diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
commit | 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch) | |
tree | ea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-ga/messages/tdegames | |
parent | 8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff) | |
download | tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdegames')
34 files changed, 1894 insertions, 1852 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/atlantik.po index a1739c10118..91db48761cb 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/atlantik.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/atlantik.po @@ -1,14 +1,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/atlantik.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" + #: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 msgid "Connecting to %1:%2..." msgstr "Ag dul i dteagmháil le %1:%2..." @@ -26,201 +39,226 @@ msgstr "Ceangailte le %1:%2." msgid "Connection failed! Error code: %1" msgstr "Theip ar nascadh! Cód earráide: %1" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 -#, c-format -msgid "Trade %1" -msgstr "Trádáil %1" +#: client/configdlg.cpp:43 +msgid "Configure Atlantik" +msgstr "Cumraigh Atlantik" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 -msgid "Add Component" -msgstr "Cuir Comhpháirt Leis" +#: client/configdlg.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 -msgid "Estate" -msgstr "Eastát" +#: client/configdlg.cpp:47 +msgid "Personalization" +msgstr "Oiriúnaigh duit féin" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 -msgid "Money" -msgstr "Airgead" +#: client/configdlg.cpp:48 +msgid "Board" +msgstr "Clár" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 -msgid "From" -msgstr "Ó" +#: client/configdlg.cpp:49 +msgid "Meta Server" +msgstr "Meitifhreastalaí" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 -msgid "To" -msgstr "Go" +#: client/configdlg.cpp:119 +msgid "Player name:" +msgstr "Ainm imreora:" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 -msgid "Update" -msgstr "Nuashonraigh" +#: client/configdlg.cpp:125 +msgid "Player image:" +msgstr "" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120 -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122 -msgid "Player" -msgstr "Imreoir" +#: client/configdlg.cpp:190 +msgid "Request list of Internet servers on start-up" +msgstr "" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 -msgid "Gives" -msgstr "Tugann" +#: client/configdlg.cpp:194 +msgid "" +"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" +"request a list of Internet servers.\n" +msgstr "" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 -msgid "Item" -msgstr "Mír" +#: client/configdlg.cpp:198 +msgid "Hide development servers" +msgstr "" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 -msgid "Reject" -msgstr "Diúltaigh" +#: client/configdlg.cpp:202 +msgid "" +"Some of the Internet servers might be running development\n" +"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" +"display these servers.\n" +msgstr "" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 -msgid "Accept" -msgstr "Glac Leis" +#: client/configdlg.cpp:233 +msgid "Show timestamps in chat messages" +msgstr "Taispeáin stampaí ama i dteachtaireachtaí comhrá" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 -msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." +#: client/configdlg.cpp:237 +msgid "" +"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" +"messages.\n" msgstr "" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 +#: client/configdlg.cpp:261 +msgid "Game Status Feedback" +msgstr "" + +#: client/configdlg.cpp:264 +msgid "Display title deed card on unowned properties" +msgstr "" + +#: client/configdlg.cpp:266 msgid "" -"_: gives is transitive ;)\n" -"gives" -msgstr "tugann" +"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" +"card to indicate the property is for sale.\n" +msgstr "" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 -#, c-format -msgid "Trade proposal was rejected by %1." -msgstr "Dhiúltaigh %1 an trádáil bheartaithe." +#: client/configdlg.cpp:270 +msgid "Highlight unowned properties" +msgstr "Aibhsigh eastáit gan úinéir" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 -msgid "Trade proposal was rejected." -msgstr "Diúltaíodh an trádáil bheartaithe." +#: client/configdlg.cpp:272 +msgid "" +"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" +"indicate the property is for sale.\n" +msgstr "" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 -msgid "Remove From Trade" +#: client/configdlg.cpp:276 +msgid "Darken mortgaged properties" +msgstr "Dorchaigh eastáit faoi mhorgáiste" + +#: client/configdlg.cpp:278 +msgid "" +"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" +"darker than of the default color.\n" msgstr "" -#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 -#, c-format -msgid "Request Trade with %1" +#: client/configdlg.cpp:282 +msgid "Animate token movement" msgstr "" -#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 -msgid "Boot Player %1 to Lounge" +#: client/configdlg.cpp:284 +msgid "" +"If checked, tokens will move across the board\n" +"instead of jumping directly to their new location.\n" msgstr "" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -#, c-format -msgid "Auction: %1" -msgstr "Ceant: %1" +#: client/configdlg.cpp:288 +msgid "Quartz effects" +msgstr "Maisíochtaí grianchloiche" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -msgid "Auction" -msgstr "Ceant" +#: client/configdlg.cpp:290 +msgid "" +"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " +"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" +msgstr "" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 -msgid "Bid" -msgstr "Tairiscint" +#: client/selectserver_widget.cpp:39 +msgid "Enter Custom monopd Server" +msgstr "Iontráil Freastalaí Saincheaptha monopd" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 -msgid "Make Bid" -msgstr "Déan Tairiscint" +#: client/selectserver_widget.cpp:42 +msgid "Hostname:" +msgstr "Óstainm:" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 -msgid "Going once..." -msgstr "" +# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# +# OK as is +#: client/selectserver_widget.cpp:47 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 -msgid "Going twice..." -msgstr "" +#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85 +msgid "Connect" +msgstr "Nasc" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 -msgid "Sold!" -msgstr "Díolta!" +#: client/selectserver_widget.cpp:56 +msgid "Select monopd Server" +msgstr "Roghnaigh Freastalaí monopd" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 -#, c-format -msgid "Price: %1" -msgstr "Praghas: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:62 +msgid "Host" +msgstr "Óstríomhaire" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75 -#, c-format -msgid "Owner: %1" -msgstr "Úinéir: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:63 +msgid "Latency" +msgstr "Aga Folaigh" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 -msgid "unowned" -msgstr "gan úinéir" +#: client/selectserver_widget.cpp:64 +msgid "Version" +msgstr "Leagan" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 -#, c-format -msgid "Houses: %1" -msgstr "Tithe: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:65 +msgid "Users" +msgstr "Úsáideoirí" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 -#, c-format -msgid "Mortgaged: %1" -msgstr "Faoi Mhorgáiste: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118 +msgid "Reload Server List" +msgstr "Athluchtaigh Liosta Freastalaithe" -#: libatlantikui/estateview.cpp:77 -#, c-format -msgid "Unmortgage Price: %1" -msgstr "Praghas Gan Mhorgáiste: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:79 +msgid "Get Server List" +msgstr "Faigh Liosta Freastalaithe" -#: libatlantikui/estateview.cpp:79 -#, c-format -msgid "Mortgage Value: %1" -msgstr "" +#: client/selectserver_widget.cpp:116 +msgid "Retrieving server list..." +msgstr "Liosta freastalaí á fháil..." -#: libatlantikui/estateview.cpp:81 -#, c-format -msgid "House Value: %1" -msgstr "Luach an Tí: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:124 +msgid "unknown" +msgstr "anaithnid" -#: libatlantikui/estateview.cpp:83 -#, c-format -msgid "House Price: %1" -msgstr "Praghas an Tí: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:138 +msgid "Retrieved server list." +msgstr "Fuarthas liosta na bhfreastalaithe." -#: libatlantikui/estateview.cpp:88 -#, c-format -msgid "Money: %1" -msgstr "Airgead: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:144 +msgid "Error while retrieving the server list." +msgstr "Earráid agus liosta na bhfreastalaithe á fháil." -#: libatlantikui/estateview.cpp:447 -msgid "Unmortgage" -msgstr "Gan Mhorgáiste" +#: client/eventlogwidget.cpp:59 +msgid "Event Log" +msgstr "" -#: libatlantikui/estateview.cpp:453 -msgid "Mortgage" -msgstr "Morgáiste" +#: client/eventlogwidget.cpp:66 +msgid "Date/Time" +msgstr "Dáta/Am" -#: libatlantikui/estateview.cpp:460 -msgid "Build Hotel" -msgstr "Tóg Óstlann" +#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 +msgid "Description" +msgstr "Cur Síos" -#: libatlantikui/estateview.cpp:462 -msgid "Build House" -msgstr "Tóg Teach" +#: client/eventlogwidget.cpp:75 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Sábháil Mar..." -#: libatlantikui/estateview.cpp:469 -msgid "Sell Hotel" -msgstr "Díol Óstlann" +#: client/eventlogwidget.cpp:116 +#, c-format +msgid "Atlantik log file, saved at %1." +msgstr "Logchomhad Atlantik, sábháilte ag %1." -#: libatlantikui/estateview.cpp:471 -msgid "Sell House" -msgstr "Díol Teach" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 +msgid "Game Configuration" +msgstr "Cumraíocht an Chluiche" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 +msgid "Leave Game" +msgstr "Tréig an Cluiche" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 +msgid "Start Game" +msgstr "Tosaigh Cluiche" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 +msgid "Retrieving configuration list..." +msgstr "Liosta cumraíochta á fháil..." + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 +msgid "Game started. Retrieving full game data..." +msgstr "Tosaíodh an cluiche. Sonraí cluiche á bhfáil..." + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 +msgid "Retrieved configuration list." +msgstr "" #: client/atlantik.cpp:106 msgid "Show Event &Log" @@ -292,30 +330,43 @@ msgstr "Dún & Forghéill?" msgid "Close && Forfeit" msgstr "Dún && Forghéill" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 -msgid "Game Configuration" -msgstr "Cumraíocht an Chluiche" +#: client/selectgame_widget.cpp:43 +msgid "Create or Select monopd Game" +msgstr "Cruthaigh nó Roghnaigh Cluiche monopd" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 -msgid "Leave Game" -msgstr "Tréig an Cluiche" +#: client/selectgame_widget.cpp:48 +msgid "Game" +msgstr "Cluiche" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 -msgid "Start Game" -msgstr "Tosaigh Cluiche" +#: client/selectgame_widget.cpp:50 +msgid "Id" +msgstr "Id" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 -msgid "Retrieving configuration list..." -msgstr "Liosta cumraíochta á fháil..." +#: client/selectgame_widget.cpp:51 +msgid "Players" +msgstr "Imreoirí" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 -msgid "Game started. Retrieving full game data..." -msgstr "Tosaíodh an cluiche. Sonraí cluiche á bhfáil..." +#: client/selectgame_widget.cpp:62 +msgid "Server List" +msgstr "Liosta Freastalaithe" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 -msgid "Retrieved configuration list." +#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 +msgid "Create Game" +msgstr "Cruthaigh Cluiche" + +#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 +msgid "Create a new %1 Game" +msgstr "Cruthagh Cluiche nua %1" + +#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 +#: client/selectgame_widget.cpp:146 +msgid "Join %1's %2 Game" msgstr "" +#: client/selectgame_widget.cpp:171 +msgid "Join Game" +msgstr "Téigh i gCluiche" + #: client/main.cpp:29 msgid "Connect to this host" msgstr "Nasc leis an óstríomhaire seo" @@ -372,239 +423,189 @@ msgstr "deilbhíní" msgid "The Atlantic Board Game" msgstr "An Cluiche Boird Atlantic" -#: client/eventlogwidget.cpp:59 -msgid "Event Log" -msgstr "" - -#: client/eventlogwidget.cpp:66 -msgid "Date/Time" -msgstr "Dáta/Am" - -#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 -msgid "Description" -msgstr "Cur Síos" - -#: client/eventlogwidget.cpp:75 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Sábháil Mar..." - -#: client/eventlogwidget.cpp:116 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 #, c-format -msgid "Atlantik log file, saved at %1." -msgstr "Logchomhad Atlantik, sábháilte ag %1." - -#: client/configdlg.cpp:43 -msgid "Configure Atlantik" -msgstr "Cumraigh Atlantik" - -#: client/configdlg.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Ginearálta" - -#: client/configdlg.cpp:47 -msgid "Personalization" -msgstr "Oiriúnaigh duit féin" - -#: client/configdlg.cpp:48 -msgid "Board" -msgstr "Clár" +msgid "Trade %1" +msgstr "Trádáil %1" -#: client/configdlg.cpp:49 -msgid "Meta Server" -msgstr "Meitifhreastalaí" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 +msgid "Add Component" +msgstr "Cuir Comhpháirt Leis" -#: client/configdlg.cpp:119 -msgid "Player name:" -msgstr "Ainm imreora:" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 +msgid "Estate" +msgstr "Eastát" -#: client/configdlg.cpp:125 -msgid "Player image:" -msgstr "" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 +msgid "Money" +msgstr "Airgead" -#: client/configdlg.cpp:190 -msgid "Request list of Internet servers on start-up" -msgstr "" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 +msgid "From" +msgstr "Ó" -#: client/configdlg.cpp:194 -msgid "" -"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" -"request a list of Internet servers.