diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-he/messages/tdebase/kcminput.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdebase/kcminput.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdebase/kcminput.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcminput.po index 76413d1891b..6b399a069cb 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcminput.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcminput.po to Hebrew -# KDE Hebrew Localization Project +# TDE Hebrew Localization Project # Translation of kcminput.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" @@ -151,13 +151,13 @@ msgstr "" #: mouse.cpp:116 msgid "" -"The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click " +"The default behavior in TDE is to select and activate icons with a single click " "of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with " "what you would expect when you click links in most web browsers. If you would " "prefer to select with a single click, and activate with a double click, check " "this option." msgstr "" -"דרך התפקוד המשמשת כברירת מחדל ב־KDE הנה לבחור ולהפעיל סמלים באמצעות לחיצה בודדת " +"דרך התפקוד המשמשת כברירת מחדל ב־TDE הנה לבחור ולהפעיל סמלים באמצעות לחיצה בודדת " "של הלחצן השמאלי של התקן ההצבעה שלך. דרך תפקוד זו דומה ללחיצה על קישורים ברוב " "דפדפני האינטרנט. אם אתה מעדיף לבחור באמצעות לחיצה בודדת ולהפעיל באמצעות לחיצה " "כפולה, בחר באפשרות זו." @@ -505,8 +505,8 @@ msgid "Description" msgstr "תיאור" #: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139 -msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect." -msgstr "יש להפעיל מחדש את KDE על מנת שהשינוי הללו יכנסו לתוקף." +msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." +msgstr "יש להפעיל מחדש את TDE על מנת שהשינוי הללו יכנסו לתוקף." #: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140 msgid "Cursor Settings Changed" |