diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-he/messages/tdenetwork | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdenetwork')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdenetwork/dcoprss.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdict.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdictapplet.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kget.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kinetd.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kio_lan.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdenetwork/knewsticker.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kopete.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kpf.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppp.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krfb.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdenetwork/ksirc.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kwifimanager.po | 4 |
18 files changed, 106 insertions, 106 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/dcoprss.po index 5e53150e032..dd83f47673c 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/dcoprss.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/dcoprss.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Feed Browser" msgstr "" #: main.cpp:16 -msgid "KDE RSS Service" -msgstr "שירות RSS של KDE" +msgid "TDE RSS Service" +msgstr "שירות RSS של TDE" #: main.cpp:17 msgid "A RSS data service." diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po index 039728b9e4a..9be3296c2af 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcm_krfb.po to Hebrew -# KDE Hebrew Localization Project +# TDE Hebrew Localization Project # Translation of kcm_krfb.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program @@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "הזמנות פתוחות: %1" #: kcm_krfb.cpp:176 msgid "" -"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the KDE desktop " +"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the TDE desktop " "sharing." msgstr "" "<h1>שיתוף שולחן עבודה</h1> מודול זה מאפשר לך לקבוע את הגדרות שיתוף שולחן העבודה " -"של KDE." +"של TDE." #. i18n: file configurationwidget.ui line 37 #: rc.cpp:3 diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po index 4aa3769e326..4d0d70f86ab 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmktalkd.po to Hebrew # translation of kcmktalkd.po to hebrew -# KDE Hebrew Localization Project +# TDE Hebrew Localization Project # Translation of kcmktalkd.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program @@ -150,8 +150,8 @@ msgstr "ניתן לגרור קבצי WAV נוספים אל רשימת הצליל #: kcmktalkd/soundpage.cpp:186 msgid "" -"This type of URL is currently unsupported by the KDE system sound module." -msgstr "סוג כתובת זה אינו נתמך כרגע על ידי מודול הצליל של KDE." +"This type of URL is currently unsupported by the TDE system sound module." +msgstr "סוג כתובת זה אינו נתמך כרגע על ידי מודול הצליל של TDE." #: kcmktalkd/soundpage.cpp:188 msgid "Unsupported URL" @@ -226,5 +226,5 @@ msgstr "התעלם" #~ msgid "Message left in the answering machine, by %s@%s" #~ msgstr "הודעה מ-%s@%s הושארה במשיבון" -#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the KDE System Sound Module" -#~ msgstr "סוג כתובת זה אינו נתמך כרגע על ידי מודול הצליל של KDE" +#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the TDE System Sound Module" +#~ msgstr "סוג כתובת זה אינו נתמך כרגע על ידי מודול הצליל של TDE" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po index fb8da99c08b..07981be83e5 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmlanbrowser.po to Hebrew # translation of kcmlanbrowser.po to hebrew -# KDE Hebrew Localization Project +# TDE Hebrew Localization Project # Translation of kcmlanbrowser.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdict.po index 4270e97f30a..ccbc65bfe11 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kdict.po to Hebrew # translation of kdict.po to hebrew -# KDE Hebrew Localization Project +# TDE Hebrew Localization Project # Translation of kdict.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" @@ -309,8 +309,8 @@ msgid "Dictionary" msgstr "" #: main.cpp:37 -msgid "The KDE Dictionary Client" -msgstr "תוכנית המילון של KDE" +msgid "The TDE Dictionary Client" +msgstr "תוכנית המילון של TDE" #: main.cpp:43 msgid "Maintainer" @@ -749,5 +749,5 @@ msgstr " מוכן " #~ msgid "Query Toolbar" #~ msgstr "סרגל כלים שאילתה" -#~ msgid "The KDE Dict(ionary) Client" -#~ msgstr "תוכנית המילון (Dict) של KDE" +#~ msgid "The TDE Dict(ionary) Client" +#~ msgstr "תוכנית המילון (Dict) של TDE" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdictapplet.