summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/kdebase/kxkb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-he/messages/kdebase/kxkb.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/kdebase/kxkb.po466
1 files changed, 0 insertions, 466 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-he/messages/kdebase/kxkb.po
deleted file mode 100644
index e794c0057ca..00000000000
--- a/tde-i18n-he/messages/kdebase/kxkb.po
+++ /dev/null
@@ -1,466 +0,0 @@
-# translation of kxkb.po to Hebrew
-# translation of kxkb.po to
-# KDE Hebrew Localization Project
-# Translation of kxkb.po into Hebrew
-#
-# In addition to the copyright owners of the program
-# which this translation accompanies, this translation is
-# Copyright (C) 2000-2003 Meni Livne <livne@kde.org>
-#
-# This translation is subject to the same Open Source
-# license as the program which it accompanies.
-#
-# Diego Iastrubni <elcuco@kdemai.net>, 2004.
-# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
-# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:34+0300\n"
-"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
-"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: kxkb.cpp:373
-msgid "A utility to switch keyboard maps"
-msgstr "כלי להחלפת מפות מקשים."
-
-#: kxkb.cpp:377
-msgid "KDE Keyboard Tool"
-msgstr "כלי המקלדת של KDE"
-
-#: kxkbtraywindow.cpp:60
-msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
-msgstr "ארעה שגיאה בעת החלפת מפת מקשים \"%1\""
-
-#: kxkbtraywindow.cpp:110
-msgid "Configure..."
-msgstr "הגדרות..."
-
-#: pixmap.cpp:243
-msgid "Belgian"
-msgstr "בלגית"
-
-#: pixmap.cpp:244
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "בולגרית"
-
-#: pixmap.cpp:245
-msgid "Brazilian"
-msgstr "ברזילאית"
-
-#: pixmap.cpp:246
-msgid "Canadian"
-msgstr "קנדית"
-
-#: pixmap.cpp:247
-msgid "Czech"
-msgstr "צ'כית"
-
-#: pixmap.cpp:248
-msgid "Czech (qwerty)"
-msgstr "צ'כית (qwerty)"
-
-#: pixmap.cpp:249
-msgid "Danish"
-msgstr "דנית"
-
-#: pixmap.cpp:250
-msgid "Estonian"
-msgstr "אסטונית"
-
-#: pixmap.cpp:251
-msgid "Finnish"
-msgstr "פינית"
-
-#: pixmap.cpp:252
-msgid "French"
-msgstr "צרפתית"
-
-#: pixmap.cpp:253
-msgid "German"
-msgstr "גרמנית"
-
-#: pixmap.cpp:254
-msgid "Hungarian"
-msgstr "הונגרית"
-
-#: pixmap.cpp:255
-msgid "Hungarian (qwerty)"
-msgstr "הונגרית (qwerty)"
-
-#: pixmap.cpp:256
-msgid "Italian"
-msgstr "איטלקית"
-
-#: pixmap.cpp:257
-msgid "Japanese"
-msgstr "יפנית"
-
-#: pixmap.cpp:258
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "ליטאית"
-
-#: pixmap.cpp:259
-msgid "Norwegian"
-msgstr "נורווגית"
-
-#: pixmap.cpp:260
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "סידרת PC-98xx"
-
-#: pixmap.cpp:261
-msgid "Polish"
-msgstr "פולנית"
-
-#: pixmap.cpp:262
-msgid "Portuguese"
-msgstr "פורטוגזית"
-
-#: pixmap.cpp:263
-msgid "Romanian"
-msgstr "רומנית"
-
-#: pixmap.cpp:264
-msgid "Russian"
