diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fy/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 175 |
1 files changed, 175 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-fy/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..0ca92ff796b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -0,0 +1,175 @@ +# translation of kcm_kviewcanvasconfig.po to Nederlands +# translation of kcm_kviewcanvasconfig.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>, 2003. +# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004. +# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-08 11:36+0100\n" +"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" +"Language-Team: Frysk <tde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Minimum height:" +msgstr "Minimale hichte:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The height of the image shown will not get smaller than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of " +"10." +msgstr "" +"De hichte fan de werjefte fan in ôfbylding sil net leger wêze dan de hjir " +"ynstelde wearde.\n" +"In wearde fan bygelyks 10, sil in ôfbylding fan 1x1 fertikaal útrekke ta 10 " +"byldpunten." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:10 +#, no-c-format +msgid "Maximum height:" +msgstr "Maksimale hichte:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64 +#: rc.cpp:13 +#, no-c-format +msgid "" +"The height of the image shown will not get bigger than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a " +"factor of 0.1." +msgstr "" +"De hichte fan de werjefte fan in ôfbylding sil net leger wêze dan de hjir " +"ynstelde wearde.\n" +"In wearde fan bygelyks 100, sil in ôfbylding fan 1000x1000 fertikaal mei in " +"faktor fan 10 ferlytsje (ta 100)." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "Minimum width:" +msgstr "Minimale breedte:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82 +#: rc.cpp:20 +#, no-c-format +msgid "" +"The width of the image shown will not get smaller than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor " +"of 10." +msgstr "" +"De breedte fan de werjefte fan in ôfbylding sil net leger wêze dan de hjir " +"ynstelde wearde.\n" +"In wearde fan bygelyks 10, sil in ôfbylding fan 1x1 horizontaal útrekke ta 10 " +"byldpunten." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Maximum width:" +msgstr "Maksimale breedte:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a " +"factor of 0.1." +msgstr "" +"De hichte fan de werjefte fan in ôfbylding sil net leger wêze dan de hjir " +"ynstelde wearde.\n" +"In wearde fan bygelyks 100, sil in ôfbylding fan 1000x1000 horizontaal mei in " +"faktor fan 10 ferlytsje (ta 100)." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Choose which blend effects should be used:" +msgstr "Kies hokker effekten jo brûke wolle:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Effect" +msgstr "Effekt" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "" +"Every effect selected may be used to create a transition effect between the " +"images. If you select multiple effects they will be chosen randomly." +msgstr "" +"Elts effekt dat jo selektearje kin brûkt wurde as oergangseffekt fan de iene " +"ôfbylding nei de folgjende. As jo ferskate effekten selektearje, sil de kar " +"samar wat barre." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)" +msgstr "Sêft skale brûke (hege kwaliteit, mar stadiger)" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "Byldferhâlding hâlde" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means " +"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same " +"factor." +msgstr "" +"As jo dizze opsje selektearje, sil KView altyd de bylferhâldings fan in " +"ôfbylding respektearje.Dat wol sizze, dat as de breedte mei in faktor x skaald " +"wurde, de hichte mei dyselde faktor skaald wurdt" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "Center image" +msgstr "Ofbylding sintraal sette" + +#: defaults.h:35 +msgid "No Blending" +msgstr "Gjin ferminging" + +#: defaults.h:36 +msgid "Wipe From Left" +msgstr "Feie fanôf lofts" + +#: defaults.h:37 +msgid "Wipe From Right" +msgstr "Feie fanôf rjochts" + +#: defaults.h:38 +msgid "Wipe From Top" +msgstr "Feie fanôf boppekant" + +#: defaults.h:39 +msgid "Wipe From Bottom" +msgstr "Feie fanôf ûnderkant" + +#: defaults.h:40 +msgid "Alpha Blend" +msgstr "Trochsichtich minge" |