoin</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:128 +#, no-c-format +msgid "P&rotected" +msgstr "P&rotégé" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 -msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>" -msgstr "<qt>Ignorer le mot-clé <i>« inline »</i></qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Pri&vate" +msgstr "Pri&vé" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 -msgid "" -"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined inside " -"the class scope</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ne pas construire des fonctions membres en ligne (« inline ») car elles " -"sont définies dans la portée de la classe</qt>" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:146 +#, no-c-format +msgid "&Final" +msgstr "&Final" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 -msgid "Dialect" -msgstr "Dialecte" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:170 +#, no-c-format +msgid "&Extends:" +msgstr "&Étendre :" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 -msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" -msgstr "Interpréter le code source comme format libre FORTRAN 90" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:202 +#, no-c-format +msgid "&Source path:" +msgstr "Chemin du &source :" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 -msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" -msgstr "Autoriser certaines structures FORTRAN 90" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Options" +msgstr "&Options" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 -msgid "Allow '$' in symbol names" -msgstr "Autoriser le caractère « $ » dans les noms de symboles" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:227 +#, no-c-format +msgid "&Create default constructor" +msgstr "&Créer le constructeur par défaut" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 -msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" -msgstr "" -"Autoriser « '' » dans les constantes de caractères pour échapper les caractères " -"spéciaux" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Create &main method" +msgstr "Crée une &méthode principale" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 -msgid "DO loops are executed at least once" -msgstr "Les boucles « DO » sont exécutées au moins une fois" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:248 +#, no-c-format +msgid "&Documentation" +msgstr "&Documentation" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 -msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" -msgstr "" -"Traiter les variables locales comme si une instruction « SAVE » avait été " -"spécifiée" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:260 parts/distpart/distpart_ui.ui:424 +#, no-c-format +msgid "&License:" +msgstr "&Licence :" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 -msgid "Init local variables to zero" -msgstr "Initialiser les variables locales à zéro" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:269 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 -msgid "Generate run-time checks for array subscripts" -msgstr "" -"Générer des contrôles au moment de l'exécution pour les indices de tableaux" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:274 +#, no-c-format +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 -msgid "Inhibit all warnings" -msgstr "Désactiver tous les avertissements" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:279 +#, no-c-format +msgid "QPL" +msgstr "QPL" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 -msgid "Inhibit warnings about the use of #import" -msgstr "Empêcher les avertissements concernant l'utilisation de « #import »" +#: languages/ada/configproblemreporter.ui:24 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:46 +#: languages/pascal/configproblemreporter.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Enable background parsing" +msgstr "Activ&er l'analyse de la syntaxe en tâche de fond" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 -msgid "Make all warnings into errors" -msgstr "Considérer tous les avertissements comme des erreurs" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Attribute" +msgstr "Ajouter un attribut" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 -msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Storage" +msgstr "Stockage" + +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:61 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Declarator" +msgstr "Déclaration" + +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&Add Attribute" +msgstr "&Ajouter un attribut" + +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:118 +#, no-c-format +msgid "&Delete Attribute" +msgstr "&Supprimer un attribut" + +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "Attribute Properties" +msgstr "Propriétés de l'attribut" + +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:171 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:182 +#, no-c-format +msgid "D&eclarator:" +msgstr "&Déclaration :" + +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:197 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "S&torage:" +msgstr "S&tockage :" + +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:208 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Acce&ss:" +msgstr "Accè&s :" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Method" +msgstr "Ajouter une méthode" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Inline" +msgstr "Inline" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:121 +#, no-c-format +msgid "&Add Method" +msgstr "&Ajouter une méthode" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Delete Method" +msgstr "&Supprimer la méthode" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Method Properties" +msgstr "Propriétés de la méthode" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Return t&ype:" +msgstr "T&ype de retour :" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:219 +#, no-c-format +msgid "&Inline" +msgstr "&Inline" + +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:247 +#, no-c-format +msgid "I&mplementation File" +msgstr "Fichier pour l'i&mplémentation" + +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc:4 +#: languages/java/app_templates/kappjava/appui.rc:4 +#: languages/ruby/app_templates/kapp/appui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "Pers&onnaliser" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:9 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "color of the background" msgstr "" -"Émettre tous les avertissements exigés par la norme C ANSI stricte ou la norme " -"ISO du C++" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 -msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:13 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "color of the foreground" msgstr "" -"Identique à « -pedantic », mais des erreurs sont produites au lieu " -"d'avertissements" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 -msgid "All warnings below, combined (-Wall):" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:17 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "size of a ball" msgstr "" -"Activer la combinaison de tous les avertissements affichés ci dessous " -"(« -Wall ») :" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 -msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>" -msgstr "<qt>Avertir si un indice de tableau a le type <i>« char »</i></qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:13 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAMELC}_base" +msgstr "%{APPNAMELC}_base" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 -msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>" -msgstr "" -"<qt>Avertir lorsqu'une séquence de début de commentaire « /* » apparaît à " -"l'intérieur d'un commentaire</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:194 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:29 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:27 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:27 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:27 +#, no-c-format +msgid "hello, world" +msgstr "bonjour, monde" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appui.rc:4 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Déplacer" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:26 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:24 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Couleur d'arrière plan :" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a new background color" +msgstr "Utiliser une couleur d'arrière-plan" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:29 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n" -"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" -"to the format string specified, and that the conversions specified\n" -"in the format string make sense</qt>" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" +"\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; " +"font-weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" " +"font-weight:600;\">background</span> color by clicking here and choose the " +"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-" +"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>" msgstr "" -"<qt>Contrôler les appels à <i>printf</i> et <i>scanf</i>, etc.,\n" -"pour s'assurer que les arguments fournis ont des types appropriés\n" -"à la chaîne de formatage spécifiée, et que les conversions spécifiées\n" -"dans la chaîne de formatage ont un sens</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:42 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:42 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:40 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Project age:" +msgstr "Age du projet :" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:52 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:50 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:48 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "Couleur du premier plan :" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a new foreground color" +msgstr "Utiliser une couleur d'arrière-plan" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:65 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n" -"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'.</qt>" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css" +"\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; " +"font-weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-" +"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change the <span style=\" " +"font-weight:600;\">foreground</span> color by clicking here and choose the " +"new <span style=\" color:#ff0000;\">color</span> in the <span style=\" font-" +"style:italic;\">color dialog</span>.</p></body></html>" msgstr "" -"<qt>Activer «-Wformat » ainsi que les contrôles de format non\n" -"inclus dans « -Wformat ». Actuellement équivalent à\n" -"« -Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security\n" -"-Wformat-y2k ».</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 -msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>" -msgstr "<qt>Avertir lorsqu'une déclaration ne spécifie pas de type</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the project age (in days)" +msgstr "Utiliser le fichier image du projet pour les pixmaps" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 -msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days." msgstr "" -"<qt>Émettre un avertissement lorsqu'une fonction non déclarée est utilisée</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 -msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>" -msgstr "" -"<qt>Émettre une erreur lorsqu'une fonction non déclarée est utilisée</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Click Me!" +msgstr "Cliquez !" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 -msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>" -msgstr "<qt>Avertir si le type de <i>« main() »</i> est suspect</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Hello" +msgstr "Bonjour" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 -msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>" -msgstr "<qt>Avertir lorsqu'une constante multicaractère est rencontrée</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:18 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAME}_base" +msgstr "%{APPNAME}_base" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 -msgid "" -"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>" -msgstr "" -"<qt>Avertir si un initialiseur d'agrégation ou d'union n'est pas entièrement " -"mis entre parenthèses</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:12 +#: src/kdevassistantui.rc:43 src/tdevelopui.rc:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Afficheur" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 -msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>" -msgstr "" -"<qt>Avertir lorsque des parenthèses sont omises dans certains contextes</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgstr "Afficher le bouton de fermeture à la droite des onglets" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:32 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:32 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n" -"violations of sequence point rules in the C standard</qt>" +"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting " +"at all." msgstr "" -"<qt>Avertir à propos du code qui peut avoir une sémantique indéfinie à cause " -"de\n" -"violations de règles de séquence de points dans le standard C</qt>" +"<p>Ceci est juste une <i>%{APPNAMELC}</i>. Elle ne fait rien de très " +"intéressant." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 -msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:43 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:38 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Quit" msgstr "" -"<qt>Avertir lorsqu'une fonction sans type de retour explicite est définie</qt>" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 -msgid "" -"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n" -"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that " -"enumeration</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:28 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is just an %{APPNAME}. It doesn't do anything interesting at all." msgstr "" -"<qt>Avertir chaque fois qu'une instruction <i>switch</i> a un index de type\n" -"énuméré et s'il manque une instruction <i>case</i> pour un ou plusieurs des " -"codes nommés de cette énumération</qt>" +"<p>Ceci est juste une <i>%{APPNAMELC}</i>. Elle ne fait rien de très " +"intéressant." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 -msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>" -msgstr "<qt>Avertir lorsque des trigraphes sont rencontrés</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:18 +#, no-c-format +msgid "Screen Saver Config" +msgstr "Configuration de l'économiseur d'écran" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 -msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>" -msgstr "<qt>Avertir lorsqu'une variable est déclarée mais non utilisée</qt>" +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Set some setting" +msgstr "Configuration de quelques paramètres" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 -msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>" -msgstr "" -"<qt>Avertir lorsqu'une variable est utilisée sans être initialisée d'abord</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "C++ Options" +msgstr "Options pour le C++" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 -msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>" -msgstr "" -"<qt>Avertir lorsqu'une instruction « #pragma » inconnue a été rencontrée</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "&Code Completion" +msgstr "Comp&létement du code" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>" -msgstr "<qt>Avertir lorsqu'une variable est déclarée mais non utilisée</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Code Completion Options" +msgstr "Options de complétement du code" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "A&utomatic code completion:" +msgstr "Complétement automatique du c&ode :" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Offer options to complete what you are typing." +msgstr "Offre des options permettant de compléter ce que vous saisissez." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgstr "Délai au bout duquel une frappe sur une touche offre des suggestions" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:132 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:279 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:92 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:62 +#, no-c-format +msgid "msec" +msgstr "msec" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:142 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n" -"the order in the class declaration</qt>" +"List &global items when\n" +"performing automatic completion" msgstr "" -"<qt>Avertir lorsque l'ordre des initialiseurs des membres est différent de\n" -"l'odre dans la déclaration de la classe</qt>" +"Lister les éléments &globaux en effectuant\n" +"le complétement automatique" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 -msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:146 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:155 +#, no-c-format +msgid "" +"When this is checked, members of all \n" +"higher namespaces will be included in \n" +"the completion-list while performing \n" +"automatic completion. \n" +"\n" +"This may bloat the completion-list \n" +"and create a significant delay." msgstr "" -"<qt>Définir les options très spécifiques non inclues dans « -Wall »</qt>" +"Lorsque cette option est cochée, les membres de tous les espaces de noms\n" +"de niveau plus élevé sont inclus dans la liste\n" +"de complétement lors de l'exécution du\n" +"complétement automatique.\n" +"\n" +"Cette opération peut grossir la liste de complétement\n" +"et créer un retard significatif." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 -msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>" -msgstr "" -"<qt>Avertir si des valeurs à virgule flottante sont utilisées dans des " -"comparaisons d'égalité</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "&Do complete member-type-evaluation" +msgstr "F&aire une évaluation complète des types de membres" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:172 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:179 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</qt>" +"Completely evaluate member-types of \n" +"template-classes (this includes types \n" +"of member-variables and return-types \n" +"of member-functions) in the \n" +"completion-box." msgstr "" -"<qt>Avertir si un identificateur non défini est évalué dans une directive <i>" -"#if</i>.</qt>" +"Effectue une évaluation complète des types membres de classes de modèles\n" +"(cela inclut les types des variables membres et des types de retour\n" +"des fonctions membres) dans la\n" +"zone de complétement." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 -msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>" -msgstr "" -"<qt>Avertir chaque fois qu'une variable locale cache une autre variable " -"locale</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Do complete argument-type-e&valuation" +msgstr "Faire une é&valuation complète des types d'arguments" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:194 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:199 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n" -"function type or of <i>void</i></qt>" +"Completely evaluate the function-argument-types \n" +"of template-class member-functions in the \n" +"completion-box." msgstr "" -"<qt>Avertir si quoi que ce soit dépend d'un type de fonction <i>sizeof</i> " -"ou <i>void</i></qt>" +"Effectue une évaluation complète des types d'arguments de fonctions\n" +"des fonctions membres de classes de modèles dans la zone de\n" +"complétement." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Argument Hint Options" +msgstr "Options des suggestions pour les arguments" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Auto&matic arguments hint:" +msgstr "Conseils automatiques pour les &arguments :" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:289 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" -"qualifier from the target type</qt>" +"Show comment with\n" +"argument hint" msgstr "" -"<qt>Avertir chaque fois qu'un pointeur est transtypé afin de supprimer un\n" -"qualificateur du type de la cible</qt>" +"Afficher des commentaires avec les\n" +"conseils pour les arguments" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Incremental Parsing" +msgstr "Analyse syntaxique incrémentale" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:324 +#, no-c-format +msgid "Do not process included headers" +msgstr "Ne pas traiter les en-têtes inclus" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" -"alignment of the target is increased</qt>" +"Preprocess and parse included \n" +"headers into a database(experimental)" msgstr "" -"<qt>Avertir chaque fois qu'un pointeur est transtypé d'une façon telle que\n" -"l'alignement de la cible est augmenté</qt>" +"Prétraiter et analyser les en-têtes inclus\n" +"dans une base de données (expérimental)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:339 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n" -"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>" +"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" +"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" +"the database and reopen the project." msgstr "" -"<qt>Avertir lorsque l'adresse d'une constante de chaîne est transtypée\n" -"en pointeur <i>« char * »</i> non constant.</qt>" +"Analysez les en-têtes qui ne font pas partie de ce projet\n" +"dans une base de données de complétement spéciale. Pour refaire l'analyse " +"syntaxique des en-têtes,\n" +"supprimez la base de données et rouvrez le projet." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:349 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" -"from what would happen to the same argument in the absence\n" -"of a prototype</qt>" +"Preprocess included headers\n" +"(collect macros and visibility-information)" msgstr "" -"<qt>Avertir si un prototype provoque une conversion de type qui est différente\n" -"par rapport à ce qui arriverait au même argument en l'absence d'un " -"prototype</qt>" +"Prétraiter les en-têtes inclus (collecter les macros\n" +"et les informations de visibilité)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:353 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" -"could produce an incorrect result when the signed value\n" -"is converted to unsigned</qt>" +"Try to locate all included files and preprocess them. \n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows " +"TDevelop\n" +"to know what code-items are visible from within which file.\n" +"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" +"(It will become faster after some time)." msgstr "" -"<qt>Avertir lorsqu'une comparaison entre valeurs signées et non signées\n" -"pourrait produire un résultat incorrect lorsque la valeur signée est\n" -"convertie en valeur non signée</qt>" +"Essayez de localiser tous les fichiers inclus et prétraitez-les.\n" +"Ceci permet de faire fonctionner correctement les macros et les noms " +"d'espaces importés, et à KDevelop\n" +"de savoir quels sont les éléments de code visibles depuis tel ou tel " +"fichier.\n" +"Note : l'analyse syntaxique peut devenir très lente lorsque cette option est " +"cochée\n" +"(elle deviendra plus rapide au bout d'un moment)." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Code Completion Databases" +msgstr "Bases de données de complétement de code" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:370 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</qt>" +"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for " +"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " +"methods." msgstr "" -"<qt>Avertir à propos de fonctions qui pourraient être candidates pour " -"l'attribut « noreturn »</qt>" +"Les <b>bases de données de complétement de code</b> sont utilisées pour " +"stocker les en-têtes analysés des bibliothèques externes, pour permettre le " +"complétement de code pour les classes et les méthodes non présentes dans le " +"projet." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 -msgid "" -"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n" -"defined or called</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:431 +#, no-c-format +msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." msgstr "" -"<qt>Avertir si des fonctions qui renvoient des structures ou des unions sont " -"définies ou appelées</qt>" +"Cliquez ici pour démarrer l'assistant de création de la base de données de " +"complétement de code." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 -msgid "" -"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:470 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "Divers" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:489 +#, no-c-format +msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" msgstr "" -"<qt>Avertir si une fonction globale est définie sans déclaration préalable</qt>" +"Résolution avancée de chemins d'inclusion à l'aide de " +"« make » (e&xpérimental)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:492 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" -"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>" +"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" +"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs " +"to be working, \n" +"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " +"directory. \n" +"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " +"make. \n" +"The project needs to be compiled or at least configured before this system " +"may work." msgstr "" -"<qt>Ne pas avertir de l'utilisation de fonctions, de variables et de types " -"marqués\n" -"comme étant dépréciés en utilisant l'attribut « deprecated »</qt>" +"Essayez de résoudre le chemin d'inclusion en obtenant la commande qui serait " +"utilisée\n" +"pour compiler le fichier et analyser syntaxiquement les options de gcc. Le " +"système de construction\n" +"doit être opérationnel, effectuer des tests pour résoudre les problèmes en " +"exécutant\n" +"« make -n -W monfichier.cpp monfichier.o » dans le dossier.\n" +"Ce comportement fonctionne également avec « cmake » et peut-être d'autres " +"systèmes de\n" +"construction qui compilent sur « make ».\n" +"Le projet doit être compilé ou au moins configuré avant que ce système " +"puisse fonctionner." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgstr "Afficher l'évaluation des t&ypes dans la barre d'état" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:512 +#, no-c-format +msgid "src;" +msgstr "src;" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:515 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" -"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>" +"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " +"headers. \n" +"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the project-" +"folder." msgstr "" -"<qt>Avertir si une structure se voit affecter l'attribut « packed ». Celui-ci " -"n'a cependant aucun\n" -"effet sur la disposition ou la taille de la structure</qt>" +"Une liste séparée par des points-virgules de chemins d'inclusion à utiliser " +"en recherchant les en-têtes.\n" +"Les chemins ne commençant pas par « / » seront interprétés comme relatifs au " +"dossier du projet." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:524 +#, no-c-format +msgid "std=_GLIBCXX_STD" +msgstr "std=_GLIBCXX_STD" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:527 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" -"element of the structure or to align the whole structure</qt>" +"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " +"namespace-imports. \n" +"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" +"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " +"means that both namespaces are treated as\n" +"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")" msgstr "" -"<qt>Avertir si le remplissage de données est inclus dans une structure, soit " -"pour aligne\n" -"un élément de la structure, soit pour aligner la structure toute entière</qt>" +"Cette ligne peut contenir une liste séparée par des points-virgules d'alias " +"et d'importations d'espaces de noms.\n" +"Exemple : « std<<_GLIBCXX_STD;NouvelEspaceDeNoms=AncienEspaceDeNoms; << " +"UnEspaceDeNomImportéGlobalement » (sans parenthèses).\n" +"« << » signifie que l'espace de noms correct est importé dans la partie " +"gauche, alors que « = » signifie les deux espaces de noms sont considérés " +"comme s'ils n'en faisaient qu'un\n" +"(« a=b » est équivalent à « a<<b;b<<a »)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 -msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>" -msgstr "" -"<qt>Avertir si quoi que ce soit est déclaré plus d'une fois dans la même " -"portée</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:538 +#, no-c-format +msgid "Custom include paths:" +msgstr "Chemins d'inclusion personnalisés :" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 -msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>" -msgstr "" -"<qt>Avertir si le compilateur détecte que du code ne sera jamais exécuté</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:546 +#, no-c-format +msgid "Namespace alias list:" +msgstr "Liste d'alias d'espaces de noms :" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 -msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>" -msgstr "" -"<qt>Avertir si une fonction <i>inline</i> ne peut pas être de ce type</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:575 +#, no-c-format +msgid "&Navigation" +msgstr "&Navigation" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 -msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>" -msgstr "<qt>Avertir si le type <i>« long long »</i> est utilisé</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" +msgstr "Scinder les en-têtes / sources (hautement expérimental)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 -msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>" -msgstr "<qt>Avertir si une étape d'optimisation demandée est désactivée</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Enable split of Header/So&urce files" +msgstr "Permettre la division des fichiers d'en-tête / so&urce" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>" -msgstr "<qt>Avertir lorsqu'une variable est déclarée mais non utilisée</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:600 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:603 +#, no-c-format +msgid "Check to have header and source appear in the same page." +msgstr "Vérifiez que l'en-tête et le source apparaissent dans la même page." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:622 +#, no-c-format +msgid "Automatic S&ynchronize" +msgstr "S&ynchronisation automatique" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:625 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:629 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n" -"in traditional and ANSI C</qt>" +"Check to have the source file scroll as you \n" +"navigate the header and vice versa" msgstr "" -"<qt>Avertir à propos de certaines constructions qui se comportent différemment\n" -"en C traditionnel et en C ANSI</qt>" +"Vérifiez que vous faites défiler le fichier source lorsque vous parcourez\n" +"l'en-tête et vice versa" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 -msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>" -msgstr "" -"<qt>Avertir chaque fois qu'un appel de fonction est transtypé vers un type non " -"concordant</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:643 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation" +msgstr "Destination" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 -msgid "" -"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n" -"the argument types</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:649 +#, no-c-format +msgid "Select which Qt version your project is using." +msgstr "Sélectionnez la version de Qt qu'utilise votre projet." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." +msgstr "Sélectionnez cette option si votre projet utilise Qt version 3.x." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:674 +#, no-c-format +msgid "Hori&zontal" +msgstr "&Horizontal" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:677 +#, no-c-format +msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." +msgstr "Sélectionnez cette option si votre projet utilise Qt version 4.x." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:706 +#, no-c-format +msgid "Context Menu" +msgstr "Menu contextuel" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:717 +#, no-c-format +msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" msgstr "" -"<qt>Avertir si une fonction est déclarée ou définie sans spécifier les types\n" -"des arguments</qt>" +"Basculer entre l'en-tête / l'implémentation c&orrespondant à la fonction " +"actuelle" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:723 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:729 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype " -"declaration</qt>" +"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n" +"feature attempt to match the function under the \n" +"cursor with the matching declaration/definition.\n" msgstr "" -"<qt>Avertir si une fonction globale est définie sans déclaration préalable de " -"prototype</qt>" +"Vérifiez que la fonctionnalité <b>Basculer entre l'en-" +"tête / l'implémentation</b>\n" +"tente de faire correspondre la fonction sous\n" +"le curseur avec la déclaration / définition correspondante.\n" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:740 +#, no-c-format +msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" +msgstr "Afficher les sous-menus « Aller à la &déclaration / définition »" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:743 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:750 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</qt>" +"Check to show two additional submenus \n" +"in the editor context menu containing \n" +"all the declarations and definitions \n" +"for the current file and its matching \n" +"header/implementation file." msgstr "" -"<qt>Avertir si une déclaration <i>« extern »</i> est rencontrée à l'intérieur " -"d'une fonction</qt>" +"Cochez cette case pour afficher deux sous-menus supplémentaires dans le " +"menu\n" +"contextuel de l'éditeur, contenant toutes les déclarations et\n" +"définitions pour le fichier actuel et son fichier d'en-" +"tête / d'implémentation\n" +"correspondant." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:762 +#, no-c-format +msgid "Show type evaluation &based navigation menus" +msgstr "Afficher les menus de navigation bas&és sur l'évaluation de types" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:765 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:770 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n" -"functions from a base class</qt>" +"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" +"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" +"plugin enabled to have use all options." msgstr "" -"<qt>Avertir lorsqu'une déclaration de fonction masque les fonctions\n" -"virtuelles depuis une classe de base</qt>" +"Les menus apparaissent sur le menu contextuel du bouton droit de la souris,\n" +"comme éléments de menu pour naviguer. Nécessite que le module externe\n" +"« Vue des classes » soit activé pour pouvoir utiliser toutes les options." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:784 +#, no-c-format +msgid "Class Wi&zard" +msgstr "A&ssistant de classes" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:803 +#, no-c-format +msgid "Filename options" +msgstr "Options de nom de fichier" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:806 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n" -"not match that of cfront</qt>" +"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." +"<br>Should be in the format: \".suffix\"" msgstr "" -"<qt>Avertir lorsque le comportement de synthèse de G++ ne correspond pas à " -"celui de « cfront »</qt>" +"Ce sont les suffixes utilisés par l'assistant de classes lors de la création " +"de nouvelles classes.<br>Ils devront suivre le format : « .suffix »" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:827 +#, no-c-format +msgid "&Interface suffix:" +msgstr "Extension de l'&interface :" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:838 +#, no-c-format +msgid "I&mplementation suffix:" +msgstr "Extension del'i&mplémentation :" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:870 +#, no-c-format +msgid "&Qt Options" +msgstr "Options de &Qt" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:881 +#, no-c-format +msgid "Enable Qt opt&ions" +msgstr "Activer les options &Qt" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:892 +#, no-c-format +msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" +msgstr "Version de Qt, dossier et exécutable « Q Make »" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:898 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" -"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" -"public static member functions</qt>" +"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " +"installed to.\n" +"\n" +"This option only applies to QMake projects." msgstr "" -"<qt>Avertir lorsqu'une classe semble inutilisable, parce que tous les " -"constructeurs ou\n" -"destructeurs dans une classe sont de type « privé » et que la classe n'a pas " -"de\n" -"classes « amies » ou de fonctions membres publiques « statiques »</qt>" +"Choisissez la version de Qt que votre projet utilise et l'endroit où elle " +"est installée.\n" +"\n" +"Cette option s'applique uniquement aux projets « QMake »." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:919 +#, no-c-format +msgid "Qt 3" +msgstr "Qt 3" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:925 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" -"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" -"polymorphically</qt>" +"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and re-" +"opened.)" msgstr "" -"<qt>Avertir lorsqu'une classe déclare un destructeur non virtuel qui devrait\n" -"probablement être virtuel, car il semble que la classe sera utilisée de façon\n" -"polymorphique</qt>" +"Utiliser la version 3 de Qt (Lorsque celle-ci est changée, le projet doit " +"être fermé et rouvert.)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:928 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" -"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" -"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" -"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>" +"Select this if your project is using Qt version 3.x.<br>When this is changed " +"the project needs to be closed and re-opened." msgstr "" -"<qt>Avertir lorsqu'une résolution de surcharge choisit une promotion provenant " -"d'un type non\n" -"signé ou énuméré vers un type signé au lieu d'une conversion vers un type non " -"signé\n" -"de la même taille. Les versions précédentes de G++ essaieraient de préserver " -"le\n" -"caractère non signé, mais le standard impose le comportement actuel</qt>" +"Cochez cette option si votre projet utilise Qt version 3.x.<br>Lorsque celle-" +"ci est changée, le projet doit être fermé et rouvert." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:936 +#, no-c-format +msgid "Qt 4" +msgstr "Qt 4" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:939 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" -"the vendor-neutral C++ ABI</qt>" +"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and re-" +"opened.)" msgstr "" -"<qt>Avertir lorsque G++ génère du code qui n'est probablement pas compatible " -"avec l'ABI C++\n" -"neutre vis-à-vis du fournisseur</qt>" +"Utiliser Qt version 4 (Lorsque celle-ci est changée, le projet doit être " +"fermé et rouvert.)