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdictapplet.po index 89be3cae53a..5f174d80874 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdictapplet.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kdictapplet.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kdictapplet.po to hebrew -# KDE Hebrew Localization Project +# TDE Hebrew Localization Project # Translation of kdictapplet.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kget.po index e4f62efcaa7..48e1f64c17a 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kget.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kget.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kget.po to # translation of kget.po to Hebrew # translation of kget.po to hebrew -# KDE Hebrew Localization Project +# TDE Hebrew Localization Project # Translation of kget.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל צביקי קרוב" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל צביקי קרוב" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" @@ -898,8 +898,8 @@ msgid "Separated" msgstr "מופרד" #: main.cpp:45 -msgid "An advanced download manager for KDE" -msgstr "מנהל הורדות מתקדם עבור KDE." +msgid "An advanced download manager for TDE" +msgstr "מנהל הורדות מתקדם עבור TDE." #: main.cpp:51 msgid "Start KGet with drop target" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kinetd.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kinetd.po index eed193bd362..2e1a3f2024e 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kinetd.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kinetd.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE Hebrew Localization Project +# TDE Hebrew Localization Project # Translation of kinetd.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kio_lan.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kio_lan.po index 3c010ea3f3d..e20afc8dca6 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kio_lan.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kio_lan.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kio_lan.po to Hebrew -# KDE Hebrew Localization Project +# TDE Hebrew Localization Project # Translation of kio_lan.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/knewsticker.po index f3b379c6f90..ca0766810f0 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/knewsticker.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/knewsticker.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of knewsticker.po to hebrew -# KDE Hebrew Localization Project +# TDE Hebrew Localization Project # Translation of knewsticker.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "צוות התרגום של KDE-IL" +msgstr "צוות התרגום של TDE-IL" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" @@ -553,8 +553,8 @@ msgid "" "considered enabled and will be honored by KNewsTicker." "<br>\n" "Note that the filters are processed from the top to the bottom so that of two " -"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain KDE\" " -"and \"Show...contains KDE\") only the one which is lower in the list will take " +"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain TDE\" " +"and \"Show...contains TDE\") only the one which is lower in the list will take " "effect." msgstr "" "כאן תוכל לצפות ברשימה של המסננים המוגדרים ולארגן אותן וכמו כן להוסיף מסננים " @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" "ו-KnewsTicker יתחשב בתוכנם." "<br>\n" "שים לב שהמסננים מופעלים מלמעלה למטה כך שאם יש שני מסננים עם משמעות זהה (למשל " -"\"הצג אם מכיל KDE\" ו-\"הצג אם אינו מכיל KDE\") רק המסנן שנמצא בתחתית ישפיע." +"\"הצג אם מכיל TDE\" ו-\"הצג אם אינו מכיל TDE\") רק המסנן שנמצא בתחתית ישפיע." #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 501 #: rc.cpp:144 rc.cpp:668 @@ -688,8 +688,8 @@ msgid "" "depends on the condition you selected in the combo box at the right:" "<ul>\n" "<li><b>contain</b>, <b>does not contain</b> - you should probably enter a " -"keyword here, like \"KDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not " -"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"KDE\" or " +"keyword here, like \"TDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not " +"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"TDE\" or " "\"kDe\".</li>\n" "<li><b>equals</b>, <b>does not equal</b> - enter a phrase or expression here to " "have the filter match only those articles whose headlines match <b>exactly</b> " @@ -703,9 +703,9 @@ msgstr "" "כאן תוכל לציין מילת מפתח או ביטוי לשימוש במסנן זה. סוג הקלט תלוי בערך בו בחרת " "בתיבה המשולבת שמשמאל: " "<ul>\n" -"<li><b>מכיל</b>, <b>לא מכיל</b> - כדאי לציין מילת מפתח כמו \"KDE\" או " +"<li><b>מכיל</b>, <b>לא מכיל</b> - כדאי לציין מילת מפתח כמו \"TDE\" או " "\"כדורגל\" או \"עסקים\" .