summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/tdegames
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-09-29 03:08:03 -0500
commit242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch)
treeea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-ga/messages/tdegames
parent8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff)
downloadtde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz
tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdegames')
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/atlantik.po705
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/kasteroids.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/katomic.po11
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbackgammon.po1347
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbattleship.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/kblackbox.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbounce.po11
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/kenolaba.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/kfouleggs.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/kgoldrunner.po5
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/kjumpingcube.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/klickety.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/klines.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/kmahjongg.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/kmines.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/knetwalk.po12
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/kolf.po21
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/konquest.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/kpat.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/kpoker.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/kreversi.po5
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksame.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/kshisen.po6
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksirtet.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksmiletris.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksnake.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksokoban.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/kspaceduel.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/ktron.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/ktuberling.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/libksirtet.po3
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/libtdegames.po1199
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/lskat.po6
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdegames/twin4.po352
34 files changed, 1894 insertions, 1852 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/atlantik.po
index a1739c10118..91db48761cb 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/atlantik.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/atlantik.po
@@ -1,14 +1,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/atlantik.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
+
#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
msgid "Connecting to %1:%2..."
msgstr "Ag dul i dteagmháil le %1:%2..."
@@ -26,201 +39,226 @@ msgstr "Ceangailte le %1:%2."
msgid "Connection failed! Error code: %1"
msgstr "Theip ar nascadh! Cód earráide: %1"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
-#, c-format
-msgid "Trade %1"
-msgstr "Trádáil %1"
+#: client/configdlg.cpp:43
+msgid "Configure Atlantik"
+msgstr "Cumraigh Atlantik"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59
-msgid "Add Component"
-msgstr "Cuir Comhpháirt Leis"
+#: client/configdlg.cpp:46
+msgid "General"
+msgstr "Ginearálta"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63
-msgid "Estate"
-msgstr "Eastát"
+#: client/configdlg.cpp:47
+msgid "Personalization"
+msgstr "Oiriúnaigh duit féin"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64
-msgid "Money"
-msgstr "Airgead"
+#: client/configdlg.cpp:48
+msgid "Board"
+msgstr "Clár"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89
-msgid "From"
-msgstr "Ó"
+#: client/configdlg.cpp:49
+msgid "Meta Server"
+msgstr "Meitifhreastalaí"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93
-msgid "To"
-msgstr "Go"
+#: client/configdlg.cpp:119
+msgid "Player name:"
+msgstr "Ainm imreora:"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112
-msgid "Update"
-msgstr "Nuashonraigh"
+#: client/configdlg.cpp:125
+msgid "Player image:"
+msgstr ""
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122
-msgid "Player"
-msgstr "Imreoir"
+#: client/configdlg.cpp:190
+msgid "Request list of Internet servers on start-up"
+msgstr ""
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121
-msgid "Gives"
-msgstr "Tugann"
+#: client/configdlg.cpp:194
+msgid ""
+"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n"
+"request a list of Internet servers.\n"
+msgstr ""
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123
-msgid "Item"
-msgstr "Mír"
+#: client/configdlg.cpp:198
+msgid "Hide development servers"
+msgstr ""
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133
-msgid "Reject"
-msgstr "Diúltaigh"
+#: client/configdlg.cpp:202
+msgid ""
+"Some of the Internet servers might be running development\n"
+"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n"
+"display these servers.\n"
+msgstr ""
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138
-msgid "Accept"
-msgstr "Glac Leis"
+#: client/configdlg.cpp:233
+msgid "Show timestamps in chat messages"
+msgstr "Taispeáin stampaí ama i dteachtaireachtaí comhrá"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219
-msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal."
+#: client/configdlg.cpp:237
+msgid ""
+"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n"
+"messages.\n"
msgstr ""
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180
+#: client/configdlg.cpp:261
+msgid "Game Status Feedback"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:264
+msgid "Display title deed card on unowned properties"
+msgstr ""
+
+#: client/configdlg.cpp:266
msgid ""
-"_: gives is transitive ;)\n"
-"gives"
-msgstr "tugann"
+"If checked, unowned properties on the board display an estate\n"
+"card to indicate the property is for sale.\n"
+msgstr ""
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Trade proposal was rejected by %1."
-msgstr "Dhiúltaigh %1 an trádáil bheartaithe."
+#: client/configdlg.cpp:270
+msgid "Highlight unowned properties"
+msgstr "Aibhsigh eastáit gan úinéir"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237
-msgid "Trade proposal was rejected."
-msgstr "Diúltaíodh an trádáil bheartaithe."
+#: client/configdlg.cpp:272
+msgid ""
+"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n"
+"indicate the property is for sale.\n"
+msgstr ""
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357
-msgid "Remove From Trade"
+#: client/configdlg.cpp:276
+msgid "Darken mortgaged properties"
+msgstr "Dorchaigh eastáit faoi mhorgáiste"
+
+#: client/configdlg.cpp:278
+msgid ""
+"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n"
+"darker than of the default color.\n"
msgstr ""
-#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
-#, c-format
-msgid "Request Trade with %1"
+#: client/configdlg.cpp:282
+msgid "Animate token movement"
msgstr ""
-#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
-msgid "Boot Player %1 to Lounge"
+#: client/configdlg.cpp:284
+msgid ""
+"If checked, tokens will move across the board\n"
+"instead of jumping directly to their new location.\n"
msgstr ""
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
-#, c-format
-msgid "Auction: %1"
-msgstr "Ceant: %1"
+#: client/configdlg.cpp:288
+msgid "Quartz effects"
+msgstr "Maisíochtaí grianchloiche"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
-msgid "Auction"
-msgstr "Ceant"
+#: client/configdlg.cpp:290
+msgid ""
+"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a "
+"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n"
+msgstr ""
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55
-msgid "Bid"
-msgstr "Tairiscint"
+#: client/selectserver_widget.cpp:39
+msgid "Enter Custom monopd Server"
+msgstr "Iontráil Freastalaí Saincheaptha monopd"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80
-msgid "Make Bid"
-msgstr "Déan Tairiscint"
+#: client/selectserver_widget.cpp:42
+msgid "Hostname:"
+msgstr "Óstainm:"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94
-msgid "Going once..."
-msgstr ""
+# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-#
+# OK as is
+#: client/selectserver_widget.cpp:47
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98
-msgid "Going twice..."
-msgstr ""
+#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85
+msgid "Connect"
+msgstr "Nasc"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102
-msgid "Sold!"
-msgstr "Díolta!"
+#: client/selectserver_widget.cpp:56
+msgid "Select monopd Server"
+msgstr "Roghnaigh Freastalaí monopd"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Price: %1"
-msgstr "Praghas: %1"
+#: client/selectserver_widget.cpp:62
+msgid "Host"
+msgstr "Óstríomhaire"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75
-#, c-format
-msgid "Owner: %1"
-msgstr "Úinéir: %1"
+#: client/selectserver_widget.cpp:63
+msgid "Latency"
+msgstr "Aga Folaigh"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227
-msgid "unowned"
-msgstr "gan úinéir"
+#: client/selectserver_widget.cpp:64
+msgid "Version"
+msgstr "Leagan"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Houses: %1"
-msgstr "Tithe: %1"
+#: client/selectserver_widget.cpp:65
+msgid "Users"
+msgstr "Úsáideoirí"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Mortgaged: %1"
-msgstr "Faoi Mhorgáiste: %1"
+#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118
+msgid "Reload Server List"
+msgstr "Athluchtaigh Liosta Freastalaithe"
-#: libatlantikui/estateview.cpp:77
-#, c-format
-msgid "Unmortgage Price: %1"
-msgstr "Praghas Gan Mhorgáiste: %1"
+#: client/selectserver_widget.cpp:79
+msgid "Get Server List"
+msgstr "Faigh Liosta Freastalaithe"
-#: libatlantikui/estateview.cpp:79
-#, c-format
-msgid "Mortgage Value: %1"
-msgstr ""
+#: client/selectserver_widget.cpp:116
+msgid "Retrieving server list..."
+msgstr "Liosta freastalaí á fháil..."
-#: libatlantikui/estateview.cpp:81
-#, c-format
-msgid "House Value: %1"
-msgstr "Luach an Tí: %1"
+#: client/selectserver_widget.cpp:124
+msgid "unknown"
+msgstr "anaithnid"
-#: libatlantikui/estateview.cpp:83
-#, c-format
-msgid "House Price: %1"
-msgstr "Praghas an Tí: %1"
+#: client/selectserver_widget.cpp:138
+msgid "Retrieved server list."
+msgstr "Fuarthas liosta na bhfreastalaithe."
-#: libatlantikui/estateview.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Money: %1"
-msgstr "Airgead: %1"
+#: client/selectserver_widget.cpp:144
+msgid "Error while retrieving the server list."
+msgstr "Earráid agus liosta na bhfreastalaithe á fháil."
-#: libatlantikui/estateview.cpp:447
-msgid "Unmortgage"
-msgstr "Gan Mhorgáiste"
+#: client/eventlogwidget.cpp:59
+msgid "Event Log"
+msgstr ""
-#: libatlantikui/estateview.cpp:453
-msgid "Mortgage"
-msgstr "Morgáiste"
+#: client/eventlogwidget.cpp:66
+msgid "Date/Time"
+msgstr "Dáta/Am"
-#: libatlantikui/estateview.cpp:460
-msgid "Build Hotel"
-msgstr "Tóg Óstlann"
+#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
+msgid "Description"
+msgstr "Cur Síos"
-#: libatlantikui/estateview.cpp:462
-msgid "Build House"
-msgstr "Tóg Teach"
+#: client/eventlogwidget.cpp:75
+msgid "&Save As..."
+msgstr "&Sábháil Mar..."
-#: libatlantikui/estateview.cpp:469
-msgid "Sell Hotel"
-msgstr "Díol Óstlann"
+#: client/eventlogwidget.cpp:116
+#, c-format
+msgid "Atlantik log file, saved at %1."
+msgstr "Logchomhad Atlantik, sábháilte ag %1."
-#: libatlantikui/estateview.cpp:471
-msgid "Sell House"
-msgstr "Díol Teach"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
+msgid "Game Configuration"
+msgstr "Cumraíocht an Chluiche"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
+msgid "Leave Game"
+msgstr "Tréig an Cluiche"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
+msgid "Start Game"
+msgstr "Tosaigh Cluiche"
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
+msgid "Retrieving configuration list..."
+msgstr "Liosta cumraíochta á fháil..."
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
+msgid "Game started. Retrieving full game data..."
+msgstr "Tosaíodh an cluiche. Sonraí cluiche á bhfáil..."
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
+msgid "Retrieved configuration list."
+msgstr ""
#: client/atlantik.cpp:106
msgid "Show Event &Log"
@@ -292,30 +330,43 @@ msgstr "Dún & Forghéill?"
msgid "Close && Forfeit"
msgstr "Dún && Forghéill"
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
-msgid "Game Configuration"
-msgstr "Cumraíocht an Chluiche"
+#: client/selectgame_widget.cpp:43
+msgid "Create or Select monopd Game"
+msgstr "Cruthaigh nó Roghnaigh Cluiche monopd"
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
-msgid "Leave Game"
-msgstr "Tréig an Cluiche"
+#: client/selectgame_widget.cpp:48
+msgid "Game"
+msgstr "Cluiche"
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
-msgid "Start Game"
-msgstr "Tosaigh Cluiche"
+#: client/selectgame_widget.cpp:50
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
-msgid "Retrieving configuration list..."
-msgstr "Liosta cumraíochta á fháil..."
+#: client/selectgame_widget.cpp:51
+msgid "Players"
+msgstr "Imreoirí"
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
-msgid "Game started. Retrieving full game data..."
-msgstr "Tosaíodh an cluiche. Sonraí cluiche á bhfáil..."
+#: client/selectgame_widget.cpp:62
+msgid "Server List"
+msgstr "Liosta Freastalaithe"
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
-msgid "Retrieved configuration list."