\n" -msgstr "" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 +msgid "To" +msgstr "Go" -#: client/configdlg.cpp:198 -msgid "Hide development servers" -msgstr "" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 +msgid "Update" +msgstr "Nuashonraigh" -#: client/configdlg.cpp:202 -msgid "" -"Some of the Internet servers might be running development\n" -"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" -"display these servers.\n" -msgstr "" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122 +msgid "Player" +msgstr "Imreoir" -#: client/configdlg.cpp:233 -msgid "Show timestamps in chat messages" -msgstr "Taispeáin stampaí ama i dteachtaireachtaí comhrá" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 +msgid "Gives" +msgstr "Tugann" -#: client/configdlg.cpp:237 -msgid "" -"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" -"messages.\n" -msgstr "" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 +msgid "Item" +msgstr "Mír" -#: client/configdlg.cpp:261 -msgid "Game Status Feedback" -msgstr "" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 +msgid "Reject" +msgstr "Diúltaigh" -#: client/configdlg.cpp:264 -msgid "Display title deed card on unowned properties" -msgstr "" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 +msgid "Accept" +msgstr "Glac Leis" -#: client/configdlg.cpp:266 -msgid "" -"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" -"card to indicate the property is for sale.\n" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 +msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." msgstr "" -#: client/configdlg.cpp:270 -msgid "Highlight unowned properties" -msgstr "Aibhsigh eastáit gan úinéir" - -#: client/configdlg.cpp:272 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 msgid "" -"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" -"indicate the property is for sale.\n" -msgstr "" +"_: gives is transitive ;)\n" +"gives" +msgstr "tugann" -#: client/configdlg.cpp:276 -msgid "Darken mortgaged properties" -msgstr "Dorchaigh eastáit faoi mhorgáiste" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 +#, c-format +msgid "Trade proposal was rejected by %1." +msgstr "Dhiúltaigh %1 an trádáil bheartaithe." -#: client/configdlg.cpp:278 -msgid "" -"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" -"darker than of the default color.\n" -msgstr "" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 +msgid "Trade proposal was rejected." +msgstr "Diúltaíodh an trádáil bheartaithe." -#: client/configdlg.cpp:282 -msgid "Animate token movement" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 +msgid "Remove From Trade" msgstr "" -#: client/configdlg.cpp:284 -msgid "" -"If checked, tokens will move across the board\n" -"instead of jumping directly to their new location.\n" -msgstr "" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75 +#, c-format +msgid "Owner: %1" +msgstr "Úinéir: %1" -#: client/configdlg.cpp:288 -msgid "Quartz effects" -msgstr "Maisíochtaí grianchloiche" +#: libatlantikui/estateview.cpp:77 +#, c-format +msgid "Unmortgage Price: %1" +msgstr "Praghas Gan Mhorgáiste: %1" -#: client/configdlg.cpp:290 -msgid "" -"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " -"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" +#: libatlantikui/estateview.cpp:79 +#, c-format +msgid "Mortgage Value: %1" msgstr "" -#: client/selectserver_widget.cpp:39 -msgid "Enter Custom monopd Server" -msgstr "Iontráil Freastalaí Saincheaptha monopd" - -#: client/selectserver_widget.cpp:42 -msgid "Hostname:" -msgstr "Óstainm:" - -# #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -# #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# -# OK as is -#: client/selectserver_widget.cpp:47 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: libatlantikui/estateview.cpp:81 +#, c-format +msgid "House Value: %1" +msgstr "Luach an Tí: %1" -#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85 -msgid "Connect" -msgstr "Nasc" +#: libatlantikui/estateview.cpp:83 +#, c-format +msgid "House Price: %1" +msgstr "Praghas an Tí: %1" -#: client/selectserver_widget.cpp:56 -msgid "Select monopd Server" -msgstr "Roghnaigh Freastalaí monopd" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 +#, c-format +msgid "Price: %1" +msgstr "Praghas: %1" -#: client/selectserver_widget.cpp:62 -msgid "Host" -msgstr "Óstríomhaire" +#: libatlantikui/estateview.cpp:88 +#, c-format +msgid "Money: %1" +msgstr "Airgead: %1" -#: client/selectserver_widget.cpp:63 -msgid "Latency" -msgstr "Aga Folaigh" +#: libatlantikui/estateview.cpp:447 +msgid "Unmortgage" +msgstr "Gan Mhorgáiste" -#: client/selectserver_widget.cpp:64 -msgid "Version" -msgstr "Leagan" +#: libatlantikui/estateview.cpp:453 +msgid "Mortgage" +msgstr "Morgáiste" -#: client/selectserver_widget.cpp:65 -msgid "Users" -msgstr "Úsáideoirí" +#: libatlantikui/estateview.cpp:460 +msgid "Build Hotel" +msgstr "Tóg Óstlann" -#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118 -msgid "Reload Server List" -msgstr "Athluchtaigh Liosta Freastalaithe" +#: libatlantikui/estateview.cpp:462 +msgid "Build House" +msgstr "Tóg Teach" -#: client/selectserver_widget.cpp:79 -msgid "Get Server List" -msgstr "Faigh Liosta Freastalaithe" +#: libatlantikui/estateview.cpp:469 +msgid "Sell Hotel" +msgstr "Díol Óstlann" -#: client/selectserver_widget.cpp:116 -msgid "Retrieving server list..." -msgstr "Liosta freastalaí á fháil..." +#: libatlantikui/estateview.cpp:471 +msgid "Sell House" +msgstr "Díol Teach" -#: client/selectserver_widget.cpp:124 -msgid "unknown" -msgstr "anaithnid" +#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#, c-format +msgid "Request Trade with %1" +msgstr "" -#: client/selectserver_widget.cpp:138 -msgid "Retrieved server list." -msgstr "Fuarthas liosta na bhfreastalaithe." +#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 +msgid "Boot Player %1 to Lounge" +msgstr "" -#: client/selectserver_widget.cpp:144 -msgid "Error while retrieving the server list." -msgstr "Earráid agus liosta na bhfreastalaithe á fháil." +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +#, c-format +msgid "Auction: %1" +msgstr "Ceant: %1" -#: client/selectgame_widget.cpp:43 -msgid "Create or Select monopd Game" -msgstr "Cruthaigh nó Roghnaigh Cluiche monopd" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +msgid "Auction" +msgstr "Ceant" -#: client/selectgame_widget.cpp:48 -msgid "Game" -msgstr "Cluiche" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 +msgid "Bid" +msgstr "Tairiscint" -#: client/selectgame_widget.cpp:50 -msgid "Id" -msgstr "Id" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 +msgid "Make Bid" +msgstr "Déan Tairiscint" -#: client/selectgame_widget.cpp:51 -msgid "Players" -msgstr "Imreoirí" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 +msgid "Going once..." +msgstr "" -#: client/selectgame_widget.cpp:62 -msgid "Server List" -msgstr "Liosta Freastalaithe" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 +msgid "Going twice..." +msgstr "" -#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 -msgid "Create Game" -msgstr "Cruthaigh Cluiche" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 +msgid "Sold!" +msgstr "Díolta!" -#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 -msgid "Create a new %1 Game" -msgstr "Cruthagh Cluiche nua %1" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 +msgid "unowned" +msgstr "gan úinéir" -#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 -#: client/selectgame_widget.cpp:146 -msgid "Join %1's %2 Game" -msgstr "" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 +#, c-format +msgid "Houses: %1" +msgstr "Tithe: %1" -#: client/selectgame_widget.cpp:171 -msgid "Join Game" -msgstr "Téigh i gCluiche" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +#, c-format +msgid "Mortgaged: %1" +msgstr "Faoi Mhorgáiste: %1" #. i18n: file atlantikui.rc line 7 #: rc.cpp:6 diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kasteroids.po index 1cafd170295..25fae8abf35 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kasteroids.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kasteroids.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/kasteroids.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/katomic.po index c76c2783518..29898ecb40a 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/katomic.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/katomic.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/katomic.po\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,19 +34,19 @@ msgstr "Chríochnaigh tú leibhéal a %1 le %2 beart!" msgid "Congratulations" msgstr "Comhghairdeas" -#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 +#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248 msgid "Level %1 Highscores" msgstr "Na Scóir Is Fearr Ar Leibhéal %1" -#: gamewidget.cpp:183 +#: gamewidget.cpp:206 msgid "Score" msgstr "Scór" -#: gamewidget.cpp:188 +#: gamewidget.cpp:211 msgid "Highscore:" msgstr "Scór Is Airde:" -#: gamewidget.cpp:200 +#: gamewidget.cpp:223 msgid "Your score so far:" msgstr "Do scór go dtí seo:" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbackgammon.po index f6df98ac660..d44d466d6ae 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbackgammon.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbackgammon.po @@ -1,160 +1,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/kbackgammon.po\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-09 02:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kbg.cpp:78 -msgid "Open Board" -msgstr "Oscail clár" - -#: kbg.cpp:79 -msgid "FIBS" -msgstr "FIBS" - -#: kbg.cpp:80 -msgid "GNU Backgammon (Experimental)" -msgstr "GNU Backgammon (Trialach)" - -#: kbg.cpp:81 -msgid "Next Generation (Experimental)" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:83 -msgid "FIBS Home" -msgstr "Baile FIBS" - -#: kbg.cpp:86 -msgid "Backgammon Rules" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:108 -msgid "&Engine" -msgstr "&Inneall" - -#: kbg.cpp:124 -msgid "Double Cube" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:133 -msgid "&Backgammon on the Web" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:145 -msgid "Command: " -msgstr "Ordú: " - -#: kbg.cpp:182 -msgid "" -"This area contains the status messages for the game. Most of these messages are " -"sent to you from the current engine." -msgstr "" - -#: kbg.cpp:186 -msgid "" -"This is the command line. You can type special commands related to the current " -"engine in here. Most relevant commands are also available through the menus." -msgstr "" - -#: kbg.cpp:191 -msgid "" -"This is the button bar tool bar. It gives you easy access to game related " -"commands. You can drag the bar to a different location within the window." -msgstr "" - -#: kbg.cpp:196 -msgid "" -"This is the status bar. It shows you the currently selected engine in the left " -"corner." -msgstr "" - -#: kbg.cpp:509 -msgid "General" -msgstr "Ginearálta" - -#: kbg.cpp:509 -#, c-format -msgid "Here you can configure general settings of %1" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:516 -msgid "Messages" -msgstr "Teachtaireachtaí" - -#: kbg.cpp:517 -msgid "Timer" -msgstr "Uaineadóir" - -#: kbg.cpp:518 -msgid "Autosave" -msgstr "Uathshábháil" - -#: kbg.cpp:519 -msgid "Events" -msgstr "Imeachtaí" - -#: kbg.cpp:524 -msgid "" -"After you finished your moves, they have to be sent to the engine. You can " -"either do that manually (in which case you should not enable this feature), or " -"you can specify an amount of time that has to pass before the move is " -"committed. If you undo a move during the timeout, the timeout will be reset and " -"restarted once you finish the move. This is very useful if you would like to " -"review the result of your move." -msgstr "" - -#: kbg.cpp:531 -msgid "Enable timeout" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:536 -msgid "Move timeout in seconds:" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:549 -msgid "" -"Check the box to enable all the messages that you have previously disabled by " -"choosing the \"Don't show this message again\" option." -msgstr "" - -#: kbg.cpp:553 -msgid "Reenable all messages" -msgstr "Athchumasaigh gach teachtaireacht" - -#: kbg.cpp:559 -msgid "" -"Check the box to automatically save all window positions on program exit. They " -"will be restored at next start." -msgstr "" - -#: kbg.cpp:563 -msgid "Save settings on exit" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:570 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"Event notification of %1 is configured as part of the system-wide notification " -"process. Click here, and you will be able to configure system sounds, etc." -msgstr "" - -#: kbg.cpp:577 -msgid "Klick here to configure the event notification" -msgstr "" - -#: kbg.cpp:649 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Priontáil %1" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#: kbg.cpp:671 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board." -msgstr "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" #: kbgboard.cpp:131 msgid "Board" @@ -278,165 +144,505 @@ msgid "" "doubled, double clicking it will do so." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 -msgid "%1 user" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:123 +msgid "&New Game..." +msgstr "Cluiche &Nua..." + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:124 +msgid "&Swap Colors" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 -msgid "Kibitz to watchers and players" -msgstr "Déan comhrá leis an lucht féachana agus leis na himreoirí" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:126 +msgid "&Edit Mode" +msgstr "Mód &Eagarthóireachta" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 -msgid "Whisper to watchers only" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 +msgid "Offline Engine" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 -msgid "Chat Window" -msgstr "Fuinneog Chomhrá" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 +msgid "Use this to configure the Offline engine" +msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:199 +msgid "Names" +msgstr "Ainmneacha" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:209 +msgid "First player:" +msgstr "An chéad imreoir:" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:210 +msgid "Second player:" +msgstr "An dara imreoir:" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:217 +msgid "Enter the name of the first player." +msgstr "Iontráil ainm an chéad imreora." + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:218 +msgid "Enter the name of the second player." +msgstr "Iontráil ainm an dara imreora." + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:224 +msgid "&Player Names" +msgstr "&Ainmneacha Imreora" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:237 engines/offline/kbgoffline.cpp:253 +msgid "South" +msgstr "Deisceart" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:238 engines/offline/kbgoffline.cpp:254 +msgid "North" +msgstr "Tuaisceart" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:279 engines/offline/kbgoffline.cpp:286 +msgid "A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it." +msgstr "" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:288 +msgid "Start New Game" +msgstr "Tosaigh Cluiche Nua" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:289 +msgid "Continue Old Game" +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:320 +msgid "%1 rolls %2, %3 rolls %4." +msgstr "" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:325 engines/offline/kbgoffline.cpp:328 +msgid "%1 makes the first move." +msgstr "imríonn %1 an chéad bheart." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:239 engines/offline/kbgoffline.cpp:341 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:798 +msgid "%1 vs. %2" +msgstr "%1 vs. %2" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:391 msgid "" -"This is the chat window.\n" -"\n" -"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " -"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " -"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " -"entries specifically geared towards that player." +"Please enter the nickname of the player whose home\n" +"is in the lower half of the board:" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 -msgid "Info On" -msgstr "Eolas Faoi" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:395 +msgid "" +"Please enter the nickname of the player whose home\n" +"is in the upper half of the board:" +msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 -msgid "Talk To" -msgstr "Déan Comhrá Le" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:424 engines/offline/kbgoffline.cpp:656 +msgid "%1 wins the game. Congratulations!" +msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 -msgid "Use Dialog" -msgstr "Úsáid Dialóg" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:443 +msgid "%1, please roll or double." +msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 -msgid "1 Point Match" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:562 +msgid "It's not your turn to roll!" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 -msgid "2 Point Match" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:614 +msgid "Game over!" +msgstr "Cluiche thart!" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:621 +msgid "%1, you cannot move." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 -msgid "3 Point Match" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:630 +#, c-format +msgid "" +"_n: , please move 1 piece.\n" +", please move %n pieces." msgstr "" +", bog píosa amháin, le do thoil.\n" +", bog %n phíosa, le do thoil.\n" +", bog %n phíosa, le do thoil.\n" +", bog %n bpíosa, le do thoil.\n" +", bog %n píosa, le do thoil." -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 -msgid "4 Point Match" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:649 +msgid "%1 has doubled. %2, do you accept the double?" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 -msgid "5 Point Match" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +msgid "Doubling" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 -msgid "6 Point Match" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2219 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +msgid "Accept" +msgstr "Glac Leis" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2220 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +msgid "Reject" +msgstr "Diúltaigh" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:661 +msgid "%1 has accepted the double. The game continues." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 -msgid "7 Point Match" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:699 +msgid "In the middle of a game. Really quit?" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 -msgid "Unlimited" -msgstr "Gan Teorainn" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:724 +msgid "Text commands are not yet working. The command '%1' has been ignored." +msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 -msgid "Resume" -msgstr "Lean" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:794 +msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode" +msgstr "%1 vs. %2 - Mód Eagarthóireachta" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 -msgid "Gag" -msgstr "Cuir Gobán Ar" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134 +#, c-format +msgid "gnubg doubles the cube to %1." +msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 -msgid "Ungag" -msgstr "Bain Gobán Ó" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135 +msgid "gnubg doubles" +msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 -msgid "Clear Gag List" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 +msgid "&Accept" +msgstr "G&lac Leis" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 +msgid "Re&double" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 -msgid "Silent" -msgstr "Tost" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 +msgid "&Reject" +msgstr "&Diúltaigh" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 -msgid "Select users to be removed from the gag list." +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:188 +msgid "Please roll or double." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 -msgid "" -"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " -"Afterwards you will again hear what they shout." +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:191 +msgid "Please roll." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 -msgid "&Gag List" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:202 +msgid "You roll %1 and %2." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 -#, c-format -msgid "Talk to %1" -msgstr "Déan comhrá le %1" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:208 +msgid "Please move 1 piece." +msgstr "Bog píosa amháin le do thoil." -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 -msgid "<u>%1 tells you:</u> %2" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:211 +msgid "Please move %1 pieces." +msgstr "Bog %1 píosa le do thoil." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:223 +msgid "gnubg rolls %1 and %2." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 -msgid "<u>%1 shouts:</u> %2" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:225 +msgid "gnubg cannot move." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 -msgid "<u>%1 whispers:</u> %2" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:294 +msgid "Starting a new game." +msgstr "Cluiche nua á thosú." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 +msgid "GNU Engine" +msgstr "Inneall GNU" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 +msgid "Here you can configure the GNU backgammon engine" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 -msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:442 +msgid "&Restart GNU Backgammon" +msgstr "&Atosaigh GNU Backgammon" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:474 +msgid "" +"This is experimental code which currently requires a specially patched version " +"of GNU Backgammon." +"<br/>" +"<br/>" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 -msgid "<u>You tell %1:</u> %2" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:507 +msgid "" +"Could not start the GNU Backgammon process.\n" +"Make sure the program is in your PATH and is called \"gnubg\".\n" +"Make sure that your copy is at least version 0.10" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:535 +msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. " +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 +msgid "Local Games" +msgstr "Cluichí Logánta" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 +msgid "Offer Network Games" +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 +msgid "Join Network Games" +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 +msgid "&Types" +msgstr "&Cineálacha" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 +msgid "&Names..." +msgstr "&Ainmneacha..." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +msgid "" +"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 #, c-format -msgid "<u>You shout:</u> %1" +msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 #, c-format -msgid "<u>You whisper:</u> %1" +msgid "Failed to offer connections on port %1." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 +msgid "Type the name of the server you want to connect to:" +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 +msgid "" +"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 +msgid "Now connected to %1:%2." +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 +msgid "Failed to connect to %1:%2." +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 +msgid "Player %1 (%2) has joined the game." +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 #, c-format -msgid "<u>You kibitz:</u> %1" +msgid "creating player. virtual=%1" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 -msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3" +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 +msgid "one" +msgstr "ceann amháin" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 +msgid "two" +msgstr "dhá cheann" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 +msgid "Player %1 has changed the name to %2." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 -msgid "Your message for %1 has been delivered." +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 +msgid "Type the name of the first player:" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 -msgid "Your message for %1 has been saved." +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 +msgid "Type the name of the second player:" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 -msgid "<u>You say to yourself:</u> " +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 +msgid "Players are %1 and %2" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55 +msgid "Invite Players" +msgstr "Tabhair Cuireadh D'Imreoirí" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:64 +msgid "&Invite" +msgstr "Tabha&ir Cuireadh Do" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:65 +msgid "&Resume" +msgstr "&Lean ar aghaidh" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:66 +msgid "&Unlimited" +msgstr "&Gan Teorainn" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:71 +msgid "" +"Type the name of the player you want to invite in the first entry\n" +"field and select the desired match length in the spin box." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:218 +msgid "Player" +msgstr "Imreoir" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:219 +msgid "Opponent" +msgstr "Céile Comhraic" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:220 +msgid "Watches" +msgstr "Fairí" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:221 +msgid "Status" +msgstr "Stádas" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:222 +msgid "Rating" +msgstr "Grádú" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:223 +msgid "Exp." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:224 +msgid "Idle" +msgstr "Díomhaoin" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:225 +msgid "Time" +msgstr "Am" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:226 +msgid "Host name" +msgstr "ÓstAinm" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:227 +msgid "Client" +msgstr "Cliant" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:228 +msgid "Email" +msgstr "Ríomhphost" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:245 +msgid "" +"_: abreviate blind\n" +"B" +msgstr "D" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:246 +msgid "" +"_: abreviate away\n" +"A" +msgstr "A" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:247 +msgid "" +"_: abreviate ready\n" +"R" +msgstr "R" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:259 +msgid "" +"This window contains the player list. It shows all players that are currently " +"logged into FIBS.Use the right mouse button to get a context menu with helpful " +"information and commands." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:289 +msgid "Info" +msgstr "Eolas" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:293 +msgid "Talk" +msgstr "Caint" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:298 +msgid "Look" +msgstr "Féach" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:299 +msgid "Watch" +msgstr "Breathnaigh" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300 +msgid "Unwatch" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 engines/fibs/kplayerlist.cpp:600 +msgid "Blind" +msgstr "Dall" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:302 +msgid "Update" +msgstr "Nuashonraigh" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 +msgid "Use Dialog" +msgstr "Úsáid Dialóg" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 +msgid "1 Point Match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 +msgid "2 Point Match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 +msgid "3 Point Match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 +msgid "4 Point Match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 +msgid "5 Point Match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 +msgid "6 Point Match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 +msgid "7 Point Match" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 +msgid "Unlimited" +msgstr "Gan Teorainn" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 +msgid "Resume" +msgstr "Lean" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336 +msgid "Invite" +msgstr "Tabhair Cuireadh Do" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:454 +msgid "Column Selection" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:461 +msgid "" +"Select all the columns that you would\n" +"like to be shown in the player list." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:484 +msgid "&Playerlist" msgstr "" #: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 @@ -444,40 +650,50 @@ msgstr "" msgid "Info on %1" msgstr "Eolas faoi %1" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 #, c-format -msgid "Invite %1" -msgstr "Tabhair Cuireadh Do %1" +msgid "Talk to %1" +msgstr "Déan comhrá le %1" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574 #, c-format -msgid "Gag %1" -msgstr "Cuir gobán ar %1" +msgid "Email to %1" +msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:575 #, c-format -msgid "Ungag %1" -msgstr "Bain gobán ó %1" +msgid "Look at %1" +msgstr "Féach ar %1" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 -msgid "The gag list is now empty." -msgstr "" +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:576 +#, c-format +msgid "Watch %1" +msgstr "Breathnaigh ar %1" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 -msgid "You won't hear what %1 says and shouts." -msgstr "" +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:577 +#, c-format +msgid "Update %1" +msgstr "Nuashonraigh %1" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 -msgid "You will again hear what %1 says and shouts." -msgstr "" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 +#, c-format +msgid "Invite %1" +msgstr "Tabhair Cuireadh Do %1" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 -msgid "You will not hear what people shout." +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 +#, c-format +msgid "Unblind %1" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 -msgid "You will hear what people shout." -msgstr "" +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 +#, c-format +msgid "Blind %1" +msgstr "Dall %1" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:889 +msgid "Player List - %1 - %2/%3" +msgstr "Liosta Imreoirí - %1 - %2/%3" #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:210 msgid "FIBS Engine" @@ -909,14 +1125,6 @@ msgstr "" msgid "&Response" msgstr "&Freagra" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2219 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 -msgid "Accept" -msgstr "Glac Leis" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2220 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 -msgid "Reject" -msgstr "Diúltaigh" - #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2227 msgid "Join" msgstr "Ceangail" @@ -937,504 +1145,315 @@ msgstr "Liosta na n&Imreoirí" msgid "&Chat" msgstr "&Comhrá" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:218 -msgid "Player" -msgstr "Imreoir" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:219 -msgid "Opponent" -msgstr "Céile Comhraic" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:220 -msgid "Watches" -msgstr "Fairí" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:221 -msgid "Status" -msgstr "Stádas" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:222 -msgid "Rating" -msgstr "Grádú" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:223 -msgid "Exp." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 +msgid "%1 user" msgstr "" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:224 -msgid "Idle" -msgstr "Díomhaoin" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:225 -msgid "Time" -msgstr "Am" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:226 -msgid "Host name" -msgstr "ÓstAinm" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:227 -msgid "Client" -msgstr "Cliant" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:228 -msgid "Email" -msgstr "Ríomhphost" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:245 -msgid "" -"_: abreviate blind\n" -"B" -msgstr "D" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 +msgid "Kibitz to watchers and players" +msgstr "Déan comhrá leis an lucht féachana agus leis na himreoirí" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:246 -msgid "" -"_: abreviate away\n" -"A" -msgstr "A" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 +msgid "Whisper to watchers only" +msgstr "" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:247 -msgid "" -"_: abreviate ready\n" -"R" -msgstr "R" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 +msgid "Chat Window" +msgstr "Fuinneog Chomhrá" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:259 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 msgid "" -"This window contains the player list. It shows all players that are currently " -"logged into FIBS.Use the right mouse button to get a context menu with helpful " -"information and commands." +"This is the chat window.\n" +"\n" +"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " +"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " +"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " +"entries specifically geared towards that player." msgstr "" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:289 -msgid "Info" -msgstr "Eolas" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 +msgid "Info On" +msgstr "Eolas Faoi" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:293 -msgid "Talk" -msgstr "Caint" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 +msgid "Talk To" +msgstr "Déan Comhrá Le" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:298 -msgid "Look" -msgstr "Féach" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 +msgid "Gag" +msgstr "Cuir Gobán Ar" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:299 -msgid "Watch" -msgstr "Breathnaigh" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 +msgid "Ungag" +msgstr "Bain Gobán Ó" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300 -msgid "Unwatch" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 +msgid "Clear Gag List" msgstr "" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 engines/fibs/kplayerlist.cpp:600 -msgid "Blind" -msgstr "Dall" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:302 -msgid "Update" -msgstr "Nuashonraigh" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336 -msgid "Invite" -msgstr "Tabhair Cuireadh Do" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 +msgid "Silent" +msgstr "Tost" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:454 -msgid "Column Selection" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 +msgid "Select users to be removed from the gag list." msgstr "" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:461 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 msgid "" -"Select all the columns that you would\n" -"like to be shown in the player list." +"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " +"Afterwards you will again hear what they shout." msgstr "" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:484 -msgid "&Playerlist" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 +msgid "&Gag List" msgstr "" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574 -#, c-format -msgid "Email to %1" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 +msgid "<u>%1 tells you:</u> %2" msgstr "" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:575 -#, c-format -msgid "Look at %1" -msgstr "Féach ar %1" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 +msgid "<u>%1 shouts:</u> %2" +msgstr "" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:576 -#, c-format -msgid "Watch %1" -msgstr "Breathnaigh ar %1" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 +msgid "<u>%1 whispers:</u> %2" +msgstr "" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:577 -#, c-format -msgid "Update %1" -msgstr "Nuashonraigh %1" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 +msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2" +msgstr "" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 -#, c-format -msgid "Unblind %1" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 +msgid "<u>You tell %1:</u> %2" msgstr "" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 #, c-format -msgid "Blind %1" -msgstr "Dall %1" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:889 -msgid "Player List - %1 - %2/%3" -msgstr "Liosta Imreoirí - %1 - %2/%3" - -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55 -msgid "Invite Players" -msgstr "Tabhair Cuireadh D'Imreoirí" - -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:64 -msgid "&Invite" -msgstr "Tabha&ir Cuireadh Do" - -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:65 -msgid "&Resume" -msgstr "&Lean ar aghaidh" - -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:66 -msgid "&Unlimited" -msgstr "&Gan Teorainn" - -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:71 -msgid "" -"Type the name of the player you want to invite in the first entry\n" -"field and select the desired match length in the spin box." +msgid "<u>You shout:</u> %1" msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 #, c-format -msgid "gnubg doubles the cube to %1." +msgid "<u>You whisper:</u> %1" msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135 -msgid "gnubg doubles" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 +#, c-format +msgid "<u>You kibitz:</u> %1" msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 -msgid "&Accept" -msgstr "G&lac Leis" - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 -msgid "Re&double" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 +msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3" msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 -msgid "&Reject" -msgstr "&Diúltaigh" - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:188 -msgid "Please roll or double." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 +msgid "Your message for %1 has been delivered." msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:191 -msgid "Please roll." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 +msgid "Your message for %1 has been saved." msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:202 -msgid "You roll %1 and %2." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 +msgid "<u>You say to yourself:</u> " msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:208 -msgid "Please move 1 piece." -msgstr "Bog píosa amháin le do thoil." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 +#, c-format +msgid "Gag %1" +msgstr "Cuir gobán ar %1" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:211 -msgid "Please move %1 pieces." -msgstr "Bog %1 píosa le do thoil." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 +#, c-format +msgid "Ungag %1" +msgstr "Bain gobán ó %1" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:223 -msgid "gnubg rolls %1 and %2." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 +msgid "The gag list is now empty." msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:225 -msgid "gnubg cannot move." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 +msgid "You won't hear what %1 says and shouts." msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:239 engines/offline/kbgoffline.cpp:341 -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:798 -msgid "%1 vs. %2" -msgstr "%1 vs. %2" - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:279 engines/offline/kbgoffline.cpp:286 -msgid "A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 +msgid "You will again hear what %1 says and shouts." msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:288 -msgid "Start New Game" -msgstr "Tosaigh Cluiche Nua" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 +msgid "You will not hear what people shout." +msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:289 -msgid "Continue Old Game" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 +msgid "You will hear what people shout." msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:294 -msgid "Starting a new game." -msgstr "Cluiche nua á thosú." +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Bog" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 -msgid "GNU Engine" -msgstr "Inneall GNU" +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Command" +msgstr "&Ordú" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 -msgid "Here you can configure the GNU backgammon engine" +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Command Toolbar" msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:442 -msgid "&Restart GNU Backgammon" -msgstr "&Atosaigh GNU Backgammon" +#: kbg.cpp:78 +msgid "Open Board" +msgstr "Oscail clár" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:474 -msgid "" -"This is experimental code which currently requires a specially patched version " -"of GNU Backgammon." -"<br/>" -"<br/>" -msgstr "" +#: kbg.cpp:79 +msgid "FIBS" +msgstr "FIBS" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:507 -msgid "" -"Could not start the GNU Backgammon process.\n" -"Make sure the program is in your PATH and is called \"gnubg\".