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:942 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'Effective C++' book:\n" -"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" -" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" -"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" -"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" -"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" -"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" -" return an object\n" -"\n" -"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" -"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" -" increment and decrement operators;\n" -"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>" +"Select this if your project is using Qt version 4.x.<br>When this is changed " +"the project needs to be closed and re-opened." msgstr "" -"<qt>Avertir à propos de violations des directives de style suivantes tirées\n" -"du livre « Effective C++ » de Scott Meyers :\n" -"* Règle 11 : définissez un constructeur de copie et un opérateur d'affectation\n" -" pour les classes utilisant l'allocation dynamique de mémoire ;\n" -"* Règle 12 : préférez l'initialisation à l'affectation dans les " -"constructeurs ;\n" -"* Règle 14 : créez des destructeurs virtuels dans les classes de base ;\n" -"* Règle 15 : faites en sorte que 'operator=' retourne une référence vers " -"'*this' ;\n" -"* Règle 23 : n'essayez pas de retourner une référence lorsque vous devez\n" -" retourner un objet\n" -"\n" -"et à propos de violations des directives de style tirées du même livre :\n" -"* Règle 6 : faites la distinction entre les formes préfixe et postfixe des " -"opérateurs\n" -" d'incrémentation et de décrémentation ;\n" -"* Règle 7: ne surchargez jamais '«&', '||' ou ','</qt>" +"Cochez cette option si votre projet utilise Qt version 4.x.<br>Lorsque celle-" +"ci est changée, le projet doit être fermé et rouvert." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 -msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>" -msgstr "<qt>Ne pas avertir de l'utilisation de fonctionnalités dépréciées</qt>" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:950 +#, no-c-format +msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +msgstr "(Après une modification, le projet doit être rouvert)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:988 +#, no-c-format +msgid "Qt3 Directory:" +msgstr "Dossier Qt3 :" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:991 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" -"within a template</qt>" +"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the " +"QMake Binary is set properly" msgstr "" -"<qt> Désactiver les avertissements lorsque des fonctions « amies » non " -"modélisées sont déclarées dans un modèle</qt>" +"Ce paramètre n'est nécessaire que pour les programmes Qt3. Pour Qt4, assurez-" +"vous simplement que le binaire « QMake » est réglé correctement" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:999 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" -"within a C++ program</qt>" +"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This " +"setting is only needed for Qt3 programs." msgstr "" -"<qt>Avertir si un transtypage dans l'ancien style (style du C) vers un type non " -"« void » est\n" -"utilisé dans un programme en C++</qt>" +"Le dossier Qt apparaîtra en rouge si ce n'est pas un dossier Qt valable. Ce " +"paramètre est nécessaire uniquement pour les programmes Qt3." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1002 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" -"function to a plain pointer</qt>" +"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " +"directory is not a valid Qt directory." msgstr "" -"<qt>Désactiver le diagnostic permettant de convertir un pointeur borné vers\n" -"une fonction membre en un pointeur simple</qt>" - -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 -msgid "Optimization" -msgstr "Optimisation" +"Choisissez le dossier dans lequel Qt a été installé. Si celui-ci est affiché " +"en rouge, le dossier n'est pas un dossier Qt valable." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 -msgid "Fortran Specifics" -msgstr "Options spécifiques au FORTRAN" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1020 +#, no-c-format +msgid "QMake Binary:" +msgstr "Binaire « QMake » :" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 -msgid "Warnings (safe)" -msgstr "Avertissements (sûr)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1028 +#, no-c-format +msgid "The full path to the QMake executable to be used" +msgstr "Le chemin complet vers l'exécutable « QMake » à utiliser" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 -msgid "Warnings (unsafe)" -msgstr "Avertissements (peu sûr)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1043 +#, no-c-format +msgid "Qt include syntax" +msgstr "Syntaxe d'inclusion de Qt" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 -msgid "GNU C Compiler Options" -msgstr "Options du compilateur C de GNU" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1049 +#, no-c-format +msgid "Select which include style your project is using." +msgstr "Sélectionnez le style d'inclusion que votre projet utilise." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 -msgid "GNU C++ Compiler Options" -msgstr "Options du compilateur C++ de GNU" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1060 +#, no-c-format +msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)" +msgstr "Style Qt &3 (#include <qwidget.h>)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 -msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" -msgstr "Options du compilateur FORTRAN 77 de GNU" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1063 +#, no-c-format +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+3" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 -msgid " temporary" -msgstr " temporaire" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1069 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"3.x." +msgstr "" +"Cochez cette option si votre projet utilise le style d'inclusion tel qu'il " +"est connu de Qt version 3.x." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " hw" -msgstr " hw" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1077 +#, no-c-format +msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)" +msgstr "Style Qt &4 (#include <QWidget>)" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "Status" -msgstr "État" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1080 +#, no-c-format +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 -msgid "Condition" -msgstr "Condition" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1083 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"4.x." +msgstr "" +"Cochez cette option si votre projet utilise le style d'inclusion tel qu'il " +"est connu de Qt version 4.x." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 -msgid "Ignore Count" -msgstr "Ignorer le compteur" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1096 +#, no-c-format +msgid "UI Designer Integration" +msgstr "Intégration du concepteur d'interfaces graphiques" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 -msgid "Hits" -msgstr "Résultats pertinents" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1113 src/settingswidget.ui:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use TDevelop's embedded designer" +msgstr "&Utiliser le concepteur intégré de KDevelop" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 -msgid "Tracing" -msgstr "Traçage" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Démarrer le propre concepteur de KDevelop intégré dans KDevelop" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1119 src/settingswidget.ui:402 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "Code" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be " +"run as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " +"designer into TDevelop." +msgstr "" +"KDevelop est fourni avec son propre concepteur d'interfaces graphiques, qui " +"peut soit être intégré soit exécuté en tant que programme séparé. Cochez " +"cette case si vous voulez intégrer le concepteur d'interfaces graphiques " +"dans KDevelop." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 -msgid "" -"_: Data breakpoint\n" -"Data write" -msgstr "Écriture des données" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" +msgstr "Exécuter le &concepteur de Kdevelop en tant qu'application séparée" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "" -"_: Data read breakpoint\n" -"Data read" -msgstr "Lecture des données" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer externally" +msgstr "Démarrer le propre concepteur de KDevelop de façon externe" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1133 src/settingswidget.ui:416 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"_: New breakpoint\n" -"New" -msgstr "Nouveau" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 -msgid "Show text" -msgstr "Afficher le texte" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 -msgid "Disable" -msgstr "Désactiver" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 -msgid "Disable all" -msgstr "Tout désactiver" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be " +"run as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's " +"UI designer as a separate program." +msgstr "" +"KDevelop est fourni avec son propre concepteur d'interfaces graphiques. " +"Celui-ci peut être intégré ou être exécuté en tant que programme séparé. " +"Cochez cette case si vous voulez l'exécuter comme programme séparé." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 -msgid "Enable all" -msgstr "Tout activer" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1141 +#, no-c-format +msgid "Run Qt &Designer" +msgstr "Lancer Qt &Designer" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 -msgid "Delete all" -msgstr "Tout supprimer" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1144 src/settingswidget.ui:427 +#, no-c-format +msgid "Use Qt Designer externally" +msgstr "Utiliser Qt Designer de façon externe" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1147 src/settingswidget.ui:430 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Data write breakpoint</b>" -"<br>Expression: %1" -"<br>Address: 0x%2" -"<br>Old value: %3" -"<br>New value: %4" +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " +"integrated designer." msgstr "" -"<b>Point d'arrêt pour l'écriture des données</b>" -"<br>Expression : %1" -"<br>Adresse : 0x%2" -"<br>Ancienne valeur : %3" -"<br>Nouvelle valeur : %4" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 -msgid "Enable" -msgstr "Activer" +"Cliquez sur ce bouton si vous souhaitez utiliser Qt Designer plutôt que le " +"concepteur intégré de KDevelop." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1163 +#, no-c-format +msgid "Designer Binary:" +msgstr "Binaire Designer :" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" -msgstr "En attente (ajouter)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1174 +#, no-c-format +msgid "The full path to the Designer executable to be used" +msgstr "Le chemin complet vers l'exécutable Designer à utiliser" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" -msgstr "En attente (effacer)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1192 +#, no-c-format +msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" +msgstr "Chemins des modules externes supplémentaires pour Qt4 Designer :" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" -msgstr "En attente (modifier)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1203 +#, no-c-format +msgid "Change Plugin Paths" +msgstr "Modifier les chemins vers les modules externes" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "Actif" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1234 +#, no-c-format +msgid "&Accessors" +msgstr "&Accesseurs" -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 -#, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "Fil d'exécution « %1 »" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "E&xample for Member Variable of Type String" +msgstr "E&xemple d'une variable membre de type « String »" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 -msgid "Variable Tree" -msgstr "Arborescence des variables" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1264 +#, no-c-format +msgid "Variable name:" +msgstr "Nom de la variable :" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 -msgid "&Evaluate" -msgstr "&Évaluation" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1272 +#, no-c-format +msgid "m_x" +msgstr "m_x" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 -msgid "&Watch" -msgstr "&Surveiller" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1299 +#, no-c-format +msgid "int x() const;" +msgstr "int x() const;" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 -msgid "" -"<b>Variable tree</b>" -"<p>The variable tree allows you to see the values of local variables and " -"arbitrary expressions." -"<p>Local variables are displayed automatically and are updated as you step " -"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " -"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " -"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " -"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." -"<p>To change the value of a variable or an expression, click on the value." -msgstr "" -"<b>Arborescence des variables</b>" -"<p>L'arborescence des variables permet de voir les valeurs des variables " -"locales et d'expressions arbitraires." -"<p>Les variables locales sont affichées automatiquement et mises à jour au fur " -"et à mesure que vous avancez dans votre programme. Pour chaque expression que " -"vous saisissez, vous pouvez soit l'évaluer une seule fois, soit la " -"« surveiller » (elle se met à jour automatiquement). Les expressions qui ne " -"sont mises à jour automatiquement peuvent l'être à la main à partir du menu " -"contextuel. Les expressions peuvent être renommées en noms plus évocateurs en " -"cliquant sur le nom de la colonne. " -"<p>Pour modifier la valeur d'une variable ou d'une expression, cliquez sur la " -"valeur." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1310 +#, no-c-format +msgid "void setX(const string& theValue);" +msgstr "void setX(const string& theValue);" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 -msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate." -msgstr "<b>Saisie d'une expression</b><p>Saisissez une expression à évaluer." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1321 +#, no-c-format +msgid "Get method:" +msgstr "Méthode « get » :" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 -msgid "Evaluate the expression." -msgstr "Évaluer l'expression." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1329 +#, no-c-format +msgid "Set method:" +msgstr "Méthode « set » :" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 -msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1342 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1347 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1360 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1365 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1386 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1391 +#, no-c-format +msgid "" +"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" +"right mouse button context menu only when \n" +"you right click on a variable in a header file." msgstr "" -"Évaluer l'expression et mettre à jour automatiquement la valeur pendant la " -"progression." - -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 -msgid "Natural" -msgstr "Naturel" +"S'affichera comme « Créer les méthodes accesseur » dans le\n" +"menu contextuel du bouton droit de la souris uniquement lorsque\n" +"vous cliquez sur une variable dans un fichier d'en-tête." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexadécimal" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1375 +#, no-c-format +msgid "Prefix for <b>get</b> methods:" +msgstr "Préfixe pour les méthodes <b>get</b> :" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 -msgid "Character" -msgstr "Caractère" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1401 +#, no-c-format +msgid "Prefix for <b>set</b> methods:" +msgstr "Préfixe pour les méthodes <b>set</b> :" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 -msgid "Binary" -msgstr "Binaire" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "m_" +msgstr "m_" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 -msgid "Format" -msgstr "Format" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1417 +#, no-c-format +msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:" +msgstr "Préfixe de <b>variable</b> membre à supprimer :" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 -msgid "Remember Value" -msgstr "Mémoriser la valeur" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1425 +#, no-c-format +msgid "theValue" +msgstr "theValue" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 -msgid "Remove Watch Variable" -msgstr "Supprimer la variable surveillée" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1450 +#, no-c-format +msgid "<b>Parametername</b> in set method:" +msgstr "<b>Nom du paramètre</b> dans la méthode « set » :" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Surveiller la variable" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Class &Templates" +msgstr "Modèles de c&lasses" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 -msgid "Reevaluate Expression" -msgstr "Réévaluer l'expression" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Cpp Header" +msgstr "En-tête C++" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 -msgid "Remove Expression" -msgstr "Supprimer l'expression" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Cpp Source" +msgstr "Sources C++" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 -msgid "Data write breakpoint" -msgstr "Point d'arrêt pour l'écriture des données" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Objective-C Header" +msgstr "En-tête OBJECTIVE-C" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 -msgid "Copy Value" -msgstr "Copier la valeur" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Objective-C Source" +msgstr "Source OBJECTIVE-C" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 -msgid "Recent Expressions" -msgstr "Expressions récentes" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "GTK C Header" +msgstr "En-tête C GTK" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 -msgid "Remove All" -msgstr "Tout supprimer" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "GTK C Source" +msgstr "Source C GTK" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 -msgid "Reevaluate All" -msgstr "Tout réévaluer" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Names" +msgstr "Noms" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 -msgid "Locals" -msgstr "Locales" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:99 +#, no-c-format +msgid "#ifndef - #&define names:" +msgstr "Noms pour « #ifn&def » et « #define » :" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 -msgid "Internal error" -msgstr "Erreur interne" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&File names:" +msgstr "Noms des &fichiers :" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 -msgid "<b>Debugger error</b><br>" -msgstr "<b>Erreur du débogueur</b><br>" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:119 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:139 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Lowercase" +msgstr "En minuscules" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -msgid "Debugger error" -msgstr "Erreur du débogueur" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:124 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:144 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Uppercase" +msgstr "En majuscules" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 -msgid "Watch" -msgstr "Surveiller" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:129 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:149 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Same as Class Names" +msgstr "Identiques aux noms de la classe" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 -msgid "Breakpoint List" -msgstr "Liste des points d'arrêt" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Same as File Names" +msgstr "Identiques aux noms des fichiers" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 -msgid "" -"<b>Breakpoint list</b>" -"<p>Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " -"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " -"source in the editor window." -msgstr "" -"<b>Liste des points d'arrêt</b>" -"<p>Affiche une liste des points d'arrêt ainsi que leur état actuel. Cliquer sur " -"un élément du point d'arrêt permet de modifier le point d'arrêt et vous mène au " -"source dans la fenêtre de l'éditeur." +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "&Superclass file names:" +msgstr "Noms des fichiers pour les &super-classes :" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Points d'arrêt" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "Class Documentation" +msgstr "Documentation de la classe" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Debugger breakpoints" -msgstr "Points d'arrêt du débogueur" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Include &author name in class documentation" +msgstr "Inclure le nom de l'&auteur dans la documentation de la classe" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 -msgid "Debugger variable-view" -msgstr "Vue des variables du débogueur" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Generate &empty documentation strings" +msgstr "Générer une documentation avec des chaînes de caractèr&es vides" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Frame Stack" -msgstr "Liste d'appel" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:231 +#, no-c-format +msgid "&Reformat source before creating files" +msgstr "&Reformater le code source avant de créer les fichiers" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:27 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Frame stack</b>" -"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " -"function is currently active and who called each function to get to this point " -"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " -"previous calling functions." +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." msgstr "" -"<b>Liste d'appel</b>" -"<p>Souvent appelée « pile d'appel », c'est une liste montrant quelle est la " -"fonction actuellement active et qui a appelé chaque fonction pour arriver à cet " -"endroit dans votre programme. En cliquant sur un élément, vous pouvez voir les " -"valeurs dans n'importe laquelle des fonctions appelantes précédentes." +"S'il est activé, l'analyseur syntaxique C++ signalera toute erreur de " +"syntaxe qu'il détecte.\n" +"Elles seront affichées dans la fenêtre de sortie et sous la forme de " +"marqueurs dans l'éditeur." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -msgid "Debugger function call stack" -msgstr "Pile d'appel des fonctions du débogueur" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:39 +#, no-c-format +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "U&tiliser le rapporteur de problèmes" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 -msgid "Machine Code Display" -msgstr "Affichage du code machine" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Parsing" +msgstr "Analyse de la syntaxe" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:55 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Machine code display</b>" -"<p>A machine code view into your running executable with the current " -"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " -"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " -"instruction." +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." msgstr "" -"<b>Affichage du code machine</b>" -"<p>Une vue du code machine dans votre exécutable en cours, avec l'instruction " -"actuelle surlignée. Vous pouvez exécuter les instructions pas à pas à l'aide " -"des boutons de la barre d'outils du débogueur de l'instruction « Avancer d'une " -"ligne » (step over) et de l'instruction « Pas à pas en rentrant » (step into)." +"Si elle est activée, l'analyseur syntaxique s'exécutera sur le fichier actif " +"après le délai imparti fixé, après toute modification apportée au texte.\n" +"\n" +"Si elle est désactivée, l'analyseur syntaxique ne s'exécutera généralement " +"que lors de l'enregistrement du fichier." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 -msgid "Disassemble" -msgstr "Désassembleur" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "Activ&er l'analyse de la syntaxe en tâche de fond" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 -msgid "Debugger disassemble view" -msgstr "Vue du désassemblage avec le débogueur" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Special &Headers" +msgstr "En-têtes spéciau&x" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>GDB output</b>" -"<p>Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " -"command while debugging." +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly " +"parse a piece of code is defined somewhere in a non-standard header file " +"that the parser does not look at. This textbox can be used to define those " +"macros locally so that the C++ parser can understand them." msgstr "" -"<b>Sortie de GDB</b>" -"<p>Affiche toutes les commandes « gdb » en cours d'exécution. Vous pouvez " -"également émettre n'importe quelle autre commande « gdb » pendant le débogage." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 -msgid "GDB" -msgstr "GDB" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "GDB output" -msgstr "Sortie de GDB" +"Souvent, une macro que l'analyseur syntaxique C++ doit comprendre afin " +"d'analyser correctement la syntaxe d'un morceau de code, est définie quelque " +"part dans un fichier d'en-tête distant que l'analyseur syntaxique n'examine " +"pas. Cette zone de texte peut être utilisée pour définir ces macros " +"localement pour que l'analyseur syntaxique les comprenne." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Debug views" -msgstr "Vues de débogage" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:16 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Class" +msgstr "Nouvelle classe" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 -msgid "Special debugger views" -msgstr "Vues particulières de débogage" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Class &Information" +msgstr "&Informations sur la classe" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "Start in debugger" -msgstr "Lancer dans le débogueur" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "Docu&mentation :" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Start in debugger</b>" -"<p>Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." msgstr "" -"<b>Lancer dans le débogueur</b>" -"<p>Lance le débogueur avec l'exécutable principal du projet. Vous pouvez " -"définir quelques points d'arrêt au préalable ou interrompre le programme " -"lorsqu'il est en cours d'exécution, pour obtenir des informations sur les " -"variables, la liste d'appel, etc." +"Saisissez ici une courte description de votre nouvelle classe\n" +"à des fins de la documentation. Elle peut être utilisée\n" +"pour créer la documentation de l'API au format HTML avec\n" +"le programme « Doxygen » ou des outils similaires." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 -msgid "&Restart" -msgstr "&Redémarrer" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "File Names" +msgstr "Noms des fichiers" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Restart program" -msgstr "Redémarrer le programme" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "&Header:" +msgstr "E&n-tête :" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 -msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -"<b>Redémarre l'application</b>" -"<p>Redémarre l'application depuis le début." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 -msgid "Sto&p" -msgstr "Arrê&ter" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 -msgid "Stop debugger" -msgstr "Arrêter le débogueur" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 -msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger." -msgstr "<b>Arrêter le débogueur</b><p>Tue l'exécutable et sort du débogueur." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Interrupt" -msgstr "Interrompre" +"Saisissez ici le nom de votre fichier d'en-tête.\n" +"Il est automatiquement généré lorsque vous\n" +"sélectionnez le nom de la classe, mais vous pourrez\n" +"le modifier par la suite." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 -msgid "Interrupt application" -msgstr "Interrompre l'application" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Im&plementation:" +msgstr "Im&plémentation :" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:141 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Interrupt application</b>" -"<p>Interrupts the debugged process or current GDB command." +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -"<b>Interrompre l'application</b>" -"<p>Arrête le processus en cours de débogage ou la commande en cours d'exécution " -"dans GDB." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 -msgid "Run to &Cursor" -msgstr "Exécuter jusqu'au &curseur" +"Saisissez ici le nom de votre fichier d'implémentation.\n" +"Il est automatiquement inséré lorsque vous sélectionnez\n" +"le nom de la classe, mais vous pourrez toujours le\n" +"modifier par la suite." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 -msgid "Run to cursor" -msgstr "Exécuter jusqu'au curseur" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Create only header" +msgstr "Créer seulement l'en-tête" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:192 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Run to cursor</b>" -"<p>Continues execution until the cursor position is reached." +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template <params> classname" msgstr "" -"<b>Exécuter jusqu'au curseur</b>" -"<p>Continuer l'exécution de l'application jusqu'à ce que la position du curseur " -"soit atteinte." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Set E&xecution Position to Cursor" -msgstr "Définir la position d'e&xécution au niveau du curseur" +"Indiquez ici le nom de votre nouvelle classe.\n" +"Vous pouvez également définir plusieurs modèles de classes en\n" +"spécifiant : template <params> nom_de_la_classe" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 -msgid "Jump to cursor" -msgstr "Aller jusqu'au curseur" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Name&space:" +msgstr "E&space de noms :" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:221 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Set Execution Position </b>" -"<p>Set the execution pointer to the current cursor position." +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" msgstr "" -"<b>Définir la position d'exécution</b>" -"<p>Positionne le pointeur d'exécution à la position actuelle du curseur." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 -msgid "Step &Over" -msgstr "Avance&r d'une ligne" +"Saisissez ici le nom de l'espace de noms.\n" +"Vous pouvez définir plusieurs espaces de noms en même temps\n" +"en utilisant la syntaxe « EspaceDeNoms1::EspaceDeNoms2::...::EspaceDeNomsN »" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 -msgid "Step over the next line" -msgstr "Avancer jusqu'à la ligne suivante" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Inheritance" +msgstr "Héritage" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 -msgid "" -"<b>Step over</b>" -"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " -"the line following the function call." -msgstr "" -"<b>Avancer d'une ligne</b>" -"<p>Exécute une ligne de source dans le fichier source actuel. Si la ligne de " -"source est un appel à une fonction, la fonction entière est exécutée et " -"l'application s'arrêtera à la ligne située après l'appel de fonction." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:349 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "&Base class:" +msgstr "Classe de &base :" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 -msgid "Step over Ins&truction" -msgstr "Avancer jusqu'à l'ins&truction" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Baseclass Name" +msgstr "Nom de la classe de base" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 -msgid "Step over instruction" -msgstr "Avancer jusqu'à l'instruction" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Inheritance Type" +msgstr "Type d'héritage" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:416 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Step over instruction</b>" -"<p>Steps over the next assembly instruction." +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent " +"class. You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)" msgstr "" -"<b>Avancer jusqu'à l'instruction</b>" -"<p>Avance jusqu'à l'instruction en assembleur suivante." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Step &Into" -msgstr "Pas à pas en rentran&t" +"Saisissez la classe de base de laquelle dérive votre nouvelle classe. Si " +"vous avez coché l'option « Générer une classe fille de QWidget », la " +"nouvelle classe dérivera de la classe « QWidget ». Si aucune classe de base " +"n'est indiquée, la nouvelle classe n'aura pas de classe parent. Vous pouvez " +"aussi employer ici un modéle de classe (comme « ClasseDeBase<int, int> »)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 -msgid "Step into the next statement" -msgstr "Pas à pas en rentrant dans l'instruction suivante" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:489 +#, no-c-format +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuelle" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 -msgid "" -"<b>Step into</b>" -"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"function then execution will stop after the function has been entered." -msgstr "" -"<b>Pas à pas en rentrant</b>" -"<p>Exécute exactement une ligne de source. Si la ligne de source est un appel à " -"une fonction, alors l'exécution s'arrêtera une fois entrée dans la fonction." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Public" +msgstr "Public" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 -msgid "Step into I&nstruction" -msgstr "Pas à pas en rentrant dans l'i&nstruction" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:514 +#, no-c-format +msgid "Protected" +msgstr "Protégé" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 -msgid "Step into instruction" -msgstr "Pas à pas en rentrant dans l'instruction" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:525 +#, no-c-format +msgid "Private" +msgstr "Privé" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 -msgid "" -"<b>Step into instruction</b>" -"<p>Steps into the next assembly instruction." -msgstr "" -"<b>Pas à pas en rentrant dans l'instruction</b>" -"<p>Rentre dans l'instruction en assembleur suivante." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Use file t&emplates" +msgstr "U&tiliser un fichier de modèles" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 -msgid "Step O&ut" -msgstr "Pas à pas en sor&tant" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Generate QOb&ject child class" +msgstr "Générer une classe fille de « QOb&ject »" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 -msgid "Steps out of the current function" -msgstr "Pas à pas en sortant de la fonction actuelle" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "Générer une classe fille de « Q&Widget »" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 -msgid "" -"<b>Step out</b>" -"<p>Executes the application until the currently executing function is " -"completed. The debugger will then display the line after the original call to " -"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " -"then this operation has no effect." -msgstr "" -"<b>Pas à pas en sortant</b>" -"<p>Exécute l'application jusqu'à la fin de l'exécution de la fonction actuelle. " -"Le débogueur affichera ensuite la ligne située après l'appel originel à cette " -"fonction. Si l'exécution du programme a lieu dans la fonction principale " -"(c'est-à-dire dans « main() »), alors cette opération n'a aucun effet." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Generate G&TK+ class" +msgstr "Générer une classe G&TK+" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 -msgid "Viewers" -msgstr "Afficheurs" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:583 +#, no-c-format +msgid "Use Objective-C" +msgstr "Utiliser l'OBJECTIVE-C" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 -msgid "Debugger viewers" -msgstr "Afficheurs du débogueur" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:595 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "Informations a&vancées" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 -msgid "" -"<b>Debugger viewers</b>" -"<p>Various information about application being executed. There are 4 views " -"available:" -"<br><b>Memory</b>" -"<br><b>Disassemble</b>" -"<br><b>Registers</b>" -"<br><b>Libraries</b>" -msgstr "" -"<b>Afficheurs du débogueur</b>" -"<p>Informations diverses sur l'application en cours d'exécution. Quatre vues " -"sont disponibles :" -"<br><b>Mémoire</b>" -"<br><b>Désassemblage</b>" -"<br><b>Registres</b>" -"<br><b>Bibliothèques</b>" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Constr&uctors" +msgstr "Constr&ucteurs" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 -msgid "Examine Core File..." -msgstr "Examiner un fichier « core »..." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:619 +#, no-c-format +msgid "Base Class Constructors" +msgstr "Classe de base des constructeurs" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 -msgid "Examine core file" -msgstr "Examiner un fichier « core »" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:668 +#, no-c-format +msgid "C&reate Constructor >>" +msgstr "Créer le c&onstructeur « >> »" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 -msgid "" -"<b>Examine core file</b>" -"<p>This loads a core file, which is typically created after the application has " -"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " -"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " -"analysis." -msgstr "" -"<b>Examiner un fichier « core »</b>" -"<p>Cette fonction charge un fichier « core », qui est généralement créé après " -"que l'application s'est arrêtée de façon anormale, par exemple avec une erreur " -"de segmentation). Le fichier « core » contient une image de la mémoire du " -"programme au moment où il a « planté », ce qui permet d'effectuer une analyse " -"post mortem de l'application." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:690 +#, no-c-format +msgid "C&lear Selection" +msgstr "Effa&cer la sélection" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 -#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 -msgid "Attach to Process" -msgstr "Attacher au processus" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:721 +#, no-c-format +msgid "&Header" +msgstr "E&n-tête" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 -msgid "Attach to process" -msgstr "Attacher au processus" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:756 +#, no-c-format +msgid "&Source" +msgstr "&ource" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 -msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process." -msgstr "" -"<b>Attacher au processus</b>" -"<p>Attache le débogueur à un processus en cours d'exécution." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:794 +#, no-c-format +msgid "Methods Ov&erriding" +msgstr "Redéfin&ition des méthodes" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "(Dés)Activer le point d'arrêt" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:814 +#, no-c-format +msgid "Extend Functionality" +msgstr "Étendre la fonctionnalité" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Toggle breakpoint" -msgstr "(Dés)Activer le point d'arrêt" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:849 +#, no-c-format +msgid "&Access Control" +msgstr "Contrôle d'&accès" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 -msgid "" -"<b>Toggle breakpoint</b>" -"<p>Toggles the breakpoint at the current line in editor." -msgstr "" -"<b>(Dés)Active le point d'arrêt</b>" -"<p>(Dés)Active le point d'arrêt à la ligne actuelle de l'éditeur." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:858 +#, no-c-format +msgid "Methods & Attributes" +msgstr "Méthodes et attributs" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Debug in &TDevelop" -msgstr "Déboguer dans &KDevelop" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:869 +#, no-c-format +msgid "Implied Modifier" +msgstr "Modificateur impliqué" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 -msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line." -msgstr "" -"<b>(Dés)Activer le point d'arrêt</b>" -"<p>(Dés)Active le point d'arrêt à la ligne actuelle." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:880 +#, no-c-format +msgid "New Modifier" +msgstr "Nouveau modificateur" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 -#, c-format -msgid "Evaluate: %1" -msgstr "Évaluer : « %1 »" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:923 +#, no-c-format +msgid "&Generation Options" +msgstr "O&ptions de génération" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 -msgid "" -"<b>Evaluate expression</b>" -"<p>Shows the value of the expression under the cursor." -msgstr "" -"<b>Évaluer l'expression</b>" -"<p>Affiche la valeur de l'expression située sous le curseur." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&inline" +msgstr "&inline" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 -#, c-format -msgid "Watch: %1" -msgstr "Surveiller : « %1 »" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:50 +#, no-c-format +msgid "create an inline get method" +msgstr "créer une méthode « get » inline" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:53 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Watch expression</b>" -"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." msgstr "" -"<b>Surveiller l'expression</b>" -"<p>Ajoute une expression sous le curseur à la liste de surveillance des " -"variables." +"Si cette option est cochée, la méthode « get » sera créée « inline ». Dans " +"le cas contraire, elle ne ne le sera pas." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 -msgid "Debugger" -msgstr "Débogueur" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 -msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." -msgstr "Impossible de trouver le shell de débogage « %1 »." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&get method" +msgstr "&Méthode « get »" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 -msgid "Debugging Shell Not Found" -msgstr "Impossible de trouver le shell de débogage" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:67 +#, no-c-format +msgid "create get method" +msgstr "créer une méthode « get »" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 -msgid "&Continue" -msgstr "&Continuer" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:70 +#, no-c-format +msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgstr "Si cette option est cochée, une méthode « get » sera créée." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 -msgid "Continues the application execution" -msgstr "Continue l'exécution de l'application" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&set method" +msgstr "&Méthode « set »" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 -msgid "" -"Continue application execution\n" -"\n" -"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " -"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " -"has been activated or the interrupt was pressed)." -msgstr "" -"Continuer l'exécution de l'application\n" -"\n" -"Continue l'exécution de votre application dans le débogueur. Cette fonction " -"prend effet uniquement si l'application a été arrêtée par le débogueur " -"(c'est-à-dire si un point d'arrêt a été activé ou une interruption demandée)." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:84 +#, no-c-format +msgid "create set method" +msgstr "créer une méthode « set »" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 -msgid "Runs the program in the debugger" -msgstr "Lance le programme dans le débogueur" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:87 +#, no-c-format +msgid "If this is checked a set method will be created" +msgstr "Si cette option est cochée, une méthode « set » sera créée" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 -msgid "" -"Start in debugger\n" -"\n" -"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." -msgstr "" -"Lancer dans le débogueur\n" -"\n" -"Lance le débogueur avec l'exécutable principal du projet. Vous pouvez définir " -"quelques points d'arrêt au préalable, ou interrompre le programme lorsqu'il est " -"en cours d'exécution, afin d'obtenir des informations sur les variables, la " -"liste d'appel, etc." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:95 +#, no-c-format +msgid "name of the get method" +msgstr "nom de la méthode « get »" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 -msgid "" -"<b>GDB exited abnormally</b>" -"<p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " -"debugger" -msgstr "" -"<b>GDB s'est arrêté anormalement</b>" -"<p>Il s'agit probablement d'un bogue dans GDB. Examinez la fenêtre de sortie de " -"GDB puis arrêtez le débogueur" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:98 +#, no-c-format +msgid "The name of the created get method" +msgstr "Le nom de la méthode « get » créée" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 -msgid "GDB exited abnormally" -msgstr "GDB s'est arrêté anormalement" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:106 +#, no-c-format +msgid "name of the set method" +msgstr "nom de la méthode « set »" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 -msgid "Rebuild the project?" -msgstr "Reconstruire le projet ?" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:109 +#, no-c-format +msgid "The name of the created set method" +msgstr "Le nom de la méthode « set » créée" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 -msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?" -msgstr "<p>Le project est périmé. Le reconstruire ?" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:117 +#, no-c-format +msgid "i&nline" +msgstr "i&nline" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 -msgid "Continuing program" -msgstr "Continuer l'exécution du programme" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:123 +#, no-c-format +msgid "create an inline set method" +msgstr "Créer une méthode « set » inline" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 -msgid "Debugging program" -msgstr "Programme de débogage" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:126 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "" +"Si cette option est cochée, la méthode « set » sera créée « inline », et ne " +"le sera pas dans le cas opposé." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 -msgid "Running program" -msgstr "Exécution du programme" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Persistant Class Store" +msgstr "Nouvelle classe de stockage persistante" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 -msgid "Choose a core file to examine..." -msgstr "Choisir un fichier « core » à examiner..." +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Select importer" +msgstr "Sélectionner un importateur" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 -#, c-format -msgid "Examining core file %1" -msgstr "Examen du fichier « core » %1" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Select directory" +msgstr "Sélectionner un dossier" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 -msgid "Choose a process to attach to..." -msgstr "Choisir un processus à attacher à..." +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Describe database contents" +msgstr "Décrire le contenu de la base de données" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 -#, c-format -msgid "Attaching to process %1" -msgstr "Attacher au processus %1" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Filename:" +msgstr "Nom de fichier :" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 -msgid "" -"_: To start something\n" -"Start" -msgstr "Démarrer" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Creating..." +msgstr "Création en cours..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 -msgid "Restart the program in the debugger" -msgstr "Redémarrer le programme dans le débogueur" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Debugger Configuration" +msgstr "Configuration du débogage" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:33 +#, no-c-format msgid "" -"Restart in debugger\n" -"\n" -"Restarts the program in the debugger" +"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" +" or directly in the project manager" msgstr "" -"Redémarrer dans le débogueur\n" -"\n" -"Redémarre le programme dans le débogueur" +"Les arguments de débogage peuvent être définis sur la page « Options " +"d'exécution »\n" +"ou directement dans le gestionnaire de projets" -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 -msgid "tdevelop: Debug application console" -msgstr "KDevelop : console de débogage de l'application" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Debugger executable:" +msgstr "Exécutable de débogage :" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -msgid "Start" -msgstr "Démarrer" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Gdb executable" +msgstr "Exécutable « gdb »" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -msgid "Amount" -msgstr "Quantité" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "" +"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " +"for example, for a different architecture, enter the executable name here. " +"You can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb" +"\"), by typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +msgstr "" +"Pour lancer le binaire « gdb » à partir de $PATH, laissez ce champ vide. " +"Pour lancer un « gdb » particulier, par exemple pour une architecture " +"différente, saisissez ici le nom de l'exécutable. Vous pouvez soit exécuter " +"« gdb » depuis $PATH mais avec un nom différent (par exemple « arm-gdb » en " +"saisissant son nom ici, soit spécifier le chemin complet vers l'exécutable " +"« gdb »." -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 -msgid "Memory view" -msgstr "Vue de la mémoire" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Debugging &shell:" +msgstr "&Shell de débogage :" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 -msgid "Change memory range" -msgstr "Modifier la plage mémoire" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:86 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" +msgstr "" +"Lancer « gdb » dans un shell spécial (principalement pour les projets " +"« Automake »)" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 -msgid "Close this view" -msgstr "Fermer cette vue" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:89 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. " +"The main use-case is for Automake based projects where the application is " +"actually only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +msgstr "" +"Si vous voulez que « gdb » soit exécuté par un shell ou un outil spécial, " +"indiquez-le ici. Le principal cas d'utilisation concerne les projets basés " +"sur « Automake », où l'application n'est en fait qu'un script, et " +"« libtool » est nécessaire pour le faire s'exécuter dans « gdb »." -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>" -"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. " +"The main use-case is for Automake based projects where the application is " +"actually only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside " +"gdb." msgstr "" -"<b>Impossible d'analyser syntaxiquement la sortie à partir de la commande <tt>" -"ps</tt> !</b>" -"<p>La ligne suivante n'a pas pu être analysée :<b><tt>%1</tt>" +"Si vous voulez que « gdb » soit exécuté par un shell ou un outil spécial; " +"indiquez-le ici. Le principal cas d'utilisation concerne les projets basés " +"sur « Automake », où l'application n'est en fait qu'un script, et " +"<b>libtool</b> est nécessaire pour le faire s'exécuter dans « gdb »." -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 -msgid "&GDB cmd:" -msgstr "Commande pour &GDB :" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Display &demangled names" +msgstr "Afficher les noms &désassemblés" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 -msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:130 +#, no-c-format +msgid "" +"When displaying the disassembled code you\n" +"can select to see the methods' mangled names.\n" +"However, non-mangled names are easier to read." msgstr "" -"Fait une pause dans l'exécution de l'application pour saisir des commandes dans " -"GDB" +"Lorsque vous affichez les noms désassemblés\n" +"vous pouvez choisir d'afficher les noms correspondant aux méthodes.\n" +"Cependant, ils seront plus difficiles à lire." -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 -msgid "Show Internal Commands" -msgstr "Afficher les commandes internes" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Try settings &breakpoints on library loading" +msgstr "" +"Essayer de définir les points d'arrêt lors du chargement des &bibliothèques" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:143 +#, no-c-format msgid "" -"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove " -"already issued commands from the view." +"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" +"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" +"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" +"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" +"for more details relating to this behavior.\n" +"\n" +"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." msgstr "" -"Décide si les commandes émises en interne par KDevelop seront affichées ou non." -"<br>Cette option affectera uniquement les commandes futures, elle n'ajoutera ni " -"ne supprimera de la vue les commandes déjà émises." +"Si le débogueur GDB n'identifie pas une bibliothèque qui sera chargée via " +"« dlopen », il refusera de définir un point d'arrêt dans le code. Il est " +"possible de forcer GDB à s'arrêter au chargement d'une bibliothèque et donc " +"d'essayer de définir les points d'arrêt. Consultez la documentation pour " +"plus de détails sur ce comportement.\n" +"\n" +"Laissez cette option décochée si vous n'ouvrez pas de bibliothèque via " +"« dlopen »." -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 -msgid "Copy All" -msgstr "Tout copier" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Enable separate terminal for application &IO" +msgstr "" +"Afficher un &terminal séparé pour les entrées / sorties de l'application" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" -msgstr "Barre d'outils du débogueur" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:160 +#, no-c-format +msgid "Alt+I" +msgstr "Alt+I" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" -msgstr "Intégrer dans le tableau de bord" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "" +"This allows you to enter terminal input when your\n" +"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" +"If you use terminal input in your application then check this option.\n" +"Otherwise leave it unchecked." +msgstr "" +"Ceci vous permet de saisir des entrées sur le terminal lorsque " +"l'application\n" +"contient du code d'entrée sur terminal (c'est-à-dire les fonctions « cin », " +"« fgets », etc.).\n" +"Si vous utilisez des entrées sur le terminal dans votre application, cochez " +"cette\n" +"option, sinon laissez-la décochée." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" -msgstr "Intégrer dans le tableau de bord et icônifier KDevelop" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:174 +#, no-c-format +msgid "E&nable floating toolbar" +msgstr "Afficher la barre d'outils &flottante" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:177 +#: src/settingswidget.ui:443 +#, no-c-format +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+N" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" +"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" +"you have control of the app through the small toolbar. It\n" +"can also be docked into the panel.\n" +"\n" +"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." msgstr "" -"Débogueur de KDevelop : cliquez pour exécuter une ligne de code (« pas à pas »)" +"Utiliser la barre d'outils flottante. Cette barre d'outils reste toujours\n" +"visible au-dessus de toutes les fenêtres. Ainsi, si l'application\n" +"couvre KDevelop, vous avez le contrôle de cette application\n" +"grâce à cette petite barre d'outils. Elle peut aussi être insérée\n" +"dans le tableau de bord.\n" +"\n" +"Cette barre d'outils complète celle de KDevelop." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "Activer" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Display static &members" +msgstr "Afficher les &membres statiques" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Activate (TDevelop gets focus)" -msgstr "Activer (KDevelop obtient le focus)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+M" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" -msgstr "Ligne suivante" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Displaying static members makes GDB slower in\n" +"producing data within TDE and TQt.\n" +"It may change the \"signature\" of the data\n" +"which TQString and friends rely on,\n" +"but if you need to debug into these values then\n" +"check this option." +msgstr "" +"L'affichage des membres statiques ralentit le débogueur GDB\n" +"lorsqu'il doit produire des données dans TDE et Qt.\n" +"Cette option peut changer la « signature » des données sur lesquelles repose " +"« QString »\n" +"et les classes afférentes. Si devez déboguer ces valeurs, alors\n" +"cochez cette option." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Exécuter jusqu'au curseur" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Global Output Radix" +msgstr "Racine de sortie globale" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" -msgstr "Continuer l'exécution de l'application, la démarrer éventuellement" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Oct&al" +msgstr "Oct&al" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" -msgstr "Interrompre l'exécution de l'application" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:241 +#, no-c-format +msgid "He&xadecimal" +msgstr "He&xadécimal" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" -msgstr "Exécuter une ligne de code, mais en parcourant les fonctions" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Start Debugger With" +msgstr "Démarrer le débogueur avec" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" -msgstr "" -"Exécuter une instruction en assembleur, mais en parcourant les fonctions" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:270 +#, no-c-format +msgid "Framestack" +msgstr "Liste d'appel" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" -msgstr "" -"Exécuter une ligne de code, en entrant dans les fonctions si nécessaire" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Remote Debugging" +msgstr "Débogage à distance" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:295 +#, no-c-format msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a " +"remotely running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." msgstr "" -"Exécuter une instruction en assembleur, en entrant dans les fonctions si " -"nécessaire" +"Ce script est prévu pour les commandes qui sont nécessaires pour la " +"connexion avec l'exécutable distant.\n" +"\tAttendre 5 secondes\tattendre le lancement du programme distant\n" +"\tCible distante...\tconnecter au débogueur distant\n" +"\tContinuer\t[optionnel] lance le débogage jusqu'au premier point d'arrêt." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" -msgstr "Exécuter jusqu'à la fin de la liste d'appel actuelle" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:317 +#, no-c-format +msgid "R&un shell script:" +msgstr "L&ancer le script shell :" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "" -"Continue l'exécution de l'application jusqu'à ce que la position du curseur " -"soit atteinte." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Script to connect with remote application" +msgstr "Script pour se connecter avec l'application distante" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format +msgid "" +"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " +"executed.\n" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a " +"remotely running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." msgstr "" -"Afficheurs de la mémoire, des désassemblages, des registres, des bibliothèques" +"Ce script est lu par GDB après que les deux scripts précédents aient été " +"exécutés.\n" +"Ce script est prévu pour les commandes qui sont nécessaires pour la " +"connexion avec l'exécutable distant.\n" +"\tshell sleep 5\tattendre le lancement du programme distant\n" +"\ttarget remote...\tconnecter au débogueur distant\n" +"\tcontinue\t[optionnel] lance le débogage jusqu'au premier point d'arrêt." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop" -msgstr "Mettre le focus sur KDevelop" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:347 +#, no-c-format +msgid "Script to start remote application" +msgstr "Script de démarrage de l'application distante" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:350 +#, no-c-format +msgid "" +"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by " +"gdb.\n" +"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " +"process.\n" +"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, " +"maybe by downloading it as a final build step]\n" +"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" +"or if your executable contains the gdb stub\n" +"2b) Execute \"application\" on target." msgstr "" -"Mettre le focus sur la fenêtre qui avait le focus lorsque KDevelop l'avait " -"obtenu" - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." -msgstr "Continuer l'exécution de l'application, la démarrer éventuellement." +"Ce script shell est exécuté après que le script de configuration de « gdb » " +"a été lu par gdb.\n" +"Lorsqu'on débogue à distance, ce script est destiné à véritablement démarrer " +"le processus distant.\n" +"[L'exécutable à déboguer est censé pouvoir être atteint sur la cible, peut-" +"être en le téléchargeant comme étape ultime de la construction]\n" +"1) Trouver un moyen pour exécuter une commande à distance — rsh, ssh, " +"telnet, ...\n" +"2a) Exécuter « gdbserver ... application » sur la cible ou, si\n" +"votre exécutable contient la partie de code nécessaire à « gdb »\n" +"2b) Exécuter « application » sur la cible." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "Interrompre l'exécution de l'application." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:364 +#, no-c-format +msgid "Run &gdb script:" +msgstr "Lancer le script pour &gdb :" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "Exécuter une ligne de code, mais en parcourant les fonctions." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:376 +#, no-c-format +msgid "&Config gdb script:" +msgstr "&Configurer le script pour GDB :" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." -msgstr "" -"Exécuter une instruction en assembleur, mais en parcourant les fonctions." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Gdb configure script" +msgstr "Script de configuration de « gdb »" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "" -"Exécuter une ligne de code, en entrant dans les fonctions si nécessaire." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:390 +#, no-c-format +msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." +msgstr "Ce script est lu par « GDB » lorsque le débogage démarre." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." -msgstr "" -"Exécuter une instruction en assembleur, en entrant dans les fonctions si " -"nécessaire." +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Tracing Configuration" +msgstr "Configuration du traçage" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." -msgstr "Exécuter jusqu'à la fin de la liste d'appel actuelle." +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Enable tracing" +msgstr "Activer le traçage" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Enable tracing</b>\n" +"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " +"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of " +"it as printf debugging that does not require modifying the source.</p>" msgstr "" -"Afficheurs de la mémoire, des désassemblages, des registres, des bibliothèques." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop." -msgstr "Mettre le focus sur KDevelop." +"<b>Activer le traçage</b>\n" +"<p>Le traçage est un mécanisme permettant d'afficher automatiquement la " +"valeur des expressions choisies et de continuer l'exécution lorsqu'un point " +"d'arrêt est rencontré. Vous pouvez le voir comme un débogage à l'aide de " +"printf, mais sans avoir à modifier le code source.</p>" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." -msgstr "" -"Mettre le focus sur la fenêtre qui avait le focus lorsque KDevelop l'avait " -"obtenu." +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Custom format string" +msgstr "Format de chaîne personnalisé" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 -#, c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:89 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>" -"<br>The command was:" -"<br> %1" +"<b>Custom format string</b>\n" +"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the " +"choosen expression. For example:\n" +"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n" +"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " +"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." msgstr "" -"<b>Commande « gdb » émise lorsque le débogueur ne s'exécute pas</b>" -"<br>La commande était :" -"<br> %1" +"<b>Format de chaîne personnalisé</b>\n" +"<p>Spécifiez un format de chaîne dans le style du C qui sera utilisé lors de " +"l'affichage des expressions choisies. Par exemple :\n" +"<p align=\"center\"> <tt>Point de traçage 1 : g = %d</tt></p>\n" +"Si un format de chaîne personnalisé n'est pas activé, les noms et valeurs de " +"toutes les expressions seront affichés à l'aide du format « %d » comme " +"spécificateur de format pour toutes les expressions." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>" -msgstr "<b>Commande non valable du débogueur</b><br>" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Expressions to print:" +msgstr "Expressions à afficher :" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" -msgstr "Commande non valable du débogueur" +#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:5 +#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:5 +#: parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc:4 src/tdevelopui.rc:79 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Déboguer" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 -msgid "" -"<b>Invalid gdb reply</b>" -"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." -msgstr "" -"<b>Réponse de GDB non valable</b>" -"<p>Le « paquet » arrêté ne contient pas le champ « Raison »." +#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:29 +#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:21 src/tdevelopui.rc:182 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Barre d'outils du débogueur" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" -msgstr "La réponse de GDB est : bla-bla-bla" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:32 +#, no-c-format +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgstr "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" -msgstr "Réponse de GDB non valable" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Filename pattern:" +msgstr "Motif pour les noms de fichier :" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 -#, c-format -msgid "Exited on signal %1" -msgstr "S'est arrêté avec le signal « %1 »" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Recursive" +msgstr "&Récursif" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" -msgstr "Le programme a reçu le signal « %1 » (%2)" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" +"Dossiers d'inclusion « Qt4 » :\n" +"Seul l'élément sélectionné sera utilisé" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 -msgid "Received signal" -msgstr "Signal reçu" +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:57 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Scope:" +msgstr "Portée :" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"gdb message:\n" +"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. " +"If you do not know what this option does, accept the default." msgstr "" -"Message de GDB :\n" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." -msgstr "Fichier ou dossier inexistant." +"Sélectionnez la configuration de Qt pour laquelle il faudra créer une base " +"de complétement de code. Si vous ne savez pas à quoi sert cette option, " +"laissez simplement le paramètre par défaut." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:104 +#, no-c-format msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" +"Qt3 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" msgstr "" -"Réponse de GDB non valable\n" -"La commande était : %1\n" -"La réponse est : %2\n" -"Type de réponse non valable : « %3 »" +"Dossiers d'inclusion de Qt3 :\n" +"Seul l'élément sélectionné sera utilisé" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:24 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Could not start debugger.</b>" -"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +"TDE include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" msgstr "" -"<b>Impossible de démarrer le débogueur.</b> " -"<p>Impossible d'exécuter « %1 ». Assurez-vous que le nom du chemin est spécifié " -"correctement." +"Dossiers d'inclusion de TDE :\n" +"Seul l'élément sélectionné sera utilisé" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 -msgid "Could not start debugger" -msgstr "Impossible de démarrer le débogueur" +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "TDE Libs Headers" +msgstr "En-têtes des bibliothèques TDE" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 -msgid "Debugger stopped" -msgstr "Le débogueur est arrêté" +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "All TDE Headers" +msgstr "Tous les en-têtes de TDE" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:46 +#, no-c-format msgid "" -"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " +"tdelibs API or the entire TDE include structure" msgstr "" -"Le programme GDB ne peut pas utiliser les périphériques « tty* » ou « pty* ».\n" -"Vérifiez les paramètres de « /dev/tty* » et « /dev/pty* »\n" -"En tant que « root », vous pouvez être amené à exécuter « chmod ug+rw »\n" -"pour les périphériques « tty* » et « pty* » et/ou ajouter l'utilisateur au\n" -"groupe « tty » en saisissant la commande « usermod -G tty nomutilisateur »." +"Décidez si vous souhaitez restreindre la base de données de complétement de " +"code à la seule API « tdelibs » de base ou à la structure d'inclusion TDE " +"entière" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 -#, fuzzy +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Application does not exist</b>" -"<p>The application you are trying to debug," -"<br> %1\n" -"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in the " -"debugger configuration." +"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " +"directory of your choice here" msgstr "" -"<b>L'application n'existe pas</b>" -"<p>L'application que vous tentez de déboguer," -"<br> %1\n" -"<br>n'existe pas. Vérifiez que vous avez spécifié l'application correcte dans " -"la configuration du débogueur." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 -msgid "Application does not exist" -msgstr "L'application n'existe pas" +"Si aucun des dossiers KDevelop trouvé ne correspond à ce que vous voulez, " +"vous pouvez indiquez ici un dossier de votre choix" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 -msgid "" -"<b>Could not run application '%1'.</b>" -"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " -"project, or change permissions manually." -msgstr "" -"<b>Impossible de démarrer l'application « %1 ».</b> " -"<p>Le bit d'exécution n'est pas défini sur l'application. Essayez de " -"reconstruire le projet ou changez les droits d'accès à la main." +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create Subclass" +msgstr "Créer une sous-classe" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 -msgid "Could not run application" -msgstr "Impossible d'exécuter l'application" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Subclass Properties" +msgstr "Propriétés de la sous-classe" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 -msgid "Process exited" -msgstr "Le processus s'est terminé" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:38 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "Spécialiser les connecteurs &suivants :" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 -msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>" -msgstr "" -"<b>Erreur du débogueur</b>" -"<p>Le débogueur a signalé l'erreur suivante :" -"<p><tt>" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:62 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:165 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:149 +#, no-c-format +msgid "C&lass name:" +msgstr "Nom de la c&lasse :" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 -#, fuzzy -msgid "" -"_: <b>Internal debugger error</b>\n" -"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a " -"reply from gdb. Please submit a bug report." -msgstr "" -"<p>Le composant débogueur a rencontré une erreur interne lors de la réponse de " -"traitement de GDB. Veuillez envoyer un rapport de bogue." +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:81 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:146 +#, no-c-format +msgid "F&ile name:" +msgstr "Nom du f&ichier :" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 -msgid "" -"The exception is: %1\n" -"The MI response is: %2" -msgstr "" -"L'exception est : %1\n" -"La réponse de MI est : %2" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:157 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Re&format source" +msgstr "Re&formater le code source" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 -msgid "Internal debugger error" -msgstr "Erreur interne du débogueur" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:173 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Reformat source by &default" +msgstr "Reformater le code source par &défaut" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "QUE FAIT CE COMPOSANT LOGICIEL ?" +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSharp" +msgstr "CSharp" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -msgid "&Do Something..." -msgstr "&Faire quelque chose..." +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "CSharp &interpreter:" +msgstr "&Interpréteur CSharp :" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 -msgid "Do something" -msgstr "Faire quelque chose" +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:80 +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:80 +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Execute programs in a terminal" +msgstr "&Exécuter les programmes dans un terminal" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do." -msgstr "<b>Faire quelque chose</b><p>Décrivez ici ce qu'effectue cette action." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Ftnchek Options" +msgstr "Options de « Ftnchek »" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." -msgstr "Cette action ne fait rien." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:37 +#, no-c-format +msgid "&1" +msgstr "&1" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "%{APPNAME} Plugin" -msgstr "Module externe « %{APPNAME} »" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&External subprograms without definition" +msgstr "Sous-programm&es externes sans définition" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application" -msgstr "Une application Kpart pour TDE" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Divisions" +msgstr "&Divisions" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Identifiers without explicit type" +msgstr "&Identificateurs sans type explicite" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "Développeur" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&Assume functions have no side effects" +msgstr "Supposer que les fonctions n'ont &aucun effet secondaire" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "Insérer le message « Bonjour Monde »" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Ar&guments:" +msgstr "Ar&guments :" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 -msgid "%{APPNAME} Information" -msgstr "Informations sur « %{APPNAME} »" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:119 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:172 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:267 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:346 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:425 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:543 +#, no-c-format +msgid "Only the following:" +msgstr "Seulement ce qui suit :" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "Éléments" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Common &blocks:" +msgstr "&Blocs communs :" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "&Changer les couleurs" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:256 +#, no-c-format +msgid "&2" +msgstr "&2" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -#, fuzzy -msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "Une application TDE 4" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:278 +#, no-c-format +msgid "&Truncation and roundoff errors:" +msgstr "Erreurs de valeur &tronquée et d'approximation :" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 -msgid "Settings changed" -msgstr "Paramètres modifiés" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:297 +#, no-c-format +msgid "&Use of variables:" +msgstr "Variables &utilisées :" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" -msgstr "Ce projet date de « %1 » jour(s)" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:406 +#, no-c-format +msgid "&3" +msgstr "&3" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 -msgid "A TDE Application" -msgstr "Une application TDE" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:513 +#, no-c-format +msgid "Fortran 77 language &extensions:" +msgstr "&Extensions du langage FORTRAN 77 :" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 -msgid "Document to open" -msgstr "Document à ouvrir" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:524 +#, no-c-format +msgid "Other &portability warnings:" +msgstr "Autres avertissements concernant la &portabilité :" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Affiche des conseils utiles sur l'utilisation de cette application." +#: languages/java/configproblemreporter.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Parsing" +msgstr "Analyse de la syn&taxe" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "Exécute&r" +#: languages/java/configproblemreporter.