+#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
+msgid "Create Game"
+msgstr "Cruthaigh Cluiche"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
+msgid "Create a new %1 Game"
+msgstr "Cruthagh Cluiche nua %1"
+
+#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
+#: client/selectgame_widget.cpp:146
+msgid "Join %1's %2 Game"
msgstr ""
+#: client/selectgame_widget.cpp:171
+msgid "Join Game"
+msgstr "Téigh i gCluiche"
+
#: client/main.cpp:29
msgid "Connect to this host"
msgstr "Nasc leis an óstríomhaire seo"
@@ -372,239 +423,189 @@ msgstr "deilbhíní"
msgid "The Atlantic Board Game"
msgstr "An Cluiche Boird Atlantic"
-#: client/eventlogwidget.cpp:59
-msgid "Event Log"
-msgstr ""
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:66
-msgid "Date/Time"
-msgstr "Dáta/Am"
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
-msgid "Description"
-msgstr "Cur Síos"
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:75
-msgid "&Save As..."
-msgstr "&Sábháil Mar..."
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:116
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
#, c-format
-msgid "Atlantik log file, saved at %1."
-msgstr "Logchomhad Atlantik, sábháilte ag %1."
-
-#: client/configdlg.cpp:43
-msgid "Configure Atlantik"
-msgstr "Cumraigh Atlantik"
-
-#: client/configdlg.cpp:46
-msgid "General"
-msgstr "Ginearálta"
-
-#: client/configdlg.cpp:47
-msgid "Personalization"
-msgstr "Oiriúnaigh duit féin"
-
-#: client/configdlg.cpp:48
-msgid "Board"
-msgstr "Clár"
+msgid "Trade %1"
+msgstr "Trádáil %1"
-#: client/configdlg.cpp:49
-msgid "Meta Server"
-msgstr "Meitifhreastalaí"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59
+msgid "Add Component"
+msgstr "Cuir Comhpháirt Leis"
-#: client/configdlg.cpp:119
-msgid "Player name:"
-msgstr "Ainm imreora:"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63
+msgid "Estate"
+msgstr "Eastát"
-#: client/configdlg.cpp:125
-msgid "Player image:"
-msgstr ""
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64
+msgid "Money"
+msgstr "Airgead"
-#: client/configdlg.cpp:190
-msgid "Request list of Internet servers on start-up"
-msgstr ""
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89
+msgid "From"
+msgstr "Ó"
-#: client/configdlg.cpp:194
-msgid ""
-"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n"
-"request a list of Internet servers.\n"
-msgstr ""
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93
+msgid "To"
+msgstr "Go"
-#: client/configdlg.cpp:198
-msgid "Hide development servers"
-msgstr ""
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112
+msgid "Update"
+msgstr "Nuashonraigh"
-#: client/configdlg.cpp:202
-msgid ""
-"Some of the Internet servers might be running development\n"
-"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n"
-"display these servers.\n"
-msgstr ""
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122
+msgid "Player"
+msgstr "Imreoir"
-#: client/configdlg.cpp:233
-msgid "Show timestamps in chat messages"
-msgstr "Taispeáin stampaí ama i dteachtaireachtaí comhrá"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121
+msgid "Gives"
+msgstr "Tugann"
-#: client/configdlg.cpp:237
-msgid ""
-"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n"
-"messages.\n"
-msgstr ""
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123
+msgid "Item"
+msgstr "Mír"
-#: client/configdlg.cpp:261
-msgid "Game Status Feedback"
-msgstr ""
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133
+msgid "Reject"
+msgstr "Diúltaigh"
-#: client/configdlg.cpp:264
-msgid "Display title deed card on unowned properties"
-msgstr ""
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138
+msgid "Accept"
+msgstr "Glac Leis"
-#: client/configdlg.cpp:266
-msgid ""
-"If checked, unowned properties on the board display an estate\n"
-"card to indicate the property is for sale.\n"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219
+msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal."
msgstr ""
-#: client/configdlg.cpp:270
-msgid "Highlight unowned properties"
-msgstr "Aibhsigh eastáit gan úinéir"
-
-#: client/configdlg.cpp:272
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180
msgid ""
-"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n"
-"indicate the property is for sale.\n"
-msgstr ""
+"_: gives is transitive ;)\n"
+"gives"
+msgstr "tugann"
-#: client/configdlg.cpp:276
-msgid "Darken mortgaged properties"
-msgstr "Dorchaigh eastáit faoi mhorgáiste"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Trade proposal was rejected by %1."
+msgstr "Dhiúltaigh %1 an trádáil bheartaithe."
-#: client/configdlg.cpp:278
-msgid ""
-"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n"
-"darker than of the default color.\n"
-msgstr ""
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237
+msgid "Trade proposal was rejected."
+msgstr "Diúltaíodh an trádáil bheartaithe."
-#: client/configdlg.cpp:282
-msgid "Animate token movement"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357
+msgid "Remove From Trade"
msgstr ""
-#: client/configdlg.cpp:284
-msgid ""
-"If checked, tokens will move across the board\n"
-"instead of jumping directly to their new location.\n"
-msgstr ""
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Owner: %1"
+msgstr "Úinéir: %1"
-#: client/configdlg.cpp:288
-msgid "Quartz effects"
-msgstr "Maisíochtaí grianchloiche"
+#: libatlantikui/estateview.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Unmortgage Price: %1"
+msgstr "Praghas Gan Mhorgáiste: %1"
-#: client/configdlg.cpp:290
-msgid ""
-"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a "
-"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n"
+#: libatlantikui/estateview.cpp:79
+#, c-format
+msgid "Mortgage Value: %1"
msgstr ""
-#: client/selectserver_widget.cpp:39
-msgid "Enter Custom monopd Server"
-msgstr "Iontráil Freastalaí Saincheaptha monopd"
-
-#: client/selectserver_widget.cpp:42
-msgid "Hostname:"
-msgstr "Óstainm:"
-
-# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-#
-# OK as is
-#: client/selectserver_widget.cpp:47
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
+#: libatlantikui/estateview.cpp:81
+#, c-format
+msgid "House Value: %1"
+msgstr "Luach an Tí: %1"
-#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85
-msgid "Connect"
-msgstr "Nasc"
+#: libatlantikui/estateview.cpp:83
+#, c-format
+msgid "House Price: %1"
+msgstr "Praghas an Tí: %1"
-#: client/selectserver_widget.cpp:56
-msgid "Select monopd Server"
-msgstr "Roghnaigh Freastalaí monopd"
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86
+#, c-format
+msgid "Price: %1"
+msgstr "Praghas: %1"
-#: client/selectserver_widget.cpp:62
-msgid "Host"
-msgstr "Óstríomhaire"
+#: libatlantikui/estateview.cpp:88
+#, c-format
+msgid "Money: %1"
+msgstr "Airgead: %1"
-#: client/selectserver_widget.cpp:63
-msgid "Latency"
-msgstr "Aga Folaigh"
+#: libatlantikui/estateview.cpp:447
+msgid "Unmortgage"
+msgstr "Gan Mhorgáiste"
-#: client/selectserver_widget.cpp:64
-msgid "Version"
-msgstr "Leagan"
+#: libatlantikui/estateview.cpp:453
+msgid "Mortgage"
+msgstr "Morgáiste"
-#: client/selectserver_widget.cpp:65
-msgid "Users"
-msgstr "Úsáideoirí"
+#: libatlantikui/estateview.cpp:460
+msgid "Build Hotel"
+msgstr "Tóg Óstlann"
-#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118
-msgid "Reload Server List"
-msgstr "Athluchtaigh Liosta Freastalaithe"
+#: libatlantikui/estateview.cpp:462
+msgid "Build House"
+msgstr "Tóg Teach"
-#: client/selectserver_widget.cpp:79
-msgid "Get Server List"
-msgstr "Faigh Liosta Freastalaithe"
+#: libatlantikui/estateview.cpp:469
+msgid "Sell Hotel"
+msgstr "Díol Óstlann"
-#: client/selectserver_widget.cpp:116
-msgid "Retrieving server list..."
-msgstr "Liosta freastalaí á fháil..."
+#: libatlantikui/estateview.cpp:471
+msgid "Sell House"
+msgstr "Díol Teach"
-#: client/selectserver_widget.cpp:124
-msgid "unknown"
-msgstr "anaithnid"
+#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Request Trade with %1"
+msgstr ""
-#: client/selectserver_widget.cpp:138
-msgid "Retrieved server list."
-msgstr "Fuarthas liosta na bhfreastalaithe."
+#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
+msgid "Boot Player %1 to Lounge"
+msgstr ""
-#: client/selectserver_widget.cpp:144
-msgid "Error while retrieving the server list."
-msgstr "Earráid agus liosta na bhfreastalaithe á fháil."
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
+#, c-format
+msgid "Auction: %1"
+msgstr "Ceant: %1"
-#: client/selectgame_widget.cpp:43
-msgid "Create or Select monopd Game"
-msgstr "Cruthaigh nó Roghnaigh Cluiche monopd"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
+msgid "Auction"
+msgstr "Ceant"
-#: client/selectgame_widget.cpp:48
-msgid "Game"
-msgstr "Cluiche"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55
+msgid "Bid"
+msgstr "Tairiscint"
-#: client/selectgame_widget.cpp:50
-msgid "Id"
-msgstr "Id"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80
+msgid "Make Bid"
+msgstr "Déan Tairiscint"
-#: client/selectgame_widget.cpp:51
-msgid "Players"
-msgstr "Imreoirí"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94
+msgid "Going once..."
+msgstr ""
-#: client/selectgame_widget.cpp:62
-msgid "Server List"
-msgstr "Liosta Freastalaithe"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98
+msgid "Going twice..."
+msgstr ""
-#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
-msgid "Create Game"
-msgstr "Cruthaigh Cluiche"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102
+msgid "Sold!"
+msgstr "Díolta!"
-#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
-msgid "Create a new %1 Game"
-msgstr "Cruthagh Cluiche nua %1"
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227
+msgid "unowned"
+msgstr "gan úinéir"
-#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
-#: client/selectgame_widget.cpp:146
-msgid "Join %1's %2 Game"
-msgstr ""
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Houses: %1"
+msgstr "Tithe: %1"
-#: client/selectgame_widget.cpp:171
-msgid "Join Game"
-msgstr "Téigh i gCluiche"
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Mortgaged: %1"
+msgstr "Faoi Mhorgáiste: %1"
#. i18n: file atlantikui.rc line 7
#: rc.cpp:6
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kasteroids.po
index 1cafd170295..25fae8abf35 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kasteroids.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kasteroids.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/kasteroids.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/katomic.po
index c76c2783518..29898ecb40a 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/katomic.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/katomic.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/katomic.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,19 +34,19 @@ msgstr "Chríochnaigh tú leibhéal a %1 le %2 beart!"
msgid "Congratulations"
msgstr "Comhghairdeas"
-#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
+#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248
msgid "Level %1 Highscores"
msgstr "Na Scóir Is Fearr Ar Leibhéal %1"
-#: gamewidget.cpp:183
+#: gamewidget.cpp:206
msgid "Score"
msgstr "Scór"
-#: gamewidget.cpp:188
+#: gamewidget.cpp:211
msgid "Highscore:"
msgstr "Scór Is Airde:"
-#: gamewidget.cpp:200
+#: gamewidget.cpp:223
msgid "Your score so far:"
msgstr "Do scór go dtí seo:"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbackgammon.po
index f6df98ac660..d44d466d6ae 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbackgammon.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbackgammon.po
@@ -1,160 +1,26 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/kbackgammon.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-09 02:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kbg.cpp:78
-msgid "Open Board"
-msgstr "Oscail clár"
-
-#: kbg.cpp:79
-msgid "FIBS"
-msgstr "FIBS"
-
-#: kbg.cpp:80
-msgid "GNU Backgammon (Experimental)"
-msgstr "GNU Backgammon (Trialach)"
-
-#: kbg.cpp:81
-msgid "Next Generation (Experimental)"
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:83
-msgid "FIBS Home"
-msgstr "Baile FIBS"
-
-#: kbg.cpp:86
-msgid "Backgammon Rules"
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:108
-msgid "&Engine"
-msgstr "&Inneall"
-
-#: kbg.cpp:124
-msgid "Double Cube"
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:133
-msgid "&Backgammon on the Web"
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:145
-msgid "Command: "
-msgstr "Ordú: "
-
-#: kbg.cpp:182
-msgid ""
-"This area contains the status messages for the game. Most of these messages are "
-"sent to you from the current engine."
