diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkurifilt.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index cae7f87a18c..306af634967 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -21,23 +21,23 @@ msgstr "Is noch yn ûntwikkeling..." #: main.cpp:49 msgid "" "<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced " -"browsing features of KDE. " +"browsing features of TDE. " "<h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a " "brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For " -"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " -"go to KDE's homepage." +"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " +"go to TDE's homepage." "<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search " "engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and " "Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just " "press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in " -"the KDE Run Command dialog." +"the TDE Run Command dialog." msgstr "" "<h1>Ferbettert Blêdzje</h1> Yn dizze module kinne jo in oantal spesjale " -"mooglikheden fan KDE ynstelle. " +"mooglikheden fan TDE ynstelle. " "<h2>Ynternetsyktermen</h2>Ynternetsyktermen meitsje it mooglik om de namme fan " "in merk, projekt, ferneamdens, enzfh yn te typen wernei jo hiel fluch nei de " "lokaasje mei relevante ynformaasje brocht wurde. Jo kinne bygelyks gewoan " -"\"KDE\" of \"K Desktop Environment\" yn Konqueror typen om nei KDE's websiden " +"\"TDE\" of \"K Desktop Environment\" yn Konqueror typen om nei TDE's websiden " "te gean." "<h2>Webkeppelingen</h2> Webkeppelingen biede in flugge manier oan om it web " "troch te sykjen mei help fan sykmasines. Bygelyks, Jo fiere " @@ -63,13 +63,13 @@ msgstr "&Webfluchtoetsen ynskeakelje" msgid "" "<qt>\n" "Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. " -"For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the " -"word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.\n" +"For example, entering the shortcut <b>gg:TDE</b> will result in a search of the " +"word <b>TDE</b> on the Google(TM) search engine.\n" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" "Skeakelt keppelingen yn wêrmei jo fluch it web ôfsykje kinne nei ynformaasje. " -"As jo bygelyks yntype <b>gg: KDE</b> dan sykje jo nei de term <b>KDE</b> " +"As jo bygelyks yntype <b>gg: TDE</b> dan sykje jo nei de term <b>TDE</b> " "mei help fan de Google(TM) sykmasine.\n" "</qt>" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "" "List of search providers, their associated shortcuts and whether they shall be " "listed in menus." msgstr "" -"Dizze list befettet de sykmasinen dy bekend binne by KDE en hun assosjearre " +"Dizze list befettet de sykmasinen dy bekend binne by TDE en hun assosjearre " "pseudo-URI-skema's, of fluchkeppelings." #. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 221 @@ -262,13 +262,13 @@ msgstr "Namme fan &sykmasine:" #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" -"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For " +"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in TDE. For " "example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</b>\n" "</qt>" msgstr "" "<qt>\n" "De fluchkeppelings dy jo hjir ynfierd ha wurde brûkt as pseudo-URI-skema yn " -"KDE. Bgl.: de fluchkeppeling <b>av</b> kin brûkt wurde as <b>av:myn sykaksje</b>" +"TDE. Bgl.: de fluchkeppeling <b>av</b> kin brûkt wurde as <b>av:myn sykaksje</b>" ".\n" "</qt>" @@ -290,19 +290,19 @@ msgstr "" msgid "" "In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow " "you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search " -"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type " -"<b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>." +"for information about the TDE project using the Google engine, you simply type " +"<b>gg:TDE</b> or <b>google:TDE</b>." "<p>If you select a default search engine, normal words or phrases will be " "looked up at the specified search engine by simply typing them into " "applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature." msgstr "" "Yn dizze module kinne jo de funksjonaliteit fan de webkepplings ynstelle. " "Webkeppelings meitsje it mooglik om iets op te sykjen op it ynternet. Bygelyks, " -"om ynformaasje oer it KDE-projekt te sykjen mei help fan de sykmasine Google, " -"typ ienfâldichwei <b>gg:KDE</b> of <b>google:KDE</b> yn de lokaasjebalke. " +"om ynformaasje oer it TDE-projekt te sykjen mei help fan de sykmasine Google, " +"typ ienfâldichwei <b>gg:TDE</b> of <b>google:TDE</b> yn de lokaasjebalke. " "<p>As jo in standert-sykmasine selektearje, dan sille gewoane wurden of " "útdrukkings automatysk opsocht wurde mei dizze sykmasine as jo se yn it " -"lokaasjefjild fan Konqueror ynfiere, of in oare KDE-applikaasje dy dizze " +"lokaasjefjild fan Konqueror ynfiere, of in oare TDE-applikaasje dy dizze " "funksjonaliteit stipet." #: plugins/ikws/kurisearchfilter.cpp:87 |