summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/kdeaddons/babelfish.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-ga/messages/kdeaddons/babelfish.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/kdeaddons/babelfish.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/kdeaddons/babelfish.po172
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-ga/messages/kdeaddons/babelfish.po
new file mode 100644
index 00000000000..488f0baf436
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ga/messages/kdeaddons/babelfish.po
@@ -0,0 +1,172 @@
+# translation of babelfish.po to Irish
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Séamus Ó Ciardhuáin <seoc@cnds.ucd.ie>, 2002
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: babelfish\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
+"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
+"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:34
+msgid "Translate Web Page"
+msgstr "Aistrigh Leathanach Gréasáin"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:43
+msgid "Translate Web &Page"
+msgstr "&Aistrigh Leathanach Gréasáin"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:47
+msgid "&English To"
+msgstr "&Béarla go"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:49
+msgid "&French To"
+msgstr "&Fraincis go"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:51
+msgid "&German To"
+msgstr "&Gearmáinis go"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:53
+msgid "&Spanish To"
+msgstr "&Spáinnis go"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:55
+msgid "&Portuguese To"
+msgstr "&Portaingéilis go"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:57
+msgid "&Italian To"
+msgstr "&Iodáilis go"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:59
+msgid "&Dutch To"
+msgstr "&Ollainnis go"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:62
+msgid "&Chinese (Simplified)"
+msgstr "&Sínis (Simplithe)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:65
+msgid "Chinese (&Traditional)"
+msgstr "Sínis (&Traidisiúnta)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
+msgid "&Dutch"
+msgstr "&Ollannach"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
+#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
+msgid "&French"
+msgstr "&Francach"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
+msgid "&German"
+msgstr "&Gearmánach"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
+msgid "&Italian"
+msgstr "&Iodálach"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:80
+msgid "&Japanese"
+msgstr "&Seapánach"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:83
+msgid "&Korean"
+msgstr "&Cóiréach"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:86
+msgid "&Norwegian"
+msgstr "&Ioruach"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
+msgid "&Portuguese"
+msgstr "&Portaingéalach"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:92
+msgid "&Russian"
+msgstr "&Rúiseach"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
+msgid "&Spanish"
+msgstr "&Spáinneach"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:98
+msgid "T&hai"
+msgstr "Téalannac&h"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
+#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
+msgid "&English"
+msgstr "&Béarla"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:156
+msgid "&Chinese (Simplified) to English"
+msgstr "&Sínis (Simplithe) go Béarla"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:159
+msgid "Chinese (&Traditional) to English"
+msgstr "Sínis (&Traidisiúnta) go Béarla"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:167
+msgid "&Japanese to English"
+msgstr "&Seapáinis go Béarla"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:170
+msgid "&Korean to English"
+msgstr "&Cóiréis go Béarla"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:174
+msgid "&Russian to English"
+msgstr "&Rúisis go Béarla"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:217
+msgid "Cannot Translate Source"
+msgstr "Ní féidir an fhoinse a aistriú"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:218
+msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
+msgstr "Ní féidir ach leathanaigh Ghreásáin a aistriú leis an mbreiseán seo."
+
+#: plugin_babelfish.cpp:242
+msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
+msgstr ""
+"Ní féidir ach leathanaigh Ghreásáin ina n-iomláine a aistriú idir na teangacha "
+"seo."
+
+#: plugin_babelfish.cpp:242
+msgid "Translation Error"
+msgstr "Earráid Aistriúcháin"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:252
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
+msgstr "Níl an URL a thug tú bailí. Ceartaigh é agus bain triail as arís."
+
+#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Barra Uirlisí Breise"
+
+#~ msgid "&Arabic"
+#~ msgstr "&Arabach"