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:186
-msgid ""
-"This is the command line. You can type special commands related to the current "
-"engine in here. Most relevant commands are also available through the menus."
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:191
-msgid ""
-"This is the button bar tool bar. It gives you easy access to game related "
-"commands. You can drag the bar to a different location within the window."
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:196
-msgid ""
-"This is the status bar. It shows you the currently selected engine in the left "
-"corner."
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:509
-msgid "General"
-msgstr "Ginearálta"
-
-#: kbg.cpp:509
-#, c-format
-msgid "Here you can configure general settings of %1"
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:516
-msgid "Messages"
-msgstr "Teachtaireachtaí"
-
-#: kbg.cpp:517
-msgid "Timer"
-msgstr "Uaineadóir"
-
-#: kbg.cpp:518
-msgid "Autosave"
-msgstr "Uathshábháil"
-
-#: kbg.cpp:519
-msgid "Events"
-msgstr "Imeachtaí"
-
-#: kbg.cpp:524
-msgid ""
-"After you finished your moves, they have to be sent to the engine. You can "
-"either do that manually (in which case you should not enable this feature), or "
-"you can specify an amount of time that has to pass before the move is "
-"committed. If you undo a move during the timeout, the timeout will be reset and "
-"restarted once you finish the move. This is very useful if you would like to "
-"review the result of your move."
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:531
-msgid "Enable timeout"
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:536
-msgid "Move timeout in seconds:"
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:549
-msgid ""
-"Check the box to enable all the messages that you have previously disabled by "
-"choosing the \"Don't show this message again\" option."
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:553
-msgid "Reenable all messages"
-msgstr "Athchumasaigh gach teachtaireacht"
-
-#: kbg.cpp:559
-msgid ""
-"Check the box to automatically save all window positions on program exit. They "
-"will be restored at next start."
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:563
-msgid "Save settings on exit"
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:570
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"Event notification of %1 is configured as part of the system-wide notification "
-"process. Click here, and you will be able to configure system sounds, etc."
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:577
-msgid "Klick here to configure the event notification"
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:649
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "Priontáil %1"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
-#: kbg.cpp:671
+#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
-"You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board."
-msgstr ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
#: kbgboard.cpp:131
msgid "Board"
@@ -278,165 +144,505 @@ msgid ""
"doubled, double clicking it will do so."
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203
-msgid "%1 user"
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:123
+msgid "&New Game..."
+msgstr "Cluiche &Nua..."
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:124
+msgid "&Swap Colors"
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205
-msgid "Kibitz to watchers and players"
-msgstr "Déan comhrá leis an lucht féachana agus leis na himreoirí"
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:126
+msgid "&Edit Mode"
+msgstr "Mód &Eagarthóireachta"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207
-msgid "Whisper to watchers only"
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182
+msgid "Offline Engine"
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222
-msgid "Chat Window"
-msgstr "Fuinneog Chomhrá"
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182
+msgid "Use this to configure the Offline engine"
+msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:199
+msgid "Names"
+msgstr "Ainmneacha"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:209
+msgid "First player:"
+msgstr "An chéad imreoir:"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:210
+msgid "Second player:"
+msgstr "An dara imreoir:"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:217
+msgid "Enter the name of the first player."
+msgstr "Iontráil ainm an chéad imreora."
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:218
+msgid "Enter the name of the second player."
+msgstr "Iontráil ainm an dara imreora."
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:224
+msgid "&Player Names"
+msgstr "&Ainmneacha Imreora"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:237 engines/offline/kbgoffline.cpp:253
+msgid "South"
+msgstr "Deisceart"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:238 engines/offline/kbgoffline.cpp:254
+msgid "North"
+msgstr "Tuaisceart"
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:279 engines/offline/kbgoffline.cpp:286
+msgid "A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it."
+msgstr ""
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:288
+msgid "Start New Game"
+msgstr "Tosaigh Cluiche Nua"
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:289
+msgid "Continue Old Game"
+msgstr ""
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:320
+msgid "%1 rolls %2, %3 rolls %4."
+msgstr ""
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:325 engines/offline/kbgoffline.cpp:328
+msgid "%1 makes the first move."
+msgstr "imríonn %1 an chéad bheart."
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:239 engines/offline/kbgoffline.cpp:341
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:798
+msgid "%1 vs. %2"
+msgstr "%1 vs. %2"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:391
msgid ""
-"This is the chat window.\n"
-"\n"
-"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you "
-"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is "
-"of general interest. If you select the name of a player, the context contains "
-"entries specifically geared towards that player."
+"Please enter the nickname of the player whose home\n"
+"is in the lower half of the board:"
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233
-msgid "Info On"
-msgstr "Eolas Faoi"
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:395
+msgid ""
+"Please enter the nickname of the player whose home\n"
+"is in the upper half of the board:"
+msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237
-msgid "Talk To"
-msgstr "Déan Comhrá Le"
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:424 engines/offline/kbgoffline.cpp:656
+msgid "%1 wins the game. Congratulations!"
+msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308
-msgid "Use Dialog"
-msgstr "Úsáid Dialóg"
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:443
+msgid "%1, please roll or double."
+msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310
-msgid "1 Point Match"
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:562
+msgid "It's not your turn to roll!"
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312
-msgid "2 Point Match"
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:614
+msgid "Game over!"
+msgstr "Cluiche thart!"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:621
+msgid "%1, you cannot move."
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314
-msgid "3 Point Match"
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:630
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: , please move 1 piece.\n"
+", please move %n pieces."
msgstr ""
+", bog píosa amháin, le do thoil.\n"
+", bog %n phíosa, le do thoil.\n"
+", bog %n phíosa, le do thoil.\n"
+", bog %n bpíosa, le do thoil.\n"
+", bog %n píosa, le do thoil."
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316
-msgid "4 Point Match"
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:649
+msgid "%1 has doubled. %2, do you accept the double?"
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318
-msgid "5 Point Match"
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:652
+msgid "Doubling"
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320
-msgid "6 Point Match"
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2219 engines/offline/kbgoffline.cpp:652
+msgid "Accept"
+msgstr "Glac Leis"
+
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2220 engines/offline/kbgoffline.cpp:652
+msgid "Reject"
+msgstr "Diúltaigh"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:661
+msgid "%1 has accepted the double. The game continues."
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322
-msgid "7 Point Match"
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:699
+msgid "In the middle of a game. Really quit?"
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Gan Teorainn"
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:724
+msgid "Text commands are not yet working. The command '%1' has been ignored."
+msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326
-msgid "Resume"
-msgstr "Lean"
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:794
+msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode"
+msgstr "%1 vs. %2 - Mód Eagarthóireachta"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280
-msgid "Gag"
-msgstr "Cuir Gobán Ar"
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134
+#, c-format
+msgid "gnubg doubles the cube to %1."
+msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281
-msgid "Ungag"
-msgstr "Bain Gobán Ó"
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135
+msgid "gnubg doubles"
+msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282
-msgid "Clear Gag List"
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136
+msgid "&Accept"
+msgstr "G&lac Leis"
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136
+msgid "Re&double"
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286
-msgid "Silent"
-msgstr "Tost"
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136
+msgid "&Reject"
+msgstr "&Diúltaigh"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364
-msgid "Select users to be removed from the gag list."
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:188
+msgid "Please roll or double."
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366
-msgid ""
-"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. "
-"Afterwards you will again hear what they shout."
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:191
+msgid "Please roll."
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381
-msgid "&Gag List"
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:202
+msgid "You roll %1 and %2."
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573
-#, c-format
-msgid "Talk to %1"
-msgstr "Déan comhrá le %1"
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:208
+msgid "Please move 1 piece."
+msgstr "Bog píosa amháin le do thoil."
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552
-msgid "<u>%1 tells you:</u> %2"
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:211
+msgid "Please move %1 pieces."
+msgstr "Bog %1 píosa le do thoil."
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:223
+msgid "gnubg rolls %1 and %2."
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561
-msgid "<u>%1 shouts:</u> %2"
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:225
+msgid "gnubg cannot move."
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569
-msgid "<u>%1 whispers:</u> %2"
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:294
+msgid "Starting a new game."
+msgstr "Cluiche nua á thosú."
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382
+msgid "GNU Engine"
+msgstr "Inneall GNU"
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382
+msgid "Here you can configure the GNU backgammon engine"
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578
-msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2"
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:442
+msgid "&Restart GNU Backgammon"
+msgstr "&Atosaigh GNU Backgammon"
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:474
+msgid ""
+"This is experimental code which currently requires a specially patched version "
+"of GNU Backgammon."
+"<br/>"
+"<br/>"
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586
-msgid "<u>You tell %1:</u> %2"
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:507
+msgid ""
+"Could not start the GNU Backgammon process.\n"
+"Make sure the program is in your PATH and is called \"gnubg\".\n"
+"Make sure that your copy is at least version 0.10"
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:535
+msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. "
+msgstr ""
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63
+msgid "Local Games"
+msgstr "Cluichí Logánta"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64
+msgid "Offer Network Games"
+msgstr ""
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65
+msgid "Join Network Games"
+msgstr ""
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71
+msgid "&Types"
+msgstr "&Cineálacha"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77
+msgid "&Names..."
+msgstr "&Ainmneacha..."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138
+msgid ""
+"Type the port number on which you want to listen to connections.\n"
+"The number should be between 1024 and 65535."
+msgstr ""
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150
#, c-format
-msgid "<u>You shout:</u> %1"
+msgid "Now waiting for incoming connections on port %1."
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153
#, c-format
-msgid "<u>You whisper:</u> %1"
+msgid "Failed to offer connections on port %1."
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159
+msgid "Type the name of the server you want to connect to:"
+msgstr ""
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167
+msgid ""
+"Type the port number on %1 you want to connect to.\n"
+"The number should be between 1024 and 65535."
+msgstr ""
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186
+msgid "Now connected to %1:%2."
+msgstr ""
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189
+msgid "Failed to connect to %1:%2."
+msgstr ""
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211
+msgid "Player %1 (%2) has joined the game."
+msgstr ""
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219
#, c-format
-msgid "<u>You kibitz:</u> %1"
+msgid "creating player. virtual=%1"
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618
-msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3"
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456
+msgid "one"
+msgstr "ceann amháin"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457
+msgid "two"
+msgstr "dhá cheann"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509
+msgid "Player %1 has changed the name to %2."
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625
-msgid "Your message for %1 has been delivered."
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548
+msgid "Type the name of the first player:"
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632
-msgid "Your message for %1 has been saved."
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551
+msgid "Type the name of the second player:"
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649
-msgid "<u>You say to yourself:</u> "
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570
+msgid "Players are %1 and %2"
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55
+msgid "Invite Players"
+msgstr "Tabhair Cuireadh D'Imreoirí"
+
+#: engines/fibs/kbginvite.cpp:64
+msgid "&Invite"
+msgstr "Tabha&ir Cuireadh Do"
+
+#: engines/fibs/kbginvite.cpp:65
+msgid "&Resume"
+msgstr "&Lean ar aghaidh"
+
+#: engines/fibs/kbginvite.cpp:66
+msgid "&Unlimited"
+msgstr "&Gan Teorainn"
+
+#: engines/fibs/kbginvite.cpp:71
+msgid ""
+"Type the name of the player you want to invite in the first entry\n"
+"field and select the desired match length in the spin box."
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:218
+msgid "Player"
+msgstr "Imreoir"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:219
+msgid "Opponent"
+msgstr "Céile Comhraic"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:220
+msgid "Watches"
+msgstr "Fairí"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:221
+msgid "Status"
+msgstr "Stádas"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:222
+msgid "Rating"
+msgstr "Grádú"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:223
+msgid "Exp."
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:224
+msgid "Idle"
+msgstr "Díomhaoin"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:225
+msgid "Time"
+msgstr "Am"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:226
+msgid "Host name"
+msgstr "ÓstAinm"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:227
+msgid "Client"
+msgstr "Cliant"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:228
+msgid "Email"
+msgstr "Ríomhphost"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:245
+msgid ""
+"_: abreviate blind\n"
+"B"
+msgstr "D"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:246
+msgid ""
+"_: abreviate away\n"
+"A"
+msgstr "A"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:247
+msgid ""
+"_: abreviate ready\n"
+"R"
+msgstr "R"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:259
+msgid ""
+"This window contains the player list. It shows all players that are currently "
+"logged into FIBS.Use the right mouse button to get a context menu with helpful "
+"information and commands."