-msgstr "רוסית"
-
-#: pixmap.cpp:265
-msgid "Slovak"
-msgstr "סלובקית"
-
-#: pixmap.cpp:266
-msgid "Slovak (qwerty)"
-msgstr "סלובקית (qwerty)"
-
-#: pixmap.cpp:267
-msgid "Spanish"
-msgstr "ספרדית"
-
-#: pixmap.cpp:268
-msgid "Swedish"
-msgstr "שבדית"
-
-#: pixmap.cpp:269
-msgid "Swiss German"
-msgstr "גרמנית שוויצרית"
-
-#: pixmap.cpp:270
-msgid "Swiss French"
-msgstr "צרפתית שוויצרית"
-
-#: pixmap.cpp:271
-msgid "Thai"
-msgstr "תאילנדית"
-
-#: pixmap.cpp:272
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "בריטית"
-
-#: pixmap.cpp:273
-msgid "U.S. English"
-msgstr "אנגלית ארה\"ב"
-
-#: pixmap.cpp:274
-msgid "U.S. English w/ deadkeys"
-msgstr "אנגלית ארה\"ב עם deadkeys"
-
-#: pixmap.cpp:275
-msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
-msgstr "אנגלית ארה\"ב עם ISO9995-3"
-
-#: pixmap.cpp:278
-msgid "Armenian"
-msgstr "ארמנית"
-
-#: pixmap.cpp:279
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "אזרביג'נית"
-
-#: pixmap.cpp:280
-msgid "Icelandic"
-msgstr "איסלנדית"
-
-#: pixmap.cpp:281
-msgid "Israeli"
-msgstr "ישראלית"
-
-#: pixmap.cpp:282
-msgid "Lithuanian azerty standard"
-msgstr "תקן azerty ליטאי"
-
-#: pixmap.cpp:283
-msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
-msgstr "ליטאית querty \"מספרית\""
-
-#: pixmap.cpp:284
-msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
-msgstr "ליטאית querty \"למתכנתים\""
-
-#: pixmap.cpp:285
-msgid "Macedonian"
-msgstr "מקדונית"
-
-#: pixmap.cpp:286
-msgid "Serbian"
-msgstr "סרבית"
-
-#: pixmap.cpp:287
-msgid "Slovenian"
-msgstr "סלובנית"
-
-#: pixmap.cpp:288
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "וייטנמית"
-
-#: pixmap.cpp:291
-msgid "Arabic"
-msgstr "ערבית"
-
-#: pixmap.cpp:292
-msgid "Belarusian"
-msgstr "ביילורוסית"
-
-#: pixmap.cpp:293
-msgid "Bengali"
-msgstr "בנגלית"
-
-#: pixmap.cpp:294
-msgid "Croatian"
-msgstr "קרואטית"
-
-#: pixmap.cpp:295
-msgid "Greek"
-msgstr "יוונית"
-
-#: pixmap.cpp:296
-msgid "Latvian"
-msgstr "לטבית"
-
-#: pixmap.cpp:297
-msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-msgstr "ליטאית qwerty \"מספרית\""
-
-#: pixmap.cpp:298
-msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
-msgstr "ליטאית qwerty \"למתכנתים\""
-
-#: pixmap.cpp:299
-msgid "Turkish"
-msgstr "טורקית"
-
-#: pixmap.cpp:300
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "אוקראינית"
-
-#: pixmap.cpp:303
-msgid "Albanian"
-msgstr "אלבנית"
-
-#: pixmap.cpp:304
-msgid "Burmese"
-msgstr "בורמזית"
-
-#: pixmap.cpp:305
-msgid "Dutch"
-msgstr "הולנדית"
-
-#: pixmap.cpp:306
-msgid "Georgian (latin)"
-msgstr "גרוזינית (לטינית)"
-
-#: pixmap.cpp:307
-msgid "Georgian (russian)"
-msgstr "גרוזינית (רוסית)"
-
-#: pixmap.cpp:308
-msgid "Gujarati"
-msgstr "גוג'רטית"
-
-#: pixmap.cpp:309
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "גורמוחית"
-
-#: pixmap.cpp:310
-msgid "Hindi"
-msgstr "הינדית"
-
-#: pixmap.cpp:311
