summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/kdepim/kres_kolab.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fy/messages/kdepim/kres_kolab.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/kdepim/kres_kolab.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/kdepim/kres_kolab.po132
1 files changed, 0 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-fy/messages/kdepim/kres_kolab.po
deleted file mode 100644
index d86f18cda93..00000000000
--- a/tde-i18n-fy/messages/kdepim/kres_kolab.po
+++ /dev/null
@@ -1,132 +0,0 @@
-# translation of kres_kolab.po to Frysk
-# translation of kres_kolab.po to
-#
-# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kres_kolab\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 01:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-25 13:31+0100\n"
-"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n"
-"Language-Team: Frysk <tde-i18n-fry@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: kabc/resourcekolab.cpp:205
-msgid "Loading contacts..."
-msgstr "Kontakten wurde laden..."
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:171
-msgid "Loading tasks..."
-msgstr "Taken wurde laden..."
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:172
-msgid "Loading journals..."
-msgstr "Sjoernaals wurde laden..."
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:173
-msgid "Loading events..."
-msgstr "Foarfallen wurde laden..."
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:376
-#, c-format
-msgid "Copy of: %1"
-msgstr "Kopy fan: %1"
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:525
-msgid "Choose the folder where you want to store this event"
-msgstr ""
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:527
-msgid "Choose the folder where you want to store this task"
-msgstr ""
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:529
-msgid "Choose the folder where you want to store this incidence"
-msgstr ""
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:532
-#, c-format
-msgid "<b>Summary:</b> %1"
-msgstr ""
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:534
-#, c-format
-msgid "<b>Location:</b> %1"
-msgstr ""
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:537
-msgid "<b>Start:</b> %1, %2"
-msgstr ""
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:540
-#, c-format
-msgid "<b>Start:</b> %1"
-msgstr ""
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:546
-msgid "<b>End:</b> %1, %2"
-msgstr ""
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:549
-#, c-format
-msgid "<b>End:</b> %1"
-msgstr ""
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:1085
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:1085
-msgid "Tasks"
-msgstr ""
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:1085
-msgid "Journals"
-msgstr ""
-
-#: kcal/resourcekolab.cpp:1086
-msgid "Which kind of subresource should this be?"
-msgstr ""
-
-#: shared/resourcekolabbase.cpp:124
-#, c-format
-msgid ""
-"This is a Kolab Groupware object.\n"
-"To view this object you will need an email client that can understand the Kolab "
-"Groupware format.\n"
-"For a list of such email clients please visit\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Dit is in Kolab Groupware-objekt.\n"
-"Om dit objekt besjen te kinnen hawwe jo in e-mailprogramma nedich dat it Kolab "
-"Groupware-formaat begrypt.\n"
-"Foar in list mei soksoarte programma's sjoch op\n"
-"%1"
-
-#: shared/resourcekolabbase.cpp:154
-msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
-msgstr "Ynterne kolab-gegevens: wiskje dit berjocht net."
-
-#: shared/resourcekolabbase.cpp:230
-msgid ""
-"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure KMail "
-"first."
-msgstr ""
-"Gjin skriuwbere gegevensboarne fûn. It opslaan is net mooglik. Stel KMail earst "
-"opnij yn."
-
-#: shared/resourcekolabbase.cpp:239
-msgid ""
-"You have more than one writable resource folder. Please select the one you want "
-"to write to."
-msgstr ""
-"Jo hawwe mear as ien skriuwbere gegevensboarnemap. Selektearje de map wêr't jo "
-"hinne skriuwe wolle."
-
-#: shared/resourcekolabbase.cpp:243
-msgid "Select Resource Folder"
-msgstr "Selektearje de gegevensboarnemap"