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:289
+msgid "Info"
+msgstr "Eolas"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:293
+msgid "Talk"
+msgstr "Caint"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:298
+msgid "Look"
+msgstr "Féach"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:299
+msgid "Watch"
+msgstr "Breathnaigh"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300
+msgid "Unwatch"
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 engines/fibs/kplayerlist.cpp:600
+msgid "Blind"
+msgstr "Dall"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:302
+msgid "Update"
+msgstr "Nuashonraigh"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308
+msgid "Use Dialog"
+msgstr "Úsáid Dialóg"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310
+msgid "1 Point Match"
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312
+msgid "2 Point Match"
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314
+msgid "3 Point Match"
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316
+msgid "4 Point Match"
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318
+msgid "5 Point Match"
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320
+msgid "6 Point Match"
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322
+msgid "7 Point Match"
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Gan Teorainn"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326
+msgid "Resume"
+msgstr "Lean"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336
+msgid "Invite"
+msgstr "Tabhair Cuireadh Do"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:454
+msgid "Column Selection"
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:461
+msgid ""
+"Select all the columns that you would\n"
+"like to be shown in the player list."
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:484
+msgid "&Playerlist"
msgstr ""
#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572
@@ -444,40 +650,50 @@ msgstr ""
msgid "Info on %1"
msgstr "Eolas faoi %1"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573
#, c-format
-msgid "Invite %1"
-msgstr "Tabhair Cuireadh Do %1"
+msgid "Talk to %1"
+msgstr "Déan comhrá le %1"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574
#, c-format
-msgid "Gag %1"
-msgstr "Cuir gobán ar %1"
+msgid "Email to %1"
+msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:575
#, c-format
-msgid "Ungag %1"
-msgstr "Bain gobán ó %1"
+msgid "Look at %1"
+msgstr "Féach ar %1"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730
-msgid "The gag list is now empty."
-msgstr ""
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:576
+#, c-format
+msgid "Watch %1"
+msgstr "Breathnaigh ar %1"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744
-msgid "You won't hear what %1 says and shouts."
-msgstr ""
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:577
+#, c-format
+msgid "Update %1"
+msgstr "Nuashonraigh %1"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766
-msgid "You will again hear what %1 says and shouts."
-msgstr ""
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590
+#, c-format
+msgid "Invite %1"
+msgstr "Tabhair Cuireadh Do %1"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788
-msgid "You will not hear what people shout."
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598
+#, c-format
+msgid "Unblind %1"
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790
-msgid "You will hear what people shout."
-msgstr ""
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598
+#, c-format
+msgid "Blind %1"
+msgstr "Dall %1"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:889
+msgid "Player List - %1 - %2/%3"
+msgstr "Liosta Imreoirí - %1 - %2/%3"
#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:210
msgid "FIBS Engine"
@@ -909,14 +1125,6 @@ msgstr ""
msgid "&Response"
msgstr "&Freagra"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2219 engines/offline/kbgoffline.cpp:652
-msgid "Accept"
-msgstr "Glac Leis"
-
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2220 engines/offline/kbgoffline.cpp:652
-msgid "Reject"
-msgstr "Diúltaigh"
-
#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2227
msgid "Join"
msgstr "Ceangail"
@@ -937,504 +1145,315 @@ msgstr "Liosta na n&Imreoirí"
msgid "&Chat"
msgstr "&Comhrá"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:218
-msgid "Player"
-msgstr "Imreoir"
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:219
-msgid "Opponent"
-msgstr "Céile Comhraic"
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:220
-msgid "Watches"
-msgstr "Fairí"
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:221
-msgid "Status"
-msgstr "Stádas"
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:222
-msgid "Rating"
-msgstr "Grádú"
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:223
-msgid "Exp."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203
+msgid "%1 user"
msgstr ""
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:224
-msgid "Idle"
-msgstr "Díomhaoin"
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:225
-msgid "Time"
-msgstr "Am"
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:226
-msgid "Host name"
-msgstr "ÓstAinm"
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:227
-msgid "Client"
-msgstr "Cliant"
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:228
-msgid "Email"
-msgstr "Ríomhphost"
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:245
-msgid ""
-"_: abreviate blind\n"
-"B"
-msgstr "D"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205
+msgid "Kibitz to watchers and players"
+msgstr "Déan comhrá leis an lucht féachana agus leis na himreoirí"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:246
-msgid ""
-"_: abreviate away\n"
-"A"
-msgstr "A"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207
+msgid "Whisper to watchers only"
+msgstr ""
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:247
-msgid ""
-"_: abreviate ready\n"
-"R"
-msgstr "R"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222
+msgid "Chat Window"
+msgstr "Fuinneog Chomhrá"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:259
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224
msgid ""
-"This window contains the player list. It shows all players that are currently "
-"logged into FIBS.Use the right mouse button to get a context menu with helpful "
-"information and commands."
+"This is the chat window.\n"
+"\n"
+"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you "
+"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is "
+"of general interest. If you select the name of a player, the context contains "
+"entries specifically geared towards that player."
msgstr ""
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:289
-msgid "Info"
-msgstr "Eolas"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233
+msgid "Info On"
+msgstr "Eolas Faoi"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:293
-msgid "Talk"
-msgstr "Caint"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237
+msgid "Talk To"
+msgstr "Déan Comhrá Le"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:298
-msgid "Look"
-msgstr "Féach"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280
+msgid "Gag"
+msgstr "Cuir Gobán Ar"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:299
-msgid "Watch"
-msgstr "Breathnaigh"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281
+msgid "Ungag"
+msgstr "Bain Gobán Ó"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300
-msgid "Unwatch"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282
+msgid "Clear Gag List"
msgstr ""
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 engines/fibs/kplayerlist.cpp:600
-msgid "Blind"
-msgstr "Dall"
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:302
-msgid "Update"
-msgstr "Nuashonraigh"
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336
-msgid "Invite"
-msgstr "Tabhair Cuireadh Do"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286
+msgid "Silent"
+msgstr "Tost"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:454
-msgid "Column Selection"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364
+msgid "Select users to be removed from the gag list."
msgstr ""
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:461
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366
msgid ""
-"Select all the columns that you would\n"
-"like to be shown in the player list."
+"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. "
+"Afterwards you will again hear what they shout."
msgstr ""
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:484
-msgid "&Playerlist"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381
+msgid "&Gag List"
msgstr ""
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574
-#, c-format
-msgid "Email to %1"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552
+msgid "<u>%1 tells you:</u> %2"
msgstr ""
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:575
-#, c-format
-msgid "Look at %1"
-msgstr "Féach ar %1"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561
+msgid "<u>%1 shouts:</u> %2"
+msgstr ""
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:576
-#, c-format
-msgid "Watch %1"
-msgstr "Breathnaigh ar %1"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569
+msgid "<u>%1 whispers:</u> %2"
+msgstr ""
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:577
-#, c-format
-msgid "Update %1"
-msgstr "Nuashonraigh %1"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578
+msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2"
+msgstr ""
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598
-#, c-format
-msgid "Unblind %1"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586
+msgid "<u>You tell %1:</u> %2"
msgstr ""
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593
#, c-format
-msgid "Blind %1"
-msgstr "Dall %1"
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:889
-msgid "Player List - %1 - %2/%3"
-msgstr "Liosta Imreoirí - %1 - %2/%3"
-
-#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55
-msgid "Invite Players"
-msgstr "Tabhair Cuireadh D'Imreoirí"
-
-#: engines/fibs/kbginvite.cpp:64
-msgid "&Invite"
-msgstr "Tabha&ir Cuireadh Do"
-
-#: engines/fibs/kbginvite.cpp:65
-msgid "&Resume"
-msgstr "&Lean ar aghaidh"
-
-#: engines/fibs/kbginvite.cpp:66
-msgid "&Unlimited"
-msgstr "&Gan Teorainn"
-
-#: engines/fibs/kbginvite.cpp:71
-msgid ""
-"Type the name of the player you want to invite in the first entry\n"
-"field and select the desired match length in the spin box."
+msgid "<u>You shout:</u> %1"
msgstr ""
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600
#, c-format
-msgid "gnubg doubles the cube to %1."
+msgid "<u>You whisper:</u> %1"
msgstr ""
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135
-msgid "gnubg doubles"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607
+#, c-format
+msgid "<u>You kibitz:</u> %1"
msgstr ""
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136
-msgid "&Accept"
-msgstr "G&lac Leis"
-
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136
-msgid "Re&double"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618
+msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3"
msgstr ""
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136
-msgid "&Reject"
-msgstr "&Diúltaigh"
-
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:188
-msgid "Please roll or double."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625
+msgid "Your message for %1 has been delivered."
msgstr ""
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:191
-msgid "Please roll."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632
+msgid "Your message for %1 has been saved."
msgstr ""
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:202
-msgid "You roll %1 and %2."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649
+msgid "<u>You say to yourself:</u> "
msgstr ""
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:208
-msgid "Please move 1 piece."
-msgstr "Bog píosa amháin le do thoil."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698
+#, c-format
+msgid "Gag %1"
+msgstr "Cuir gobán ar %1"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:211
-msgid "Please move %1 pieces."
-msgstr "Bog %1 píosa le do thoil."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701
+#, c-format
+msgid "Ungag %1"
+msgstr "Bain gobán ó %1"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:223
-msgid "gnubg rolls %1 and %2."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730
+msgid "The gag list is now empty."
msgstr ""
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:225
-msgid "gnubg cannot move."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744
+msgid "You won't hear what %1 says and shouts."
msgstr ""
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:239 engines/offline/kbgoffline.cpp:341
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:798
-msgid "%1 vs. %2"
-msgstr "%1 vs. %2"
-
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:279 engines/offline/kbgoffline.cpp:286
-msgid "A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766
+msgid "You will again hear what %1 says and shouts."
msgstr ""
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:288
-msgid "Start New Game"
-msgstr "Tosaigh Cluiche Nua"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788
+msgid "You will not hear what people shout."
+msgstr ""
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:289
-msgid "Continue Old Game"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790
+msgid "You will hear what people shout."
msgstr ""
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:294
-msgid "Starting a new game."
-msgstr "Cluiche nua á thosú."
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "&Bog"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382
-msgid "GNU Engine"
-msgstr "Inneall GNU"
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Command"
+msgstr "&Ordú"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382
-msgid "Here you can configure the GNU backgammon engine"
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Command Toolbar"
msgstr ""
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:442
-msgid "&Restart GNU Backgammon"
-msgstr "&Atosaigh GNU Backgammon"
+#: kbg.cpp:78
+msgid "Open Board"
+msgstr "Oscail clár"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:474
-msgid ""
-"This is experimental code which currently requires a specially patched version "
-"of GNU Backgammon."
-"<br/>"
-"<br/>"
-msgstr ""
+#: kbg.cpp:79
+msgid "FIBS"
+msgstr "FIBS"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:507
-msgid ""
-"Could not start the GNU Backgammon process.\n"
-"Make sure the program is in your PATH and is called \"gnubg\".\n"
-"Make sure that your copy is at least version 0.10"
-msgstr ""
+#: kbg.cpp:80
+msgid "GNU Backgammon (Experimental)"
+msgstr "GNU Backgammon (Trialach)"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:535
-msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. "
+#: kbg.cpp:81
+msgid "Next Generation (Experimental)"
msgstr ""
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63
-msgid "Local Games"
-msgstr "Cluichí Logánta"
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64
-msgid "Offer Network Games"
-msgstr ""
+#: kbg.cpp:83
+msgid "FIBS Home"
+msgstr "Baile FIBS"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65
-msgid "Join Network Games"
+#: kbg.cpp:86
+msgid "Backgammon Rules"
msgstr ""
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71
-msgid "&Types"
-msgstr "&Cineálacha"
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77
-msgid "&Names..."
-msgstr "&Ainmneacha..."
+#: kbg.cpp:108
+msgid "&Engine"
+msgstr "&Inneall"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138
-msgid ""
-"Type the port number on which you want to listen to connections.\n"
-"The number should be between 1024 and 65535."