חיפש מילת המפתח אינו מבחין תחיליות. כלומר, לא משנה אפ " -"תכתוב \"kde\" או \"KDE\" או \"kDe\".</li>\n" +"תכתוב \"kde\" או \"TDE\" או \"kDe\".</li>\n" "<li><b>שווה</b>, <b>לא שווה</b> - הכנס משפט או ביטוי כדי להתאים את המאמרים " "שכותרתם מתאימה <b>בדיוק</b> לטקסט שהזנת. המשפט שהזנת יהיה מבחין בין תחיליות " "ולכן יהיה הבדל אם המאמר מכיל \"Boeing\" או שהוא מכיל \"BOEING\".</li>\n" @@ -1465,12 +1465,12 @@ msgid "" "This list shows the headlines and links to the corresponding complete articles " "which have been stored in the source file whose properties you are watching." "<p>You can open the corresponding full article for each headline by, depending " -"on the global KDE settings, clicking or double-clicking on a headline" +"on the global TDE settings, clicking or double-clicking on a headline" msgstr "" "רשימה זו מציגה את הכותרות והקישורים למאמרים המתאימים שאוכסנו בקובץ המקור " "שבנתוניו אתה צופה ברגע זה. " "<p>באפשרותך לפתוח את המאמר המתאים על-ידי לחיצה על הכותרת, או על-ידי לחיצה " -"כפולה, תלוי בתצורת KDE הכללית שלך." +"כפולה, תלוי בתצורת TDE הכללית שלך." #: common/newsengine.cpp:74 msgid "Arts" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kopete.po index 9757a8b06e5..42a3de1d4be 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -5,7 +5,7 @@ # translation of kopete.po to # translation of kopete.po to Hebrew # translation of kopete.po to hebrew -# KDE Hebrew Localization Project +# TDE Hebrew Localization Project # Translation of kopete.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program @@ -529,8 +529,8 @@ msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>" msgstr "<qt>\"%1\" לא נתמך על ידיי Kopete.</qt>" #: libkopete/kabcpersistence.cpp:295 -msgid "Could Not Sync with KDE Address Book" -msgstr "לא יכול להסתנכרן עם פנקס הכתובות של KDE" +msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" +msgstr "לא יכול להסתנכרן עם פנקס הכתובות של TDE" #: libkopete/kabcpersistence.cpp:342 msgid "" @@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr "הוסף איש קשר" #: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 msgid "" -"Another KDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " -"could not find the specified contact in the KDE address book." +"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete " +"could not find the specified contact in the TDE address book." msgstr "" -"יישום KDE נוסף מנסה להשתמש ב-Kopete עבור מסרים מיידיים, אבל Kopete לא יכול " -"למצוא את איש הקשר המסויים בפנקס הכתובות של KDE." +"יישום TDE נוסף מנסה להשתמש ב-Kopete עבור מסרים מיידיים, אבל Kopete לא יכול " +"למצוא את איש הקשר המסויים בפנקס הכתובות של TDE." #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 @@ -1215,18 +1215,18 @@ msgstr "לא נמצא בפנקס הכתובות" #: kopete/kimifaceimpl.cpp:388 msgid "" -"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the KDE address book, who " +"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who " "Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact " "in Kopete is this person, or add a new contact for them\n" "<qt>" -"<p>The KDE Address Book has no instant messaging information for</p>" +"<p>The TDE Address Book has no instant messaging information for</p>" "<p><b>%1</b>.</p>" "<p>If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the " "correct addressbook entry in their properties.</p>" "<p>Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.</p></qt>" msgstr "" "<qt>" -"<p> בספר הכתובת של KDE אין שום מידע בקשר למסרים מיידיים עבור </p>" +"<p> בספר הכתובת של TDE אין שום מידע בקשר למסרים מיידיים עבור </p>" "<p><b>%1</b>.</p>" "<p> אם הוא/היא כבר קיימים ברשימת אנשי הקשר של Kopete, ציין את הערך הנכון מתוך " "ספר הכתובות במאפיינים שלו.</p>" @@ -1252,8 +1252,8 @@ msgid "An error occurred when trying to save the global photo." msgstr "שגיאה התרחשה כאשר נעשה ניסיון לשמור את התצלום הכללי" #: kopete/main.cpp:30 -msgid "Kopete, the KDE Instant Messenger" -msgstr "Kopete, לקוח המסרים המידיים של KDE" +msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" +msgstr "Kopete, לקוח המסרים המידיים של TDE" #: kopete/main.cpp:34 msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." @@ -1994,8 +1994,8 @@ msgid "&Add Contact to Group" msgstr "&הוסף איש קשר לקבוצה" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "There is no email address set for this contact in the KDE address book." -msgstr "לא קיימת כתובת דוא\"ל עבור איש קשר זה בפנקס הכתובות של KDE" +msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." +msgstr "לא קיימת כתובת דוא\"ל עבור איש קשר זה בפנקס הכתובות של TDE" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 msgid "No Email Address in Address Book" @@ -2003,13 +2003,13 @@ msgstr "אין כתובת דוא\"ל