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Special Headers" +msgstr "En-têtes &spéciaux" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "Fichier à ouvrir" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create or Select Implementation Class" +msgstr "Créer ou sélectionner la classe d'implémentation" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "Boîte de dialogue « À propos de... »" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Create &new class" +msgstr "Créer une &nouvelle classe" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "Boîte de dialogue « Aide »" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Class Name" +msgstr "Nom de la classe" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" -msgstr "Boîte de dialogue « Préférences »" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Use &existing class" +msgstr "Utiliser une classe &existante" -#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." -msgstr "Informations utiles sur le module « %{APPNAMELC} »." +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Perl &interpreter:" +msgstr "&Interpréteur PERL :" -#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "Recherche de « %1 »..." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "PHP Options" +msgstr "Options PHP" -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." -msgstr "Bienvenue ici." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Genera&l" +msgstr "Généra&l" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "%{APPNAME}Part" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Startup" +msgstr "&Démarrage" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 -msgid "Could not find our part." -msgstr "Impossible de trouver le composant." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Use current file in editor" +msgstr "Utiliser le fichier actuel dans l'éditeur" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "Lecture" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "Utiliser ce &fichier par défaut :" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "Liste de lecture" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Code Help" +msgstr "Aide pour la programmation" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "Changer le style de la lecture en boucle" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "&Enable code completion" +msgstr "Activer l'auto-comp&létement du code" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Aucun fichier n'a été chargé" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Enable code &hinting" +msgstr "Activer les consei&ls de programmation" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "Pas de lecture en boucle" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Parser" +msgstr "Analyseur" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "Lecture en boucle de la piste" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:125 +#, no-c-format +msgid "PHP &include path:" +msgstr "Chemins d'&inclusions PHP :" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Lecture en boucle de la liste" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble realtime parser" +msgstr "Activer l'analyse du texte en temps &réel" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "Lecture aléatoire" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "In&vocation" +msgstr "&Invocation" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" -msgstr "Action du &module externe" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." +msgstr "Veuillez sélectionner comment KDevelop doit exécuter vos scripts." -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "Impossible de traduire le source" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Invocation Mode" +msgstr "Mode d'invocation" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." -msgstr "" -"Vous ne pouvez rien traduire si ce n'est des pages web avec ce module externe." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgstr "Appeler l'interpréteur &PHP directement" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:230 +#, no-c-format +msgid "" +"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for " +"developers who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version.</font>" msgstr "" -"L'URL que vous avez saisi n'est pas valable. Veuillez le corriger et réessayer" +"<font size=\"+1\">L'exécutable PHP est appelé directement. Ce contexte est " +"idéal pour les développeurs qui veulent développer une application en mode " +"console ou en mode graphique avec ce langage.\n" +"Vous devrez avoir correctement installé la version php cgi.</font>" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "Impossible de trouver un composant HTML adapté" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" +msgstr "Utiliser un serveur web &existant (local ou distant)" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "Préférences pour « %{APPNAME} »" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:254 +#, no-c-format +msgid "" +"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled " +"with PHP support.</font>" +msgstr "" +"<font size=\"+1\">Utilise un serveur web existant. Les pages sont " +"prévisualisées avec\n" +"un serveur web interne. Veuillez vous assurer que le serveur web a été\n" +"compilé avec la prise en charge du langage PHP.</font>" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "Première page" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:289 +#, no-c-format +msgid "&Webserver" +msgstr "Serveur &web" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "Options de la première page" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" +msgstr "URL de la &racine du projet sur le serveur web :" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "Deuxième page" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format +msgid "&Shell" +msgstr "&Shell" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Options de la deuxième page" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:346 +#, no-c-format +msgid "PHP &executable:" +msgstr "Exécutabl&e PHP :" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "Ajouter quelquechose ici" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:400 +#, no-c-format +msgid "PHP &Ini File:" +msgstr "Fichier d'ini&tialisation PHP :" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "Élémen&t de menu personnalisé" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Load &Zend extension:" +msgstr "Charger les extensions « &Zend » :" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "Ouvrir l'emplacement" +#: languages/php/phpinfodlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "PHP Information" +msgstr "Informations sur PHP" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 -msgid "A simple tdemdi app" -msgstr "Une application « tdemdi » simple" +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Class &template:" +msgstr "Modè&le de classe :" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:149 +#, no-c-format +msgid "" +"<?php\n" +"if (!defined(\"FILENAME\")){\n" +"define(\"FILENAME\",0);\n" +"/*\n" +"* @author AUTHOR\n" +"*/\n" +"\n" +"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n" +" //constructor\n" +" function CLASSNAME(){\n" +" BASECLASS::BASECLASS();\n" +" }\n" +" }\n" +"}\n" +"?>" +msgstr "" +"<?php\n" +"if (!defined(\"NOM_DU_FICHIER\")){\n" +"define(\"NOM_DU_FICHIER\",0);\n" +"/*\n" +"* @author AUTEUR\n" +"*/\n" +"\n" +"class NOM_DE_LA_CLASSE extends CLASSE_DE_BASE {\n" +" //constructor\n" +" function NOM_DE_LA_CLASSE(){\n" +" CLASSE_DE_BASE::CLASSE_DE_BASE();\n" +" }\n" +" }\n" +"}\n" +"?>" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 -msgid "%{APPNAMELC}Part" -msgstr "%{APPNAMELC}Part" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Details" +msgstr "Détails sur le document" -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" -msgstr "Erreur dans « pydoc »" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Enter details about this document below." +msgstr "Saisissez ci-dessous les détails sur ce document." -#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 -#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 -msgid "Cannot write to file" -msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Company" +msgstr "Société" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program." -msgstr "<b>Exécuter le programme</b><p>Exécute le programme Python." +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Python &interpreter:" +msgstr "&Interpréteur PYTHON :" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 -msgid "Execute String..." -msgstr "Exécuter une chaîne de caractères..." +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAMESC}_base" +msgstr "%{APPNAMESC}_base" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" -msgstr "Exécuter une chaîne de caractères" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Ru&by shell:" +msgstr "Shell Ru&by :" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " +"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" msgstr "" -"<b>Exécuter une chaîne de caractères</b>" -"<p>Exécute une chaîne de caractères en tant que code Python." +"Voici le chemin (ou simplement son nom, s'il est dans la variable « $PATH ») " +"vers l'interpréteur Ruby. La valeur par défaut est « irb ». Ajoutez cette " +"ligne à votre fichier .irbrc :\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" -msgstr "Lancer l'interpréteur Python" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Program &arguments:" +msgstr "Arguments du progr&amme :" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 -msgid "Start Python interpreter" -msgstr "Lancer l'interpréteur Python" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" +msgstr "Ce sont les arguments passés à l'interpréteur Ruby" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Ruby interpreter:" +msgstr "&Interpréteur RUBY :" + +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:106 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Start python interpreter</b>" -"<p>Starts the Python interpreter without a program" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. " +"Defaults to \"ruby\"" msgstr "" -"<b>Lancer l'interpréteur Python</b>" -"<p>Lance l'interpréteur Python sans programme" +"Il s'agit du chemin (ou simplement son nom, s'il est dans « $PATH ») vers " +"l'interpréteur Ruby. La valeur par défaut est « ruby »" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." -msgstr "Documentation de Python..." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Main program:" +msgstr "Program&me principal :" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" -msgstr "Documentation de Python" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "This is the name of the main program source file" +msgstr "C'est le nom du fichier source du programme principal" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Main pr&ogram" +msgstr "Pr&ogramme principal" + +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Selected wi&ndow" +msgstr "Fenêtre &sélectionnée" + +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "R&un applications in terminal" +msgstr "Exécuter les applications dans un &terminal" + +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." msgstr "" -"<b>Documentation de Python</b>" -"<p>Affiche une page de documentation sur Python." +"Cochez cette option si vous souhaitez que vos applications soient ouvertes " +"dans une fenêtre de terminal." -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to Execute" -msgstr "Chaîne de caractères à exécuter" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Enable &debugger floating toolbar" +msgstr "Activer la barre d'outils de débogage &flottante" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to execute:" -msgstr "Chaîne de caractères à exécuter :" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." +msgstr "" +"Cochez cette option si vous souhaitez contrôler le débogueur depuis une " +"barre d'outils flottante." -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python Documentation" -msgstr "Afficher la documentation de Python" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Show &constants in the debugger" +msgstr "Afficher les &constantes dans le débogueur" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" -msgstr "Afficher la documentation de PYTHON avec le mot-clé :" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:235 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants " +"this may be slow)." +msgstr "" +"Cochez cette case si vous voulez que le débogueur affiche les constantes (si " +"elles sont en grand nombre, cela peut être lent)." -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 -msgid "The only existing directories are functions and faq." -msgstr "Les seuls dossiers existants sont les fonctions et la FAQ." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Trace &into Ruby libraries" +msgstr "Tracer dans les b&ibliothèques Ruby" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 -msgid "Error in csharpdoc" -msgstr "Erreur dans « csharpdoc »" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" +msgstr "" +"Tracer à travers le code Ruby installé dans « sitedir » dans le débogueur" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the CSharp program" -msgstr "Exécute le programme CSharp" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Character Coding" +msgstr "Codage du caractère" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as CSharp code" -msgstr "Exécute une chaîne de caractères en tant que code CSharp" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:273 +#, no-c-format +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 -msgid "Start CSharp Interpreter" -msgstr "Lancer l'interpréteur CSharp" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:284 +#, no-c-format +msgid "EUC" +msgstr "EUC" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" -msgstr "Lance l'interpréteur CSharp sans programme" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "S&JIS" +msgstr "S&JIS" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 -msgid "Find CSharp Function Documentation..." -msgstr "Chercher de la documentation sur une fonction CSharp..." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:306 +#, no-c-format +msgid "UTF-&8" +msgstr "UTF-&8" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a CSharp function" -msgstr "Afficher la page de documention d'une fonction CSharp" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Database Name" +msgstr "Nom de la base de données" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 -msgid "Find CSharp FAQ Entry..." -msgstr "Chercher une entrée dans la FAQ de CSharp..." +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Host" +msgstr "Hôte" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 -msgid "Show the FAQ entry for a keyword" -msgstr "Afficher l'entrée de la FAQ pour un mot-clé" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp Documentation" -msgstr "Afficher la documentation de Csharp" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -msgid "Show CSharp documentation for function:" -msgstr "Afficher la documentation de Csharp pour la fonction :" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ Entry" -msgstr "Afficher l'entrée de la FAQ" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:86 +#, no-c-format +msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption." +msgstr "" +"<i>Avertissement : </i>le mot de passe que vous allez enregistrer utilisera " +"un cryptage faible." -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ entry for keyword:" -msgstr "Afficher l'entrée de la FAQ pour un mot-clé :" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:127 +#, no-c-format +msgid "&Test" +msgstr "&Test" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the Perl program" -msgstr "Exécute le programme PERL" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Code Templates" +msgstr "Modèles de code" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as Perl code" -msgstr "Exécute une chaîne de caractères en tant que code PERL" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Co&de:" +msgstr "Co&de :" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Perl Interpreter" -msgstr "Lancer l'interpréteur PERL" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "&Enable automatic word completion" +msgstr "Activer le complét&ement automatique des mots" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the Perl interpreter without a program" -msgstr "Lance l'interpréteur PERL sans programme" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Suffixes" +msgstr "Suffixes" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 -msgid "Find Perl Function Documentation..." -msgstr "Chercher de la documentation sur une fonction PERL..." +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Modèles :" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a Perl function" -msgstr "Afficher la page de documentation d'une fonction PERL" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Code Template" +msgstr "Ajouter un modèle de code" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 -msgid "Find Perl FAQ Entry..." -msgstr "Chercher une entrée dans la FAQ de PERL..." +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:96 parts/distpart/distpart_ui.ui:732 +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:105 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Description :" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl Documentation" -msgstr "Afficher la documentation Perl" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "&Suffixes:" +msgstr "Extension&s :" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl documentation for function:" -msgstr "Afficher la documentation de la fonction PERL :" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create New Project" +msgstr "Créer un nouveau projet" -#: languages/perl/perldoc.cpp:91 -msgid "Error in perldoc" -msgstr "Erreur dans « perldoc »" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&All Projects" +msgstr "Tous les &projets" -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Point d'arrêt" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "&Show all project templates" +msgstr "&Afficher tous les modèles de projets" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" -msgstr "Créer ou sélectionner la classe d'implémentation pour : %1" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:107 +#, no-c-format +msgid "&Favorites" +msgstr "&Favoris" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 -msgid "Namespaces && Classes" -msgstr "Espaces de noms && classes" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Application &name:" +msgstr "&Nom de l'application :" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." -msgstr "" -"La classe a été créée mais elle est introuvable dans la classe de stockage." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:204 +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:114 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:43 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "Emp&lacement :" -#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" -msgstr "" -"Impossible de trouver la classe d'implémentation pour le formulaire : %1" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Final location:" +msgstr "Emplacement cible :" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "<b>Run</b><p>Starts an application." -msgstr "<b>Exécuter</b><p>Démarre une application." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:267 +#, no-c-format +msgid "TextLabel4" +msgstr "TextLabel4" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Run Test Under Cursor" -msgstr "Exécuter jusqu'au curseur" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:340 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Options générales" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Run Test Under Cursor</b>" -"<p>Runs the function under the cursor as test." -msgstr "" -"<b>Exécuter jusqu'au curseur</b>" -"<p>Continuer l'exécution de l'application jusqu'à ce que la position du curseur " -"soit atteinte." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:359 src/generalinfowidgetbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Auteur :" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 -msgid "Launch Browser" -msgstr "Lancer le navigateur" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:370 src/generalinfowidgetbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Adresse électronique :" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 -msgid "" -"<b>Launch Browser</b>" -"<p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" -msgstr "" -"<b>Lancer le navigateur</b>" -"<p>Ouvre un navigateur web pointant sur le serveur Ruby Rails" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:381 src/generalinfowidgetbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Version:" +msgstr "Version :" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 -msgid "Switch To Controller" -msgstr "Basculer vers le contrôleur" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:444 +#, no-c-format +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 -msgid "Switch To Model" -msgstr "Basculer vers le modèle" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:452 +#, no-c-format +msgid "License:" +msgstr "Licence :" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 -msgid "Switch To View" -msgstr "Basculer vers la vue" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:501 +#, no-c-format +msgid "Custom Options" +msgstr "Options personnalisées" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 -msgid "Switch To Test" -msgstr "Basculer vers le test" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Customize" +msgstr "Personnaliser" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 -msgid "Ruby Shell" -msgstr "Shell Ruby" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Base class:" +msgstr "Classe de base :" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 -msgid "Ruby" -msgstr "RUBY" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Implementation file:" +msgstr "Fichier d'implémentation :" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid "Add empty breakpoint" -msgstr "Ajouter un point d'arrêt vide" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Header file:" +msgstr "Fichier d'en-tête :" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " <Alt+A>" -msgstr " <Alt+A>" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Classes:" +msgstr "Classes :" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 -msgid "" -"<b>Add empty breakpoint</b>" -"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " -"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." -msgstr "" -"<b>Ajouter un point d'arrêt vide</b>" -"<p> Affiche un menu contextuel permettant de choisir le type de point d'arrêt, " -"puis ajoute un point d'arrêt du type sélectionné à la liste de points d'arrêt." +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Importer un projet existant" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid "Delete selected breakpoint" -msgstr "Supprimer le point d'arrêt sélectionné" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Fetch &Module" +msgstr "Rapatrier un &module" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid " <Delete>" -msgstr " <Suppr>" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Fetch from:" +msgstr "R&apatrier depuis :" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 -msgid "" -"<b>Delete selected breakpoint</b>" -"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." -msgstr "" -"<b>Supprimer le point d'arrêt sélectionné</b>" -"<p>Supprime le point d'arrêt sélectionné de la liste des points d'arrêt." +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Nom du projet :" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid "Edit selected breakpoint" -msgstr "Modifier le point d'arrêt sélectionné" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "&Project type:" +msgstr "Type de &projet :" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid " <Return>" -msgstr " <Entrée>" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "Adress&e électronique :" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:242 parts/appwizard/importdlgbase.ui:262 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Edit selected breakpoint</b>" -"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " -"selected breakpoint in the breakpoints list." +"If there exists a file AUTHOR in the\n" +"directory, and it has email addresses\n" +"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" +"will be the author, everything between \n" +"<....> is the email address." msgstr "" -"<b>Modifier le point d'arrêt sélectionné</b>" -"<p>Permet de modifier l'emplacement, la condition et les propriétés d'ignorance " -"du compteur du point d'arrêt sélectionné dans la liste." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 -msgid "Remove all breakpoints" -msgstr "Supprimer tous les points d'arrêt" +"S'il existe un fichier AUTHOR dans le\n" +"dossier et qu'il comporte des adresses électroniques\n" +"formatées en XXXX <.....> les XXXX\n" +"correspondront à l'auteur, tout ce qui se trouve entre\n" +"<....> constitue l'adresse électronique." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 -msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project." -msgstr "" -"<b>Supprimer tous les points d'arrêt</b>" -"<p>Supprime tous les points d'arrêt du projet." +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:291 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Auteur :" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 -msgid "File:line" -msgstr "Fichier:ligne" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:305 +#, no-c-format +msgid "Generate build system infrastructure" +msgstr "Générer l'infrastructure de construction du système" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 -msgid "Watchpoint" -msgstr "Point de surveillance" +#: parts/appwizard/vcs_form.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Vcs Form" +msgstr "Formulaire de SCV" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 -msgid "Catchpoint" -msgstr "Point de contrôle" +#: parts/appwizard/vcs_form.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&Version control system:" +msgstr "Système de contrôle de &versions :" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 -msgid "Method()" -msgstr "Méthode()" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Artistic Style Configuration" +msgstr "Configuration de l'apparence" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 -msgid "Show" -msgstr "Afficher" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&Style" +msgstr "&Style" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 -msgid "E&xpression to watch:" -msgstr "E&xpression à surveiller :" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:89 +#, no-c-format +msgid "&User defined" +msgstr "Défini par l'&utilisateur" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 -msgid "Remove Watch Expression" -msgstr "Supprimer l'expression sous surveillance" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Select options from other tabs." +msgstr "Sélectionnez les options à partir d'autres onglets." -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Copier dans le presse-papiers" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:106 +#, no-c-format +msgid "&ANSI" +msgstr "&ANSI" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:112 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Variable tree</b>" -"<p>The variable tree allows you to see the variable values as you step through " -"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " -"in this view to get a popup menu.\n" -"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" +"ANSI style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" msgstr "" -"<b>Arborescence des variables</b>" -"<p>L'arborescence des variables permet de voir les valeurs des variables au fur " -"et à mesure que votre programme progresse dans le débogueur interne. Cliquez " -"avec le bouton droit de la souris sur les éléments présents dans cette vue pour " -"faire apparaître un menu.\n" -"Pour accélérer la progression dans votre code, laissez les éléments de " -"l'arborescence fermés.\n" +"Formatage / Indentation dans le style ANSI.\n" +"Dissociation des accolades\n" +"Utiliser 4 espaces\n" +"Indenter accolade=false\n" +"Indenter classe=false\n" +"Indenter commutateur=false\n" +"Indenter espace de noms=false" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:126 +#, no-c-format +msgid "&Kernighan && Ritchie" +msgstr "&Kernighan && Ritchie" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:132 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Frame stack</b>" -"<p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " -"is currently active and who called each method to get to this point in your " -"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " -"calling methods." +"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" msgstr "" -"<b>Pile principale</b>" -"<p>Souvent appelée « pile d'appel », c'est une liste montrant quelle est la " -"méthode actuellement active et qui a appelé chaque méthode pour arriver à cet " -"endroit dans votre programme. En cliquant sur un élément, vous pouvez voir les " -"valeurs dans n'importe laquelle des méthode appelantes précédentes." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Debugger method call stack" -msgstr "Pile d'appel à la méthode du débogueur" +"Formatage / Indentation dans le style Kernighan & Ritchie.\n" +"Attachement des accolades\n" +"Utiliser 4 espaces\n" +"Indenter classe=false\n" +"Indenter commutateur=false\n" +"Indenter espace de noms=false\n" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 -msgid "RDB Output" -msgstr "Sortie de RDB" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Linu&x" +msgstr "Linu&x" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:152 +#, no-c-format msgid "" -"<b>RDB output</b>" -"<p>Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " -"command while debugging." +"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " +"command-block brackets).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" msgstr "" -"<b>Sortie de RDB</b>" -"<p>Affiche toutes les commandes de RDB en cours d'exécution. Vous pouvez " -"également émettre n'importe quelle autre commande RDB pendant le débogage." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 -msgid "RDB" -msgstr "RDB" +"Mode Linux (8 espaces par indentation, dissocier les accolades des blocs de " +"définition mais attacher les accolades des blocs de commande).\n" +"Accolades Linux\n" +"Utiliser 8 espaces\n" +"Indenter accolade=false\n" +"Indenter classe=false\n" +"Indenter commutateur=false\n" +"Indenter espace de noms=false" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 -msgid "RDB output" -msgstr "Sortie de RDB" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:166 +#, no-c-format +msgid "G&NU" +msgstr "G&NU" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:172 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Interrupt application</b>" -"<p>Interrupts the debugged process or current RDB command." +"GNU style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" msgstr "" -"<b>Interrompre l'application</b>" -"<p>Interrompt le processus en cours de débogage ou la commande RDB en cours " -"d'exécution." +"Formatage / Indentation dans le style GNU.\n" +"Dissociation des accolades\n" +"Utiliser 2 espaces\n" +"Indenter bloc=true\n" +"Indenter accolade=false\n" +"Indenter classe=false\n" +"Indenter commutateur=false\n" +"Indenter espace de noms=false" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&JAVA" +msgstr "&JAVA" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:193 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Step over</b>" -"<p>Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " -"line following the method call." +"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" msgstr "" -"<b>Avancer d'une ligne</b>" -"<p>Exécute une ligne de source dans le fichier source actuel. Si la ligne de " -"source est un appel à une méthode, la méthode entière est exécutée et " -"l'application s'arrêtera à la ligne située après l'appel de méthode." +"Mode Java avec formatage / indentation dans le style Java standard.\n" +"Style Java\n" +"Utiliser 4 espaces\n" +"Attachement des accolades\n" +"Indenter accolade=false\n" +"Indenter commutateur=false" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:206 +#, no-c-format +msgid "Use Global &Options" +msgstr "&Utiliser les options globales" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:212 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Step into</b>" -"<p>Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"method then execution will stop after the method has been entered." +"Use the global defaults. See the menu:\n" +"Settings/Configure TDevelop/Formatting." msgstr "" -"<b>Pas à pas en rentrant</b>" -"<p>Exécute exactement une ligne de source. Si la ligne de source est un appel à " -"une méthode, alors l'exécution s'arrêtera après être entrée dans la méthode." +"Utiliser les options globales par défaut. Voir le menu :\n" +"Configuration / Configurer Kdevelop / Formatage." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 -msgid "Steps out of the current method" -msgstr "Exécute jusqu'à sortir de la méthode actuelle" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Files to format" +msgstr "Fichiers à formater" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:250 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Step out</b>" -"<p>Executes the application until the currently executing method is completed. " -"The debugger will then display the line after the original call to that method. " -"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " -"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" msgstr "" -"<b>Pas à pas en sortant</b>" -"<p>Exécute l'application jusqu'à la fin de la méthode en cours. Le débogueur " -"affichera ensuite la ligne située après l'appel originel à cette méthode. Si " -"l'exécution du programme a lieu dans la pile extérieure (c'est-à-dire dans " -"« topleveltoggleWatchpoint »), alors cette opération n'a aucun effet." +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp\n" +"*.C *.H\n" +"*.cxx *.hxx\n" +"*.cc *.hh\n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:265 parts/astyle/astyleconfig.ui:271 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Watch</b>" -"<p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +"Set the extensions of files that the\n" +"formatter will try to reformat. Use a\n" +"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" +"Can use * on its own for any file." msgstr "" -"<b>Surveiller</b>" -"<p>Ajoute une expression sous le curseur à la liste de surveillance des " -"variables." +"Regardez les extensions de fichiers pour savoir ce que le\n" +"programme de formatage essaiera de reformater. Utilisez une\n" +"liste séparée par des espaces, par exemple : *.cpp *.hpp\n" +"Peut employer * seul pour n'importe quel fichier." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 -#, c-format -msgid "Inspect: %1" -msgstr "Inspecter : %1" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Tab && Bra&ckets" +msgstr "Tabulations et accola&des" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 -msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor." -msgstr "<b>Inspecter</b><p>Évalue une expression sous le curseur." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:303 +#, no-c-format +msgid "&Filling" +msgstr "Rem&plissage" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 -msgid "Restart" -msgstr "Redémarrer" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:317 +#, no-c-format +msgid "Fill empt&y lines" +msgstr "Remplir les li&gnes vides" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 -msgid "" -"rdb message:\n" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." msgstr "" -"message de RDB :\n" +"Remplissez les lignes vides avec le caractère d'espacement des lignes " +"précédentes." -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 -#, c-format -msgid "No source: %1" -msgstr "Pas de source : %1" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:336 +#, no-c-format +msgid "U&se tabs" +msgstr "Utiliser des &tabulations" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:356 +#, no-c-format +msgid "Number of spaces to use per indent." +msgstr "Nombre d'espaces à utiliser par indentation." + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Con&vert tabs" +msgstr "Con&vertir lest tabulations" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Convert tabs to spaces." +msgstr "Convertir les tabulations en espaces." + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:398 +#, no-c-format +msgid "&Use spaces:" +msgstr "Utiliser des es&paces :" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:415 +#, no-c-format msgid "" -"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" +"The number of spaces per tab is controled by the editor." msgstr "" -"Le débogueur Ruby ne peut pas utiliser les périphériques « tty* » ou « pty* »\n" -"Vérifiez les paramètres de « /dev/tty* » et « /dev/pty* »\n" -"En tant que « root », vous pouvez être amené à exécuter « chmod ug+rw »\n" -"pour les périphériques « tty* » et « pty* » et/ou ajouter l'utilisateur au\n" -"groupe « tty » en saisissant la commande « usermod -G tty nomutilisateur »." +"Nombre d'espaces qui seront convertis en une tabulation.\n" +"Le nombre d'espaces par tabulation est commandé par l'éditeur." -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "" -"Débogueur Ruby de KDevelop : cliquez pour exécuter une ligne de code (« pas à " -"pas »)" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:427 +#, no-c-format +msgid "F&orce tabs" +msgstr "Fo&rcer l'utilisation de tabulations" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -msgid "Step Over" -msgstr "Avancer d'une ligne" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:430 +#, no-c-format +msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +msgstr "" +"Forcer l'emploi de tabulations aux endroits où Astyle préférerait utiliser " +"des espaces." -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 -msgid "Step Into" -msgstr "Pas à pas en rentrant" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:465 +#, no-c-format +msgid "Brackets" +msgstr "Accolades" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 -msgid "Execute one line of code, but run through methods" -msgstr "Exécuter une ligne de code, mais en parcourant les méthodes" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:487 +#, no-c-format +msgid "&No Change" +msgstr "&Aucun changement" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" -msgstr "Exécuter une ligne de code, en entrant dans les méthodes si nécessaire" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:493 +#, no-c-format +msgid "The brackets will not be changed." +msgstr "Les accolades ne seront pas modifiées." -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, but run through methods." -msgstr "Exécuter une ligne de code, mais en parcourant les méthodes." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:501 +#, no-c-format +msgid "&Break" +msgstr "&Dissociées" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:507 +#, no-c-format +msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." msgstr "" -"Exécuter une ligne de code, en entrant dans les méthodes si nécessaire." - -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 -msgid "&RDB cmd:" -msgstr "Commande &RDB :" +"Dissocier les accolades du bloc de code placé en tête (c'est-à-dire dans le " +"style C/C++ ANSI)." -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" -msgstr "" -"Met en pause l'exécution du programme pour pouvoir saisir des commandes RDB" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:515 +#, no-c-format +msgid "&Attach" +msgstr "&Attachées" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:518 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows errors reported by a language parser." +"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" +"See also Formatting/Blocks/Break if-else" msgstr "" -"<b>Rapporteur de problèmes</b>" -"<p>Cette fenêtre affiche les erreurs signalées par un analyseur syntaxique de " -"langage." +"Attacher les acccolades au bloc de code placé en tête (c'est-à-dire dans le " +"style Java / K&R).