+#: kbg.cpp:124
+msgid "Double Cube"
msgstr ""
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Now waiting for incoming connections on port %1."
+#: kbg.cpp:133
+msgid "&Backgammon on the Web"
msgstr ""
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Failed to offer connections on port %1."
-msgstr ""
+#: kbg.cpp:145
+msgid "Command: "
+msgstr "Ordú: "
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159
-msgid "Type the name of the server you want to connect to:"
+#: kbg.cpp:182
+msgid ""
+"This area contains the status messages for the game. Most of these messages are "
+"sent to you from the current engine."
msgstr ""
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167
+#: kbg.cpp:186
msgid ""
-"Type the port number on %1 you want to connect to.\n"
-"The number should be between 1024 and 65535."
+"This is the command line. You can type special commands related to the current "
+"engine in here. Most relevant commands are also available through the menus."
msgstr ""
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186
-msgid "Now connected to %1:%2."
+#: kbg.cpp:191
+msgid ""
+"This is the button bar tool bar. It gives you easy access to game related "
+"commands. You can drag the bar to a different location within the window."
msgstr ""
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189
-msgid "Failed to connect to %1:%2."
+#: kbg.cpp:196
+msgid ""
+"This is the status bar. It shows you the currently selected engine in the left "
+"corner."
msgstr ""
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211
-msgid "Player %1 (%2) has joined the game."
-msgstr ""
+#: kbg.cpp:509
+msgid "General"
+msgstr "Ginearálta"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219
+#: kbg.cpp:509
#, c-format
-msgid "creating player. virtual=%1"
-msgstr ""
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456
-msgid "one"
-msgstr "ceann amháin"
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457
-msgid "two"
-msgstr "dhá cheann"
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509
-msgid "Player %1 has changed the name to %2."
-msgstr ""
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548
-msgid "Type the name of the first player:"
-msgstr ""
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551
-msgid "Type the name of the second player:"
-msgstr ""
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570
-msgid "Players are %1 and %2"
-msgstr ""
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:123
-msgid "&New Game..."
-msgstr "Cluiche &Nua..."
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:124
-msgid "&Swap Colors"
-msgstr ""
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:126
-msgid "&Edit Mode"
-msgstr "Mód &Eagarthóireachta"
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182
-msgid "Offline Engine"
-msgstr ""
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182
-msgid "Use this to configure the Offline engine"
+msgid "Here you can configure general settings of %1"
msgstr ""
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:199
-msgid "Names"
-msgstr "Ainmneacha"
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:209
-msgid "First player:"
-msgstr "An chéad imreoir:"
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:210
-msgid "Second player:"
-msgstr "An dara imreoir:"
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:217
-msgid "Enter the name of the first player."
-msgstr "Iontráil ainm an chéad imreora."
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:218
-msgid "Enter the name of the second player."
-msgstr "Iontráil ainm an dara imreora."
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:224
-msgid "&Player Names"
-msgstr "&Ainmneacha Imreora"
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:237 engines/offline/kbgoffline.cpp:253
-msgid "South"
-msgstr "Deisceart"
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:238 engines/offline/kbgoffline.cpp:254
-msgid "North"
-msgstr "Tuaisceart"
+#: kbg.cpp:516
+msgid "Messages"
+msgstr "Teachtaireachtaí"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:320
-msgid "%1 rolls %2, %3 rolls %4."
-msgstr ""
+#: kbg.cpp:517
+msgid "Timer"
+msgstr "Uaineadóir"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:325 engines/offline/kbgoffline.cpp:328
-msgid "%1 makes the first move."
-msgstr "imríonn %1 an chéad bheart."
+#: kbg.cpp:518
+msgid "Autosave"
+msgstr "Uathshábháil"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:391
-msgid ""
-"Please enter the nickname of the player whose home\n"
-"is in the lower half of the board:"
-msgstr ""
+#: kbg.cpp:519
+msgid "Events"
+msgstr "Imeachtaí"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:395
+#: kbg.cpp:524
msgid ""
-"Please enter the nickname of the player whose home\n"
-"is in the upper half of the board:"
-msgstr ""
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:424 engines/offline/kbgoffline.cpp:656
-msgid "%1 wins the game. Congratulations!"
-msgstr ""
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:443
-msgid "%1, please roll or double."
+"After you finished your moves, they have to be sent to the engine. You can "
+"either do that manually (in which case you should not enable this feature), or "
+"you can specify an amount of time that has to pass before the move is "
+"committed. If you undo a move during the timeout, the timeout will be reset and "
+"restarted once you finish the move. This is very useful if you would like to "
+"review the result of your move."
msgstr ""
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:562
-msgid "It's not your turn to roll!"
+#: kbg.cpp:531
+msgid "Enable timeout"
msgstr ""
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:614
-msgid "Game over!"
-msgstr "Cluiche thart!"
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:621
-msgid "%1, you cannot move."
+#: kbg.cpp:536
+msgid "Move timeout in seconds:"
msgstr ""
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:630
-#, c-format
+#: kbg.cpp:549
msgid ""
-"_n: , please move 1 piece.\n"
-", please move %n pieces."
+"Check the box to enable all the messages that you have previously disabled by "
+"choosing the \"Don't show this message again\" option."
msgstr ""
-", bog píosa amháin, le do thoil.\n"
-", bog %n phíosa, le do thoil.\n"
-", bog %n phíosa, le do thoil.\n"
-", bog %n bpíosa, le do thoil.\n"
-", bog %n píosa, le do thoil."
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:649
-msgid "%1 has doubled. %2, do you accept the double?"
-msgstr ""
+#: kbg.cpp:553
+msgid "Reenable all messages"
+msgstr "Athchumasaigh gach teachtaireacht"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:652
-msgid "Doubling"
+#: kbg.cpp:559
+msgid ""
+"Check the box to automatically save all window positions on program exit. They "
+"will be restored at next start."
msgstr ""
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:661
-msgid "%1 has accepted the double. The game continues."
+#: kbg.cpp:563
+msgid "Save settings on exit"
msgstr ""
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:699
-msgid "In the middle of a game. Really quit?"
+#: kbg.cpp:570
+msgid ""
+"Event notification of %1 is configured as part of the system-wide notification "
+"process. Click here, and you will be able to configure system sounds, etc."
msgstr ""
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:724
-msgid "Text commands are not yet working. The command '%1' has been ignored."
+#: kbg.cpp:577
+msgid "Klick here to configure the event notification"
msgstr ""
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:794
-msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode"
-msgstr "%1 vs. %2 - Mód Eagarthóireachta"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
+#: kbg.cpp:649
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "Priontáil %1"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: kbg.cpp:671
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
+"You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board."
+msgstr ""
#: main.cpp:31
msgid "A Backgammon program for TDE"
@@ -1458,21 +1477,3 @@ msgstr "Údar & cothaitheoir"
#: main.cpp:49
msgid "Initial anti-aliasing of the board"
msgstr ""
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "&Bog"
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Command"
-msgstr "&Ordú"
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Command Toolbar"
-msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbattleship.po
index cf5c760c0d4..fe06d1bd103 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbattleship.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbattleship.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/kbattleship.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kblackbox.po
index ac960cc1644..6ea93b155be 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kblackbox.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kblackbox.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/kblackbox.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbounce.po
index ec8f1f4bb6b..19427972cdc 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbounce.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/kbounce.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -120,18 +121,18 @@ msgstr ""
msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
msgstr ""
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:40
msgid "TDE Bounce Ball Game"
msgstr ""
-#: main.cpp:45
+#: main.cpp:47
msgid "KBounce"
msgstr "KBounce"
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:51
msgid "Original author"
msgstr "An chéad údar"
-#: main.cpp:51
+#: main.cpp:53
msgid "Contributions"
msgstr "Rannchuidiú"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kenolaba.po
index 3ca2d681489..72cd09d889e 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kenolaba.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kenolaba.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/kenolaba.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kfouleggs.po
index cad947d3a53..786d22f1c0d 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kfouleggs.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kfouleggs.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/kfouleggs.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kgoldrunner.po
index e53827da740..5f30975381c 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kgoldrunner.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kgoldrunner.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/kgoldrunner.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1151,7 +1152,7 @@ msgstr ""
#: kgrcanvas.cpp:147
msgid ""
"Sorry, you cannot change the size of the playing area. That function requires "
-"Qt Library version 3 or later."
+"TQt Library version 3 or later."
msgstr ""
#: kgrdialog.cpp:39 kgrdialog.cpp:86
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kjumpingcube.po
index b6b52d76891..b0c1032925c 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kjumpingcube.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kjumpingcube.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/kjumpingcube.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/klickety.po
index 5a50a4c0e58..72d9cf31e1e 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/klickety.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/klickety.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/klickety.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/klines.po
index 25812878b4f..5806a0d222e 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/klines.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/klines.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/klines.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kmahjongg.po
index 82d1b3f4832..370bbe85ac0 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kmahjongg.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kmahjongg.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/kmahjongg.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-18 03:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kmines.po
index db45a811582..a04efe29885 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kmines.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kmines.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/kmines.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/knetwalk.po
index bf90b883d06..ed3c601d321 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/knetwalk.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/knetwalk.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/knetwalk.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-13 07:57-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
+"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -38,7 +39,8 @@ msgid "anonymous"
msgstr "gan ainm"
#: main.cpp:27
-msgid "KNetWalk, a game for system administrators."
+#, fuzzy
+msgid "KNetwalk, a game for system administrators."
msgstr "KNetWalk, cluiche le haghaidh riarathóirí córais."
#: main.cpp:33
@@ -58,11 +60,13 @@ msgid "Start in master mode"
msgstr "Tosaigh sa mhód máistir"
#: main.cpp:42
-msgid "knetwalk"
+#, fuzzy
+msgid "KNetwalk"
msgstr "knetwalk"
#: main.cpp:43
-msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to TDE by Thomas Nagy"
+#, fuzzy
+msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy"
msgstr "© 2004, 2005 Andi Peredri, leagan TDE déanta ag Thomas Nagy"
#: mainwindow.cpp:75
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kolf.po
index a77eedbc8a3..73fa991fd1a 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kolf.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kolf.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/kolf.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -548,38 +549,38 @@ msgstr "Dobhogtha"
msgid "Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters."