בפנקס הכתובות" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 msgid "" -"This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is " +"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " "selected in the properties dialog." msgstr "" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 msgid "" -"This contact is not associated with a KDE address book entry, where the email " +"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " "address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." msgstr "" @@ -2047,8 +2047,8 @@ msgid "No writeable addressbook resource found." msgstr "לא נמצא ספר כתובות שניתן לכתוב אליו." #: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:91 -msgid "Add or enable one using the KDE Control Center." -msgstr "הוסף או אפשר שימוש על ידי משתמש במרכז הבקרה של KDE " +msgid "Add or enable one using the TDE Control Center." +msgstr "הוסף או אפשר שימוש על ידי משתמש במרכז הבקרה של TDE " #: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:102 msgid " (already in address book)" @@ -2544,8 +2544,8 @@ msgstr "שמור אל:" #. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 #: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" -msgstr "רשומה בספר הכתובת של KDE מקושרת עם איש הקשר הזה ב-Kopete" +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" +msgstr "רשומה בספר הכתובת של TDE מקושרת עם איש הקשר הזה ב-Kopete" #. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63 #: rc.cpp:54 rc.cpp:546 @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "קבע מצב \"לא נמצא\" אוטומטי" #, no-c-format msgid "" "<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly set " -"you globaly away when the KDE screen saver start, or after the selected minutes " +"you globaly away when the TDE screen saver start, or after the selected minutes " "of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n" "<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked <i>" "Become available when detecting activity again</i></p>" @@ -4211,10 +4211,10 @@ msgstr "ייצא רשימת אנשי קשר לפנקס הכתובות" #: rc.cpp:926 #, no-c-format msgid "" -"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address " +"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " "book." msgstr "" -"אשף זה יעזור לך לייצא את רשימת אנשי הקשר שלך מתוך Kopete לפנקס הכתובות של KDE" +"אשף זה יעזור לך לייצא את רשימת אנשי הקשר שלך מתוך Kopete לפנקס הכתובות של TDE" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 61 #: rc.cpp:929 @@ -4231,8 +4231,8 @@ msgstr "בחר אנשי קשר לייצוא" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 111 #: rc.cpp:935 #, no-c-format -msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book." -msgstr "בחר אנשי קשר שיתווספו לספר הכתובות של KDE" +msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." +msgstr "בחר אנשי קשר שיתווספו לספר הכתובות של TDE" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 117 #: rc.cpp:938 rc.cpp:1777 @@ -4457,8 +4457,8 @@ msgstr "ייצוא &פרטים..." #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 #: rc.cpp:1052 #, no-c-format -msgid "Export contact's details to the KDE Address Book" -msgstr "ייצא פרטי אנשי קשר לספר הכתובות של KDE" +msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" +msgstr "ייצא פרטי אנשי קשר לספר הכתובות של TDE" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 #: rc.cpp:1055 @@ -4469,8 +4469,8 @@ msgstr "&ייבוא רשימת אנשי קשר" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 #: rc.cpp:1058 #, no-c-format -msgid "Import contacts from the KDE Address Book" -msgstr "ייבוא רשימת אנשי קשר מספר הכתובות של KDE" +msgid "Import contacts from the TDE Address Book" +msgstr "ייבוא רשימת אנשי קשר מספר הכתובות של TDE" #. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 #: rc.cpp:1061 @@ -4679,15 +4679,15 @@ msgstr "" #: rc.cpp:1208 #, no-c-format msgid "" -"<p>Kopete shares contact information with the KDE Addressbook. This gives you " +"<p>Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " "seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " "information management applications.</p>\n" -"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the KDE " +"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " "Addressbook, uncheck the box below.</p>" msgstr "" -"<p> Kopete משתף מידע על אנשי קשר עם פנקס הכתובות של KDE. הדבר מאפשר לך שילוב " +"<p> Kopete משתף מידע על אנשי קשר עם פנקס הכתובות של TDE. הדבר מאפשר לך שילוב " "טבעי בין מסרים מידיים, דוא\"ל, ויישומים שונים לניהול מידע פרטי </p>\n" -"<p> אם אין ברצונך לאחסן את המידע בפנקס הכתובות של KDE הסר את הסימון שבתיבת " +"<p> אם אין ברצונך לאחסן את המידע בפנקס הכתובות של TDE הסר את הסימון שבתיבת " "הסימון שלמטה</p>" #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 @@ -4699,16 +4699,16 @@ msgstr "<p>לחץ על כפתור \"הבא\" כדי להתחיל.