\n" -"Make sure that your copy is at least version 0.10" -msgstr "" +#: kbg.cpp:80 +msgid "GNU Backgammon (Experimental)" +msgstr "GNU Backgammon (Trialach)" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:535 -msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. " +#: kbg.cpp:81 +msgid "Next Generation (Experimental)" msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 -msgid "Local Games" -msgstr "Cluichí Logánta" - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 -msgid "Offer Network Games" -msgstr "" +#: kbg.cpp:83 +msgid "FIBS Home" +msgstr "Baile FIBS" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 -msgid "Join Network Games" +#: kbg.cpp:86 +msgid "Backgammon Rules" msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 -msgid "&Types" -msgstr "&Cineálacha" - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 -msgid "&Names..." -msgstr "&Ainmneacha..." +#: kbg.cpp:108 +msgid "&Engine" +msgstr "&Inneall" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 -msgid "" -"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." +#: kbg.cpp:124 +msgid "Double Cube" msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 -#, c-format -msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." +#: kbg.cpp:133 +msgid "&Backgammon on the Web" msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 -#, c-format -msgid "Failed to offer connections on port %1." -msgstr "" +#: kbg.cpp:145 +msgid "Command: " +msgstr "Ordú: " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 -msgid "Type the name of the server you want to connect to:" +#: kbg.cpp:182 +msgid "" +"This area contains the status messages for the game. Most of these messages are " +"sent to you from the current engine." msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 +#: kbg.cpp:186 msgid "" -"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." +"This is the command line. You can type special commands related to the current " +"engine in here. Most relevant commands are also available through the menus." msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 -msgid "Now connected to %1:%2." +#: kbg.cpp:191 +msgid "" +"This is the button bar tool bar. It gives you easy access to game related " +"commands. You can drag the bar to a different location within the window." msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 -msgid "Failed to connect to %1:%2." +#: kbg.cpp:196 +msgid "" +"This is the status bar. It shows you the currently selected engine in the left " +"corner." msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 -msgid "Player %1 (%2) has joined the game." -msgstr "" +#: kbg.cpp:509 +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#: kbg.cpp:509 #, c-format -msgid "creating player. virtual=%1" -msgstr "" - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 -msgid "one" -msgstr "ceann amháin" - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 -msgid "two" -msgstr "dhá cheann" - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 -msgid "Player %1 has changed the name to %2." -msgstr "" - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 -msgid "Type the name of the first player:" -msgstr "" - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 -msgid "Type the name of the second player:" -msgstr "" - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 -msgid "Players are %1 and %2" -msgstr "" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:123 -msgid "&New Game..." -msgstr "Cluiche &Nua..." - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:124 -msgid "&Swap Colors" -msgstr "" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:126 -msgid "&Edit Mode" -msgstr "Mód &Eagarthóireachta" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 -msgid "Offline Engine" -msgstr "" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 -msgid "Use this to configure the Offline engine" +msgid "Here you can configure general settings of %1" msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:199 -msgid "Names" -msgstr "Ainmneacha" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:209 -msgid "First player:" -msgstr "An chéad imreoir:" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:210 -msgid "Second player:" -msgstr "An dara imreoir:" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:217 -msgid "Enter the name of the first player." -msgstr "Iontráil ainm an chéad imreora." - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:218 -msgid "Enter the name of the second player." -msgstr "Iontráil ainm an dara imreora." - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:224 -msgid "&Player Names" -msgstr "&Ainmneacha Imreora" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:237 engines/offline/kbgoffline.cpp:253 -msgid "South" -msgstr "Deisceart" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:238 engines/offline/kbgoffline.cpp:254 -msgid "North" -msgstr "Tuaisceart" +#: kbg.cpp:516 +msgid "Messages" +msgstr "Teachtaireachtaí" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:320 -msgid "%1 rolls %2, %3 rolls %4." -msgstr "" +#: kbg.cpp:517 +msgid "Timer" +msgstr "Uaineadóir" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:325 engines/offline/kbgoffline.cpp:328 -msgid "%1 makes the first move." -msgstr "imríonn %1 an chéad bheart." +#: kbg.cpp:518 +msgid "Autosave" +msgstr "Uathshábháil" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:391 -msgid "" -"Please enter the nickname of the player whose home\n" -"is in the lower half of the board:" -msgstr "" +#: kbg.cpp:519 +msgid "Events" +msgstr "Imeachtaí" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:395 +#: kbg.cpp:524 msgid "" -"Please enter the nickname of the player whose home\n" -"is in the upper half of the board:" -msgstr "" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:424 engines/offline/kbgoffline.cpp:656 -msgid "%1 wins the game. Congratulations!" -msgstr "" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:443 -msgid "%1, please roll or double." +"After you finished your moves, they have to be sent to the engine. You can " +"either do that manually (in which case you should not enable this feature), or " +"you can specify an amount of time that has to pass before the move is " +"committed. If you undo a move during the timeout, the timeout will be reset and " +"restarted once you finish the move. This is very useful if you would like to " +"review the result of your move." msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:562 -msgid "It's not your turn to roll!" +#: kbg.cpp:531 +msgid "Enable timeout" msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:614 -msgid "Game over!" -msgstr "Cluiche thart!" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:621 -msgid "%1, you cannot move." +#: kbg.cpp:536 +msgid "Move timeout in seconds:" msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:630 -#, c-format +#: kbg.cpp:549 msgid "" -"_n: , please move 1 piece.\n" -", please move %n pieces." +"Check the box to enable all the messages that you have previously disabled by " +"choosing the \"Don't show this message again\" option." msgstr "" -", bog píosa amháin, le do thoil.\n" -", bog %n phíosa, le do thoil.\n" -", bog %n phíosa, le do thoil.\n" -", bog %n bpíosa, le do thoil.\n" -", bog %n píosa, le do thoil." -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:649 -msgid "%1 has doubled. %2, do you accept the double?" -msgstr "" +#: kbg.cpp:553 +msgid "Reenable all messages" +msgstr "Athchumasaigh gach teachtaireacht" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:652 -msgid "Doubling" +#: kbg.cpp:559 +msgid "" +"Check the box to automatically save all window positions on program exit. They " +"will be restored at next start." msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:661 -msgid "%1 has accepted the double. The game continues." +#: kbg.cpp:563 +msgid "Save settings on exit" msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:699 -msgid "In the middle of a game. Really quit?" +#: kbg.cpp:570 +msgid "" +"Event notification of %1 is configured as part of the system-wide notification " +"process. Click here, and you will be able to configure system sounds, etc." msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:724 -msgid "Text commands are not yet working. The command '%1' has been ignored." +#: kbg.cpp:577 +msgid "Klick here to configure the event notification" msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:794 -msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode" -msgstr "%1 vs. %2 - Mód Eagarthóireachta" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" +#: kbg.cpp:649 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Priontáil %1" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kbg.cpp:671 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" +"You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board." +msgstr "" #: main.cpp:31 msgid "A Backgammon program for TDE" @@ -1458,21 +1477,3 @@ msgstr "Údar & cothaitheoir" #: main.cpp:49 msgid "Initial anti-aliasing of the board" msgstr "" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Bog" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Command" -msgstr "&Ordú" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Command Toolbar" -msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbattleship.po index cf5c760c0d4..fe06d1bd103 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbattleship.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbattleship.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/kbattleship.po\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kblackbox.po index ac960cc1644..6ea93b155be 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kblackbox.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kblackbox.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/kblackbox.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbounce.po index ec8f1f4bb6b..19427972cdc 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbounce.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kbounce.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/kbounce.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -120,18 +121,18 @@ msgstr "" msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" msgstr "" -#: main.cpp:38 +#: main.cpp:40 msgid "TDE Bounce Ball Game" msgstr "" -#: main.cpp:45 +#: main.cpp:47 msgid "KBounce" msgstr "KBounce" -#: main.cpp:49 +#: main.cpp:51 msgid "Original author" msgstr "An chéad údar" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:53 msgid "Contributions" msgstr "Rannchuidiú" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kenolaba.po index 3ca2d681489..72cd09d889e 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kenolaba.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kenolaba.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/kenolaba.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kfouleggs.po index cad947d3a53..786d22f1c0d 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kfouleggs.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kfouleggs.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/kfouleggs.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kgoldrunner.po index e53827da740..5f30975381c 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kgoldrunner.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kgoldrunner.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/kgoldrunner.po\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1151,7 +1152,7 @@ msgstr "" #: kgrcanvas.cpp:147 msgid "" "Sorry, you cannot change the size of the playing area. That function requires " -"Qt Library version 3 or later." +"TQt Library version 3 or later." msgstr "" #: kgrdialog.cpp:39 kgrdialog.cpp:86 diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kjumpingcube.po index b6b52d76891..b0c1032925c 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/kjumpingcube.po\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/klickety.po index 5a50a4c0e58..72d9cf31e1e 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/klickety.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/klickety.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/klickety.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/klines.po index 25812878b4f..5806a0d222e 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/klines.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/klines.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/klines.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kmahjongg.po index 82d1b3f4832..370bbe85ac0 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/kmahjongg.po\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-18 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kmines.po index db45a811582..a04efe29885 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kmines.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kmines.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/kmines.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/knetwalk.po index bf90b883d06..ed3c601d321 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/knetwalk.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/knetwalk.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/knetwalk.po\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-13 07:57-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" +"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,7 +39,8 @@ msgid "anonymous" msgstr "gan ainm" #: main.cpp:27 -msgid "KNetWalk, a game for system administrators." +#, fuzzy +msgid "KNetwalk, a game for system administrators." msgstr "KNetWalk, cluiche le haghaidh riarathóirí córais." #: main.cpp:33 @@ -58,11 +60,13 @@ msgid "Start in master mode" msgstr "Tosaigh sa mhód máistir" #: main.cpp:42 -msgid "knetwalk" +#, fuzzy +msgid "KNetwalk" msgstr "knetwalk" #: main.cpp:43 -msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to TDE by Thomas Nagy" +#, fuzzy +msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy" msgstr "© 2004, 2005 Andi Peredri, leagan TDE déanta ag Thomas Nagy" #: mainwindow.cpp:75 diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kolf.po index a77eedbc8a3..73fa991fd1a 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kolf.