msgstr ""
-#: game.h:231
+#: game.h:232
msgid "Puddle"
msgstr "Lochán"
-#: game.h:244
+#: game.h:245
msgid "Sand"
msgstr "Gaineamh"
-#: game.h:281
+#: game.h:282
msgid "Bumper"
msgstr "Tuairteoir"
-#: game.h:312
+#: game.h:313
msgid "Cup"
msgstr "Cupán"
-#: game.h:421
+#: game.h:425
msgid "Black Hole"
msgstr "Dúpholl"
-#: game.h:500
+#: game.h:504
msgid "Wall"
msgstr "Balla"
-#: game.h:608
+#: game.h:613
msgid "Bridge"
msgstr "Droichead"
-#: game.h:645
+#: game.h:651
msgid "Sign"
msgstr "Sínigh"
-#: game.h:703
+#: game.h:710
msgid "Windmill"
msgstr "Muileann Gaoithe"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/konquest.po
index 78c82334af2..b682f33df0c 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/konquest.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/konquest.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/konquest.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kpat.po
index 3992f759843..e0706f522d4 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kpat.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kpat.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/kpat.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-12 02:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kpoker.po
index 4ed2cc3e3f1..0b7b7b7e7ca 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kpoker.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kpoker.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/kpoker.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kreversi.po
index 990eb87df58..e492c222fc1 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kreversi.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kreversi.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/kreversi.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
-#: board.cpp:268
+#: board.cpp:267
msgid "Click"
msgstr "Cliceáil"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksame.po
index f0140b4ec26..f949e905163 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksame.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksame.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/ksame.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kshisen.po
index c11455b2a4d..6ba4f54ac18 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kshisen.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kshisen.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/kshisen.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -136,7 +137,8 @@ msgid "Game Paused"
msgstr "Cluiche Curtha ar Shos"
#: app.cpp:80 app.cpp:340
-msgid " Cheat mode "
+#, fuzzy
+msgid " Hint mode "
msgstr " Mód caimiléireachta "
#: app.cpp:123
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksirtet.po
index 10a94c0870a..2e1b19940cf 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksirtet.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksirtet.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/ksirtet.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksmiletris.po
index 3b1b325a0db..f1d68aa7c67 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksmiletris.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksmiletris.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/ksmiletris.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksnake.po
index 03be80fa80d..cf16fb99b38 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksnake.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksnake.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/ksnake.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksokoban.po
index bd5baa3b6fc..afa5eee115d 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksokoban.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksokoban.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/ksokoban.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kspaceduel.po
index d995638abab..fa041506f11 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/kspaceduel.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ktron.po
index ee6adec93c4..174c12e8d41 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ktron.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ktron.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/ktron.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ktuberling.po
index 1c6f395765d..32636929534 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ktuberling.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ktuberling.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/ktuberling.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/libksirtet.po
index 62107518253..d243d671ca3 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/libksirtet.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/libksirtet.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/libksirtet.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/libtdegames.po
index 97b92e120c1..5756bc83ed3 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/libtdegames.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/libtdegames.po
@@ -1,14 +1,242 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/libtdegames.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: kgamemisc.cpp:55
+msgid ""
+"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
+"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
+"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
+"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+msgstr ""
+"Antain Aodh Aisling Bairbre Breandán Bríd Caoimhín Cathal Cormac Dáithí "
+"Diarmaid Donncha Éamonn Eoin Madeleine Máire Niall Nóra Órla Pádraig Peig Pól "
+"Ruairí Séamus Seosamh Síle Tadhg Treasa"
+
+#: kcarddialog.cpp:277
+msgid "Choose Backside"
+msgstr ""
+
+#: kcarddialog.cpp:297
+msgid "Backside"
+msgstr ""
+
+#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
+msgid "empty"
+msgstr "folamh"
+
+#: kcarddialog.cpp:309
+msgid "Random backside"
+msgstr ""
+
+#: kcarddialog.cpp:314
+msgid "Use global backside"
+msgstr ""
+
+#: kcarddialog.cpp:317
+msgid "Make Backside Global"
+msgstr ""
+
+#: kcarddialog.cpp:329
+msgid "Choose Frontside"
+msgstr ""
+
+#: kcarddialog.cpp:347
+msgid "Frontside"
+msgstr ""
+
+#: kcarddialog.cpp:359
+msgid "Random frontside"
+msgstr ""
+
+#: kcarddialog.cpp:364
+msgid "Use global frontside"
+msgstr ""
+
+#: kcarddialog.cpp:367
+msgid "Make Frontside Global"
+msgstr ""
+
+#: kcarddialog.cpp:426
+msgid "Resize Cards"
+msgstr ""
+
+#: kcarddialog.cpp:439
+msgid "Default Size"
+msgstr "Méid Réamhshocruithe"
+
+#: kcarddialog.cpp:443
+msgid "Preview:"
+msgstr "Réamhamharc:"
+
+#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
+msgid "unnamed"
+msgstr "gan ainm"
+
+#: kcarddialog.cpp:532
+msgid "Carddeck Selection"
+msgstr ""
+
+#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
+msgid "Configure Chat"
+msgstr "Cumraigh Comhrá"
+
+#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
+msgid "Name Font..."
+msgstr ""
+
+#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
+msgid "Text Font..."
+msgstr "Cló..."
+
+#: kchatdialog.cpp:98
+msgid "Player: "
+msgstr "Imreoir: "
+
+#: kchatdialog.cpp:100
+msgid "This is a player message"
+msgstr ""
+
+#: kchatdialog.cpp:106
+msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
+msgstr ""
+
+#: kchatdialog.cpp:120
+msgid "--- Game: "
+msgstr "--- Cluiche: "
+
+#: kchatdialog.cpp:122
+msgid "This is a system message"
+msgstr ""
+
+#: kchatdialog.cpp:126
+msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
+msgstr ""
+
+#: kstdgameaction.cpp:60
+msgid ""
+"_: new game\n"
+"&New"
+msgstr "&Nua"
+
+#: kstdgameaction.cpp:61
+msgid "&Load..."
+msgstr "&Luchtaigh..."
+
+#: kstdgameaction.cpp:62
+msgid "Load &Recent"
+msgstr ""
+
+#: kstdgameaction.cpp:63
+msgid "Restart &Game"
+msgstr "Atosaigh &Cluiche"
+
+#: kstdgameaction.cpp:65
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Sábháil M&ar..."
+
+#: kstdgameaction.cpp:66
+msgid "&End Game"
+msgstr "Cuir Cluich&e i gCrích"
+
+#: kstdgameaction.cpp:67
+msgid "Pa&use"
+msgstr "So&s"
+
+#: kstdgameaction.cpp:68
+msgid "Show &Highscores"
+msgstr "Taispeáin na scóir is &fearr"
+
+#: kstdgameaction.cpp:72
+msgid "Repeat"
+msgstr "Arís"
+
+#: kstdgameaction.cpp:73
+msgid "Und&o"
+msgstr "C&ealaigh"
+
+#: kstdgameaction.cpp:74
+msgid "Re&do"
+msgstr "Ath&dhéan"
+
+#: kstdgameaction.cpp:75
+msgid "&Roll Dice"
+msgstr ""
+
+#: kstdgameaction.cpp:76
+msgid "End Turn"
+msgstr ""
+
+#: kstdgameaction.cpp:77
+msgid "&Hint"
+msgstr "&Leid"
+
+#: kstdgameaction.cpp:78
+msgid "&Demo"
+msgstr "&Taispeántas"
+
+#: kstdgameaction.cpp:79
+msgid "&Solve"
+msgstr ""
+
+#: kstdgameaction.cpp:81
+msgid "Choose Game &Type"
+msgstr ""
+
+#: kstdgameaction.cpp:82
+msgid "Configure &Carddecks..."
+msgstr ""
+
+#: kstdgameaction.cpp:83
+msgid "Configure &Highscores..."
+msgstr "Cumraigh Na Scóir Is &Fearr..."
+
+#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382
+msgid "Unknown"
+msgstr "Anaithnid"
+
+#: kgame/kgameerror.cpp:63
+msgid ""
+"Cookie mismatch!\n"
+"Expected Cookie: %1\n"
+"Received Cookie: %2"
+msgstr ""
+
+#: kgame/kgameerror.cpp:72
+msgid ""
+"KGame Version mismatch!\n"
+"Expected Version: %1\n"
+"Received Version: %2\n"
+msgstr ""
+
+#: kgame/kgameerror.cpp:76
+#, c-format
+msgid "Unknown error code %1"
+msgstr "Cód earráide anaithnid %1"
+
+#: kgame/kgamechat.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Player %1"
+msgstr "Imreoir %1"
+
+#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
+#, c-format
+msgid "Send to %1"
+msgstr "Seol chuig %1"
+
+#: kgame/kgamechat.cpp:214
+msgid "Send to My Group (\"%1\")"
+msgstr ""
+
#: kgame/kplayer.cpp:91
msgid "UserId"
msgstr ""
@@ -34,6 +262,229 @@ msgstr "IonchurAisionc"
msgid "myTurn"
msgstr ""
+#: kgame/kgamemessage.cpp:115
+msgid "Setup Game"
+msgstr "Socraigh Cluiche"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:117
+msgid "Setup Game Continue"
+msgstr ""
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:119
+msgid "Load Game"
+msgstr "Luchtaigh Cluiche"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:121
+msgid "Client game connected"
+msgstr ""
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:123
+msgid "Game setup done"
+msgstr ""
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:125
+msgid "Synchronize Random"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Dínasc"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:129
+msgid "Player Property"
+msgstr ""
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:131
+msgid "Game Property"
+msgstr ""
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:133
+msgid "Add Player"
+msgstr "Imreoir Nua"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:135
+msgid "Remove Player"
+msgstr "Bain Imreoir"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:137
+msgid "Activate Player"
+msgstr "Gníomhachtaigh Imreoir"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:139
+msgid "Inactivate Player"
+msgstr ""
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:141
+msgid "Id Turn"
+msgstr ""
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:143
+msgid "Error Message"
+msgstr "Teachtaireacht Earráide"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:145
+msgid "Player Input"
+msgstr ""
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:147
+msgid "An IO was added"
+msgstr ""
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:149
+msgid "Process Query"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
+msgid "Player ID"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:194
+msgid "Cannot connect to the network"
+msgstr "Ní féidir nasc a dhéanamh leis an líonra"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200
+msgid "Network status: No Network"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206
+msgid "Network status: You are MASTER"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:208
+msgid "Network status: You are connected"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:276
+msgid "Your name:"
+msgstr "D'ainm:"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:436
+msgid "Maximal Number of Clients"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:440
+msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:490
+msgid "Change Maximal Number of Clients"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:492
+msgid "Change Admin"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:494
+msgid "Remove Client with All Players"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:512
+msgid "Only the admin can configure the message server!"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:523
+msgid "You don't own the message server"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:556
+msgid "Chat"
+msgstr "Comhrá"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:609
+msgid "Connected Players"
+msgstr "Imreoirí Nasctha"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:746
+msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747
+msgid "Ban Player"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747
+msgid "Do Not Ban"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118
+msgid "&Chat"
+msgstr "&Comhrá"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129
+msgid "C&onnections"
+msgstr "C&eangail"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157
+msgid "&Network"
+msgstr "&Gréasán"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165
+msgid "&Message Server"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
+msgid "Connection to the server has been lost!"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
+msgid "Connection to client has been lost!"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
+msgid ""
+"Received a network error!\n"
+"Error number: %1\n"
+"Error message: %2"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
+msgid "No connection could be created."
+msgstr "Ní féidir aon nasc a chruthú."
+
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
+#, c-format
+msgid ""
+"No connection could be created.\n"
+"The error message was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
+msgid "Create a network game"
+msgstr "Cruthaigh cluiche gréasáin"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
+msgid "Join a network game"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
+msgid "Game name:"
+msgstr "Ainm cluiche:"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
+msgid "Network games:"
+msgstr "Cluichí Gréasáin:"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
+msgid "Port to connect to:"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
+msgid "Host to connect to:"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
+msgid "&Start Network"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
+msgid "Network Game"
+msgstr "Cluiche Líonra"
+
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124
msgid "KGame Debug Dialog"
msgstr "Dialóg Dífhabhtaithe KGame"
@@ -125,10 +576,6 @@ msgstr "Imreoirí Le Fáil"
msgid "Player Pointer"
msgstr ""
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
-msgid "Player ID"
-msgstr ""
-
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208
msgid "Player Name"
msgstr "Ainm Imreora"
@@ -251,162 +698,6 @@ msgstr "Logánta"
msgid "Undefined"
msgstr "Neamhshainithe"
-#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382
-msgid "Unknown"
-msgstr "Anaithnid"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
-msgid "Connection to the server has been lost!"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
-msgid "Connection to client has been lost!"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
-msgid ""
-"Received a network error!\n"
-"Error number: %1\n"
-"Error message: %2"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
-msgid "No connection could be created."
-msgstr "Ní féidir aon nasc a chruthú."