</p>" #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 #: rc.cpp:1215 #, no-c-format -msgid "&Use the KDE address book for this contact" -msgstr "&שימוש בפנקס הכתובות של KDE עבור איש קשר זה" +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "&שימוש בפנקס הכתובות של TDE עבור איש קשר זה" #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 #: rc.cpp:1218 #, no-c-format msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other KDE applications with " +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " "Kopete" -msgstr "סמן תיבה זו אם אינך רוצה למזג בין יישומי KDE אחרים לבין Kopete" +msgstr "סמן תיבה זו אם אינך רוצה למזג בין יישומי TDE אחרים לבין Kopete" #. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 #: rc.cpp:1221 @@ -9834,7 +9834,7 @@ msgstr "&הודעות" #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this box if you want to always send notifications to your contacts." -msgstr "סמן פה אם אם אינך רוצה בשיתוף מידע עם פנקס הכתובות של KDE" +msgstr "סמן פה אם אם אינך רוצה בשיתוף מידע עם פנקס הכתובות של TDE" #. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 #: rc.cpp:4680 diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kpf.po index 63c516f14d2..a08fa56c246 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kpf.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kpf.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kpf.po to # translation of kpf.po to Hebrew # translation of kpf.po to hebrew -# KDE Hebrew Localization Project +# TDE Hebrew Localization Project # Translation of kpf.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program @@ -83,8 +83,8 @@ msgid "kpf" msgstr "kpf" #: Applet.cpp:185 -msgid "KDE public fileserver" -msgstr "שרת הקבצים הציבורי של KDE" +msgid "TDE public fileserver" +msgstr "שרת הקבצים הציבורי של TDE" #: Applet.cpp:189 msgid "" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" #: Help.cpp:46 msgid "" -"<p>Zeroconf support is not available in this version of KDE. See the Handbook " +"<p>Zeroconf support is not available in this version of TDE. See the Handbook " "for more information." "<br/>Other users will not see this system when browsing the network via " "zeroconf, but sharing will still work.</p>" @@ -326,11 +326,11 @@ msgstr "&שיתוף" #: PropertiesDialogPlugin.cpp:285 msgid "" -"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your KDE " +"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE " "panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing " "capabilities.</p>" msgstr "" -"<p>כדי שיהיה באפשרותך לשתף קבצים דרך הרשת, עליך להפעיל \"יישומון\" בלוח של KDE. " +"<p>כדי שיהיה באפשרותך לשתף קבצים דרך הרשת, עליך להפעיל \"יישומון\" בלוח של TDE. " "\"יישומון\" זה הינו למעשה תוכנית קטנה המספקת יכולות שיתוף קבצים.</p>" #: PropertiesDialogPlugin.cpp:295 @@ -458,8 +458,8 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf" msgstr "הגדרות השרת %1" #: StartingKPFDialog.cpp:57 -msgid "Starting KDE public fileserver applet" -msgstr "הפעלת יישומון שרת הקבצים הציבורי של KDE" +msgid "Starting TDE public fileserver applet" +msgstr "הפעלת יישומון שרת הקבצים הציבורי של TDE" #: StartingKPFDialog.cpp:70 msgid "Starting kpf..." @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppp.po index a0f27f57655..681f7d4aa2f 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppp.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppp.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kppp.po to hebrew -# KDE Hebrew Localization Project +# TDE Hebrew Localization Project # Translation of kppp.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "צוות התרגום של KDE-IL" +msgstr "צוות התרגום של TDE-IL" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "&עגן בלוח היישומים עם החיבור" msgid "" "<p>After a connection is established, the\n" "window is minimized and a small icon\n" -"in the KDE panel represents this window.\n" +"in the TDE panel represents this window.\n" "\n" "Clicking on this icon will restore the\n" "window to its original location and\n" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgid "" msgstr "" "<p>אחרי שנוצר חיבור, החלון\n" "ימוזער וייוצג בלוח היישומים\n" -"של KDE על ידי סמל קטן.\n" +"של TDE על ידי סמל קטן.\n" "\n" "לחיצה על סמל זה תשחזר את\n" "החלון לגודלו ומיקומו\n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 86bbbdeca65..11b7e79f1bc 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kppplogview.po to Hebrew # translation of kppplogview.po to hebrew -# KDE Hebrew Localization Project +# TDE Hebrew Localization Project # Translation of kppplogview.