diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:24:57 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:24:57 +0000 |
commit | df7e009e58c1432119bd137ad7720d28133c1f46 (patch) | |
tree | 92632aceaeded371c85cb9f28e2a0829d5dc0d4c /tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkded.po | |
parent | 21f873f75dae697f1d351d030a04ebb53e17c903 (diff) | |
download | tde-i18n-df7e009e58c1432119bd137ad7720d28133c1f46.tar.gz tde-i18n-df7e009e58c1432119bd137ad7720d28133c1f46.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkded.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkded.po index 5fad2c6ddf6..e6968f7aa2f 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdebase/kcmkded.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -37,30 +37,24 @@ msgstr "© 2002 Daniel Molkentin" #: kcmkded.cpp:59 #, fuzzy msgid "" -"<h1>Service Manager</h1>" -"<p>This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE " -"Services. Generally, there are two types of service:</p>" -"<ul>" -"<li>Services invoked at startup</li>" -"<li>Services called on demand</li></ul>" -"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " -"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " -"services should be loaded at startup.</p>" -"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " -"services if you do not know what you are doing.</b></p>" +"<h1>Service Manager</h1><p>This module allows you to have an overview of all " +"plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:</" +"p><ul><li>Services invoked at startup</li><li>Services called on demand</" +"li></ul><p>The latter are only listed for convenience. The startup services " +"can be started and stopped. In Administrator mode, you can also define " +"whether services should be loaded at startup.</p><p><b> Use this with care: " +"some services are vital for TDE do not deactivate services if you do not " +"know what you are doing.</b></p>" msgstr "" -"<h1>Bainisteoir na Seirbhísí</h1>" -"<p>Tugann an modúl seo forléargas duit ar gach breiseán den Deamhan TDE, tugtar " -"\"Seirbhísí TDE\" air seo freisin. Go hiondúil, tá dhá chineál de sheirbhísí " -"ann:</p>" -"<ul>" -"<li>Seirbhísí a thosaítear ag am tosaithe an ríomhaire</li>" -"<li>Seirbhísí a thosaíonn úsáideoir ar éileamh</li></ul>" -"<p>Taispeántar seirbhísí den dara cineál mar áis duit amháin. Is féidir na " -"seirbhísí tosaigh a thosú agus a stopadh. Sa mhód riarthóra, is féidir leat na " -"seirbhísí le luchtú ag am tosaithe a shocrú.</p>" -"<p><b> Úsáid é seo go cúramach: tá roinnt seirbhísí riachtanach do TDE; ná " -"díghníomhachtaigh seirbhísí mura bhfuil tú cinnte faoi.</b></p>" +"<h1>Bainisteoir na Seirbhísí</h1><p>Tugann an modúl seo forléargas duit ar " +"gach breiseán den Deamhan TDE, tugtar \"Seirbhísí TDE\" air seo freisin. Go " +"hiondúil, tá dhá chineál de sheirbhísí ann:</p><ul><li>Seirbhísí a " +"thosaítear ag am tosaithe an ríomhaire</li><li>Seirbhísí a thosaíonn " +"úsáideoir ar éileamh</li></ul><p>Taispeántar seirbhísí den dara cineál mar " +"áis duit amháin. Is féidir na seirbhísí tosaigh a thosú agus a stopadh. Sa " +"mhód riarthóra, is féidir leat na seirbhísí le luchtú ag am tosaithe a " +"shocrú.</p><p><b> Úsáid é seo go cúramach: tá roinnt seirbhísí riachtanach " +"do TDE; ná díghníomhachtaigh seirbhísí mura bhfuil tú cinnte faoi.</b></p>" #: kcmkded.cpp:67 msgid "Running" @@ -76,11 +70,13 @@ msgstr "Seirbhísí Luchtaithe-ar-Éileamh" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " -"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. " +"They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these " +"services." msgstr "" -"Is é seo liosta de sheirbhísí TDE le fáil a thosófar ar éileamh. Níl sa liosta " -"seo ach áis tagartha, de bharr nach féidir na seirbhísí seo a láimhseáil." +"Is é seo liosta de sheirbhísí TDE le fáil a thosófar ar éileamh. Níl sa " +"liosta seo ach áis tagartha, de bharr nach féidir na seirbhísí seo a " +"láimhseáil." #: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 msgid "Service" @@ -100,9 +96,9 @@ msgstr "Seirbhísí Tosaigh" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " -"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " -"services." +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked " +"services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of " +"unknown services." msgstr "" "Is é seo liosta de gach seirbhís TDE gur féidir luchtú ag am tosaithe TDE. " "Tosófar na seirbhísí ticeáilte ag an chéad tosú eile. Bí cúramach nuair a " @@ -116,6 +112,10 @@ msgstr "Úsáid" msgid "Start" msgstr "Tosaigh" +#: kcmkded.cpp:101 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 #, fuzzy msgid "Unable to contact KDED." |