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
-#, c-format
-msgid ""
-"No connection could be created.\n"
-"The error message was:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118
-msgid "&Chat"
-msgstr "&Comhrá"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129
-msgid "C&onnections"
-msgstr "C&eangail"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157
-msgid "&Network"
-msgstr "&Gréasán"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165
-msgid "&Message Server"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Dínasc"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:194
-msgid "Cannot connect to the network"
-msgstr "Ní féidir nasc a dhéanamh leis an líonra"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200
-msgid "Network status: No Network"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206
-msgid "Network status: You are MASTER"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:208
-msgid "Network status: You are connected"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:276
-msgid "Your name:"
-msgstr "D'ainm:"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:436
-msgid "Maximal Number of Clients"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:440
-msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:490
-msgid "Change Maximal Number of Clients"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:492
-msgid "Change Admin"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:494
-msgid "Remove Client with All Players"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:512
-msgid "Only the admin can configure the message server!"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:523
-msgid "You don't own the message server"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:556
-msgid "Chat"
-msgstr "Comhrá"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:609
-msgid "Connected Players"
-msgstr "Imreoirí Nasctha"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:746
-msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747
-msgid "Ban Player"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747
-msgid "Do Not Ban"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
-msgid "Create a network game"
-msgstr "Cruthaigh cluiche gréasáin"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
-msgid "Join a network game"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
-msgid "Game name:"
-msgstr "Ainm cluiche:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
-msgid "Network games:"
-msgstr "Cluichí Gréasáin:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
-msgid "Port to connect to:"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
-msgid "Host to connect to:"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
-msgid "&Start Network"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
-msgid "Network Game"
-msgstr "Cluiche Líonra"
-
#: kgame/kgame.cpp:94
msgid "MaxPlayers"
msgstr ""
@@ -432,370 +723,18 @@ msgstr "Gan ainm - Aitheantas: %1"
msgid "%1 unregistered"
msgstr "%1 gan clárú"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:115
-msgid "Setup Game"
-msgstr "Socraigh Cluiche"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:117
-msgid "Setup Game Continue"
-msgstr ""
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:119
-msgid "Load Game"
-msgstr "Luchtaigh Cluiche"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:121
-msgid "Client game connected"
-msgstr ""
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:123
-msgid "Game setup done"
-msgstr ""
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:125
-msgid "Synchronize Random"
-msgstr ""
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:129
-msgid "Player Property"
-msgstr ""
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:131
-msgid "Game Property"
-msgstr ""
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:133
-msgid "Add Player"
-msgstr "Imreoir Nua"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:135
-msgid "Remove Player"
-msgstr "Bain Imreoir"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:137
-msgid "Activate Player"
-msgstr "Gníomhachtaigh Imreoir"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:139
-msgid "Inactivate Player"
-msgstr ""
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:141
-msgid "Id Turn"
-msgstr ""
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:143
-msgid "Error Message"
-msgstr "Teachtaireacht Earráide"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:145
-msgid "Player Input"
-msgstr ""
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:147
-msgid "An IO was added"
-msgstr ""
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:149
-msgid "Process Query"
-msgstr ""
-
-#: kgame/kgamechat.cpp:95
-#, c-format
-msgid "Player %1"
-msgstr "Imreoir %1"
-
-#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
-#, c-format
-msgid "Send to %1"
-msgstr "Seol chuig %1"
-
-#: kgame/kgamechat.cpp:214
-msgid "Send to My Group (\"%1\")"
-msgstr ""
-
-#: kgame/kgameerror.cpp:63
-msgid ""
-"Cookie mismatch!\n"
-"Expected Cookie: %1\n"
-"Received Cookie: %2"
-msgstr ""
-
-#: kgame/kgameerror.cpp:72
-msgid ""
-"KGame Version mismatch!\n"
-"Expected Version: %1\n"
-"Received Version: %2\n"
-msgstr ""
-
-#: kgame/kgameerror.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Unknown error code %1"
-msgstr "Cód earráide anaithnid %1"
-
-#: kgamemisc.cpp:55
-msgid ""
-"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
-"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
-"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
-"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
-msgstr ""
-"Antain Aodh Aisling Bairbre Breandán Bríd Caoimhín Cathal Cormac Dáithí "
-"Diarmaid Donncha Éamonn Eoin Madeleine Máire Niall Nóra Órla Pádraig Peig Pól "
-"Ruairí Séamus Seosamh Síle Tadhg Treasa"
-
-#: kstdgameaction.cpp:60
-msgid ""
-"_: new game\n"
-"&New"
-msgstr "&Nua"
-
-#: kstdgameaction.cpp:61
-msgid "&Load..."
-msgstr "&Luchtaigh..."
-
-#: kstdgameaction.cpp:62
-msgid "Load &Recent"
-msgstr ""
-
-#: kstdgameaction.cpp:63
-msgid "Restart &Game"
-msgstr "Atosaigh &Cluiche"
-
-#: kstdgameaction.cpp:65
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Sábháil M&ar..."
-
-#: kstdgameaction.cpp:66
-msgid "&End Game"
-msgstr "Cuir Cluich&e i gCrích"
-
-#: kstdgameaction.cpp:67
-msgid "Pa&use"
-msgstr "So&s"
-
-#: kstdgameaction.cpp:68
-msgid "Show &Highscores"
-msgstr "Taispeáin na scóir is &fearr"
-
-#: kstdgameaction.cpp:72
-msgid "Repeat"
-msgstr "Arís"
-
-#: kstdgameaction.cpp:73
-msgid "Und&o"
-msgstr "C&ealaigh"
-
-#: kstdgameaction.cpp:74
-msgid "Re&do"
-msgstr "Ath&dhéan"
-
-#: kstdgameaction.cpp:75
-msgid "&Roll Dice"
-msgstr ""
-
-#: kstdgameaction.cpp:76
-msgid "End Turn"
-msgstr ""
-
-#: kstdgameaction.cpp:77
-msgid "&Hint"
-msgstr "&Leid"
-
-#: kstdgameaction.cpp:78
-msgid "&Demo"
-msgstr "&Taispeántas"
-
-#: kstdgameaction.cpp:79
-msgid "&Solve"
-msgstr ""
-
-#: kstdgameaction.cpp:81
-msgid "Choose Game &Type"
-msgstr ""
-
-#: kstdgameaction.cpp:82
-msgid "Configure &Carddecks..."
-msgstr ""
-
-#: kstdgameaction.cpp:83
-msgid "Configure &Highscores..."
-msgstr "Cumraigh Na Scóir Is &Fearr..."
-
-#: highscore/khighscore.cpp:134
-msgid "Retry"
-msgstr "Atriail"
-
-#: highscore/khighscore.cpp:135
-msgid ""
-"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
-"it."
+#: kchatbase.cpp:232
+msgid "Send to All Players"
msgstr ""
-#: highscore/kscoredialog.cpp:68
-msgid "High Scores"
-msgstr "Na Scóir Is Fearr"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
-msgid "Date"
-msgstr "Dáta"
-
-#: highscore/kscoredialog.cpp:86
-msgid "Level"
-msgstr "Leibhéal"
-
-#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
-msgid "Score"
-msgstr "Scór"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
-msgid "Rank"
-msgstr "Aicme"
+#: kchatbase.cpp:371
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:167
+#: kchatbase.cpp:387
#, c-format
-msgid "#%1"
-msgstr "#%1"
-
-#: highscore/kscoredialog.cpp:351
-msgid ""
-"Excellent!\n"
-"You have a new high score!"
-msgstr ""
-"Thar barr!\n"
-"Tá ceann de na scóir is fearr agat!"
-
-#: highscore/kscoredialog.cpp:353
-msgid ""
-"Well done!\n"
-"You made it to the high score list!"
-msgstr ""
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
-msgid "Best &Scores"
-msgstr ""
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
-msgid "&Players"
-msgstr "&Imreoirí"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
-msgid "Statistics"
-msgstr "Staitisticí"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
-msgid "Histogram"
-msgstr "Histeagram"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
-msgid "View world-wide highscores"
-msgstr ""
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
-msgid "View world-wide players"
-msgstr ""
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
-msgid "Highscores"
-msgstr "Na scóir is fearr"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
-msgid "Configure..."
-msgstr "Cumraigh..."
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
-msgid "Export..."
-msgstr "Easpórtáil..."
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Forscríobh"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr "Tá an comhad ann cheana. Forscríobh?"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
-msgid "Winner"
-msgstr "Buaiteoir"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
-msgid "Won Games"
-msgstr "Cluichí Buaite"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
-msgid "Configure Highscores"
-msgstr "Cumraigh na scóir is fearr"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
-msgid "Main"
-msgstr "Príomhchlár"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Leasainm:"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
-msgid "Comment:"
-msgstr "Nóta:"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
-msgid "World-wide highscores enabled"
-msgstr ""
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
-msgid "Advanced"
-msgstr "Casta"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
-msgid "Registration Data"
-msgstr ""
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
-msgid "Key:"
-msgstr "Eochair:"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
-msgid ""
-"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
-"the currently registered nickname anymore."
-msgstr ""
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
-msgid "Please choose a non empty nickname."
-msgstr ""
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
-msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
-msgstr ""
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
-msgid "Enter Your Nickname"
-msgstr "Iontráil do leasainm"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
-msgid "Congratulations, you have won!"
-msgstr ""
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
-msgid "Enter your nickname:"
-msgstr "Iontráil do leasainm:"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
-msgid "Do not ask again."
-msgstr "Ná fiafraigh díom arís."
-
-#: highscore/kexthighscore.cpp:214
-msgid "Mean Score"
-msgstr "Meánscór"
-
-#: highscore/kexthighscore.cpp:219
-msgid "Best Score"
-msgstr "An Scór Is Fearr"
-
-#: highscore/kexthighscore.cpp:223
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Am Ídithe"
+msgid "--- %1"
+msgstr "--- %1"
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48
msgid "anonymous"
@@ -891,10 +830,71 @@ msgstr "Teachtaireacht amh: %1"
msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
msgstr ""
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
+msgid "Rank"
+msgstr "Aicme"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
+msgid "Date"
+msgstr "Dáta"
+
#: highscore/kexthighscore_internal.h:78
msgid "Success"
msgstr "D'éirigh leis"
+#: highscore/khighscore.cpp:134
+msgid "Retry"
+msgstr "Atriail"
+
+#: highscore/khighscore.cpp:135
+msgid ""
+"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
+msgid "Score"
+msgstr "Scór"
+
+#: highscore/kexthighscore.cpp:214
+msgid "Mean Score"
+msgstr "Meánscór"
+
+#: highscore/kexthighscore.cpp:219
+msgid "Best Score"
+msgstr "An Scór Is Fearr"
+
+#: highscore/kexthighscore.cpp:223
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Am Ídithe"
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:68
+msgid "High Scores"
+msgstr "Na Scóir Is Fearr"
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:86
+msgid "Level"
+msgstr "Leibhéal"
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:167
+#, c-format
+msgid "#%1"
+msgstr "#%1"
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:351
+msgid ""
+"Excellent!\n"
+"You have a new high score!"
+msgstr ""
+"Thar barr!\n"
+"Tá ceann de na scóir is fearr agat!"
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:353
+msgid ""
+"Well done!\n"
+"You made it to the high score list!"
+msgstr ""
+
#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272
msgid "Multiplayers Scores"
msgstr ""
@@ -971,118 +971,119 @@ msgstr "Líon"
msgid "Percent"
msgstr "Céatadán"
-#: kcarddialog.cpp:277
-msgid "Choose Backside"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
+msgid "Best &Scores"
msgstr ""
-#: kcarddialog.cpp:297
-msgid "Backside"
-msgstr ""
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
+msgid "&Players"
+msgstr "&Imreoirí"
-#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
-msgid "empty"
-msgstr "folamh"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
+msgid "Statistics"
+msgstr "Staitisticí"
-#: kcarddialog.cpp:309
-msgid "Random backside"
-msgstr ""
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histeagram"
-#: kcarddialog.cpp:314
-msgid "Use global backside"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
+msgid "View world-wide highscores"
msgstr ""
-#: kcarddialog.cpp:317
-msgid "Make Backside Global"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
+msgid "View world-wide players"
msgstr ""
-#: kcarddialog.cpp:329
-msgid "Choose Frontside"
-msgstr ""
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
+msgid "Highscores"
+msgstr "Na scóir is fearr"
-#: kcarddialog.cpp:347
-msgid "Frontside"
-msgstr ""
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
+msgid "Configure..."
+msgstr "Cumraigh..."
-#: kcarddialog.cpp:359
-msgid "Random frontside"
-msgstr ""
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
+msgid "Export..."
+msgstr "Easpórtáil..."
-#: kcarddialog.cpp:364
-msgid "Use global frontside"
-msgstr ""
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Forscríobh"
-#: kcarddialog.cpp:367
-msgid "Make Frontside Global"
-msgstr ""
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr "Tá an comhad ann cheana. Forscríobh?"
