diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmcrypto.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmcrypto.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmcrypto.po index 5c1c1b988e6..1d813bf448d 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "%1 (%2 de %3 bits)" #: crypto.cpp:226 msgid "" -"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE " +"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most TDE " "applications, as well as manage your personal certificates and the known " "certificate authorities." msgstr "" "<h1>Criptografía</h1> Este modulo permítelle configurar o SSL para usar coa " -"meirande parte das aplicacións KDE, así como manexar os seus certificados " +"meirande parte das aplicacións TDE, así como manexar os seus certificados " "persoais e as autoridades de certificación coñecidas." #: crypto.cpp:239 @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "kcmcrypto" msgstr "kcmcrypto" #: crypto.cpp:239 -msgid "KDE Crypto Control Module" -msgstr "Módulo de Control de Criptografía de KDE" +msgid "TDE Crypto Control Module" +msgstr "Módulo de Control de Criptografía de TDE" #: crypto.cpp:241 msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos" @@ -256,10 +256,10 @@ msgstr "Prema aquí para explorar polo ficheiro de socket EGD." #: crypto.cpp:451 msgid "" -"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily " +"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily " "manage them from here." msgstr "" -"Esta lista amosa qué certificados recoñece o KDE. Pódense manexar doadamente " +"Esta lista amosa qué certificados recoñece o TDE. Pódense manexar doadamente " "dende aquí." #: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731 @@ -420,10 +420,10 @@ msgstr "No&vo" #: crypto.cpp:611 msgid "" -"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can " +"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Esta lista amosa qué certificados de sitios e persoas recoñece o KDE. Pódense " +"Esta lista amosa qué certificados de sitios e persoas recoñece o TDE. Pódense " "manexar doadamente dende aquí." #: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729 @@ -501,10 +501,10 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:725 msgid "" -"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can " +"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Esta lista amosa qué autoridades de certificación recoñece o KDE. Pódense " +"Esta lista amosa qué autoridades de certificación recoñece o TDE. Pódense " "manexar doadamente dende aquí." #: crypto.cpp:730 @@ -711,11 +711,11 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:2030 msgid "" -"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n" +"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"Isto reverterá a súa base de datos de asinantes de certificados á que trae KDE " +"Isto reverterá a súa base de datos de asinantes de certificados á que trae TDE " "por defecto.\n" "Esta operación non se pode desfacer.\n" "¿Está seguro/a de que quere continuar?" |