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "אינוקטיטוט"
-
-#: pixmap.cpp:312
-msgid "Iranian"
-msgstr "איראנית"
-
-#: pixmap.cpp:314
-msgid "Latin America"
-msgstr "אמריקה הלטינית"
-
-#: pixmap.cpp:315
-msgid "Maltese"
-msgstr "מלטזית"
-
-#: pixmap.cpp:316
-msgid "Maltese (US layout)"
-msgstr "מלטזית (פריסה אמריקאית)"
-
-#: pixmap.cpp:317
-msgid "Northern Saami (Finland)"
-msgstr "סאמית צפונית (פינלנד)"
-
-#: pixmap.cpp:318
-msgid "Northern Saami (Norway)"
-msgstr "סאמית צפונית (נורבגיה)"
-
-#: pixmap.cpp:319
-msgid "Northern Saami (Sweden)"
-msgstr "סאמית צפונית (שבדיה)"
-
-#: pixmap.cpp:320
-msgid "Polish (qwertz)"
-msgstr "פולנית (qwertz)"
-
-#: pixmap.cpp:321
-msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
-msgstr "רוסית (קירילית פונטית)"
-
-#: pixmap.cpp:322
-msgid "Tajik"
-msgstr "טג'יקית"
-
-#: pixmap.cpp:323
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "טורקית (F)"
-
-#: pixmap.cpp:324
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "אנגלית ארה\"ב עם ISO9995-3"
-
-#: pixmap.cpp:325
-msgid "Yugoslavian"
-msgstr "יוגוסלבית"
-
-#: pixmap.cpp:328
-msgid "Bosnian"
-msgstr "בוסינית"
-
-#: pixmap.cpp:329
-msgid "Croatian (US)"
-msgstr "קרואטית (ארה\"ב)"
-
-#: pixmap.cpp:330
-msgid "Dvorak"
-msgstr "דבוראק"
-
-#: pixmap.cpp:331
-msgid "French (alternative)"
-msgstr "צרפתית (אלטרנטיבי)"
-
-#: pixmap.cpp:332
-msgid "French Canadian"
-msgstr "צרפתית קנדית"
-
-#: pixmap.cpp:333
-msgid "Kannada"
-msgstr ""
-
-#: pixmap.cpp:334
-msgid "Lao"
-msgstr "לאו"
-
-#: pixmap.cpp:335
-msgid "Malayalam"
-msgstr "מאלמליאנית"
-
-#: pixmap.cpp:336
-msgid "Mongolian"
-msgstr "מונגולית"
-
-#: pixmap.cpp:337
-msgid "Ogham"
-msgstr "אוגהם"
-
-#: pixmap.cpp:338
-msgid "Oriya"
-msgstr "אוריה"
-
-#: pixmap.cpp:339
-msgid "Syriac"
-msgstr "סורית"
-
-#: pixmap.cpp:340
-msgid "Telugu"
-msgstr "טלוגו"
-
-#: pixmap.cpp:341
-msgid "Thai (Kedmanee)"
-msgstr "תאילנדית (קדמאני)"
-
-#: pixmap.cpp:342
-msgid "Thai (Pattachote)"
-msgstr "תאילנדית (פאטאצוטה)"
-
-#: pixmap.cpp:343
-msgid "Thai (TIS-820.2538)"
-msgstr "טאילנדית (TIS-820.2538)"
-
-#: pixmap.cpp:346
-msgid "Uzbek"
-msgstr "אזבקית"
-
-#: pixmap.cpp:347
-msgid "Faroese"
-msgstr ""
-
-#: pixmap.cpp:350
-msgid "Dzongkha / Tibetan"
-msgstr ""
-
-#: pixmap.cpp:351
-msgid "Hungarian (US)"
-msgstr "הונגרית (US)"
-
-#: pixmap.cpp:352
-msgid "Irish"
-msgstr "אירית"
-
-#: pixmap.cpp:353
-msgid "Israeli (phonetic)"
-msgstr "ישראלית (פונטית)"
-
-#: pixmap.cpp:354
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
-
-#: pixmap.cpp:355
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "סרבית (לטינית)"
-
-#: pixmap.cpp:356
-msgid "Swiss"
-msgstr ""
-
-#: kxkbbindings.cpp:9
-msgid "Keyboard"
-msgstr "מקלדת"
-
-#: kxkbbindings.cpp:10
-msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-msgstr "עבור לפריסת המקלדת הבאה"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "kde-il@yahoogroups.com"