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" +msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po index 7eb7d83b573..716d1569162 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# KDE Hebrew Localization Project +# TDE Hebrew Localization Project # Translation of krdc.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krfb.po index e31c6b5541c..1d960a6f2a9 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krfb.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/krfb.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of krfb.po to hebrew -# KDE Hebrew Localization Project +# TDE Hebrew Localization Project # Translation of krfb.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program @@ -71,14 +71,14 @@ msgstr "מערכת מרוחקת:" #. i18n: file invitewidget.ui line 35 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing" -msgstr "ברוכים הבאים לשיתוף שולחן העבודה של KDE" +msgid "Welcome to TDE Desktop Sharing" +msgstr "ברוכים הבאים לשיתוף שולחן העבודה של TDE" #. i18n: file invitewidget.ui line 47 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" -"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch " +"TDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch " "and possibly control your desktop.\n" "<a href=\"whatsthis:" "<p>An invitation creates a one-time password that allows the receiver to " @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "" "<h2>Personal Invitation</h2>\n" "Give the information below to the person that you want to invite (<a " "href=\"whatsthis:Desktop Sharing uses the VNC protocol. You can use any VNC " -"client to connect. In KDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. " +"client to connect. In TDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. " "Enter the host information into the client and it will connect..\">" "how to connect</a>). Note that everybody who gets the password can connect, so " "be careful." @@ -301,8 +301,8 @@ msgid "" msgstr "yoavb@zavit.net.il" #: main.cpp:45 -msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops" -msgstr "שרת תואם VNC לשיתוף שולחנות עבודה של KDE" +msgid "VNC-compatible server to share TDE desktops" +msgstr "שרת תואם VNC לשיתוף שולחנות עבודה של TDE" #: main.cpp:52 msgid "Used for calling from kinetd" @@ -342,10 +342,10 @@ msgstr "" #: main.cpp:114 msgid "" -"Cannot find KInetD. The KDE daemon (kded) may have crashed or has not been " +"Cannot find KInetD. The TDE daemon (kded) may have crashed or has not been " "started at all, or the installation failed." msgstr "" -"לא מוצא את KlnetD. השד של KDE (kded) אולי קרס או שמה בכלל לא התחיל, או שההתקנה " +"לא מוצא את KlnetD. השד של TDE (kded) אולי קרס או שמה בכלל לא התחיל, או שההתקנה " "נכשלה." #: main.cpp:116 main.cpp:123 rfbcontroller.cc:885 @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "הזמנה לשיתוף שולחן עבודה (VNC)" #: configuration.cc:444 msgid "" -"You have been invited to a VNC session. If you have the KDE Remote Desktop " +"You have been invited to a VNC session. If you have the TDE Remote Desktop " "Connection installed, just click on the link below.\n" "\n" "vnc://invitation:%1@%2:%3\n" @@ -434,7 +434,7 @@ msgid "" "\n" "For security reasons this invitation will expire at %9." msgstr "" -"הנך מוזמן להפעלה של VNC. אם מותקנת אצלך התוכנית של KDE להתחברות אל שולחן עבודה " +"הנך מוזמן להפעלה של VNC. אם מותקנת אצלך התוכנית של TDE להתחברות אל שולחן עבודה " "מרוחק, לחץ על הקישור הבא.\n" "\n" "vnc://invitation:%1@%2:%3\n" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/ksirc.po index d10ca70dc4c..0693f0ba767 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/ksirc.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/ksirc.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of ksirc.po to Hebrew # translation of ksirc.po to hebrew -# KDE Hebrew Localization Project +# TDE Hebrew Localization Project # Translation of ksirc.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program @@ -438,8 +438,8 @@ msgid "DCC Chat with %1 failed because of %2" msgstr "" #: ksirc.cpp:33 -msgid "KDE IRC client" -msgstr "תוכנית IRC עבור KDE" +msgid "TDE IRC client" +msgstr "תוכנית IRC עבור TDE" #: ksirc.cpp:40 msgid "Nickname to use" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kwifimanager.po index beb45320f7f..8043a906bb0 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kwifimanager.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdenetwork/kwifimanager.po @@ -147,8 +147,8 @@ msgid "AccessPoint: " msgstr "נקודתגישה:" #: main.cpp:29 -msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for KDE" -msgstr "KWiFiManager - מנהל LAN אלחוטי ל-KDE" +msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for TDE" +msgstr "KWiFiManager - מנהל LAN אלחוטי ל-TDE" #: main.cpp:39 msgid "KWiFiManager" |