\n" +"Voir également Formatage / Blocs / Dissocier if-else" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "Analyse de la syntaxe ADA" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:527 +#, no-c-format +msgid "Linu&x style" +msgstr "Style Li&nux" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:530 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Problem reporter</b>" -"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." +"Break brackets from class/function declarations, \n" +"but attach brackets to pre-block command statements." msgstr "" -"<b>Reporteur de problèmes</b>" -"<p>Cette fenêtre signale divers « problèmes » relatifs à votre projet. Elle " -"affiche les erreurs signalées par un analyseur syntaxique de langage." - -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 -#, c-format -msgid "No such connection: %1" -msgstr "Aucune connexion de ce type : %1" - -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 -#, c-format -msgid "Query successful, number of rows affected: %1" -msgstr "Recherche réussie, nombre de lignes affectées : %1" +"Dissocier les accolades des déclarations de classes / fonctions,\n" +"mais attacher les accolades aux instructions de commandes du bloc placé en " +"tête." -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 -msgid "An error occurred:" -msgstr "Une erreur s'est produite :" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:544 +#, no-c-format +msgid "Brea&k closing headers" +msgstr "Dissocie&r les en-têtes de fermeture" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 -msgid "Driver" -msgstr "Pilote" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:547 +#, no-c-format +msgid "" +"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" +"from their immediately preceding closing brackets." +msgstr "" +"Dissocier les accolades avant de fermer les en-têtes (par exemple, « else », " +"« catch », ...)\n" +"de leurs accolades de fermeture placées immédiatement avant." -#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 -msgid "<no database server>" -msgstr "<aucun serveur de base de données>" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:560 +#, no-c-format +msgid "&Indentation" +msgstr "&Indentation" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 -msgid "<error - no connection %1>" -msgstr "<erreur — aucune connexion %1>" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:577 +#, no-c-format +msgid "Contin&uation" +msgstr "Lignes s&uivantes" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 -msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script." -msgstr "<b>Exécuter</b><p>Exécute un script SQL." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:591 parts/astyle/astyleconfig.ui:603 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" +"relative to the previous line." +msgstr "" +"Indenter un maximum de # espaces dans une instruction continue,\n" +"en relation avec la ligne précédente." -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 -msgid "&Database Connections" -msgstr "Connexions à la base de &données" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:600 +#, no-c-format +msgid "Maximum in statement:" +msgstr "Maximum dans une déclaration :" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 -msgid "Output of SQL commands" -msgstr "Sortie des commandes SQL" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Minimum in conditional:" +msgstr "Minimum dans une condition :" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:615 parts/astyle/astyleconfig.ui:633 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Output of SQL commands</b>" -"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " -"results of SQL \"select\" commands in a table." +"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" +"belonging to a conditional header." msgstr "" -"<b>Sortie des commandes SQL</b>" -"<p>Cette fenêtre affiche la sortie des commandes SQL en cours d'exécution. Elle " -"peut afficher le résultat des commandes « select » de SQL dans un tableau." +"Indenter un minimum de # espaces dans une condition continue\n" +"appartenant à un en-tête conditionnel." -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 -msgid "Specify Your Database Connections" -msgstr "Spécifiez vos connexions à la base de données" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:624 +#, no-c-format +msgid "Twice current" +msgstr "Le double de l'actuel" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 -msgid "Please select a valid database connection." -msgstr "Veuillez choisir une connexion à une base de données valable." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:650 +#, no-c-format +msgid "Indented &Entities" +msgstr "&Entités indentées" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" -msgstr "" -"Avertir à propos de l'emploi contradictoire d'arguments qui utilisent des " -"tableaux" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:661 +#, no-c-format +msgid "&Switches" +msgstr "&Instructions « switch »" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:664 +#, no-c-format msgid "" -"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" +"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" +"headers are indented in relation to the switch block." msgstr "" -"Avertir à propos d'arguments factices d'un type de données différent des " -"arguments réels" +"Indenter les blocs « switch », de façon que les en-têtes\n" +"internes « case XXXX: » soient indentés en relation avec le bloc « switch »." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:673 +#, no-c-format +msgid "&Case statements" +msgstr "Instructions « ca&se »" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:676 +#, no-c-format msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" +"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" +"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." msgstr "" -"Avertir si l'invocation suppose un autre type de données pour le type de " -"retour, qui diffère du type de données réel" +"Indenter les blocs « case » issus des en-têtes « case XXX: ».\n" +"Les instructions « case » non insérées dans des blocs ne sont PAS indentées." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" -msgstr "" -"Avertir à propos de l'invocation d'un sous-programme ayant un nombre incorrect " -"d'arguments" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:685 +#, no-c-format +msgid "Cla&sses" +msgstr "C&lasses" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:688 +#, no-c-format msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" +"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" +"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" +"relation to the class block." msgstr "" -"Les tableaux correspondants dans chaque déclaration d'un bloc doivent concorder " -"en taille et en nombre de dimensions" +"Indenter les blocs « class », de façon que les en-têtes internes " +"« public: »,\n" +"« protected: » et « private: » soient indentés en\n" +"relation avec le bloc de classe." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" -msgstr "La comparaison de deux blocs est effectuée variable par variable" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:698 +#, no-c-format +msgid "&Brackets" +msgstr "A&ccolades" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 -msgid "" -"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:701 +#, no-c-format +msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." msgstr "" -"Avertir si différentes déclarations du même bloc ne présentent pas la même " -"longueur totale" +"Ajouter une indentation supplémentaire aux accolades de bloc entre « { » et " +"« } »." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:709 +#, no-c-format +msgid "&Namespaces" +msgstr "E&spaces de noms" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:712 +#, no-c-format +msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgstr "Indenter le contenu des blocs d'espaces de noms." + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:720 +#, no-c-format +msgid "L&abels" +msgstr "I&ntitulés" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:726 +#, no-c-format msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" +"Indent labels so that they appear one indent less than\n" +"the current indentation level, rather than being\n" +"flushed completely to the left (which is the default)." msgstr "" -"Dans chaque déclaration d'un bloc, les emplacements de mémoire correspondants " -"doivent présenter le même type de données" +"Indenter les intitulés de façon qu'ils apparaissent à un niveau " +"d'indentation inférieur au\n" +"niveau d'indentation actuel, plutôt que de les décaler entièrement vers la " +"gauche\n" +"(ce qui est le comportement par défaut)." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "Utiliser le résultat de la division d'un entier comme exposant" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Bloc&ks" +msgstr "Blo&cs" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:739 +#, no-c-format +msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." msgstr "" -"Conversion d'une expression impliquant la division d'un entier en nombre réel" +"Ajouter des blocs d'indentation entiers supplémentaires (y compris des " +"accolades)." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" -msgstr "" -"Division dans une expression comprenant des constantes entières dont le " -"résultat est nul" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:750 +#, no-c-format +msgid "#Prepr&ocessors" +msgstr "#Prépr&ocesseurs" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 -msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" -msgstr "" -"Un argument scalaire factice est en fait identique à un autre et a été (ou peut " -"être) modifié" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:753 +#, no-c-format +msgid "Indent multi-line #define statements." +msgstr "Indenter les instructions #define multilignes." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 -msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" -msgstr "" -"Un argument factice, qui est un tableau ou un élément d'un tableau, est " -"identique à un autre et a été modifié" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:765 +#, no-c-format +msgid "For&matting" +msgstr "For&matage" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 -msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" -msgstr "" -"Un argument scalaire factice est identique à une variable commune dans le " -"sous-programme, et l'un ou l'autre a été modifié" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:782 +#, no-c-format +msgid "Blocks" +msgstr "Blocs" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" -msgstr "ACCEPTER et SAISIR les instructions d'E / S" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:793 +#, no-c-format +msgid "&Break blocks" +msgstr "&Dissocier les blocs" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:796 +#, no-c-format msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" +"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" -"Expressions définissant les limites d'un tableau, qui contiennent des éléments " -"d'un tableau ou des références à des fonctions" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "Instructions d'affectation impliquant des tableaux" +"Insérer des lignes vides autour des blocs, intitulés, classes non " +"appariés,...\n" +"Problèmes connus :\n" +"\n" +"1. Si une instruction ne fait PAS partie d'un bloc,\n" +"les instructions suivantes sont toutes insérées en double interligne.\n" +"Les instructions insérées dans un bloc sont formatées\n" +"correctement.\n" +"\n" +"2. Les commentaires sont séparés du bloc.\n" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" -msgstr "Caractères barres obliques inverses dans les chaînes de caractères" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:813 +#, no-c-format +msgid "Break bl&ocks all" +msgstr "Dissocier tous les bl&ocs" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:816 +#, no-c-format +msgid "" +"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" +"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" -"Les variables de bloc COMMUNES qui ne sont pas dans l'ordre décroissant des " -"tailles de stockage" +"Comme --break-blocks, si ce n'est qu'on insère également des lignes vides\n" +"autour des en-têtes de fermeture (par exemple « else », « catch », ...).\n" +"\n" +"Problèmes connus :\n" +"\n" +"1. Si une instruction ne fait PAS partie d'un bloc,\n" +"les instructions suivantes sont toutes inséres en double interligne.\n" +"Les instructions insérées dans un bloc sont formatées\n" +"correctement.\n" +"\n" +"2. Les commentaires sont séparés du bloc.\n" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "Constantes de Hollerith" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:835 +#, no-c-format +msgid "Break i&f-else" +msgstr "Dissocier i&f-else" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" -msgstr "&Ftnchek" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:838 +#, no-c-format +msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." +msgstr "Répartir les instructions « else if() » en deux lignes différentes." -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" -msgstr "Exécuter « Ftnchek »" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Padding" +msgstr "Remplissage" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 -msgid "" -"<b>Run ftnchek</b>" -"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:865 +#, no-c-format +msgid "Add spa&ces inside parentheses" +msgstr "Ajouter des espaces à l'intérieur des &parenthèses" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:868 +#, no-c-format +msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." msgstr "" -"<b>Exécuter « Ftnchek »</b>" -"<p>Exécute la commande <b>Ftnchek</b> pour détecter des erreurs sémantiques des " -"programmes en FORTRAN. Configurez les options de « Ftnchek » dans la boîte de " -"dialogue de configuration du projet, dans l'onglet <b>Ftnchek</b>." +"Insérer des espaces de remplissage dans la partie interne des parenthèses " +"uniquement." -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." -msgstr "Il n'y a aucune tâche en cours d'exécution." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:876 +#, no-c-format +msgid "A&dd spaces outside parentheses" +msgstr "Ajouter des espaces à l'extérieur des &parenthèses" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" -msgstr "Ftnchek" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:879 +#, no-c-format +msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgstr "" +"Insérer des espaces de remplissage dans la partie externe des parenthèses " +"uniquement." -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" -msgstr "Options du compilateur PGHPF" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:887 +#, no-c-format +msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgstr "Supprimer les espaces i&nutiles autour des parenthèses" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" -msgstr "Options du compilateur PGF77" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:890 +#, no-c-format +msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +msgstr "Supprimer les espaces de remplissage inutiles autour des parenthèses." -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" -msgstr "HPF" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:898 +#, no-c-format +msgid "&Add spaces around operators" +msgstr "Ajouter des espaces autour des opé&rateurs" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:901 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert space padding around operators.\n" +"Once padded, operators stay padded.\n" +"There is no unpad operator option." msgstr "" -"<b>Exécuter</b>" -"<p>Exécute le script dans un terminal ou un serveur web." - -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "&Nouvelle classe..." +"Insérer des espaces de remplissage autour des opérateurs.\n" +"Une fois remplis, les opérateurs restent remplis.\n" +"Il n'existe pas d'option pour annuler le remplissage des opérateurs." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "Nouvelle classe" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:919 +#, no-c-format +msgid "One Liners" +msgstr "Programmes sur une ligne" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard." -msgstr "<b>Nouvelle classe</b><p>Lance l'assistant « Nouvelle classe »." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:930 +#, no-c-format +msgid "&Keep one-line statements" +msgstr "Laisser le&s instructions sur une ligne" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:933 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>PHP problems</b>" -"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." +"Do not break lines containing multiple statements into\n" +"multiple single-statement lines." msgstr "" -"<b>Problèmes avec PHP</b>" -"<p>Cette vue affiche les avertissements, les erreurs et les erreurs fatales de " -"l'analyseur syntaxique PHP." +"Ne pas dissocier les lignes contenant des instructions multiples en\n" +"lignes d'instructions uniques multiples." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:942 +#, no-c-format +msgid "Keep o&ne-line blocks" +msgstr "Laisser les b&locs sur une ligne" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -msgid "PHP Specific" -msgstr "Spécifique au PHP" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:945 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not break blocks residing completely on one line." +msgstr "Ne pas dissocier les blocs résidant entièrement sur une ligne." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "Configuration de PHP" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:966 +#, no-c-format +msgid "Example" +msgstr "Exemple" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +#: parts/astyle/kdevpart_astyle.rc:12 +#, no-c-format +msgid "Astyle Toolbar" +msgstr "Barre d'outils Astyle" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Code Tooltip" +msgstr "Infobulle affichant le code" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:27 +#, no-c-format msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." +"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " +"containing the text in the area surrounding it. <p> How many surrounding " +"lines to include is decided by the value in the context box." msgstr "" -"Il n'y a aucune configuration pour exécuter un fichier PHP.\n" -"Veuillez paramétrer les valeurs correctes dans la boîte de dialogue suivante." +"Si cette case est cochée, une infobulle s'affiche lorsque la souris passe " +"sur le signet, contenant le texte dans la zone qui entoure ce signet. <p>Le " +"nombre de lignes environnantes à inclure est décidé par la valeur contenue " +"dans la zone contextuelle." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "Personnaliser le mode PHP" - -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "Le type de « %1 » est « %2 »" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Show code &tooltip" +msgstr "Afficher l'infobu&lle contenant le code" -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -msgid "Undefined function" -msgstr "Fonction indéfinie" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Lines of context:" +msgstr "&Lignes du contexte :" -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 -msgid "Parse Error" -msgstr "Erreur d'analyse" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgstr "" +"Afficher les lignes de code mises en signet dans le panneau des signets" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." -msgstr "Tester le script actif." +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:118 +#, no-c-format +msgid "" +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number.<p>This can be made optional depending " +"on the start of the line, typically used for only showing lines containing a " +"comment." +msgstr "" +"Cette option décide si le panneau des signets devra afficher le contenu de " +"la ligne mise en signet en plus du numéro de ligne.<p>Pouvant être rendu " +"optionnelle en fonction du début de la ligne, elle est habituellement " +"utilisée pour n'afficher que les lignes contenant un commentaire." -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Console" -msgstr "Console KJS" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Never" +msgstr "Ja&mais" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Embed Console" -msgstr "Console KJS embarquée" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:151 +#, no-c-format +msgid "&Only lines beginning with the following string:" +msgstr "Seulement les lignes c&ommençant par la chaîne suivante :" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -msgid "problem reporter" -msgstr "reporteur de problèmes" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:189 +#, no-c-format +msgid "&Always" +msgstr "Tou&jours" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 -#, c-format -msgid "" -"_n: Found 1 problem\n" -"Found %n problems" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" msgstr "" -"1 problème trouvé\n" -"Trouvé %n problèmes" +"Toujours afficher la ligne présente dans les signets en plus du numéro de " +"ligne" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 -#, c-format -msgid "Parsing file: %1" -msgstr "Analyse du fichier : %1" +#: parts/classview/kdevclassview.rc:14 src/kdevassistantui.rc:150 +#: src/tdevelopui.rc:165 +#, no-c-format +msgid "Browser Toolbar" +msgstr "Barre d'outils du navigateur" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 -msgid "Format errors like GCC does" -msgstr "Formater les erreurs comme le fait GCC" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create new tags file" +msgstr "Créer un nouveau fichier de marques" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Write all possible info" -msgstr "Écrire toutes les informations possibles" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Target tags file path:" +msgstr "Chemin vers le fichier de marques cible :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 -msgid "Write no messages" -msgstr "N'écrire aucun message" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Directory to tag:" +msgstr "Dossier à marquer :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 -msgid "Show only errors" -msgstr "Afficher uniquement les erreurs" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Create" +msgstr "C&réer" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 -msgid "Show some general information" -msgstr "Afficher quelques informations d'ordre général" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:99 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:98 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "C&ancel" +msgstr "Annu&ler" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 -msgid "Issue warnings" -msgstr "Publier les avertissements" +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add tags file" +msgstr "Ajouter un fichier de marques" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Issue notes" -msgstr "Publier les notes" +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Tags file:" +msgstr "Fichier de marques :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 -msgid "Issue hints" -msgstr "Publier les conseils" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Editor Context Menu" +msgstr "Menu contextuel de l'éditeur" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 -msgid "Write other debugging info" -msgstr "Écrire d'autres informations de débogage" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" +msgstr "Afficher « A&ller à la déclaration »" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 -msgid "Other Information" -msgstr "Autres informations" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Si cette option est cochée, un sous-menu permettant d'aller directement à la " +"déclaration d'une marque correspondante sera affiché. S'il existe plus d'une " +"correspondance, tous les résultats seront affichés dans la fenêtre de " +"résultat principale de « CTags »." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 -msgid "Show line numbers when processing files" -msgstr "Afficher les numéros de ligne lors du traitement des fichiers" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgstr "Afficher « Aller à la d&éfinition »" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 -msgid "Print information on loaded units" -msgstr "Afficher des informations sur les unités chargées" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Si cette option est cochée, un sous-menu permettant d'aller directement à la " +"définition d'une marque correspondante sera affiché. S'il existe plus d'une " +"correspondance, tous les résultats seront affichés dans la fenêtre de " +"résultat principale de « CTags »." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 -msgid "Print the names of loaded files" -msgstr "Afficher les noms des fichiers chargés" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgstr "Afficher « Recherche de CTa&gs »" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 -msgid "Write which macros are defined" -msgstr "Écrire le nom des macros qui sont définies" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in " +"the context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +msgstr "" +"Si cette option est cochée, un sous-menu permettant d'effectuer une " +"recherche complète de toutes les marques correspondantes est affichée dans " +"le menu contextuel. Les résultats seront affichés dans la fenêtre de " +"résultat principale de « CTags »." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 -msgid "Warn when processing a conditional" -msgstr "Avertir lors du traitement d'une condition" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" +msgstr "Lorsqu'il y a plus d'un résultat, aller dire&ctement au premier" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 -msgid "Print the names of procedures and functions" -msgstr "Afficher les noms des procédures et des fonctions" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go " +"to the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> shortcut " +"can be used to step between the matches." +msgstr "" +"Si plus d'un résultat a été produit à partir d'une tentative pour trouver " +"une correspondance exacte, aller à la première correspondance dans la liste. " +"Note : on peut utilise le raccourci <i>Aller au résultat suivant</i> pour " +"passer d'un résultat à l'autre." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 -msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" msgstr "" -"Afficher toutes les déclarations de procédure si une erreur apparaît sur une " -"fonction surchargée" +"U&tiliser des arguments particuliers pour la génération du fichier de marques" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 -msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Chemin de recherche des unités (délimité par « : ») :" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "" +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." +msgstr "" +"Les arguments par défaut devraient convenir, mais s'il vous faut une " +"génération particulière, une chaîne d'arguments peut être utilisée." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 -msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Chemin de recherche des fichiers d'inclusion (délimité par « : ») :" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." +msgstr "" +"Saisissez ici les arguments personnalisés pour la création de la base de " +"données « ctags ». Note : ne définissez pas un nom de fichier de marques " +"personnalisées ici, faites-le au contraire ci-dessous." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 -msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Chemin de recherche des fichiers objet (délimité par « : ») :" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Paths" +msgstr "Chemins" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 -msgid "Library search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Chemin de recherche des bibliothèques (délimité par « : ») :" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:161 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> will be " +"executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>exuberant-" +"ctags</i>." +msgstr "" +"Saisissez le chemin vers le binaire « exuberant ctags ». Si ce chemin est " +"vide, <i>ctags</i> sera exécuté par le biais de « $PATH ». Notez que cette " +"commande est parfois installée sous le nom <i>exuberant-ctags</i>." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 -msgid "Write executables and units in:" -msgstr "Écrire les exécutables et les unités dans :" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Path to ctags binary:" +msgstr "Chemin vers le binaire « ctags » :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 -msgid "Write units in:" -msgstr "Écrire les unités dans :" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "&Gérer les fichiers de marques" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 -msgid "Executable name:" -msgstr "Nom de l'exécutable :" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:228 +#, no-c-format +msgid "Path to project tag file:" +msgstr "Chemin vers le fichier de marques du projet :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 -msgid "Location of as and ld programs:" -msgstr "Emplacement des programmes « as » et « ld » :" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:236 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be " +"called <i>tags</i> and reside in the root of the project." +msgstr "" +"Saisissez le chemin complet vers le fichier de marques du projet. S'il est " +"vide, le fichier sera appelé <i>tags</i> et résidera dans la racine du " +"projet." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 -msgid "Dynamic linker executable:" -msgstr "Nom de l'exécutable pour l'éditeur de liens dynamique :" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Other tag files:" +msgstr "Autres fichiers de marques :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 -msgid "Compiler messages file:" -msgstr "Fichier de messages du compilateur :" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:262 +#, no-c-format +msgid "&Create..." +msgstr "&Créer..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 -msgid "Write compiler messages to file:" -msgstr "Écrire les messages du compilateur dans le fichier :" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:278 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "Suppri&mer" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 -msgid "Pascal Compatibility" -msgstr "Compatibilité avec le PASCAL" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Tags file" +msgstr "Fichiers de marques" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 -msgid "Switch on Delphi 2 extensions" -msgstr "Activer les extensions « Delphi 2 »" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Tag" +msgstr "Marque" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 -msgid "Strict Delphi compatibility mode" -msgstr "Mode de compatibilité stricte avec « Delphi »" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "" +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " +"in the code." +msgstr "" +"Fenêtre de résultat pour une recherche de marques. Cliquez sur une ligne " +"pour aller à l'emplacement correspondant dans le code." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 -msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" -msgstr "Mode de compatibilité avec « Borland TP 7.0 »" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the identifier you want to lookup. <p> The identifier will populate and " +"display a reducing list as you type." +msgstr "" +"Saisissez l'identifiant que vous souhaitez rechercher. <p>L'identifiant va " +"se peupler et afficher une liste se réduisant au fur et à mesure que vous " +"saisissez." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 -msgid "GNU Pascal compatibility mode" -msgstr "Compatibilité avec le « GNU Pascal »" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Hits:" +msgstr "Trouvés :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 -msgid "C/C++ Compatibility" -msgstr "Compatibilité avec le C / C++" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Date:" +msgstr "Date :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 -msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Regenerate" +msgstr "Régénérer" + +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "" +"Press to regenerate CTags database.<p>This will take some time on a large " +"project." msgstr "" -"Prise en charge des opérateurs dans le style du C « *= », « += », « /= », " -"« -= »" +"Cliquez ici pour regénérer la base de données CTAGS.<p>L'opération peut " +"prendre un certain temps sur de gros projets." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 -msgid "Support C++ style INLINE" -msgstr "Prise en charge du style C++ « inline »" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Prepare for Release" +msgstr "Préparer la version de diffusion" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 -msgid "Support C style macros" -msgstr "Prise en charge des macros dans le style du C" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>" +msgstr "<H2>Création et publication du paquetage du projet</H2>" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "Langage" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Source &Distribution" +msgstr "&Distribution du code source" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 -msgid "Support the label and goto commands" -msgstr "Prise en charge des commandes « label » et « goto »" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:151 +#, no-c-format +msgid "&Use custom options" +msgstr "&Utiliser des options personnalisées" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 -msgid "Use ansistrings by default for strings" -msgstr "" -"Utiliser par défaut les « ansistrings » pour toutes les chaînes de caractères" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgstr "Par défaut, il s'agit de : %n-%v.tar.gz" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Source Options" +msgstr "Options du code source" + +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "Utiliser « &bzip2 » au lieu de « gzip »" + +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:203 +#, no-c-format msgid "" -"Require the name of constructors to be init\n" -" and the name of destructors to be done" +"<b>Archive name format: </b><br> %n - File name <br> %v - File version <br> " +"%d - Date of archive" msgstr "" -"Nécessite que le nom des constructeurs soit initialisé\n" -"de même que le nom des destructeurs" +"<b>Format du nom de l'archive : </b> <br>%n — Nom du fichier <br>%v " +"— Version du fichier <br>%d — Date de l'archive" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 -msgid "Allow the static keyword in objects" -msgstr "Autoriser l'utilisation du mot-clé « static » dans les objets" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:214 +#, no-c-format +msgid "%n-%v" +msgstr "%n-%v" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 -msgid "Assembler Info" -msgstr "Informations sur l'assembleur" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "Saisissez le nom de fichier à l'aide des options de format. " -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Do not delete assembler files" -msgstr "Ne pas supprimer les fichiers en assembleur" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:254 +#, no-c-format +msgid "&Add Files" +msgstr "&Ajouter des fichiers" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "List source" -msgstr "Lister les sources" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:270 +#, no-c-format +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "Créer une &archive avec les sources" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "List register allocation and release info" -msgstr "Lister des allocations de registres et les informations de diffusion" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:286 parts/distpart/distpart_ui.ui:919 +#, no-c-format +msgid "R&eset" +msgstr "Réinitialis&er" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "List temporary allocations and deallocations" -msgstr "Lister temporairement les allocations et les désallocations" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:309 +#, no-c-format +msgid "Package &Information" +msgstr "Informations sur le &paquetage" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 -msgid "Assembler Reader" -msgstr "Lecteur assembleur" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "Four&nisseur :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Use default reader" -msgstr "Utiliser le lecteur par défaut" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Application name" +msgstr "Nom de l'application" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 -msgid "AT&T style assembler" -msgstr "Assembleur dans le style d'AT&T" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:402 +#, no-c-format +msgid "&Application name:" +msgstr "Nom de l'&application :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 -msgid "Intel style assembler" -msgstr "Assembleur dans le style d'Intel" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:413 +#, no-c-format +msgid "S&ummary:" +msgstr "Rés&umé :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 -msgid "Direct assembler" -msgstr "Assembleur direct" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:435 +#, no-c-format +msgid "R&elease:" +msgstr "V&ersion de diffusion :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 -msgid "Assembler Output" -msgstr "Sortie de l'assembleur" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:446 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "&Version :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 -msgid "Use pipes instead of files when assembling" -msgstr "Utiliser des tubes à la place de fichiers lors de l'assemblage" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:491 +#, no-c-format +msgid "" +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" +msgstr "" +"Version du paquetage de fichiers.