-#: kcarddialog.cpp:426
-msgid "Resize Cards"
-msgstr ""
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
+msgid "Winner"
+msgstr "Buaiteoir"
-#: kcarddialog.cpp:439
-msgid "Default Size"
-msgstr "Méid Réamhshocruithe"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
+msgid "Won Games"
+msgstr "Cluichí Buaite"
-#: kcarddialog.cpp:443
-msgid "Preview:"
-msgstr "Réamhamharc:"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
+msgid "Configure Highscores"
+msgstr "Cumraigh na scóir is fearr"
-#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
-msgid "unnamed"
-msgstr "gan ainm"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
+msgid "Main"
+msgstr "Príomhchlár"
-#: kcarddialog.cpp:532
-msgid "Carddeck Selection"
-msgstr ""
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
+msgid "Nickname:"
+msgstr "Leasainm:"
-#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
-msgid "Configure Chat"
-msgstr "Cumraigh Comhrá"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
+msgid "Comment:"
+msgstr "Nóta:"
-#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
-msgid "Name Font..."
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
+msgid "World-wide highscores enabled"
msgstr ""
-#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
-msgid "Text Font..."
-msgstr "Cló..."
-
-#: kchatdialog.cpp:98
-msgid "Player: "
-msgstr "Imreoir: "
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
+msgid "Advanced"
+msgstr "Casta"
-#: kchatdialog.cpp:100
-msgid "This is a player message"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
+msgid "Registration Data"
msgstr ""
-#: kchatdialog.cpp:106
-msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
-msgstr ""
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
+msgid "Key:"
+msgstr "Eochair:"
-#: kchatdialog.cpp:120
-msgid "--- Game: "
-msgstr "--- Cluiche: "
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
+msgid ""
+"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
+"the currently registered nickname anymore."
+msgstr ""
-#: kchatdialog.cpp:122
-msgid "This is a system message"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
+msgid "Please choose a non empty nickname."
msgstr ""
-#: kchatdialog.cpp:126
-msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
+msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
msgstr ""
-#: kchatbase.cpp:232
-msgid "Send to All Players"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
+msgid "Enter Your Nickname"
+msgstr "Iontráil do leasainm"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
+msgid "Congratulations, you have won!"
msgstr ""
-#: kchatbase.cpp:371
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
+msgid "Enter your nickname:"
+msgstr "Iontráil do leasainm:"
-#: kchatbase.cpp:387
-#, c-format
-msgid "--- %1"
-msgstr "--- %1"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
+msgid "Do not ask again."
+msgstr "Ná fiafraigh díom arís."
#~ msgid "&New"
#~ msgstr "&Nua"
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/lskat.po
index bfade7193ea..8ac50da5cd2 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/lskat.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/lskat.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/lskat.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -294,7 +295,8 @@ msgid "for"
msgstr "do"
#: lskatview.cpp:306
-msgid "K D E"
+#, fuzzy
+msgid "T D E"
msgstr "K D E"
#: lskatview.cpp:407
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/twin4.po
index 3c854da3499..f7e7a45a626 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/twin4.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/twin4.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/twin4.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,187 +22,17 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
-#: twin4.cpp:67
-msgid "Chat Dlg"
-msgstr "Dlg Chomhrá"
-
-#: twin4.cpp:73
-msgid "Chat"
-msgstr "Comhrá"
-
-#: twin4.cpp:79
-msgid "Configure..."
-msgstr "Cumraigh..."
-
-#: twin4.cpp:192
-msgid "Start a new game"
-msgstr "Tosaigh cluiche nua"
-
-#: twin4.cpp:195
-msgid "Open a saved game..."
-msgstr "Oscail cluiche shábhála..."
-
-#: twin4.cpp:198
-msgid "Save a game..."
-msgstr "Sábháil cluiche..."
-
-#: twin4.cpp:201
-msgid "Ending the current game..."
-msgstr ""
-
-#: twin4.cpp:202
-msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared."
-msgstr ""
-
-#: twin4.cpp:204
-msgid "&Network Configuration..."
-msgstr "Cumraíocht Lío&nra..."
-
-#: twin4.cpp:207
-msgid "Network Chat..."
-msgstr "Comhrá Líonra..."
-
-#: twin4.cpp:211
-msgid "Debug KGame"
-msgstr "Dífhabhtaigh KGame"
-
-#: twin4.cpp:214
-msgid "&Show Statistics"
-msgstr "Tai&speáin Staitisticí"
-
-#: twin4.cpp:216
-msgid "Show statistics."
-msgstr "Taispeáin staitisticí."
-
-#: twin4.cpp:219
-msgid "Shows a hint on how to move."
-msgstr ""
-
-#: twin4.cpp:222
-msgid "Quits the program."
-msgstr "Scoir ón chlár."
-
-#: twin4.cpp:225
-msgid "Undo last move."
-msgstr "Cealaigh an beart is déanaí."
-
-#: twin4.cpp:228
-msgid "Redo last move."
-msgstr "Athdhéan an beart is déanaí."
-
-#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252
-msgid "Ready"
-msgstr "Réidh"
-
-#: twin4.cpp:251
-msgid "This leaves space for the mover"
-msgstr ""
-
-#: twin4.cpp:254
-msgid "(c) Martin Heni "
-msgstr "© Martin Heni "
-
-#: twin4.cpp:255
-msgid "Welcome to KWin4"
-msgstr "Fáilte go dtí KWin4"
-
-#: twin4.cpp:457
-msgid "No game "
-msgstr "Gan chluiche "
-
-#: twin4.cpp:459
-msgid " - Yellow "
-msgstr " - Buí "
-
-#: twin4.cpp:461
-msgid " - Red "
-msgstr " - Dearg "
-
-#: twin4.cpp:463
-msgid "Nobody "
-msgstr ""
-
-#: twin4.cpp:482
-msgid ""
-"The network game ended!\n"
-msgstr ""
-
-#: twin4.cpp:493
-msgid "Game running..."
-msgstr "Cluiche ag rith..."
-
-#: twin4.cpp:504
-msgid "The game is drawn. Please restart next round."
-msgstr ""
-
-#: twin4.cpp:512
-msgid "%1 won the game. Please restart next round."
-msgstr ""
-
-#: twin4.cpp:518
-msgid " Game aborted. Please restart next round."
-msgstr ""
-
-#: twin4.cpp:536
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
-
-#: twin4.cpp:548
-msgid "Yellow should be played by remote"
-msgstr ""
-
-#: twin4.cpp:549
-msgid "Red should be played by remote"
-msgstr ""
-
-#: twin4.cpp:621
-msgid "General"
-msgstr "Ginearálta"
-
-#: twin4view.cpp:350
-msgid ""
-"_: 1. intro line, welcome to win4\n"
-"Welcome"
-msgstr "Fáilte"
-
-#: twin4view.cpp:356
-msgid ""
-"_: 2. intro line, welcome to win4\n"
-"to"
-msgstr "go dtí"
-
-#: twin4view.cpp:362
-msgid ""
-"_: 3. intro line, welcome to win4\n"
-"KWin4"
-msgstr "KWin4"
-
-#: twin4view.cpp:606
-msgid "Hold on... the other player has not been yet..."
-msgstr ""
-
-#: twin4view.cpp:607
-msgid "Hold your horses..."
-msgstr "Fan go fóill..."
-
-#: twin4view.cpp:608
-msgid "Ah ah ah... only one go at a time..."
-msgstr "Á á á... ceann sa turas le do thoil..."
-
-#: twin4view.cpp:609
-msgid "Please wait... it is not your turn."
-msgstr "Fan go fóill... ní leatsa an imirt."
-
#: main.cpp:30
msgid "Enter debug level"
msgstr "Iontráil an leibhéal dífhabhtaithe"
#: main.cpp:39
-msgid "KWin4"
+#, fuzzy
+msgid "TWin4"
msgstr "KWin4"
#: main.cpp:41
-msgid "KWin4: Two player network game"
+msgid "TWin4: Two player network game"
msgstr ""
#: main.cpp:45
@@ -446,3 +277,176 @@ msgstr "Buaiteoir"
#: scorewidget.cpp:166
msgid "Loser"
msgstr "Cailliúnaí"
+
+#: twin4.cpp:67
+msgid "Chat Dlg"
+msgstr "Dlg Chomhrá"
+
+#: twin4.cpp:73
+msgid "Chat"
+msgstr "Comhrá"
+
+#: twin4.cpp:79
+msgid "Configure..."
+msgstr "Cumraigh..."
+
+#: twin4.cpp:192
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Tosaigh cluiche nua"
+
+#: twin4.cpp:195
+msgid "Open a saved game..."
+msgstr "Oscail cluiche shábhála..."
+
+#: twin4.cpp:198
+msgid "Save a game..."
+msgstr "Sábháil cluiche..."
+
+#: twin4.cpp:201
+msgid "Ending the current game..."
+msgstr ""
+
+#: twin4.cpp:202
+msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared."
+msgstr ""
+
+#: twin4.cpp:204
+msgid "&Network Configuration..."
+msgstr "Cumraíocht Lío&nra..."
+
+#: twin4.cpp:207
+msgid "Network Chat..."
+msgstr "Comhrá Líonra..."
+
+#: twin4.cpp:211
+msgid "Debug KGame"
+msgstr "Dífhabhtaigh KGame"
+
+#: twin4.cpp:214
+msgid "&Show Statistics"
+msgstr "Tai&speáin Staitisticí"
+
+#: twin4.cpp:216
+msgid "Show statistics."
+msgstr "Taispeáin staitisticí."
+
+#: twin4.cpp:219
+msgid "Shows a hint on how to move."
+msgstr ""
+
+#: twin4.cpp:222
+msgid "Quits the program."
+msgstr "Scoir ón chlár."
+
+#: twin4.cpp:225
+msgid "Undo last move."
+msgstr "Cealaigh an beart is déanaí."
+
+#: twin4.cpp:228
+msgid "Redo last move."
+msgstr "Athdhéan an beart is déanaí."
+
+#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252
+msgid "Ready"
+msgstr "Réidh"
+
+#: twin4.cpp:251
+msgid "This leaves space for the mover"
+msgstr ""
+
+#: twin4.cpp:254
+msgid "(c) Martin Heni "
+msgstr "© Martin Heni "
+
+#: twin4.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to TWin4"
+msgstr "Fáilte go dtí KWin4"
+
+#: twin4.cpp:457
+msgid "No game "
+msgstr "Gan chluiche "
+
+#: twin4.cpp:459
+msgid " - Yellow "
+msgstr " - Buí "
+
+#: twin4.cpp:461
+msgid " - Red "
+msgstr " - Dearg "
+
+#: twin4.cpp:463
+msgid "Nobody "
+msgstr ""
+
+#: twin4.cpp:482
+msgid ""
+"The network game ended!\n"
+msgstr ""
+
+#: twin4.cpp:493
+msgid "Game running..."
+msgstr "Cluiche ag rith..."
+
+#: twin4.cpp:504
+msgid "The game is drawn. Please restart next round."
+msgstr ""
+
+#: twin4.cpp:512
+msgid "%1 won the game. Please restart next round."
+msgstr ""
+
+#: twin4.cpp:518
+msgid " Game aborted. Please restart next round."
+msgstr ""
+
+#: twin4.cpp:536
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
+
+#: twin4.cpp:548
+msgid "Yellow should be played by remote"
+msgstr ""
+
+#: twin4.cpp:549
+msgid "Red should be played by remote"
+msgstr ""
+
+#: twin4.cpp:621
+msgid "General"
+msgstr "Ginearálta"
+
+#: twin4view.cpp:350
+msgid ""
+"_: 1. intro line, welcome to win4\n"
+"Welcome"
+msgstr "Fáilte"
+
+#: twin4view.cpp:356
+msgid ""
+"_: 2. intro line, welcome to win4\n"
+"to"
+msgstr "go dtí"
+
+#: twin4view.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: 3. intro line, welcome to win4\n"
+"TWin4"
+msgstr "KWin4"
+
+#: twin4view.cpp:606
+msgid "Hold on... the other player has not been yet..."
+msgstr ""
+
+#: twin4view.cpp:607
+msgid "Hold your horses..."
+msgstr "Fan go fóill..."
+
+#: twin4view.cpp:608
+msgid "Ah ah ah... only one go at a time..."
+msgstr "Á á á... ceann sa turas le do thoil..."
+
+#: twin4view.cpp:609
+msgid "Please wait... it is not your turn."
+msgstr "Fan go fóill... ní leatsa an imirt."