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kolf.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/kolf.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -548,38 +549,38 @@ msgstr "Dobhogtha" msgid "Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters." msgstr "" -#: game.h:231 +#: game.h:232 msgid "Puddle" msgstr "Lochán" -#: game.h:244 +#: game.h:245 msgid "Sand" msgstr "Gaineamh" -#: game.h:281 +#: game.h:282 msgid "Bumper" msgstr "Tuairteoir" -#: game.h:312 +#: game.h:313 msgid "Cup" msgstr "Cupán" -#: game.h:421 +#: game.h:425 msgid "Black Hole" msgstr "Dúpholl" -#: game.h:500 +#: game.h:504 msgid "Wall" msgstr "Balla" -#: game.h:608 +#: game.h:613 msgid "Bridge" msgstr "Droichead" -#: game.h:645 +#: game.h:651 msgid "Sign" msgstr "Sínigh" -#: game.h:703 +#: game.h:710 msgid "Windmill" msgstr "Muileann Gaoithe" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/konquest.po index 78c82334af2..b682f33df0c 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/konquest.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/konquest.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/konquest.po\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kpat.po index 3992f759843..e0706f522d4 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kpat.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/kpat.po\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-12 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kpoker.po index 4ed2cc3e3f1..0b7b7b7e7ca 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kpoker.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kpoker.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/kpoker.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kreversi.po index 990eb87df58..e492c222fc1 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kreversi.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kreversi.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/kreversi.po\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" -#: board.cpp:268 +#: board.cpp:267 msgid "Click" msgstr "Cliceáil" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksame.po index f0140b4ec26..f949e905163 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksame.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksame.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/ksame.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kshisen.po index c11455b2a4d..6ba4f54ac18 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kshisen.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kshisen.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/kshisen.po\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -136,7 +137,8 @@ msgid "Game Paused" msgstr "Cluiche Curtha ar Shos" #: app.cpp:80 app.cpp:340 -msgid " Cheat mode " +#, fuzzy +msgid " Hint mode " msgstr " Mód caimiléireachta " #: app.cpp:123 diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksirtet.po index 10a94c0870a..2e1b19940cf 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksirtet.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/ksirtet.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksmiletris.po index 3b1b325a0db..f1d68aa7c67 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksmiletris.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksmiletris.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/ksmiletris.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksnake.po index 03be80fa80d..cf16fb99b38 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksnake.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/ksnake.po\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksokoban.po index bd5baa3b6fc..afa5eee115d 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksokoban.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ksokoban.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/ksokoban.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kspaceduel.po index d995638abab..fa041506f11 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/kspaceduel.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ktron.po index ee6adec93c4..174c12e8d41 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ktron.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ktron.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/ktron.po\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ktuberling.po index 1c6f395765d..32636929534 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/ktuberling.po\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/libksirtet.po index 62107518253..d243d671ca3 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/libksirtet.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/libksirtet.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/libksirtet.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/libtdegames.po index 97b92e120c1..5756bc83ed3 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/libtdegames.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/libtdegames.po @@ -1,14 +1,242 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/libtdegames.po\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: kgamemisc.cpp:55 +msgid "" +"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" +"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " +"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " +"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +msgstr "" +"Antain Aodh Aisling Bairbre Breandán Bríd Caoimhín Cathal Cormac Dáithí " +"Diarmaid Donncha Éamonn Eoin Madeleine Máire Niall Nóra Órla Pádraig Peig Pól " +"Ruairí Séamus Seosamh Síle Tadhg Treasa" + +#: kcarddialog.cpp:277 +msgid "Choose Backside" +msgstr "" + +#: kcarddialog.cpp:297 +msgid "Backside" +msgstr "" + +#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 +msgid "empty" +msgstr "folamh" + +#: kcarddialog.cpp:309 +msgid "Random backside" +msgstr "" + +#: kcarddialog.cpp:314 +msgid "Use global backside" +msgstr "" + +#: kcarddialog.cpp:317 +msgid "Make Backside Global" +msgstr "" + +#: kcarddialog.cpp:329 +msgid "Choose Frontside" +msgstr "" + +#: kcarddialog.cpp:347 +msgid "Frontside" +msgstr "" + +#: kcarddialog.cpp:359 +msgid "Random frontside" +msgstr "" + +#: kcarddialog.cpp:364 +msgid "Use global frontside" +msgstr "" + +#: kcarddialog.cpp:367 +msgid "Make Frontside Global" +msgstr "" + +#: kcarddialog.cpp:426 +msgid "Resize Cards" +msgstr "" + +#: kcarddialog.cpp:439 +msgid "Default Size" +msgstr "Méid Réamhshocruithe" + +#: kcarddialog.cpp:443 +msgid "Preview:" +msgstr "Réamhamharc:" + +#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 +msgid "unnamed" +msgstr "gan ainm" + +#: kcarddialog.cpp:532 +msgid "Carddeck Selection" +msgstr "" + +#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 +msgid "Configure Chat" +msgstr "Cumraigh Comhrá" + +#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 +msgid "Name Font..." +msgstr "" + +#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 +msgid "Text Font..." +msgstr "Cló..." + +#: kchatdialog.cpp:98 +msgid "Player: " +msgstr "Imreoir: " + +#: kchatdialog.cpp:100 +msgid "This is a player message" +msgstr "" + +#: kchatdialog.cpp:106 +msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" +msgstr "" + +#: kchatdialog.cpp:120 +msgid "--- Game: " +msgstr "--- Cluiche: " + +#: kchatdialog.cpp:122 +msgid "This is a system message" +msgstr "" + +#: kchatdialog.cpp:126 +msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" +msgstr "" + +#: kstdgameaction.cpp:60 +msgid "" +"_: new game\n" +"&New" +msgstr "&Nua" + +#: kstdgameaction.cpp:61 +msgid "&Load..." +msgstr "&Luchtaigh..." + +#: kstdgameaction.cpp:62 +msgid "Load &Recent" +msgstr "" + +#: kstdgameaction.cpp:63 +msgid "Restart &Game" +msgstr "Atosaigh &Cluiche" + +#: kstdgameaction.cpp:65 +msgid "Save &As..." +msgstr "Sábháil M&ar..." + +#: kstdgameaction.cpp:66 +msgid "&End Game" +msgstr "Cuir Cluich&e i gCrích" + +#: kstdgameaction.cpp:67 +msgid "Pa&use" +msgstr "So&s" + +#: kstdgameaction.cpp:68 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "Taispeáin na scóir is &fearr" + +#: kstdgameaction.cpp:72 +msgid "Repeat" +msgstr "Arís" + +#: kstdgameaction.cpp:73 +msgid "Und&o" +msgstr "C&ealaigh" + +#: kstdgameaction.cpp:74 +msgid "Re&do" +msgstr "Ath&dhéan" + +#: kstdgameaction.cpp:75 +msgid "&Roll Dice" +msgstr "" + +#: kstdgameaction.cpp:76 +msgid "End Turn" +msgstr "" + +#: kstdgameaction.cpp:77 +msgid "&Hint" +msgstr "&Leid" + +#: kstdgameaction.cpp:78 +msgid "&Demo" +msgstr "&Taispeántas" + +#: kstdgameaction.cpp:79 +msgid "&Solve" +msgstr "" + +#: kstdgameaction.cpp:81 +msgid "Choose Game &Type" +msgstr "" + +#: kstdgameaction.cpp:82 +msgid "Configure &Carddecks..." +msgstr "" + +#: kstdgameaction.cpp:83 +msgid "Configure &Highscores..." +msgstr "Cumraigh Na Scóir Is &Fearr..." + +#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103 +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382 +msgid "Unknown" +msgstr "Anaithnid" + +#: kgame/kgameerror.cpp:63 +msgid "" +"Cookie mismatch!\n" +"Expected Cookie: %1\n" +"Received Cookie: %2" +msgstr "" + +#: kgame/kgameerror.cpp:72 +msgid "" +"KGame Version mismatch!\n" +"Expected Version: %1\n" +"Received Version: %2\n" +msgstr "" + +#: kgame/kgameerror.cpp:76 +#, c-format +msgid "Unknown error code %1" +msgstr "Cód earráide anaithnid %1" + +#: kgame/kgamechat.cpp:95 +#, c-format +msgid "Player %1" +msgstr "Imreoir %1" + +#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 +#, c-format +msgid "Send to %1" +msgstr "Seol chuig %1" + +#: kgame/kgamechat.cpp:214 +msgid "Send to My Group (\"%1\")" +msgstr "" + #: kgame/kplayer.cpp:91 msgid "UserId" msgstr "" @@ -34,6 +262,229 @@ msgstr "IonchurAisionc" msgid "myTurn" msgstr "" +#: kgame/kgamemessage.cpp:115 +msgid "Setup Game" +msgstr "Socraigh Cluiche" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:117 +msgid "Setup Game Continue" +msgstr "" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:119 +msgid "Load Game" +msgstr "Luchtaigh Cluiche" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:121 +msgid "Client game connected" +msgstr "" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:123 +msgid "Game setup done" +msgstr "" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:125 +msgid "Synchronize Random" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 +msgid "Disconnect" +msgstr "Dínasc" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:129 +msgid "Player Property" +msgstr "" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:131 +msgid "Game Property" +msgstr "" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:133 +msgid "Add Player" +msgstr "Imreoir Nua" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:135 +msgid "Remove Player" +msgstr "Bain Imreoir" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:137 +msgid "Activate Player" +msgstr "Gníomhachtaigh Imreoir" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:139 +msgid "Inactivate Player" +msgstr "" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:141 +msgid "Id Turn" +msgstr "" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:143 +msgid "Error Message" +msgstr "Teachtaireacht Earráide" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:145 +msgid "Player Input" +msgstr "" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:147 +msgid "An IO was added" +msgstr "" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:149 +msgid "Process Query" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 +msgid "Player ID" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Cumraíocht Gréasánú" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:194 +msgid "Cannot connect to the network" +msgstr "Ní féidir nasc a dhéanamh leis an líonra" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200 +msgid "Network status: No Network" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206 +msgid "Network status: You are MASTER" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:208 +msgid "Network status: You are connected" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:276 +msgid "Your name:" +msgstr "D'ainm:" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:436 +msgid "Maximal Number of Clients" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:440 +msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:490 +msgid "Change Maximal Number of Clients" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:492 +msgid "Change Admin" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:494 +msgid "Remove Client with All Players" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:512 +msgid "Only the admin can configure the message server!" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:523 +msgid "You don't own the message server" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:556 +msgid "Chat" +msgstr "Comhrá" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:609 +msgid "Connected Players" +msgstr "Imreoirí Nasctha" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:746 +msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747 +msgid "Ban Player" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747 +msgid "Do Not Ban" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118 +msgid "&Chat" +msgstr "&Comhrá" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129 +msgid "C&onnections" +msgstr "C&eangail" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157 +msgid "&Network" +msgstr "&Gréasán" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165 +msgid "&Message Server" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 +msgid "Connection to the server has been lost!" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 +msgid "Connection to client has been lost!" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 +msgid "" +"Received a network error!\n" +"Error number: %1\n" +"Error message: %2" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 +msgid "No connection could be created." +msgstr "Ní féidir aon nasc a chruthú." + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 +#, c-format +msgid "" +"No connection could be created.\n" +"The error message was:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 +msgid "Create a network game" +msgstr "Cruthaigh cluiche gréasáin" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 +msgid "Join a network game" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 +msgid "Game name:" +msgstr "Ainm cluiche:" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75 +msgid "Network games:" +msgstr "Cluichí Gréasáin:" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78 +msgid "Port to connect to:" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80 +msgid "Host to connect to:" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83 +msgid "&Start Network" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217 +msgid "Network Game" +msgstr "Cluiche Líonra" + #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124 msgid "KGame Debug Dialog" msgstr "Dialóg Dífhabhtaithe KGame" @@ -125,10 +576,6 @@ msgstr "Imreoirí Le Fáil" msgid "Player Pointer" msgstr "" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 -msgid "Player ID" -msgstr "" - #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208 msgid "Player Name" msgstr "Ainm Imreora" @@ -251,162 +698,6 @@ msgstr "Logánta" msgid "Undefined" msgstr "Neamhshainithe" -#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103 -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382 -msgid "Unknown" -msgstr "Anaithnid" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 -msgid "Connection to the server has been lost!" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 -msgid "Connection to client has been lost!" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 -msgid "" -"Received a network error!\n" -"Error number: %1\n" -"Error message: %2" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 -msgid "No connection could be created." -msgstr "Ní féidir aon nasc a chruthú." - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 -#, c-format -msgid "" -"No connection could be created.\n" -"The error message was:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118 -msgid "&Chat" -msgstr "&Comhrá" - -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129 -msgid "C&onnections" -msgstr "C&eangail" - -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157 -msgid "&Network" -msgstr "&Gréasán" - -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165 -msgid "&Message Server" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 -msgid "Disconnect" -msgstr "Dínasc" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Cumraíocht Gréasánú" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:194 -msgid "Cannot connect to the network" -msgstr "Ní féidir nasc a dhéanamh leis an líonra" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200 -msgid "Network status: No Network" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206 -msgid "Network status: You are MASTER" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:208 -msgid "Network status: You are connected" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:276 -msgid "Your name:" -msgstr "D'ainm:" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:436 -msgid "Maximal Number of Clients" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:440 -msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:490 -msgid "Change Maximal Number of Clients" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:492 -msgid "Change Admin" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:494 -msgid "Remove Client with All Players" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:512 -msgid "Only the admin can configure the message server!" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:523 -msgid "You don't own the message server" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:556 -msgid "Chat" -msgstr "Comhrá" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:609 -msgid "Connected Players" -msgstr "Imreoirí Nasctha" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:746 -msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747 -msgid "Ban Player" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747 -msgid "Do Not Ban" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 -msgid "Create a network game" -msgstr "Cruthaigh cluiche gréasáin" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 -msgid "Join a network game" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 -msgid "Game name:" -msgstr "Ainm cluiche:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75 -msgid "Network games:" -msgstr "Cluichí Gréasáin:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78 -msgid "Port to connect to:" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80 -msgid "Host to connect to:" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83 -msgid "&Start Network" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217 -msgid "Network Game" -msgstr "Cluiche Líonra" - #: kgame/kgame.cpp:94 msgid "MaxPlayers" msgstr "" @@ -432,370 +723,18 @@ msgstr "Gan ainm - Aitheantas: %1" msgid "%1 unregistered" msgstr "%1 gan clárú" -#: kgame/kgamemessage.cpp:115 -msgid "Setup Game" -msgstr "Socraigh Cluiche" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:117 -msgid "Setup Game Continue" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:119 -msgid "Load Game" -msgstr "Luchtaigh Cluiche" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:121 -msgid "Client game connected" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:123 -msgid "Game setup done" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:125 -msgid "Synchronize Random" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:129 -msgid "Player Property" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:131 -msgid "Game Property" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:133 -msgid "Add Player" -msgstr "Imreoir Nua" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:135 -msgid "Remove Player" -msgstr "Bain Imreoir" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:137 -msgid "Activate Player" -msgstr "Gníomhachtaigh Imreoir" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:139 -msgid "Inactivate Player" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:141 -msgid "Id Turn" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:143 -msgid "Error Message" -msgstr "Teachtaireacht Earráide" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:145 -msgid "Player Input" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:147 -msgid "An IO was added" -msgstr "" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:149 -msgid "Process Query" -msgstr "" - -#: kgame/kgamechat.cpp:95 -#, c-format -msgid "Player %1" -msgstr "Imreoir %1" - -#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 -#, c-format -msgid "Send to %1" -msgstr "Seol chuig %1" - -#: kgame/kgamechat.cpp:214 -msgid "Send to My Group (\"%1\")" -msgstr "" - -#: kgame/kgameerror.cpp:63 -msgid "" -"Cookie mismatch!\n" -"Expected Cookie: %1\n" -"Received Cookie: %2" -msgstr "" - -#: kgame/kgameerror.cpp:72 -msgid "" -"KGame Version mismatch!\n" -"Expected Version: %1\n" -"Received Version: %2\n" -msgstr "" - -#: kgame/kgameerror.cpp:76 -#, c-format -msgid "Unknown error code %1" -msgstr "Cód earráide anaithnid %1" - -#: kgamemisc.cpp:55 -msgid "" -"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" -"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " -"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " -"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" -msgstr "" -"Antain Aodh Aisling Bairbre Breandán Bríd Caoimhín Cathal Cormac Dáithí " -"Diarmaid Donncha Éamonn Eoin Madeleine Máire Niall Nóra Órla Pádraig Peig Pól " -"Ruairí Séamus Seosamh Síle Tadhg Treasa" - -#: kstdgameaction.cpp:60 -msgid "" -"_: new game\n" -"&New" -msgstr "&Nua" - -#: kstdgameaction.cpp:61 -msgid "&Load..." -msgstr "&Luchtaigh..." - -#: kstdgameaction.cpp:62 -msgid "Load &Recent" -msgstr "" - -#: kstdgameaction.cpp:63 -msgid "Restart &Game" -msgstr "Atosaigh &Cluiche" - -#: kstdgameaction.cpp:65 -msgid "Save &As..." -msgstr "Sábháil M&ar..." - -#: kstdgameaction.cpp:66 -msgid "&End Game" -msgstr "Cuir Cluich&e i gCrích" - -#: kstdgameaction.cpp:67 -msgid "Pa&use" -msgstr "So&s" - -#: kstdgameaction.cpp:68 -msgid "Show &Highscores" -msgstr "Taispeáin na scóir is &fearr" - -#: kstdgameaction.cpp:72 -msgid "Repeat" -msgstr "Arís" - -#: kstdgameaction.cpp:73 -msgid "Und&o" -msgstr "C&ealaigh" - -#: kstdgameaction.cpp:74 -msgid "Re&do" -msgstr "Ath&dhéan" - -#: kstdgameaction.cpp:75 -msgid "&Roll Dice" -msgstr "" - -#: kstdgameaction.cpp:76 -msgid "End Turn" -msgstr "" - -#: kstdgameaction.cpp:77 -msgid "&Hint" -msgstr "&Leid" - -#: kstdgameaction.cpp:78 -msgid "&Demo" -msgstr "&Taispeántas" - -#: kstdgameaction.cpp:79 -msgid "&Solve" -msgstr "" - -#: kstdgameaction.cpp:81 -msgid "Choose Game &Type" -msgstr "" - -#: kstdgameaction.cpp:82 -msgid "Configure &Carddecks..." -msgstr "" - -#: kstdgameaction.cpp:83 -msgid "Configure &Highscores..." -msgstr "Cumraigh Na Scóir Is &Fearr..." - -#: highscore/khighscore.cpp:134 -msgid "Retry" -msgstr "Atriail" - -#: highscore/khighscore.cpp:135 -msgid "" -"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " -"it." +#: kchatbase.cpp:232 +msgid "Send to All Players" msgstr "" -#: highscore/kscoredialog.cpp:68 -msgid "High Scores" -msgstr "Na Scóir Is Fearr" - -#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "Dáta" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:86 -msgid "Level" -msgstr "Leibhéal" - -#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 -msgid "Score" -msgstr "Scór" - -#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 -msgid "Rank" -msgstr "Aicme" +#: kchatbase.cpp:371 +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: highscore/kscoredialog.cpp:167 +#: kchatbase.cpp:387 #, c-format -msgid "#%1" -msgstr "#%1" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:351 -msgid "" -"Excellent!\n" -"You have a new high score!" -msgstr "" -"Thar barr!\n" -"Tá ceann de na scóir is fearr agat!" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:353 -msgid "" -"Well done!\n" -"You made it to the high score list!" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 -msgid "Best &Scores" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 -msgid "&Players" -msgstr "&Imreoirí" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 -msgid "Statistics" -msgstr "Staitisticí" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 -msgid "Histogram" -msgstr "Histeagram" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 -msgid "View world-wide highscores" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 -msgid "View world-wide players" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 -msgid "Highscores" -msgstr "Na scóir is fearr" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 -msgid "Configure..." -msgstr "Cumraigh..." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 -msgid "Export..." -msgstr "Easpórtáil..." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 -msgid "Overwrite" -msgstr "Forscríobh" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "Tá an comhad ann cheana. Forscríobh?" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 -msgid "Winner" -msgstr "Buaiteoir" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 -msgid "Won Games" -msgstr "Cluichí Buaite" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 -msgid "Configure Highscores" -msgstr "Cumraigh na scóir is fearr" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 -msgid "Main" -msgstr "Príomhchlár" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 -msgid "Nickname:" -msgstr "Leasainm:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 -msgid "Comment:" -msgstr "Nóta:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 -msgid "World-wide highscores enabled" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 -msgid "Advanced" -msgstr "Casta" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 -msgid "Registration Data" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 -msgid "Key:" -msgstr "Eochair:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 -msgid "" -"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " -"the currently registered nickname anymore." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 -msgid "Please choose a non empty nickname." -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 -msgid "Nickname already in use. Please choose another one" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 -msgid "Enter Your Nickname" -msgstr "Iontráil do leasainm" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 -msgid "Congratulations, you have won!" -msgstr "" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 -msgid "Enter your nickname:" -msgstr "Iontráil do leasainm:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 -msgid "Do not ask again." -msgstr "Ná fiafraigh díom arís." - -#: highscore/kexthighscore.cpp:214 -msgid "Mean Score" -msgstr "Meánscór" - -#: highscore/kexthighscore.cpp:219 -msgid "Best Score" -msgstr "An Scór Is Fearr" - -#: highscore/kexthighscore.cpp:223 -msgid "Elapsed Time" -msgstr "Am Ídithe" +msgid "--- %1" +msgstr "--- %1" #: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48 msgid "anonymous" @@ -891,10 +830,71 @@ msgstr "Teachtaireacht amh: %1" msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." msgstr "" +#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 +msgid "Rank" +msgstr "Aicme" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 +msgid "Date" +msgstr "Dáta" + #: highscore/kexthighscore_internal.h:78 msgid "Success" msgstr "D'éirigh leis" +#: highscore/khighscore.cpp:134 +msgid "Retry" +msgstr "Atriail" + +#: highscore/khighscore.cpp:135 +msgid "" +"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " +"it." +msgstr "" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 +msgid "Score" +msgstr "Scór" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:214 +msgid "Mean Score" +msgstr "Meánscór" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:219 +msgid "Best Score" +msgstr "An Scór Is Fearr" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:223 +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Am Ídithe" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:68 +msgid "High Scores" +msgstr "Na Scóir Is Fearr" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:86 +msgid "Level" +msgstr "Leibhéal" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:167 +#, c-format +msgid "#%1" +msgstr "#%1" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:351 +msgid "" +"Excellent!