\n" +"L'élément de menu Projet / Options du projet / Général / Version\n" +"change le numéro de la version compilée du projet" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 -msgid "Use default output" -msgstr "Utiliser la sortie par défaut" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:501 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Groupe :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 -msgid "Use GNU as" -msgstr "Utiliser « GNU as »" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:512 +#, no-c-format +msgid "Pac&kager:" +msgstr "Constructeur du pa&quetage :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 -msgid "Use GNU asaout" -msgstr "Utiliser « GNU asaout »" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:538 +#, no-c-format +msgid "Advanced Package Op&tions" +msgstr "Op&tions avancés du paquetage" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 -msgid "Use NASM coff" -msgstr "Utiliser « NASM coff »" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:549 +#, no-c-format +msgid "&Create development package" +msgstr "&Créer un paquetage de développement" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 -msgid "Use NASM elf" -msgstr "Utiliser « NASM elf »" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:557 +#, no-c-format +msgid "Create documentation package" +msgstr "Créer un paquetage de documentation" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 -msgid "Use NASM obj" -msgstr "Utiliser « NASM obj »" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:565 +#, no-c-format +msgid "Include application icon" +msgstr "Inclure une icône pour l'application" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 -msgid "Use MASM" -msgstr "Utiliser « MASM »" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:573 +#, no-c-format +msgid "" +"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports " +"this target)</b>" +msgstr "" +"Architecture cible :<BR><b>(Note : vous devez avoir un compilateur qui prend " +"en charge cette architecture)</b>" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 -msgid "Use TASM" -msgstr "Utiliser « TASM »" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:579 +#, no-c-format +msgid "i386" +msgstr "i386" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 -msgid "Use coff" -msgstr "Utiliser « coff »" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:584 +#, no-c-format +msgid "i586" +msgstr "i586" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 -msgid "Use pecoff" -msgstr "Utiliser « pecoff »" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:589 +#, no-c-format +msgid "i686" +msgstr "i686" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 -msgid "Debugging" -msgstr "Débogage" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:594 +#, no-c-format +msgid "AMD K6" +msgstr "AMD K6" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 -msgid "Generate information for GDB" -msgstr "Générer les informations pour GDB" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:599 +#, no-c-format +msgid "AMD K7" +msgstr "AMD K7" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Generate information for DBX" -msgstr "Générer les informations pour DBX" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:604 +#, no-c-format +msgid "PPC" +msgstr "PPC" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 -msgid "Use lineinfo unit" -msgstr "Utiliser l'unité « lineinfo »" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:609 +#, no-c-format +msgid "PPC G3" +msgstr "PPC G3" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 -msgid "Use heaptrc unit" -msgstr "Utiliser l'unité « heaptrc »" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:614 +#, no-c-format +msgid "PPC Altevec" +msgstr "PPC Altevec" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 -msgid "Generate checks for pointers" -msgstr "Générer des contrôles sur les pointeurs" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:619 +#, no-c-format +msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgstr "Dec Alpha (AXP)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 -msgid "Profiling" -msgstr "Profilage" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:624 +#, no-c-format +msgid "Sparc" +msgstr "Sparc" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 -msgid "Generate profiler code for gprof" -msgstr "Générer du code profilé pour le programme « gprof »" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:668 +#, no-c-format +msgid "" +"&Build Source \n" +"Package" +msgstr "" +"Construire le pa&quetage\n" +"des sources" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 -msgid "General Optimization" -msgstr "Optimisation générale" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:677 +#, no-c-format +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" +msgstr "" +"Construire le paquetage\n" +"des &binaires" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 -msgid "Generate smaller code" -msgstr "Générer du code de taille réduite" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:686 +#, no-c-format +msgid "" +"E&xport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"E&xporter les\n" +"fichiers construits" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 -msgid "Generate faster code" -msgstr "Générer du code plus rapide" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:695 +#, no-c-format +msgid "" +"I&mport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"I&mporter les\n" +"fichiers construits" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 -msgid "Optimization Levels" -msgstr "Niveaux d'optimisation" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:777 +#, no-c-format +msgid "C&hangelog:" +msgstr "&Journal des modifications :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 -msgid "Level 3" -msgstr "Niveau 3" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:807 +#, no-c-format +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "Publication du p&rojet" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 -msgid "Architecture" -msgstr "Architecture" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:826 +#, no-c-format +msgid "Local Options" +msgstr "Options en local" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 -msgid "386/486" -msgstr "386 / 486" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:848 +#, no-c-format +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "Générer une page d'informations au format &HTML" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 -msgid "Pentium/PentiumMMX" -msgstr "Pentium / PentiumMMX" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:856 +#, no-c-format +msgid "&User information generated by RPM" +msgstr "Informations sur l'&utilisateur générées par RPM" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 -msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -msgstr "PentiumPro / PII / Cyrix 6x86 / K6" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:911 +#, no-c-format +msgid "&Generate" +msgstr "&Générer" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 -msgid "Another Optimization" -msgstr "Une autre optimisation" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:939 +#, no-c-format +msgid "Re&mote Options" +msgstr "Options pour les opérations dista&ntes" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 -msgid "Use register variables" -msgstr "Utiliser des variables de registre" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:980 +#, no-c-format +msgid "File su&bmission list:" +msgstr "Liste de soumission des fi&chiers :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 -msgid "Uncertain optimizations" -msgstr "Optimisations incertaines" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" -msgstr "Contrôle des temps de compilation" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1032 +#, no-c-format +msgid "-" +msgstr "-" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 -msgid "Include assert statements in compiled code" -msgstr "Inclure des instructions d'assertion dans le code compilé" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1053 +#, no-c-format +msgid "Upload to &custom FTP site" +msgstr "Envoyer sur un site FTP p&articulier" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 -msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" -msgstr "" -"Ne pas vérifier la concordance du nom des unités avec le nom des fichiers" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1061 +#, no-c-format +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgstr "Envoyer les fichiers sur « ftp.k&de.org »" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" -msgstr "Vérifications pendant l'exécution" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1086 +#, no-c-format +msgid "Sub&mit" +msgstr "Sou&mettre" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" -msgstr "Vérification des plages de valeurs" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1094 +#, no-c-format +msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgstr "ftp://nomutilisateur:motdepasse@ftp.serveur.com/chemin/" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 -msgid "Stack checking" -msgstr "Vérification de la pile" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1102 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" -msgstr "Vérification des entrées / sorties" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1110 +#, no-c-format +msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgstr "Envoyer sur « &apps.kde.com »" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 -msgid "Integer overflow checking" -msgstr "Vérification du débordement d'entiers" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:16 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:19 +#, no-c-format +msgid "Documentation Catalog Properties" +msgstr "Propriétés du catalogue de la documentation" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Définitions conditionnelles (délimitées par « : ») :" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Type :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 -msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Définitions conditionnelles indéfinies (délimitées par « : ») :" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Locatio&n:" +msgstr "Emplaceme&nt :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 -msgid "Stack size:" -msgstr "Taille de la pile :" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "&Documentation Collections" +msgstr "Collections de &documentations" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 -msgid "Heap size:" -msgstr "Taille du tas :" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Rescan" +msgstr "&Redémarrer" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 -msgid "Linking Stage" -msgstr "Étape d'édition des liens" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Full Text &Search" +msgstr "Recherche dans le tex&te complet" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 -msgid "Create dynamic library" -msgstr "Créer une bibliothèque dynamique" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "htse&arch executable:" +msgstr "Exécutable « htse&arch » :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 -msgid "Create smartlinked units" -msgstr "Créer des unités avec une édition de liens rapide" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "htdi&g executable:" +msgstr "Exécutable « htdi&g » :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 -msgid "Generate release units" -msgstr "Générer des unités de diffusion" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Database di&rectory:" +msgstr "D&ossier de la base de données :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 -msgid "Omit the linking stage" -msgstr "Omettre l'édition des liens" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:245 +#, no-c-format +msgid "ht&merge executable:" +msgstr "Exécutable « ht&merge » :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 -msgid "Create assembling and linking script" -msgstr "Créer un script pour l'assemblage et l'édition des liens" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:260 +#, no-c-format +msgid "O&ther" +msgstr "&Autre" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 -msgid "Executable Generation" -msgstr "Génération de l'exécutable" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Editor Context Menu Items" +msgstr "Éléments du menu contextuel de l'éditeur" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 -msgid "Strip the symbols from the executable" -msgstr "Retirer les symboles de l'exécutable" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:299 +#, no-c-format +msgid "&Find in documentation" +msgstr "&Trouver dans la documentation" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 -msgid "Link with static units" -msgstr "Lier avec des unités statiques" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:307 +#, no-c-format +msgid "&Look in documentation index" +msgstr "&Regarder dans l'index de la documentation" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 -msgid "Link with smartlinked units" -msgstr "Lier avec des unités liés avec une édition de liens rapide" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:315 +#, no-c-format +msgid "S&earch in documentation" +msgstr "C&hercher dans la documentation" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 -msgid "Link with dynamic libraries" -msgstr "Lier avec les bibliothèques dynamiques" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:323 +#, no-c-format +msgid "Goto &infopage" +msgstr "Aller à la page &info" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 -msgid "Link with the C library" -msgstr "Lier avec la bibliothèque C" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Goto &manpage" +msgstr "Aller à la page de &manuel" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 -msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" -msgstr "Options passées à l'éditeur de liens (délimitées par « : ») :" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" +msgstr "Utiliser l'&Assistant KDevelop pour explorer la documentation" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 -msgid "Recompile all used units" -msgstr "Recompiler toutes les unités utilisées" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Fonts && Sizes" +msgstr "Polices et tailles" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 -msgid "Do not read default configuration file" -msgstr "Ne pas lire le fichier de configuration par défaut" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:368 +#, no-c-format +msgid "Sta&ndard font:" +msgstr "Police &standard :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 -msgid "Compiler configuration file:" -msgstr "Fichier de configuration du compilateur :" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Fi&xed font:" +msgstr "Police fi&xe :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 -msgid "Stop after the error:" -msgstr "Arrêter après l'erreur :" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:416 +#, no-c-format +msgid "&Zoom factor:" +msgstr "Facteur d'&agrandissement :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 -msgid "Browser Info" -msgstr "Informations de navigateur" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:425 +#, no-c-format +msgid "20" +msgstr "20" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 -msgid "No browser info" -msgstr "Pas d'information de navigateur" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:430 +#, no-c-format +msgid "40" +msgstr "40" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 -msgid "Global browser info" -msgstr "Informations globales du navigateur" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:435 +#, no-c-format +msgid "60" +msgstr "60" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 -msgid "Global and local browser info" -msgstr "Informations globales et locales du navigateur" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:440 +#, no-c-format +msgid "80" +msgstr "80" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 -msgid "Target OS" -msgstr "Système d'exploitation cible" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:445 +#, no-c-format +msgid "90" +msgstr "90" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 -msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS et la version 1 des extensions DJ DELORIE" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:450 +#, no-c-format +msgid "95" +msgstr "95" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 -msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS et la version 2 des extensions DJ DELORIE" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:455 +#, no-c-format +msgid "100" +msgstr "100" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:460 +#, no-c-format +msgid "105" +msgstr "105" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 -msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" -msgstr "OS/2 (2.x) utilisant les extensions EMX" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:465 +#, no-c-format +msgid "110" +msgstr "110" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 -msgid "WINDOWS 32 bit" -msgstr "WINDOWS 32 bits" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:470 +#, no-c-format +msgid "120" +msgstr "120" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 -msgid "SunOS/Solaris" -msgstr "SunOS / Solaris" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:475 +#, no-c-format +msgid "140" +msgstr "140" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 -msgid "BeOS" -msgstr "BeOS" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:480 +#, no-c-format +msgid "160" +msgstr "160" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" -msgstr "Options du compilateur Free Pascal" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:485 +#, no-c-format +msgid "180" +msgstr "180" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 -msgid "Locations I" -msgstr "Emplacements (1)" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:490 +#, no-c-format +msgid "200" +msgstr "200" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 -msgid "Locations II" -msgstr "Emplacements (2)" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:495 +#, no-c-format +msgid "250" +msgstr "250" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 -msgid "Debug && Optimization" -msgstr "Débogage et optimisation" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:500 +#, no-c-format +msgid "300" +msgstr "300" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" -msgstr "Assembleur" +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Ca&talog location:" +msgstr "Emplacement du ca&talogue :" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 -msgid "Linker" -msgstr "Éditeur de liens" +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "C&ollection type:" +msgstr "Type de c&ollection :" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" -msgstr "Messages de sortie" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Find Documentation Options" +msgstr "Trouver les options de la documentation" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 -msgid "Map File" -msgstr "Fichier de mappage" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Go to first match" +msgstr "Aller à la première occurence" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 -msgid "Segments" -msgstr "Segments" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "" +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." +msgstr "" +"Vous pouvez activer et désactiver des sources de\n" +"recherches et modifier leur priorité ici." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 -msgid "Publics" -msgstr "Publics" +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Search term:" +msgstr "Terme à chercher :" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Detailed" -msgstr "Détaillés" +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Topic" +msgstr "Choisir un sujet" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 -msgid "Default dynamic loader:" -msgstr "Chargement dynamique par défaut :" +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:" +msgstr "Choisissez un sujet pour <b>%1</b> :" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Reserved address space:" -msgstr "Espace d'adresses réservé :" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New File Wizard Options" +msgstr "Options pour l'assistant de création d'un nouveau fichier" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 -msgid "Include search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Inclure le chemin de recherche (délimité par « : ») :" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Pro&ject Types" +msgstr "Types de &projet" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 -msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Chemin de recherche des ressources (délimité par « : ») :" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Re&move Type" +msgstr "Suppri&mer le type" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 -msgid "Object search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Chemin de recherche des fichiers objets (délimité par « : ») :" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Edit T&ype..." +msgstr "Modifi&er le type..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 -msgid "Executable output directory:" -msgstr "Dossier de sortie de l'exécutable :" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "New &Subtype..." +msgstr "Nouveau &sous-type..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 -msgid "Unit output directory:" -msgstr "Dossier de sortie de l'unité :" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&New Type..." +msgstr "&Nouveau type..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 -msgid "Package directory:" -msgstr "Dossier du paquetage :" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Ed&it Template" +msgstr "Modifier le modè&le" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 -msgid "Package source code directory:" -msgstr "Dossier du code source du paquetage :" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Used &Global Types" +msgstr "Utiliser les types &globaux" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 -msgid "Build all units" -msgstr "Construire toutes les unités" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Copy to Pro&ject Types" +msgstr "Copier dans les types de pro&jet" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 -msgid "Make modified units" -msgstr "Construire les unités modifiées" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Proje&ct Templates" +msgstr "Modèles de proje&ts" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 -msgid "Quiet compile" -msgstr "Compilation silencieuse" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Template Name" +msgstr "Nom du modèle" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 -msgid "Disable implicit package compilation" -msgstr "Désactiver la compilation implicite des paquetages" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:347 +#, no-c-format +msgid "C&hange Content..." +msgstr "C&hanger le contenu..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 -msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" -msgstr "Alias des unités de la forme « unit=alias » (délimité par « : ») :" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:355 +#, no-c-format +msgid "&New Template..." +msgstr "&Nouveau modèle..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 -msgid "Output hint messages" -msgstr "Messages des conseils de sortie" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Re&move Template" +msgstr "Suppri&mer le modèle" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 -msgid "Output warning messages" -msgstr "Messages des avertissements de sortie" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:396 +#, no-c-format +msgid "&Edit Template" +msgstr "Modifi&er le modèle" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 -msgid "Packages" -msgstr "Paquetages" +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "File Template" +msgstr "Modèle de fichier" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 -msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" -msgstr "Construire avec les paquetages (délimités par « : ») :" +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:78 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Set template content from &file:" +msgstr "Paramétrez le contenu du modèle à partir du &fichier :" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 -msgid "Code Alignment && Stack Frames" -msgstr "Alignement du code et cadres de pile" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "File Type" +msgstr "Type de fichier" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 -msgid "Default (-$A8)" -msgstr "Par défaut (« -$A8 »)" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Type &extension:" +msgstr "E&xtension du type :" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 -msgid "Never align" -msgstr "Ne jamais aligner" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Type &name:" +msgstr "&Nom du type :" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 -msgid "On word boundaries" -msgstr "Aux limites de chaque mot" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Type &description:" +msgstr "D&escription du type :" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 -msgid "On double word boundaries" -msgstr "Aux limites de chaque double mot" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View" +msgstr "Afficheur" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 -msgid "On quad word boundaries" -msgstr "Aux limites de chaque quadruple mot" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:8 +#, no-c-format +msgid "View Sessions" +msgstr "Affichage des sessions" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 -msgid "Generate stack frames" -msgstr "Générer les piles principales" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:18 src/tdevelopui.rc:187 +#, no-c-format +msgid "View Sessions Toolbar" +msgstr "Barre d'outils de vue des sessions" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 -msgid "Enumeration Size" -msgstr "Taille des énumérations" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" +msgstr "" +"Afficher la barre d'outils dans la vue des outils (note : ce changement " +"nécessite un redémarrage)" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 -msgid "Default (-$Z1)" -msgstr "Par défaut (-$Z1)" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:33 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You " +"can disable it then" +msgstr "" +"Décochez cette case si vous voulez que la barre d'outils soit avec toutes " +"les autres barres d'outils. Vous pouvez la décocher ensuite" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 -msgid "Unsigned byte (256 values)" -msgstr "Un octet non signé (256 valeurs)" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Only save project files in a session" +msgstr "Enregistrer uniquement les fichiers du projet dans une session" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 -msgid "Unsigned word (64K values)" -msgstr "Un double octet non signé (65 536 valeurs)" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:50 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" +msgstr "" +"Cochez cette case si vous voulez ignorer les fichiers qui ne font pas partie " +"du projet" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 -msgid "Unsigned double word (4096M values)" -msgstr "Un double mot non signé (4 096 millions de valeurs)" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Close all open files before opening a session" +msgstr "Fermer tous les fichiers ouverts avant d'ouvrir une session" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Assertions" -msgstr "Assertions" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:67 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the currently open files closed before opening a " +"session" +msgstr "" +"Cochez cette option si vous souhaitez que les fichiers actuellement ouverts " +"soient fermés avant d'ouvrir une session" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "Complete boolean evaluation" -msgstr "Évaluation complète des nombres booléens" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Projectviews" +msgstr "Vues du projet" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "Extended syntax" -msgstr "Syntaxe étendue" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Open this session after project load:" +msgstr "Ouvrir cette session après le chargement du projet :" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "Long strings" -msgstr "Chaînes longues" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "select a session" +msgstr "sélectionner une session" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 -msgid "Open string parameters" -msgstr "Ouvrir les chaînes de paramètres" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" +msgstr "&Groupes dans la vue des fichiers avec leurs motifs correspondants :" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 -msgid "Type-checked pointers" -msgstr "Pointeurs de type contrôlé" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:47 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Groupe" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Var-string checking" -msgstr "Contrôle sur les chaînes de longueur variable" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Pattern" +msgstr "Motif" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" -msgstr "Constantes typées inscriptibles" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Add Group..." +msgstr "&Ajouter un groupe..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" -msgstr "Informations sur le type de « Runtime »" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "&Edit Group..." +msgstr "Modifi&er un groupe..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" -msgstr "Références de données importées" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "De&lete Group" +msgstr "Supprimer &un groupe" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" -msgstr "Vérification des dépassements de valeurs" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgstr "Couleurs pour la rétro-action visuelle du VCS" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" -msgstr "Activer les optimisations" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgstr "Couleurs à utiliser pour le retour du contrôle de versions" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" -msgstr "Informations de débogage" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Updated:" +msgstr "Mis à jo&ur :" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" -msgstr "Informations sur les symboles déclarés en local" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Modified:" +msgstr "&Modifié :" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" -msgstr "Informations de débogage pour GDB" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Co&nflict:" +msgstr "Co&nflit :" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" -msgstr "Informations de débogage des espaces de noms" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Added:" +msgstr "&Ajouté :" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" -msgstr "Écrire les informations sur les symboles dans un fichier « .rsm »" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Sticky:" +msgstr "&Statique :" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" -msgstr "Informations sur les références des symboles" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "&Needs checkout:" +msgstr "A be&soin d'une extraction :" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" -msgstr "Par défaut (« -$YD »)" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:160 +#, no-c-format +msgid "&Needs patch:" +msgstr "A besoi&n d'un correctif :" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" -msgstr "Aucune information" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Un&known:" +msgstr "&Inconnu :" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" -msgstr "Informations sur les définitions" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Default:" +msgstr "Par &défaut :" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" -msgstr "Informations complètes sur les références" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Output Filter Settings" +msgstr "Paramètres du filtre de sortie" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" -msgstr "Options du compilateur Delphi" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" -msgstr "Analyse de la syntaxe JAVA" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Only show lines matching:" +msgstr "Afficher uniquement les lignes concordantes :" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>" -msgstr "<b>Nouvelle classe</b>Génère une nouvelle classe.<p>" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Re&gular expression" +msgstr "E&xpression rationnelle" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Java Support" -msgstr "Prise en charge de JAVA" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "PartExplorer" +msgstr "PartExplorer" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Keep Them" -msgstr "Les conserver" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for " +"more information about TDE services and TDETrader" +msgstr "" +"Ceci est une interface graphique pour les classes TDETrader de TDE : " +"consultez votre documentation TDE pour plus d'informations" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 -#, c-format -msgid "Username and Password for %1." -msgstr "Nom d'utilisateur et mot de passe pour « %1 »." +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "TDE service &type:" +msgstr "&Types de service pour TDE :" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Rien à valider." +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "Contr&aintes supplémentaires :" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 -#, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Validé révision « %1 »." +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such " +"as <i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)." +msgstr "" +"<b>Contraintes</b> Affinez votre requête en écrivant des contraintes " +"supplémentaires telles que <i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 -#, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "Copié révision « %1 »" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "&Results" +msgstr "&Résultats" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 -msgid "Copied" -msgstr "Copié" +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Quick Open" +msgstr "Ouverture rapide" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 -#, fuzzy -msgid "" -"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " -"want to trust this certificate? " -msgstr "" -"Ce certificat provenant du serveur n'a pas pu être considéré comme " -"automatiquement digne de confiance. Voulez-vous considérer ce certificat comme " -"digne de confiance ? " +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "[NAME]" +msgstr "[NOM]" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 -#, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "A (bin) « %1 »" +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "[ITEM LIST]" +msgstr "[LISTE D'ÉLÉMENTS]" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 -#, c-format -msgid "A %1" -msgstr "A « %1 »" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Function arguments list:" +msgstr "Liste des arguments de la fonction :" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " -msgstr "Copié « %1 »" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Test Regular Expression" +msgstr "Expression rationnelle de test" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 -#, c-format -msgid "D %1" -msgstr "D « %1 »" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Regular expression:" +msgstr "Expression &rationnelle :" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 -#, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "Restauré « %1 »." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Test string:" +msgstr "Chaîne de &test :" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 -#, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "Revenu à la version antérieure « %1 »." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +msgstr "" +"Saisissez une chaîne de caractères qui sera comparée par rapport à " +"l'expression rationnelle" + +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Insert Quoted" +msgstr "&Insérer entre guillemets" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:93 +#, no-c-format msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." +"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " +"Escapes any special characters like backslash." msgstr "" -"Impossible de revenir à la version antérieure « %1 ».\n" -"Essayez plutôt de mettre à jour." +"Insère l'expression rationnelle dans le fichier de code source actuellement " +"ouvert. Échappe tous les caractères spéciaux comme la barre oblique inverse." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 -#, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Résolu l'état de conflit de « %1 »." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Closes the dialog" +msgstr "Ferme la boîte de dialogue" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "Ignoré la cible manquante « %1 »." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "" +"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>, which matches all " +"strings beginning with \"KD\"" +msgstr "" +"Saisissez une expression rationnelle, par exemple <tt>KD.*</tt>, qui " +"sélectionnera toutes les chaînes de caractères commençant par « KD »" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "Ignoré « %1 »." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Regular Expression T&ype" +msgstr "T&ype d'expression rationnelle" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "Exporté en externe à la révision « %1 »." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" +msgstr "Syntaxe de type &POSIX de base (utilisée par « grep »)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 -#, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "Exporté la révision « %1 »." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:167 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:178 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" +msgstr "" +"Vous trouverez une description de cette syntaxe dans la page de manuel de " +"« grep »" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "Effectué l'extraction en externe à la révision « %1 »." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:175 +#, no-c-format +msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" +msgstr "Syntaxe de type POSI&X étendue (utilisée par « egrep »)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "Effectué l'extraction à la révision « %1 »." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:186 +#, no-c-format +msgid "&QRegExp syntax" +msgstr "Syntaxe de type « &QRegExp »" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "Effectué la mise à jour en externe à la révision « %1 »." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "" +"A description of this syntax can be found in the documentation of the " +"QRegExp class" +msgstr "" +"Vous trouverez une description de cette syntaxe dans la documentation de la " +"classe « QRegExp »" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "Effectué la mise à jour à la révision « %1 »." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "QRegExp syntax (&minimal)" +msgstr "Syntaxe de type « QRegExp » (&minimale)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 -#, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Élément externe à la révision « %1 »." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "" +"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal " +"documentation for more details." +msgstr "" +"Sélectionne une classe « QRegExp » simple. Reportez-vous à la documentation " +"de « QRegExp::setMinimal » pour plus de détails." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 -#, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "À la révision « %1 »." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&KRegExp syntax" +msgstr "Syntaxe de type « &KRegExp »" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 -msgid "External export complete." -msgstr "Exportation externe achevée." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgstr "" +"Vous trouverez une description de cette syntaxe dans la documentation de " +"l'API de TDE." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 -msgid "Export complete." -msgstr "Exportation achevée." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Matched subgroups:" +msgstr "Sous-groupes concordants :" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 -msgid "External checkout complete." -msgstr "Extraction externe achevée." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:284 +#, no-c-format +msgid "" +"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " +"groups are matched." +msgstr "" +"Affiche les groupes qui concordaient. Consultez la documentation " +"correspondante pour savoir comment les groupes concordent." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 -msgid "Checkout complete." -msgstr "Extraction achevée." +#: parts/replace/replacedlg.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Project Wide String Replacement" +msgstr "Remplacement de chaînes de caractères à l'échelle du projet" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 -msgid "External update complete." -msgstr "Mise à jour externe achevée." +#: parts/replace/replacedlg.ui:80 +#, no-c-format +msgid "All s&ubstrings" +msgstr "Toutes les so&us-chaînes de caractères" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 -msgid "Update complete." -msgstr "Mise à jour complète." +#: parts/replace/replacedlg.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Whole words onl&y" +msgstr "&Mots entiers seulement" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 -#, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Rapatrier l'élément externe dans « %1 »." +#: parts/replace/replacedlg.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Regular e&xpression:" +msgstr "E&xpression rationnelle :" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "État par rapport à la révision : « %1 »." +#: parts/replace/replacedlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Use regexp to specify target" +msgstr "Utiliser une expression rationnelle pour spécifier une cible" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "Vérification de l'état sur l'élément externe à « %1 »." +#: parts/replace/replacedlg.ui:121 +#, no-c-format +msgid "E&dit" +msgstr "&Édition" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 -#, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "Envoi de « %1 »" +#: parts/replace/replacedlg.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." +msgstr "" +"Ouvre l'éditeur d'expressions rationnelles. Cette fonction ne peut être " +"activée que si l'éditeur est installé." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 -#, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "Ajout de (binaire) « %1 »." +#: parts/replace/replacedlg.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Enter the regexp here" +msgstr "Saisissez ici l'expression rationnelle" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 -#, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "Ajout de « %1 »." +#: parts/replace/replacedlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Target Files in Project" +msgstr "Fichiers cibles dans le projet" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Deleting %1." -msgstr "Suppression de « %1 »." +#: parts/replace/replacedlg.ui:160 +#, no-c-format +msgid "A&ll files" +msgstr "Tous &les fichiers" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 -#, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "Remplacement de « %1 »." +#: parts/replace/replacedlg.ui:166 +#, no-c-format +msgid "All files in the project will be considered." +msgstr "Tous les fichiers du projet seront pris en considération." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "Transmission des données du fichier " +#: parts/replace/replacedlg.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Open files only" +msgstr "Seulement les fichiers &ouverts" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 -#, c-format -msgid "Blame %1." -msgstr "Se plaindre de « %1 »." +#: parts/replace/replacedlg.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Only open project files will be considered." +msgstr "Seuls les fichiers ouverts seront pris en considération." -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 -msgid "Rev" -msgstr "Rév" +#: parts/replace/replacedlg.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Files under &path:" +msgstr "Fichiers inclus &dans le chemin :" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 -msgid "Content" -msgstr "Contenu" +#: parts/replace/replacedlg.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." +msgstr "" +"Seuls les fichiers projets dans ce dossier et ses sous-dossiers seront pris " +"en considération." -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "Sélectionner un fichier pour voir les annotations" +#: parts/replace/replacedlg.ui:219 +#, no-c-format +msgid "Expression is invalid." +msgstr "L'expression n'est pas valable." -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 -msgid "files" -msgstr "fichiers" +#: parts/replace/replacedlg.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Fi&nd" +msgstr "&Chercher" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" -msgstr "Sélectionner un fichier dans la liste pour voir les annotations" +#: parts/replace/replacedlg.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Start looking for possible replacement targets." +msgstr "Commencer à chercher les cibles de remplacement possibles." -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -msgid "Notification" -msgstr "Notification" +#: parts/replace/replacedlg.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Strings" +msgstr "Chaînes" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 -msgid "Log History" -msgstr "Historique du journal" +#: parts/replace/replacedlg.ui:279 +#, no-c-format +msgid "&Text to find:" +msgstr "&Texte à chercher :" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 -msgid "Blame" -msgstr "Rendre responsable" +#: parts/replace/replacedlg.ui:290 +#, no-c-format +msgid "Target string" +msgstr "Chaîne de caractères cible" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "Progression de la tâche de Subversion" +#: parts/replace/replacedlg.ui:298 +#, no-c-format +msgid "&Replacement text:" +msgstr "&Remplacement de texte :" -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" -msgstr "Fichier Subversion / État du dossier" +#: parts/replace/replacedlg.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The replacement string" +msgstr "La chaîne de caractères de remplacement" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -msgid "Blame this revision" -msgstr "Responsable de cette révision" +#: parts/scripting/kdevscripting.rc:4 +#, no-c-format +msgid "S&cripts" +msgstr "S&cripts" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 -msgid "Difference to previous revision" -msgstr "Différences par rapport à la révision précédente" +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Search Custom Directories for Scripts" +msgstr "Rechercher des scripts dans des dossiers particuliers" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" -msgstr "Vous n'avez cliqué sur aucune révision" +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." +msgstr "" +"<b>Note : </b>ce sont les dossiers dans lesquels effectuer la recherche, qui " +"se trouvent dans vos dossiers de ressources de TDE. Ainsi, si vous ajoutez " +"la chaîne « kate/scripts » à la liste, alors KScript cherchera des scripts " +"dans le dossier « $TDEDIRS/data/kate/scripts ». Cette fonction permet de " +"récupérer des scripts de votre répertoire personnel aussi bien que ceux à " +"l'échelle du système." -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "error" -msgstr "erreur" +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Snippet" +msgstr "Ajouter un fragment de code" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -msgid "Subversion Output" -msgstr "Sortie de Subversion" +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:117 +#, no-c-format +msgid "&Snippet:" +msgstr "&Fragment de code :" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Groupe :" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" -msgstr "Messages de Subversion" +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" +msgstr "" +"Cliquez ici pour savoir comment utiliser des variables dans un fragment de " +"code" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window." -msgstr "<b>Subversion</b><p>Fenêtre des opérations Subversion." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Snippet Settings" +msgstr "Paramètres des morceaux de code" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "&Valider dans le référentiel..." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Tooltips" +msgstr "Bulles d'aide" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" -msgstr "Valider le(s) fichier(s)" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "Afficher le texte du fragment de co&de dans une infobulle" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" msgstr "" -"<b>Valider le(s) fichier(s)</b>" -"<p>Valide le fichier dans le référentiel s'il a été modifié." +"Décide si une infobulle devra être affichée contenant du texte provenant de " +"la ligne mise en signet" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" -msgstr "&Ajouter au référentiel" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "Méthode d'entrée pour les variables" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" -msgstr "Ajouter le fichier au référentiel" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "Boîte de dialogue unique pour chaque variable d'un fragment de code" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" msgstr "" -"<b>Ajouter le fichier au référentiel</b>" -"<p>Ajoute le fichier au référentiel." +"Une boîte de dialogue d'entrée sera affichée pour chaque variable d'un " +"fragment de code" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -msgid "Show logs..." -msgstr "Afficher les journaux..." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "Une boîte de dialogue pour toutes les variables d'un fragment de code" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -msgid "Blame..." -msgstr "Se plaindre..." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "" +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" +msgstr "" +"Une seule boîte de dialogue sera affichée, dans laquelle vous pourrez saisir " +"les valeurs de toutes les variables d'un fragment de code" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" -msgstr "Supprimer du &référentiel" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Delimiter:" +msgstr "Délimiteur :" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" -msgstr "Supprimer du référentiel" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatically Open Groups" +msgstr "Ouvrir automatiquement les groupes" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:194 +#, no-c-format +msgid "The group's language is the project's primary language" +msgstr "Le langage du groupe correspond au langage primaire du projet" + +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, " +"the group will be automatically opened.</qt>" msgstr "" -"<b>Supprimer du référentiel</b>" -"<p>Supprime le(s) fichier(s) du référentiel." +"<qt>Si le langage du groupe est le même que le primaire du projet, alors le " +"groupe sera automatiquement ouvert.</qt>" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "Mettre à jour" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "The group's language is supported by the project" +msgstr "Le langage du groupe est géré par le projet" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:217 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will " +"be opened automatically. <br>Even if the group's language is not the same as " +"the project's primary language.</qt>" msgstr "" -"<b>Mettre à jour</b>" -"<p>Met à jour le(s) fichier(s) depuis le référentiel." +"<qt>Les groupes ayant un langage géré par le projet actuel seront ouverts " +"automatiquement.<br>Et cela même si le langage du groupe n'est pas le même " +"que le langage primaire du projet.</qt>" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "&Diff to BASE" -msgstr "&Diff avec HEAD" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Tool" +msgstr "Ajouter un outil" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Diff to BASE" -msgstr "Diff avec HEAD" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:27 parts/valgrind/dialog_widget.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Paramètres :" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy." +#: parts/tools/addtooldlg.ui:38 +#, no-c-format +msgid "C&apture output" +msgstr "C&apturer les messages de sortie" + +#: parts/tools/addtooldlg.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the output of the application will be shown in the " +"application output view; otherwise, all output will be ignored." msgstr "" -"<b>Diff par rapport au fichier sur disk</b>" -"<p>Effectuer le « diff » du fichier actuel par rapport à la copie BASE " -"extraite." +"Si cette option est cochée, la sortie de l'application sera affichée dans sa " +"vue, sinon, elle sera simplement ignorée." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" -msgstr "&Diff avec HEAD" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:49 parts/valgrind/dialog_widget.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Executable:" +msgstr "&Exécutable :" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" -msgstr "Diff avec HEAD" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Menu text:" +msgstr "Libellé du &menu :" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn." +#: parts/tools/addtooldlg.ui:85 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>The following placeholders can be used:</p>\n" +"<p>\n" +"<b>%D</b> - The project directory<br>\n" +"<b>%S</b> - The current filename<br>\n" +"<b>%T</b> - The current selection<br>\n" +"<b>%W</b> - The current word under the cursor<br>\n" +"</p>\n" +"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" +"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" +"executed.</p>" msgstr "" -"<b>Diff avec HEAD</b>" -"<p>Effectue un « diff » du fichier actuel par rapport à HEAD dans svn." +"<p>Les jokers suivants peuvent être utilisés :</p>\n" +"<p>\n" +"<b>%D</b> — Le dossier du projet<br>\n" +"<b>%S</b> — Le nom du fichier actuel<br>\n" +"<b>%T</b> — La sélection actuelle<br>\n" +"<b>%W</b> — Le mot actuellement sous le curseur<br>\n" +"</p>\n" +"<p>Si l'un quelconque des jokers ne peut être évalué (par exemple\n" +"si vous utilisez « %T » mais qu'il n'y a aucune sélection actuelle), l'outil " +"ne sera\n" +"tout simplement pas exécuté.</p>" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -msgid "&Revert" -msgstr "&Revenir à une version antérieure" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "The text that appears in the Tools-Menu" +msgstr "Le texte apparaissant dans le menu des outils" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "Revenir à une version antérieure" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:159 +#, no-c-format +msgid "The path and name of the application to execute" +msgstr "Le chemin et le nom de l'application à exécuter" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 -msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes." -msgstr "" -"<b>Revenir à une version antérieure</b>" -"<p>Annuler les modifications locales." +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:37 +#, no-c-format +msgid "&Tools Menu" +msgstr "Menu ou&tils" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 -msgid "Re&solve Conflicting State" -msgstr "Ré&soudre l'état de conflit" +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "&File Context Menu" +msgstr "Menu contextuel pour un &fichier" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" -msgstr "Résoudre l'état de conflit d'un fichier après une fusion" +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:245 +#, no-c-format +msgid "&Directory Context Menu" +msgstr "Menu contextuel pour un &dossier" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 +#: parts/uimode/uichooser.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIChooser" +msgstr "Utilisateur" + +#: parts/uimode/uichooser.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Use Tabs" +msgstr "Utiliser des onglets" + +#: parts/uimode/uichooser.ui:41 +#, no-c-format msgid "" -"<b>Resolve the conflicting state</b>" -"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." msgstr "" -"<b>Résoudre l'état de conflit</b>" -"<p>Supprime l'état de conflit qui peut être défini sur un fichier après l'échec " -"d'une fusion." +"Certaines applications préfèrent ne pas avoir une barre d'onglets et passer " +"d'un document à l'autre par d'autres moyens. Kate en est un exemple." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." -msgstr "Basculer cette copie de travail dans l'URL..." +#: parts/uimode/uichooser.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Al&ways" +msgstr "Tou&jours" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." -msgstr "Copier cette copie de travail dans l'URL..." +#: parts/uimode/uichooser.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Ne&ver" +msgstr "J&amais" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 -msgid "Merge difference to working copy" -msgstr "Fusionner les différences par rapport à la copie de travail" +#: parts/uimode/uichooser.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Use Close on Hover" +msgstr "Utiliser la fermeture au survol" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs" -msgstr "<b>Afficher les journaux...</b><p>Afficher les journaux" +#: parts/uimode/uichooser.ui:79 +#, no-c-format +msgid "" +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking " +"on the tab icon." +msgstr "" +"L'onglet du document peut éventuellement être utilisé pour le fermer, en " +"cliquant sur l'icône de l'onglet." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate" -msgstr "<b>Se plaindre 0:HEAD </b><p>Afficher les annotations" +#: parts/uimode/uichooser.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tab Layout" +msgstr "Disposition des onglets de la vue des outils" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk." +#: parts/uimode/uichooser.ui:124 +#, no-c-format +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." msgstr "" -"<b>Diff</b>" -"<p>Fichier « diff » par rapport au fichier local sur disque." +"Trois modes différents d'affichage des onglets de la vue des outils IDEAl. " +"« Texte et icônes » est le plus intéressant, mais prend beaucoup de place. " +"Les personnes ayant un petit écran choisiront généralement « Icônes »." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 -msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository." -msgstr "<b>Diff</b><p>Diif par rapport au référentiel." +#: parts/uimode/uichooser.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "Icônes" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 -msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state." -msgstr "<b>Résoudre</b><p>Résoudre l'état de conflit." +#: parts/uimode/uichooser.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Te&xt" +msgstr "Te&xte" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree." -msgstr "<b>Commutateur</b><p><(Dés)Activer l'arborescence de travail." +#: parts/uimode/uichooser.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Text and icons" +msgstr "Texte et icônes" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs" -msgstr "<b>Copier</b><p>Copier depuis / entre les chemins / les URL" +#: parts/uimode/uichooser.ui:164 +#, no-c-format +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Navigation par 'onglets" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy" -msgstr "" -"<b>Fusionner</b>" -"<p>Différence de fusion par rapport à la copie de travail" +#: parts/uimode/uichooser.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgstr "Quelques options supplémentaires pour la barre d'onglets de document." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" -msgstr "Ne sélectionnez qu'un seul élément pour le commutateur « subversion »" +#: parts/uimode/uichooser.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "Ouvrir le &nouvel onglet après l'onglet actuel" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 -msgid "The destination URL is invalid" -msgstr "L'URL de destination n'est pas valable" +#: parts/uimode/uichooser.ui:186 +#, no-c-format +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "A&fficher les icônes sur les onglets des documents" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" -msgstr "" -"Impossible de mettre en œuvre le commutateur « subversion ». Aucune action n'a " -"été sélectionnée" +#: parts/uimode/uichooser.ui:194 +#, no-c-format +msgid "Show close &button in tab bar" +msgstr "Afficher le &bouton de fermeture dans la barre d'onglets" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" -msgstr "Ne sélectionnez qu'un seul élément pour la fusion « subversion »" +#: parts/uimode/uichooser.ui:214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" +msgstr "Note : les changements prendront effet après avoir redémarré KDevelop" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" -msgstr "Ne sélectionnez qu'un seul élément pour le journal « subversion »" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:87 parts/valgrind/dialog_widget.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Valgrind" +msgstr "Valgrind" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" -msgstr "Ne sélectionnez qu'un seul élément pour voir les annotations" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Memory &leak check" +msgstr "Véri&fication des pertes de mémoire" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 -msgid "Select file to see blame" -msgstr "Sélectionner un fichier pour voir les plaintes" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Show still reachable blocks" +msgstr "Afficher les bloc&s encore accessibles" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "Sélectionner un fichier ou un dossier pour voir le « diff »" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:147 parts/valgrind/dialog_widget.ui:274 +#, no-c-format +msgid "&Trace children" +msgstr "&Tracer le processus fils" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 -msgid "Subversion Update" -msgstr "Mise à jour de Subversion" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:166 parts/valgrind/dialog_widget.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Additional p&arameters:" +msgstr "P&aramètres supplémentaires :" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." -msgstr "la copie extraite du disque local." +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:284 +#, no-c-format +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -msgid "the current svn HEAD version." -msgstr "la version HEAD actuelle de svn." +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "Exé&cutable :" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, c-format -msgid "No differences between the file and %1" -msgstr "Pas de différences entre le fichier et « %1 »" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "Système de contrôle de versions à utiliser pour ce projet :" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -msgid "No difference" -msgstr "Aucune différence" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "General Settings" +msgstr "Configuration générale" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "Valider dans le référentiel distant" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Absolute Path" +msgstr "Chemin absolu" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" -msgstr "À partir de la copie de travail" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Relative to Project File" +msgstr "Relatif au fichier projet" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -msgid "Subversion Blame" -msgstr "Responsable de Subversion" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Project directory:" +msgstr "Dossier du projet :" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 -#, fuzzy +#: src/generalinfowidgetbase.ui:113 +#, no-c-format msgid "" -"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " -"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." msgstr "" -"Si vous venez d'installer une nouvelle version de KDevelop et que le message " -"d'erreur est « protocole kdevsvn+* inconnu », essayez de redémarrer TDE" +"Version du projet\n" +"Vous pouvez être amené à lancer « automake » et consorts pour mettre à jour\n" +"la version dans tous les fichiers après avoir changé ce paramètre." -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 -#, fuzzy +#: src/generalinfowidgetbase.ui:123 +#, no-c-format msgid "" -"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " -"differences graphically." +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" msgstr "" -"Vous n'avez pas installé Kompare. Nous vous recommandons d'installer Kompare " -"pour voir les différences graphiquement" +"Utilisé dans des modèles comme $EMAIL$\n" +"Placé dans le fichier AUTHORS" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 -msgid "No subversion differences" -msgstr "Pas de différences avec « subversion »" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" +msgstr "" +"Utilisé dans des modèles comme $AUTHOR$\n" +"Placé dans le fichier AUTHORS" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "Saisissez un message pour le journal de validation :" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Where the project starts." +msgstr "L'endroit où le projet commence." -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 -msgid "Open SSL certificate file" -msgstr "Ouvrir le fichier de certificat SSL" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Please select a project directory" +msgstr "Veuillez choisir un dossier de projet" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "Sélectionner les fichiers à valider" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Encodage par défaut :" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 -msgid "select" -msgstr "sélectionner" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Default encoding used when opening text files" +msgstr "Encodage par défaut utilisé lors de l'ouverture des fichiers texte" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 -msgid "status" -msgstr "état" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "Le texte qui reste dans le fichier projet." -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" -msgstr "URL de validation" +#: src/kdevassistantui.rc:68 src/tdevelopui.rc:73 +#, no-c-format +msgid "Bu&ild" +msgstr "Constru&ire" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" -msgstr "Pas de fichier(s) ajouté(s) / modifié(s) / supprimé(s) à valider" +#: src/kdevassistantui.rc:143 src/tdevelopui.rc:157 +#, no-c-format +msgid "Build Toolbar" +msgstr "Barre d'outils de construction" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" -msgstr "Accepter de façon permanente" +#: src/kdevassistantui.rc:159 src/tdevelopui.rc:172 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Barre d'outils supplémentaire" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -msgid "Accept Temporarily" -msgstr "Accepter temporairement" +#: src/mimewarningdialog.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 -msgid "Reject" -msgstr "Rejeter" +#: src/mimewarningdialog.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDevelop could not open" +msgstr "KDevelop ne peut pas ouvrir" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 -msgid "Hostname" -msgstr "Nom d'hôte" +#: src/mimewarningdialog.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Some URL" +msgstr "Certains URL" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" -msgstr "Empreinte digitale" +#: src/mimewarningdialog.ui:75 +#, no-c-format +msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>" +msgstr "<qt>Aucun affichage disponible pour lire le type MIME <b>%1</b>.</qt>" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" -msgstr "Valider à partir de" +#: src/mimewarningdialog.ui:100 +#, no-c-format +msgid "What Do You Want to Do?" +msgstr "Que voulez-vous faire ?" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" -msgstr "Valider jusqu'à" +#: src/mimewarningdialog.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Let TDE find a suitable program" +msgstr "Laisser TDE trouver un programme convenable" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 -msgid "Issuer" -msgstr "Émetteur" +#: src/mimewarningdialog.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open it in TDevelop as plain text" +msgstr "L'ouvrir dans KDevelop sous forme de texte en clair" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 -msgid "Cert" -msgstr "Certificat" +#: src/mimewarningdialog.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Always open this mimetype as text" +msgstr "Toujours ouvrir ce type MIME comme du texte" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Unable to create project directories on repository" -msgstr "Impossible de créer les dossiers du projet sur le référentiel" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Plugin Selection" +msgstr "Sélection des modules externes" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unable to import into repository." -msgstr "Impossible d'importer dans le référentiel." +#: src/pluginselectdialogbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Plugins:" +msgstr "Modules externes :" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Unable to checkout from repository." -msgstr "Impossible d'extraire à partir du référentiel." +#: src/pluginselectdialogbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Make this the default for this profile:" +msgstr "En faire la sélection par défaut pour ce profil :" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit." -msgstr "<b>Modifier</b><p>Ouvre le(s) fichier(s) dans l'espace de travail." +#: src/pluginselectdialogbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Save &as Default" +msgstr "Enregistrer comme sélection par &défaut" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files." -msgstr "" -"<b>Revenir à une version antérieure</b>" -"<p>Abandonne les modifications apportées aux fichiers ouverts." +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Generic name:" +msgstr "Nom &générique :" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "Valider" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" +msgstr "Éditeur de profils pour la plate-forme KDevelop" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot." -msgstr "" -"<b>Valider</b>" -"<p>Envoie au référentiel les modifications apportées aux fichiers ouverts." +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Derived properties:" +msgstr "Propriétés dérivées :" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "Synchronisation" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Own properties:" +msgstr "Propriétés propres :" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace." -msgstr "" -"<b>Synchronisation</b>" -"<p>Copie les fichiers depuis le référentiel dans l'espace de travail." +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgstr "Liste des modules explicitement activés et désactivés" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "Différences avec le référentiel" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Enabled:" +msgstr "Activé :" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" -msgstr "Différences avec le référentiel" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:289 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Plugin Name" +msgstr "Nom du module" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:323 +#, no-c-format +msgid "Disabled:" +msgstr "Désactivé :" + +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:430 +#, no-c-format +msgid "Available plugins:" +msgstr "Modules disponibles :" + +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:447 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:527 +#, no-c-format +msgid "Generic Name" +msgstr "Nom générique" + +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:507 +#, no-c-format +msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgstr "Liste des modules externes à charger" + +#: src/settingswidget.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "Formulaires" + +#: src/settingswidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "Ouvrir &le dernier projet au démarrage" + +#: src/settingswidget.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Diff against repository</b>" -"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot." +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" msgstr "" -"<b>Différences avec le référentiel</b>" -"<p>Compare un fichier de l'espace de travail client à une révision contenue " -"dans le référentiel." +"Cochez cette case si vous voulez que KDevelop charge le dernier projet " +"ouvert au démarrage" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "Ajouter au référentiel" +#: src/settingswidget.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." +msgstr "" +"Cochez cette case si vous voulez continuer à travailler sur le dernier " +"projet ouvert. KDevelop chargera alors automatiquement ce projet au " +"démarrage. Celui-ci apparaîtra dans l'état dans lequel vous l'avez laissé." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" -msgstr "Ajouter au référentiel" +#: src/settingswidget.ui:44 +#, no-c-format +msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Paramètres du projet</h3></qt>" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 +#: src/settingswidget.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Line wrappin&g" +msgstr "Cou&pure des lignes" + +#: src/settingswidget.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Add to repository</b>" -"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" msgstr "" -"<b>Ajouter au référentiel</b>" -"<p>Ouvre le(s) fichier(s) dans un espace de travail client pour ajout au " -"référentiel." +"Par défaut, KDevelop coupe les lignes trop longues dans la fenêtre " +"d'affichage des messages de sortie" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "Supprimer du référentiel" +#: src/settingswidget.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you " +"do not want the lines wrap around." +msgstr "" +"Par défaut, KDevelop coupe les lignes trop longues dans la fenêtre " +"d'affichage des messages de sortie afin qu'aucune information importante ne " +"soit manquée. Dans certains cas, cela désordonne les longues listes de " +"messages. Décochez la case si vous ne voulez pas que les lignes soient " +"coupées." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 +#: src/settingswidget.ui:77 +#, no-c-format +msgid "&Compiler output:" +msgstr "Sortie du &compilateur :" + +#: src/settingswidget.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Very Short" +msgstr "Très courte" + +#: src/settingswidget.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Short" +msgstr "Courte" + +#: src/settingswidget.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Long" +msgstr "Longue" + +#: src/settingswidget.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "" +"Choisissez le type de sortie que vous voulez que le processus de " +"construction retourne" + +#: src/settingswidget.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>Remove from repository</b>" -"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You " +"can control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box " +"in this field. \n" +"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which " +"are compiled. \n" +"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be " +"more readable. \n" +"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified." msgstr "" -"<b>Supprimer du référentiel</b>" -"<p>Ouvre le(s) fichier(s) dans un espace de travail client pour suppression du " -"référentiel." +"KDevelop pré-analyse les messages que la fenêtre des messages de sortie " +"reçoit durant le processus de construction, afin de filtrer les informations " +"superflues. Vous pouvez contrôler le niveau de détails que KDevelop affiche " +"en utilisant la liste déroulante.\n" +"<b>Très courte</b> n'affiche que les avertissements, erreurs, et noms des " +"fichiers compilés.\n" +"<b>Courte</b> supprime tous les drapeaux du compilateur et formate la sortie " +"pour qu'elle soit plus lisible.\n" +"<b>Complète</b> affiche toute la sortie sans la modifier." -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr "Actions pour %1" +#: src/settingswidget.ui:127 +#, no-c-format +msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Configuration de la vue de sortie</h3></qt>" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" +#: src/settingswidget.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "Dossier par défaut des &projets :" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" +#: src/settingswidget.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Set the directory where you want your projects in." msgstr "" -"Impossible de manipuler les dossiers, veuillez sélectionner des fichiers " -"individuels" +"Indiquez le dossier dans lequel vous voulez que vos projets se trouvent." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +#: src/settingswidget.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. " +"Enter the absolute path of this common directory in the box or select it " +"from your directory structure. TDevelop will place the any new project here " +"as a subdirectory." msgstr "" -"Voulez-vous vraiment restaurer le fichier « %1 » et perdre tous vos " -"changements ?" +"Par défaut, KDevelop utilise un dossier parent commun pour tous les nouveaux " +"projets. Saisissez le chemin absolu de ce dossier commun ou sélectionnez-le " +"à partir de votre structure de dossiers. KDevelop placera chaque nouveau " +"projet dans un sous-dossier." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -msgid "Do Not Revert" -msgstr "Ne pas restaurer" +#: src/settingswidget.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Window &font:" +msgstr "P&olice de caractères :" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "La soumission de sous-dossiers n'est pas prise en charge" +#: src/settingswidget.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Use &TDE setting" +msgstr "Utiliser le paramètre de &TDE" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "P4 a généré des erreurs lors de l'analyse des différences." +#: src/settingswidget.ui:267 +#, no-c-format +msgid "Use the terminal as set in KControl" +msgstr "Utiliser le terminal indiqué dans KControl" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" -msgstr "Erreurs pendant le « diff »" +#: src/settingswidget.ui:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " +"components, Component Chooser." +msgstr "" +"Si cette case est cochée, KDevelop utilisera le terminal par défaut défini " +"dans KControl, dans « Composants de TDE -> Sélecteur de composants »." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" +#: src/settingswidget.ui:294 +#, no-c-format +msgid "&Other:" +msgstr "&Autre :" + +#: src/settingswidget.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" +msgstr "Utiliser un autre terminal que celui par défaut de TDE" + +#: src/settingswidget.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgstr "Choisir un autre terminal que celui par défaut." + +#: src/settingswidget.ui:320 +#, no-c-format +msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>" +msgstr "<qt><h3>Émulateur de terminal</h3></qt>" + +#: src/settingswidget.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt><h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project " +"is opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific " +"and open the Qt tab.</qt>" msgstr "" -"P4 a généré des erreurs lors de l'analyse des différences. Voulez-vous toujours " -"continuer ?" +"<qt><h3>Intégration du concepteur d'interfaces graphiques</h3>Cette fonction " +"ne sera utilisée que si aucun projet n'est ouvert. Pour les réglages propres " +"au projet, consultez « Options du projet / Spécifique au C++ » et cliquez " +"sur l'onglet « Qt ».</qt>" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." -msgstr "Il n'y a aucune différence par rapport au référentiel." +#: src/settingswidget.ui:399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" +msgstr "Démarrer le propre concepteur de KDevelop intégré dans KDevelop" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" -msgstr "Aucune différence trouvée" +#: src/settingswidget.ui:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" +msgstr "Exécuter le &concepteur comme une application séparée" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "Validation « Perforce »" +#: src/settingswidget.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer externally" +msgstr "Démarrer le propre concepteur de KDevelop de façon externe" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "Saisiss&ez une description :" +#: src/settingswidget.ui:424 +#, no-c-format +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "Exécuter Qt Desi&gner" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" -msgstr "C&lient :" +#: src/settingswidget.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "Messages correspondant à la &navigation dans les dossiers" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "&Utilisateur :" +#: src/settingswidget.ui:446 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" +msgstr "" +"Cochez cette case si vous voulez savoir dans quel dossier se trouve « make »" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" -msgstr "&Fichier(s) :" +#: src/settingswidget.ui:449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. " +"As this clutters the messages list in the Messages Output View window, " +"TDevelop suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want " +"to protocol which directories make worked in." +msgstr "" +"« Make » affiche habituellement des messages comme « Ouverture du dossier » " +"ou « Fermeture du dossier » lorsqu'il change de dossier de travail. Cela " +"perturbe la liste des messages dans la fenêtre des messages de sortie, c'est " +"pourquoi par défaut KDevelop supprime ces messages. Cochez cette case si " +"vous voulez les voir malgré tout." + +#: src/settingswidget.ui:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force English compiler output" +msgstr "Sortie du compilateur complète" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "Veuillez saisir le nom du client « P4 »." +#: src/settingswidget.ui:505 +#, no-c-format +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +msgstr "" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." -msgstr "Veuillez saisir le nom de l'utilisateur « P4 »." +#: vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui:24 +#: vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "No options available for this VCS." +msgstr "Aucune option disponible pour ce VCS." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 -msgid "The changelist does not contain any files." -msgstr "La liste des changements ne contient aucun fichier." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "Configuration du serveur CVS" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" -msgstr "Commentaire pour ClearCase" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "&Dossier cible en local :" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" -msgstr "Saisissez le message du journal :" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgstr "" +"Chemin vers le &serveur (par exemple « :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/" +"kde ») :" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -msgid "Reserve" -msgstr "Réserver" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Select Module" +msgstr "Sélectionner un module" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" -msgstr "Valider" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:137 vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:79 +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&Module:" +msgstr "&Module :" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "Extraire" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "&Marqueur / Branche :" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" -msgstr "Annuler l'extraction" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:195 +#, no-c-format +msgid "&Prune directories" +msgstr "Éla&guer les dossiers" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" -msgstr "Créer un élément" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "Crée les sous dossiers si nécessaire" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" -msgstr "Supprimer un élément" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Module" +msgstr "Module" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 -msgid "History" -msgstr "Historique" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Real Path" +msgstr "Chemin réel" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -msgid "List Checkouts" -msgstr "Lister les extractions" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:277 +#, no-c-format +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "&Rapatrier la liste des modules" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" -msgstr "ClearCase" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "Rapatrier la liste des modules disponibles sur le serveur" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 -msgid "Clearcase output errors during diff." -msgstr "Erreurs de sortie de ClearCase pendant l'exécution du « diff »." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "" +"Cliquez ici pour rapatrier la liste des modules disponibles sur serveur que " +"vous avez spécifié" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Commit to Repository" +msgstr "Valider dans le référentiel" + +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Message" +msgstr "&Message" + +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "&Ajouter au fichier journal :" + +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" msgstr "" -"ClearCase a généré des erreurs de sortie pendant le « diff ». Voulez-vous " -"encore continuer ?" +"Chemin vers le journal des modifications (relatif au dossier du projet)" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" -msgstr "Aucune différence n'a été trouvée" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Changelog filename path</b><br/>Insert here the Changelog filename you " +"wish to use so that the message is appended" +msgstr "" +"<b>Chemin vers le journal des modifications</b><br/>Insérez ici le nom de " +"fichier du journal des modifications que vous souhaitez utiliser, afin que " +"des messages y soient ajoutés" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:17 +#, no-c-format +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" +msgstr "" +"Ce formulaire vous permet de créer un référentiel CVS pour votre nouveau " +"projet" + +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Release &tag:" +msgstr "Mar&queur pour la version de diffusion :" + +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "Saisissez le nom du référentiel" + +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:48 +#, no-c-format msgid "" -"<b>CVS</b>" -"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" msgstr "" -"<b>CVS</b>" -"<p>Fenêtre des opérations de « Concurrent Versions System ». Affiche la sortie " -"du service CVS de Cervisia." +"Le nom du référentiel CVS est indiqué ici.\n" +"La plupart du temps, vous réutiliserez simplement le le nom du projet" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -msgid "CvsService Output" -msgstr "Sortie de CvsService" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:57 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "vendor" +msgstr "fournisseur" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" -msgstr "CvsService" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "Saisissez le nom du fournisseur" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "Sortie de CVS" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "&Message :" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" -msgstr "&Valider dans le référentiel" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:90 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "Marqueur du fournis&seur :" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" -msgstr "&Différences entre les révisions" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "new project" +msgstr "Nouveau projet" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" -msgstr "Construire les différences" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Repository creation message" +msgstr "Message pour la création du référentiel" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases." -msgstr "" -"<b>Construire les différences</b>" -"<p>Construit les différences entre deux versions." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:112 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:267 +#, no-c-format +msgid "start" +msgstr "démarrer" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" -msgstr "Générer un fichier journa&l" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "Créer un marqueur qui sera associé avec l'état initial" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" -msgstr "Générer un fichier journal" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Server path:" +msgstr "Chemin vers le &serveur :" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "Saisir l'emplacement de la racine de votre référentiel CVS" + +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:143 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Root location goes here, for example:<ul>\n" +"<li>/home/cvsroot or</li><li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>" msgstr "" -"<b>Générer un fichier journal</b>" -"<p>Produit un journal pour ce fichier." +"Ceci indique l'emplacement de la racine de votre référentiel CVS, tel que :" +"<ul>\n" +"<li>/home/cvsroot ou</li><li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li>" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -msgid "&Annotate" -msgstr "&Annoter" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "CVS_&RSH:" +msgstr "CVS_&RSH :" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 -msgid "Generate annotations" -msgstr "Générer les annotations" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 -msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file." -msgstr "<b>Annoter</b><p>Produit des annotations pour ce fichier." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Init &root" +msgstr "Dossier &racine pour l'initialisation" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository." -msgstr "<b>Ajouter au référentiel</b><p>Ajoute le fichier au référentiel." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "Vérifier si vous définissez une nouvelle racine CVS" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 -msgid "&Edit Files" -msgstr "Modifi&er les fichiers" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CVS Options" +msgstr "Options pour CVS" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 -msgid "Mark as being edited" -msgstr "Marquer comme étant modifié(s)" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Common Settings" +msgstr "Paramétrages communs" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 -msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "Shell distant (va&riable d'environnement CVS_RSH) :" + +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:57 +#, no-c-format +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "paramétrer la variable CVS_RSH" + +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." msgstr "" -"<b>Marquer comme étant modifié(s)</b>" -"<p>Marque le(s) fichier(s) comme étant modifié(s)." +"Paramétrer cette option pour utiliser « ssh » comme shell distant avec CVS. " +"Notez que vous avez besoin d'une identification par mot de passe (consultez " +"la documentation de SSH pour savoir comment générer les clés publiques et " +"les clés privées), sinon CVS patientera constamment." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 -msgid "&Unedit Files" -msgstr "A&nnuler l'édition des fichiers" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "CVS server &location:" +msgstr "Emp&lacement du serveur CVS :" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 -msgid "Remove editing mark from files" -msgstr "Supprimer la marque de modification des fichiers" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "When Updating" +msgstr "Lors d'une validation" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files." -msgstr "" -"<b>Supprimer la marque de modification des fichiers</b>" -"<p>Supprime la marque de modification des fichiers." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "Créer des &nouveaux dossiers (si nécessaire)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -msgid "&Show Editors" -msgstr "&Afficher les éditeurs" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "Éla&guer les dossiers vides" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 -msgid "Show editors" -msgstr "Afficher les éditeurs" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "Mettre à jo&ur également les sous-dossiers" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 -msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files." -msgstr "" -"<b>Afficher les éditeurs</b>" -"<p>Affiche la liste des utilisateurs qui modifient des fichiers." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "Lors d'une validation / suppression" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" -msgstr "Ajouter au référentiel en tant que &binaire" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Be recursive" +msgstr "Pro&cessus récursif" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" -msgstr "Ajouter au référentiel en tant que binaire" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:144 +#, no-c-format +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "Lors de l'analyse des différences" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 -msgid "" -"<b>Add to repository as binary</b>" -"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)." -msgstr "" -"<b>Ajouter au référentiel en tant que binaire</b>" -"<p>Ajoute le fichier au référentiel en tant que fichier binaire (option " -"« -kb »)." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "Utiliser ces options suppl&émentaires :" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" -msgstr "Mettre à jour / revenir à une a&utre version" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Con&text lines:" +msgstr "Lignes du con&texte :" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" -msgstr "Mettre à jour / revenir à une version antérieure" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "Choisir les versions pour l'analyse des différences" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 -msgid "" -"<b>Update/revert to another release</b>" -"<p>Updates/reverts file(s) to another release." -msgstr "" -"<b>Mettre à jour / revenir à une autre version</b>" -"<p>Met à jour / rétablit le(s) fichier(s) à une autre version." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Build Difference Between" +msgstr "Calculer les différences entre" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" -msgstr "Supprim&er le drapeau « sticky »" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "Copie en local et une ve&rsion arbitraire :" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" -msgstr "Supprimer le drapeau « sticky »" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "Deux versions / marqueurs arbi&traires :" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Revision A:" +msgstr "Version A :" + +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" msgstr "" -"<b>Supprimer le drapeau « sticky »</b>" -"<p>Supprime le drapeau « sticky » du(des) fichier(s)." +"Seconde version à comparer (laisser vide pour comparer avec la branche HEAD)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" -msgstr "Ajou&ter une marque / branche" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "First revision to compare" +msgstr "Première version à comparer" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" -msgstr "Ajouter une marque / branche" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Revision B:" +msgstr "Version B :" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)." -msgstr "" -"<b>Ajouter une marque / branche</b>" -"<p>Ajoute une marque ou une branche au(x) fichier(s) sélectionné(s)." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "Copie en local et dans la branche &HEAD" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 -msgid "&Delete Tag" -msgstr "S&upprimer une marque" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "Copie en &local et dans la branche BASE" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 -msgid "Delete tag" -msgstr "Supprimer une marque" +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Branch tag:" +msgstr "&Marqueur de la branche :" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 -msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)." -msgstr "" -"<b>Supprimer une marque</b>" -"<p>Supprime une marque du(des) fichier(s) sélectionné(s)." +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:70 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:242 +#, no-c-format +msgid "&Repository:" +msgstr "&Référentiel :" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ignorer lors des opérations avec CVS" +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Fetch &List" +msgstr "Rapatrier la &liste" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" -msgstr "Ignorer lors des opérations avec CVS" +#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "Choisissez l'emplacement du référentiel" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 -msgid "" -"<b>Ignore in CVS operations</b>" -"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." -msgstr "" -"<b>Ignorer lors des opérations avec CVS</b>" -"<p>Ignorer le(s) fichier(s) en l'(les) ajoutant au fichier « .cvsignore »." +#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:35 +#, no-c-format +msgid "&Repository location:" +msgstr "Emplacement du &référentiel :" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "&Ne pas ignorer lors des opérations avec CVS" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Create module in the repository" +msgstr "Créer le module dans le référentiel" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" -msgstr "Ne pas ignorer lors des opérations avec CVS" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "&Initialiser le référentiel local..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 -msgid "" -"<b>Do not ignore in CVS operations</b>" -"<p>Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." -msgstr "" -"<b>Ne pas ignorer lors des opérations avec CVS</b>" -"<p>Ne pas ignorer le(s) fichier(s) en le(s) supprimant du fichier\n" -"« .cvsignore »." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "Se connecter au &référentiel..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" -msgstr "Se &connecter au serveur" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Mo&dule:" +msgstr "Mo&dule :" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" -msgstr "Se connecter au serveur" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "Mar&queur pour la version de diffusion :" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server." -msgstr "<b>Se connecter au serveur</b><p>Se connecte au serveur CVS." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:256 +#, no-c-format +msgid "First Import" +msgstr "Première importation" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" -msgstr "Se déc&onnecter du serveur" +#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:6 vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:6 +#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Version Control" +msgstr "Contrôle de &versions" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" -msgstr "Se déconnecter du serveur" +#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&CVS Service" +msgstr "&Service CVS" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server." -msgstr "<b>Se déconnecter du serveur</b><p>Se déconnecte du serveur CVS." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "Mettre à jour / Revenir à une autre version / branche / date" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 -msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file." -msgstr "" -"<b>Générer les annotations</b>" -"<p>Produit une sortie d'annotations pour ce fichier." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Revision" +msgstr "Version" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited." -msgstr "" -"<b>Marquer comme étant modifié(s)</b>" -"<p>Marque le(s) fichier(s) comme étant modifié(s)." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "Version la plus réce&nte de la branche actuelle" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 -msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "Une ve&rsion / marqueur / branche arbitraire :" + +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" msgstr "" -"Ouvrez d'abord un projet.\n" -"L'opération sera interrompue." +"Saisissez ici le nom de la version de diffusion (laissez vide pour la " +"branche HEAD)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:88 +#, no-c-format msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>make_it_cool, " +"tdevelop_alpha5, ...</i>)" msgstr "" -"Une autre opération avec CVS est en cours d'exécution : voulez-vous l'annuler\n" -"et lancer cette nouvelle opération ?" +"Remplir ce champ avec la version ou le nom de la branche (tel que " +"<i>make_it_cool, tdevelop_alpha5,...</i>)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 -msgid "CVS: Operation Already Pending " -msgstr "CVS : une opération est déjà en attente " +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "Une &date arbitraire :" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." -msgstr "" -"Aucun des fichiers sélectionnés ne semble être valable pour le référentiel." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:117 +#, no-c-format +msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)" +msgstr "Remplir ce champ avec une date (telle que <i>20030204</i>)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" -msgstr "Impossible d'effectuer l'extraction" +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Additional Options" +msgstr "Options supplémentaires" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" msgstr "" -"Voulez-vous vraiment annuler les modifications effectuées sur les fichiers " -"sélectionnés ?" +"Impos&er le processus même si le fichier a été localement modifié (revenir à " +"la version antérieure)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 -msgid "CVS - Unedit Files" -msgstr "CVS — Annuler l'édition des fichiers" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "Marquer les fichiers sur le référentiel CVS" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 -msgid "Unedit" -msgstr "Annuler l'édition" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "Marqueur / &Nom de la branche :" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" -msgstr "Ne pas annuler l'édition" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Tag as &branch" +msgstr "Marquer en tant que &branche" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 -msgid "Sorry, cannot diff." -msgstr "Désolé, impossible de lancer la commande « diff »." +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Force" +msgstr "&Forcer" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" -msgstr "Erreur pendant le « diff »" +#: vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&Perforce" +msgstr "&Perforce" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." -msgstr "Création d'une marque / branche pour les fichiers..." +#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Log Message" +msgstr "Message de journal" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 -msgid "Removing Tag from files ..." -msgstr "Supprimer la marque des fichiers..." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Do not do anything" +msgstr "&Ne rien faire" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:61 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:68 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." msgstr "" -"Impossible de trouver le composant KPart de Cervisia.\n" -"L'intégration de Cervisia ne sera pas disponible.\n" -"Vérifiez votre installation de Cervisia et réessayez. Raison :\n" +"Ajout les menus subversion au projet.\n" +"\n" +"NOTE : à moins que vous n'importiez le projet\n" +"en dehors de Kdevelop, vous ne serez pas en mesure\n" +"d'effectuer des opérations avec Subversion." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" msgstr "" -"Voulez-vous que les fichiers soient ajoutés au référentiel CVS également ?" +"&Créer une arborescence de projet et importer le nouveau projet dans " +"« trunk », puis extraire du référentiel" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" -msgstr "CVS — Nouveaux fichiers ajoutés au projet" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:83 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" +"\n" +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" +"Crée un projet, l'importe dans le référentiel Subversion\n" +"et l'extrait comme copie de travail.\n" +"\n" +"NOTE : le référentiel doit exister,\n" +"par exemple, être créé avec « svnadmin »" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Ne pas ajouter" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion " +"repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" -msgstr "askWhenAddingNewFiles" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Repository:" +msgstr "Référentiel :" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:133 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" msgstr "" -"Voulez-vous qu'ils soient supprimés du référentiel CVS également ?\n" -"Avertissement : ils seront supprimés du disque également." +"Emplacement du référentiel Subversion.\n" +"Le référentiel doit exister\n" +"par exemple être créé avec « svnadmin »" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" -msgstr "CVS — Fichiers supprimés du projet" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further " +"subdirectories will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgstr "" +"Emplacement du référentiel Subversion. Il devra inclure le sous-dossier du " +"projet dans le référentiel. Le sous-dossier du projet et les sous-dossiers y " +"afférents seront créés.\n" +"\n" +"Ainsi, par exemple, si vous indiquez « http://localhost/svn/nomduprojet », " +"les sous-dossiers vont être créés et le projet importé dans le sous-dossier " +"« trunk » :\n" +"http://localhost/svn/pnomduprojetnhttp://localhost/svn/nomduprojet/tags\n" +"http://localhost/svn/nomduprojet/branches\n" +"http://localhost/svn/nomduprojet/trunk" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" -msgstr "askWhenRemovingFiles" +#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Subversion" +msgstr "Su&bversion" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Opération interrompue (processus tué)." +#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Diff" +msgstr "Diff de Subversion" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "Commande « diff » de CVS" +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Subversion Project" +msgstr "Nouveau projet Subversion" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." -msgstr "CVS a généré des erreurs au cours de l'exécution de « diff »." +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:35 +#, no-c-format +msgid "&Import address:" +msgstr "Adresse d'&importation :" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "" -"CVS a généré des erreurs au cours de l'exécution de « diff ». Voulez-vous " -"encore continuer ?" +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "Créer les dossiers &standard (tags/trunk/branches/) ?" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" -msgstr "Erreur : les versions transmises sont vides !" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "Extraction du module Subversion" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -msgid "An error occurred during diffing." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'analyse des différences." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "Paramétrages du serveur" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "Extraire de CVS" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Checkout &from:" +msgstr "Extraire &à partir de :" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -msgid "Please, choose a valid working directory" -msgstr "Veuillez choisir un dossier de travail valable" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:96 +#, no-c-format +msgid "&Revision:" +msgstr "&Révision :" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." -msgstr "Veuillez choisir un serveur CVS." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:107 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:143 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:97 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "HEAD" +msgstr "HEAD" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." -msgstr "Veuillez remplir le champ du module CVS." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:131 +#, no-c-format +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "Ce projet in&tègre les dossiers standard (tags/trunk/branches/)" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Started job: %1" -msgstr "Tâche démarrée : %1" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Dossier local" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" -msgstr "*** Tâche annulée à la demande de l'utilisateur ***" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:205 +#, no-c-format +msgid "C&heckout in:" +msgstr "Ex&traire dans :" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" -msgstr "La tâche s'est terminée avec le code de retour == %1" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:239 +#, no-c-format +msgid "&Name of the newly created directory:" +msgstr "&Nom du dossier récemment créé :" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." -msgstr "Commande CVS terminée..." +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Keep Locks" +msgstr "Conserver les verrous" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" -msgstr "Échec du journal avec état de sortie == %1" +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Recursive" +msgstr "Récursifs" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" -msgstr "Échec du journal" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Copy" +msgstr "Copie de Subversion" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:68 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Destination" +msgstr "Destination" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." -msgstr "Aucun fichier dans votre recherche n'a été marqué comme modifié." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "" +"Spécifiez soit l'URL complet du référentiel soit le chemin de travail local" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" -msgstr "Échec de l'annotation avec état de sortie == %1" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Requested Local Path" +msgstr "Chemin local demandé" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -msgid "Annotate Failed" -msgstr "Échec de l'annotation" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Source Revision" +msgstr "Révision des sources" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 -msgid "The selected revision does not exist." -msgstr "La version sélectionnée n'existe pas." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Specify by number:" +msgstr "Spécifier par numéro :" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "Boîte de dialogue pour les commandes « log » et « diff » de CVS" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "Spécifier par mot-clé :" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "Fichier journal provenant de CVS" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:148 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:102 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:207 +#, no-c-format +msgid "BASE" +msgstr "BASE" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" -msgstr "Différences entre « %1 » et « %2 »" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:153 +#, no-c-format +msgid "WORKING" +msgstr "TRAVAIL" -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." -msgstr "Erreur lors de l'estimation de l'emplacement du référentiel." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgstr "Spécifier par l'URL de référentiel de cet élément" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 -msgid "CVS Annotate Dialog" -msgstr "Boîte de dialogue d'annotation de CVS" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "Spécifier le chemin local de cet élément" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 -msgid "Annotate" -msgstr "Annoter" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "Ne pas afficher les journaux avant le point de bifurcation" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 -msgid "invalid link clicked" -msgstr "lien non valable cliqué" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "End Revision" +msgstr "Terminer la révision" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 -msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" -msgstr "" -"Vous êtes sur le point de valider vos changements sans ajouter de commentaires. " -"Ce n'est pas une bonne pratique. Voulez-vous vraiment continuer ?" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:57 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "&By Revision Number" +msgstr "&Par numéro de révision" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "Avertissement pour la validation avec CVS" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:65 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "B&y Revision Specifier" +msgstr "Pa&r spécificateur de révisions" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" -msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Start Revision" +msgstr "Démarrer la révision" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "Init CVS Repository" -msgstr "Initialiser le référentiel CVS" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Merge" +msgstr "Fusion de Subversion" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"La commande « cvs init » ne s'est pas terminée normalement. Veuillez vérifier " -"que CVS est installé et fonctionne correctement." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Destination working path" +msgstr "Chemin de travail de destination" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -msgid "" -"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"La commande « cvs init » s'est terminée avec l'état %1. Veuillez vérifier que " -"l'emplacement de « cvs » est correct." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Source 1" +msgstr "Source 1" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"La commande « cvs import » ne s'est pas terminée normalement. Veuillez vérifier " -"que « cvs » est installé et fonctionne correctement." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:80 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Number:" +msgstr "Numéro :" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "" -"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"La commande « cvs import » s'est terminée avec l'état %1. Veuillez vérifier que " -"l'emplacement de « cvs » est correct." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:91 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Keyword:" +msgstr "Mot-clé :" -#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 -#, fuzzy -msgid "" -"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with " -"$-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a value for " -"this variable. \n" -"Example snippet: This is a $VAR$\n" -"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " -"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have " -"entered.\n" -"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a " -"variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically be " -"replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" -"If you want to change the default delimiter to anything different, please use " -"the settings dialog to do so." -msgstr "" -"Pour utiliser des variables dans un fragment de code, il suffit d'entourer le " -"nom de la variable de caractères « $ ». Lorsque vous utilisez le fragment, il " -"vous est demandé une valeur pour cette variable.\n" -"Exemple de fragment de code : voici une « $VAR$ »\n" -"Lorsque vous utilisez le fragment de code, vous êtes invité à saisir une valeur " -"pour la variable « $VAR$ ». Toute occurrence de « $VAR$ » sera alors remplacée " -"par tout ce que vous aurez saisi.\n" -"Si vous avez besoin d'un seul caractère « $ », dans un fragment de code, qui " -"n'est pas employé pour entourer une variable, saisissez « $$ » (deux signes " -"dollar) à la place. Ils seront automatiquement remplacés par un seul caractère " -" - » lorsque vous utilisez le fragment de code.\n" -"Si vous voulez modifier le délimiteur par défaut en un autre, utilisez la boîte " -"de dialogue prévue à cet effet." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:107 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "COMMITTED" +msgstr "COMMITTED" -#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 -msgid "Snippet help" -msgstr "Aide sur les fragments de code" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:112 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:217 +#, no-c-format +msgid "PREV" +msgstr "PREV" -#: parts/classview/viewcombos.h:32 -msgid "(Classes)" -msgstr "(Classes)" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:143 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "URL source ou chemin de travail :" -#: parts/classview/viewcombos.h:33 -msgid "(Functions)" -msgstr "(Fonctions)" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:151 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Specify revision as" +msgstr "Spécifier la révision comme" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 -msgid "Add Signal/Slot Connection" -msgstr "Ajouter une connexion signal / connecteur" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Source 2" +msgstr "Source 2" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221 -msgid "Remove Signal/Slot Connection" -msgstr "Supprimer les connexions signal / connecteur" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:302 +#, no-c-format +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgstr "" +"--force (Forcer pour supprimer les éléments modifiés localement ou non " +"versionnés.)" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228 -msgid "Add Signal/Slot Connections" -msgstr "Ajouter des connexions signal / connecteur" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:310 +#, no-c-format +msgid "--non-recursive" +msgstr "--non-recursive" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231 -msgid "Remove Signal/Slot Connections" -msgstr "Supprimer les connexions signal / connecteur" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "--ignore-ancestry" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237 -msgid "Edit Signal/Slot Connections" -msgstr "Modifier les connexions signal / connecteur" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:334 +#, no-c-format +msgid "" +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" +msgstr "" +"--dry-run (Recevoir uniquement la notification complète du résultat\n" +" sans modifier réellement la copie de travail)" -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 -msgid "Choose Image" -msgstr "Choisir une image" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subversion Switch" +msgstr "Commutateur Subversion" -#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 -#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 -msgid "delay: %1 msec" -msgstr "délai : %1 msec" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgstr "Non-récursif. (Basculer dans ses descendants immédiats uniquement)" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 -msgid "Invalid" -msgstr "Non valable" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Current Repository URL" +msgstr "URL actuel du référentiel" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 -msgid "Read Watchpoint" -msgstr "Lire le point de surveillance" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Working copy to switch" +msgstr "Copie de travail dans laquelle basculer" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 -msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" -msgstr "Configurer KatePlugin%{APPNAME}" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Working Mode" +msgstr "Mode de travail" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 -msgid "%{APPNAME} KOffice Program" -msgstr "Programme KOffice « %{APPNAME} »" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "svn switch" +msgstr "svn switch" -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 -msgid "Connection successful" -msgstr "Connexion réussie" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:159 +#, no-c-format +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "svn switch --relocation" -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 -msgid "Unable to connect to database server" -msgstr "Impossible de se connecter à un serveur de base de données" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "New destination URL" +msgstr "Nouvel URL de destination" -#: vcs/perforce/perforcepart.h:33 -msgid "Perforce is a version control system" -msgstr "Perforce est un système de contrôle de versions" +#: vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "SSL Certificate Trust" +msgstr "Certificat de confiance SSL" #~ msgid "Error compiling the regular expression." #~ msgstr "Erreur lors de la compilation de l'expression rationnelle." #~ msgid "Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths" -#~ msgstr "Regardez également dans C++ / Qt pour définir les chemins QMake, Qt et Designer" +#~ msgstr "" +#~ "Regardez également dans C++ / Qt pour définir les chemins QMake, Qt et " +#~ "Designer" #, fuzzy #~ msgid "Alt+C" |