\n" +"You have a new high score!" +msgstr "" +"Thar barr!\n" +"Tá ceann de na scóir is fearr agat!" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:353 +msgid "" +"Well done!\n" +"You made it to the high score list!" +msgstr "" + #: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 msgid "Multiplayers Scores" msgstr "" @@ -971,118 +971,119 @@ msgstr "Líon" msgid "Percent" msgstr "Céatadán" -#: kcarddialog.cpp:277 -msgid "Choose Backside" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 +msgid "Best &Scores" msgstr "" -#: kcarddialog.cpp:297 -msgid "Backside" -msgstr "" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 +msgid "&Players" +msgstr "&Imreoirí" -#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 -msgid "empty" -msgstr "folamh" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 +msgid "Statistics" +msgstr "Staitisticí" -#: kcarddialog.cpp:309 -msgid "Random backside" -msgstr "" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 +msgid "Histogram" +msgstr "Histeagram" -#: kcarddialog.cpp:314 -msgid "Use global backside" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 +msgid "View world-wide highscores" msgstr "" -#: kcarddialog.cpp:317 -msgid "Make Backside Global" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 +msgid "View world-wide players" msgstr "" -#: kcarddialog.cpp:329 -msgid "Choose Frontside" -msgstr "" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 +msgid "Highscores" +msgstr "Na scóir is fearr" -#: kcarddialog.cpp:347 -msgid "Frontside" -msgstr "" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 +msgid "Configure..." +msgstr "Cumraigh..." -#: kcarddialog.cpp:359 -msgid "Random frontside" -msgstr "" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 +msgid "Export..." +msgstr "Easpórtáil..." -#: kcarddialog.cpp:364 -msgid "Use global frontside" -msgstr "" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 +msgid "Overwrite" +msgstr "Forscríobh" -#: kcarddialog.cpp:367 -msgid "Make Frontside Global" -msgstr "" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "Tá an comhad ann cheana. Forscríobh?" -#: kcarddialog.cpp:426 -msgid "Resize Cards" -msgstr "" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 +msgid "Winner" +msgstr "Buaiteoir" -#: kcarddialog.cpp:439 -msgid "Default Size" -msgstr "Méid Réamhshocruithe" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 +msgid "Won Games" +msgstr "Cluichí Buaite" -#: kcarddialog.cpp:443 -msgid "Preview:" -msgstr "Réamhamharc:" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 +msgid "Configure Highscores" +msgstr "Cumraigh na scóir is fearr" -#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 -msgid "unnamed" -msgstr "gan ainm" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 +msgid "Main" +msgstr "Príomhchlár" -#: kcarddialog.cpp:532 -msgid "Carddeck Selection" -msgstr "" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 +msgid "Nickname:" +msgstr "Leasainm:" -#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 -msgid "Configure Chat" -msgstr "Cumraigh Comhrá" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 +msgid "Comment:" +msgstr "Nóta:" -#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 -msgid "Name Font..." +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 +msgid "World-wide highscores enabled" msgstr "" -#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 -msgid "Text Font..." -msgstr "Cló..." - -#: kchatdialog.cpp:98 -msgid "Player: " -msgstr "Imreoir: " +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 +msgid "Advanced" +msgstr "Casta" -#: kchatdialog.cpp:100 -msgid "This is a player message" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 +msgid "Registration Data" msgstr "" -#: kchatdialog.cpp:106 -msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" -msgstr "" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 +msgid "Key:" +msgstr "Eochair:" -#: kchatdialog.cpp:120 -msgid "--- Game: " -msgstr "--- Cluiche: " +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 +msgid "" +"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " +"the currently registered nickname anymore." +msgstr "" -#: kchatdialog.cpp:122 -msgid "This is a system message" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 +msgid "Please choose a non empty nickname." msgstr "" -#: kchatdialog.cpp:126 -msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 +msgid "Nickname already in use. Please choose another one" msgstr "" -#: kchatbase.cpp:232 -msgid "Send to All Players" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 +msgid "Enter Your Nickname" +msgstr "Iontráil do leasainm" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 +msgid "Congratulations, you have won!" msgstr "" -#: kchatbase.cpp:371 -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 +msgid "Enter your nickname:" +msgstr "Iontráil do leasainm:" -#: kchatbase.cpp:387 -#, c-format -msgid "--- %1" -msgstr "--- %1" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 +msgid "Do not ask again." +msgstr "Ná fiafraigh díom arís." #~ msgid "&New" #~ msgstr "&Nua" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/lskat.po index bfade7193ea..8ac50da5cd2 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/lskat.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/lskat.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/lskat.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -294,7 +295,8 @@ msgid "for" msgstr "do" #: lskatview.cpp:306 -msgid "K D E" +#, fuzzy +msgid "T D E" msgstr "K D E" #: lskatview.cpp:407 diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/twin4.po index 3c854da3499..f7e7a45a626 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/twin4.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/twin4.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/twin4.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,187 +22,17 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" -#: twin4.cpp:67 -msgid "Chat Dlg" -msgstr "Dlg Chomhrá" - -#: twin4.cpp:73 -msgid "Chat" -msgstr "Comhrá" - -#: twin4.cpp:79 -msgid "Configure..." -msgstr "Cumraigh..." - -#: twin4.cpp:192 -msgid "Start a new game" -msgstr "Tosaigh cluiche nua" - -#: twin4.cpp:195 -msgid "Open a saved game..." -msgstr "Oscail cluiche shábhála..." - -#: twin4.cpp:198 -msgid "Save a game..." -msgstr "Sábháil cluiche..." - -#: twin4.cpp:201 -msgid "Ending the current game..." -msgstr "" - -#: twin4.cpp:202 -msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared." -msgstr "" - -#: twin4.cpp:204 -msgid "&Network Configuration..." -msgstr "Cumraíocht Lío&nra..." - -#: twin4.cpp:207 -msgid "Network Chat..." -msgstr "Comhrá Líonra..." - -#: twin4.cpp:211 -msgid "Debug KGame" -msgstr "Dífhabhtaigh KGame" - -#: twin4.cpp:214 -msgid "&Show Statistics" -msgstr "Tai&speáin Staitisticí" - -#: twin4.cpp:216 -msgid "Show statistics." -msgstr "Taispeáin staitisticí." - -#: twin4.cpp:219 -msgid "Shows a hint on how to move." -msgstr "" - -#: twin4.cpp:222 -msgid "Quits the program." -msgstr "Scoir ón chlár." - -#: twin4.cpp:225 -msgid "Undo last move." -msgstr "Cealaigh an beart is déanaí." - -#: twin4.cpp:228 -msgid "Redo last move." -msgstr "Athdhéan an beart is déanaí." - -#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252 -msgid "Ready" -msgstr "Réidh" - -#: twin4.cpp:251 -msgid "This leaves space for the mover" -msgstr "" - -#: twin4.cpp:254 -msgid "(c) Martin Heni " -msgstr "© Martin Heni " - -#: twin4.cpp:255 -msgid "Welcome to KWin4" -msgstr "Fáilte go dtí KWin4" - -#: twin4.cpp:457 -msgid "No game " -msgstr "Gan chluiche " - -#: twin4.cpp:459 -msgid " - Yellow " -msgstr " - Buí " - -#: twin4.cpp:461 -msgid " - Red " -msgstr " - Dearg " - -#: twin4.cpp:463 -msgid "Nobody " -msgstr "" - -#: twin4.cpp:482 -msgid "" -"The network game ended!\n" -msgstr "" - -#: twin4.cpp:493 -msgid "Game running..." -msgstr "Cluiche ag rith..." - -#: twin4.cpp:504 -msgid "The game is drawn. Please restart next round." -msgstr "" - -#: twin4.cpp:512 -msgid "%1 won the game. Please restart next round." -msgstr "" - -#: twin4.cpp:518 -msgid " Game aborted. Please restart next round." -msgstr "" - -#: twin4.cpp:536 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Cumraíocht Gréasánú" - -#: twin4.cpp:548 -msgid "Yellow should be played by remote" -msgstr "" - -#: twin4.cpp:549 -msgid "Red should be played by remote" -msgstr "" - -#: twin4.cpp:621 -msgid "General" -msgstr "Ginearálta" - -#: twin4view.cpp:350 -msgid "" -"_: 1. intro line, welcome to win4\n" -"Welcome" -msgstr "Fáilte" - -#: twin4view.cpp:356 -msgid "" -"_: 2. intro line, welcome to win4\n" -"to" -msgstr "go dtí" - -#: twin4view.cpp:362 -msgid "" -"_: 3. intro line, welcome to win4\n" -"KWin4" -msgstr "KWin4" - -#: twin4view.cpp:606 -msgid "Hold on... the other player has not been yet..." -msgstr "" - -#: twin4view.cpp:607 -msgid "Hold your horses..." -msgstr "Fan go fóill..." - -#: twin4view.cpp:608 -msgid "Ah ah ah... only one go at a time..." -msgstr "Á á á... ceann sa turas le do thoil..." - -#: twin4view.cpp:609 -msgid "Please wait... it is not your turn." -msgstr "Fan go fóill... ní leatsa an imirt." - #: main.cpp:30 msgid "Enter debug level" msgstr "Iontráil an leibhéal dífhabhtaithe" #: main.cpp:39 -msgid "KWin4" +#, fuzzy +msgid "TWin4" msgstr "KWin4" #: main.cpp:41 -msgid "KWin4: Two player network game" +msgid "TWin4: Two player network game" msgstr "" #: main.cpp:45 @@ -446,3 +277,176 @@ msgstr "Buaiteoir" #: scorewidget.cpp:166 msgid "Loser" msgstr "Cailliúnaí" + +#: twin4.cpp:67 +msgid "Chat Dlg" +msgstr "Dlg Chomhrá" + +#: twin4.cpp:73 +msgid "Chat" +msgstr "Comhrá" + +#: twin4.cpp:79 +msgid "Configure..." +msgstr "Cumraigh..." + +#: twin4.cpp:192 +msgid "Start a new game" +msgstr "Tosaigh cluiche nua" + +#: twin4.cpp:195 +msgid "Open a saved game..." +msgstr "Oscail cluiche shábhála..." + +#: twin4.cpp:198 +msgid "Save a game..." +msgstr "Sábháil cluiche..." + +#: twin4.cpp:201 +msgid "Ending the current game..." +msgstr "" + +#: twin4.cpp:202 +msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared." +msgstr "" + +#: twin4.cpp:204 +msgid "&Network Configuration..." +msgstr "Cumraíocht Lío&nra..." + +#: twin4.cpp:207 +msgid "Network Chat..." +msgstr "Comhrá Líonra..." + +#: twin4.cpp:211 +msgid "Debug KGame" +msgstr "Dífhabhtaigh KGame" + +#: twin4.cpp:214 +msgid "&Show Statistics" +msgstr "Tai&speáin Staitisticí" + +#: twin4.cpp:216 +msgid "Show statistics." +msgstr "Taispeáin staitisticí." + +#: twin4.cpp:219 +msgid "Shows a hint on how to move." +msgstr "" + +#: twin4.cpp:222 +msgid "Quits the program." +msgstr "Scoir ón chlár." + +#: twin4.cpp:225 +msgid "Undo last move." +msgstr "Cealaigh an beart is déanaí." + +#: twin4.cpp:228 +msgid "Redo last move." +msgstr "Athdhéan an beart is déanaí." + +#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252 +msgid "Ready" +msgstr "Réidh" + +#: twin4.cpp:251 +msgid "This leaves space for the mover" +msgstr "" + +#: twin4.cpp:254 +msgid "(c) Martin Heni " +msgstr "© Martin Heni " + +#: twin4.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Welcome to TWin4" +msgstr "Fáilte go dtí KWin4" + +#: twin4.cpp:457 +msgid "No game " +msgstr "Gan chluiche " + +#: twin4.cpp:459 +msgid " - Yellow " +msgstr " - Buí " + +#: twin4.cpp:461 +msgid " - Red " +msgstr " - Dearg " + +#: twin4.cpp:463 +msgid "Nobody " +msgstr "" + +#: twin4.cpp:482 +msgid "" +"The network game ended!\n" +msgstr "" + +#: twin4.cpp:493 +msgid "Game running..." +msgstr "Cluiche ag rith..." + +#: twin4.cpp:504 +msgid "The game is drawn. Please restart next round." +msgstr "" + +#: twin4.cpp:512 +msgid "%1 won the game. Please restart next round." +msgstr "" + +#: twin4.cpp:518 +msgid " Game aborted. Please restart next round." +msgstr "" + +#: twin4.cpp:536 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Cumraíocht Gréasánú" + +#: twin4.cpp:548 +msgid "Yellow should be played by remote" +msgstr "" + +#: twin4.cpp:549 +msgid "Red should be played by remote" +msgstr "" + +#: twin4.cpp:621 +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + +#: twin4view.cpp:350 +msgid "" +"_: 1. intro line, welcome to win4\n" +"Welcome" +msgstr "Fáilte" + +#: twin4view.cpp:356 +msgid "" +"_: 2. intro line, welcome to win4\n" +"to" +msgstr "go dtí" + +#: twin4view.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "" +"_: 3. intro line, welcome to win4\n" +"TWin4" +msgstr "KWin4" + +#: twin4view.cpp:606 +msgid "Hold on... the other player has not been yet..." +msgstr "" + +#: twin4view.cpp:607 +msgid "Hold your horses..." +msgstr "Fan go fóill..." + +#: twin4view.cpp:608 +msgid "Ah ah ah... only one go at a time..." +msgstr "Á á á... ceann sa turas le do thoil..." + +#: twin4view.cpp:609 +msgid "Please wait... it is not your turn." +msgstr "Fan go fóill... ní leatsa an imirt." |