summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmfonts.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmfonts.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmfonts.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmfonts.po231
1 files changed, 0 insertions, 231 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmfonts.po
deleted file mode 100644
index e0580b7a4e2..00000000000
--- a/tde-i18n-hi/messages/kdebase/kcmfonts.po
+++ /dev/null
@@ -1,231 +0,0 @@
-# translation of kcmfonts.po to Hindi
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
-# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmfonts\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-11 02:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:56+0530\n"
-"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: fonts.cpp:219
-msgid "Configure Anti-Alias Settings"
-msgstr "एन्टी अलियासिंग विन्यास कॉन्फ़िगर करें"
-
-#: fonts.cpp:225
-msgid "E&xclude range:"
-msgstr "रेंज बाहर करें: (&x)"
-
-#: fonts.cpp:228 fonts.cpp:233
-msgid " pt"
-msgstr " pt"
-
-#: fonts.cpp:230
-msgid " to "
-msgstr " to "
-
-#: fonts.cpp:236
-msgid "&Use sub-pixel hinting:"
-msgstr "सब पिक्सल हिंटिंग इस्तेमाल करें (&U)"
-
-#: fonts.cpp:239
-msgid ""
-"If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of "
-"displayed fonts by selecting this option."
-"<br>Sub-pixel hinting is also known as ClearType(tm)."
-"<br>"
-"<br><b>This will not work with CRT monitors.</b>"
-msgstr ""
-
-#: fonts.cpp:247
-msgid ""
-"In order for sub-pixel hinting to work correctly you need to know how the "
-"sub-pixels of your display are aligned."
-"<br> On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three "
-"sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB "
-"sub-pixel, some have BGR."
-msgstr ""
-
-#: fonts.cpp:258
-msgid "Hinting style: "
-msgstr "हिन्टिंग शैली:"
-
-#: fonts.cpp:265
-msgid ""
-"Hinting is a process used to enhance the quality of fonts at small sizes."
-msgstr ""
-"हिन्टिंग एक प्रक्रिया है जो कि छोटे आकारों के फ़ॉन्ट्स के गुणों को उभारता है"
-
-#: fonts.cpp:515
-msgid "General"
-msgstr "सामान्य"
-
-#: fonts.cpp:516
-msgid "Fixed width"
-msgstr "निश्चित चौड़ाई"
-
-#: fonts.cpp:517
-msgid "Toolbar"
-msgstr "औज़ार पट्टी"
-
-#: fonts.cpp:518
-msgid "Menu"
-msgstr "मेन्यू"
-
-#: fonts.cpp:519
-msgid "Window title"
-msgstr "विंडो शीर्षक"
-
-#: fonts.cpp:520
-msgid "Taskbar"
-msgstr "कार्यपट्टी"
-
-#: fonts.cpp:521
-msgid "Desktop"
-msgstr "डेस्कटॉप"
-
-#: fonts.cpp:555
-msgid "Used for normal text (e.g. button labels, list items)."
-msgstr "सामान्य पाठ के लिए उपयोग में (जैसे बटन लेबल, वस्तु सूची)."
-
-#: fonts.cpp:556
-msgid "A non-proportional font (i.e. typewriter font)."
-msgstr "एक अ-समानुपातिक फ़ॉन्ट (जैसे टाइपराइटर फ़ॉन्ट)."
-
-#: fonts.cpp:557
-msgid "Used to display text beside toolbar icons."
-msgstr ""
-"औज़ार पट्टी प्रतीक के बाज़ू से दिखाए जाने वाले पाठ के लिए उपयोग में आता है."
-
-#: fonts.cpp:558
-msgid "Used by menu bars and popup menus."
-msgstr "मेन्यू बार तथा पॉपअप मेन्यू द्वारा उपयोग में आता है."
-
-#: fonts.cpp:559
-msgid "Used by the window titlebar."
-msgstr "विंडो शीर्षक पट्टी के द्वारा उपयोग में"
-
-#: fonts.cpp:560
-msgid "Used by the taskbar."
-msgstr "कार्य पट्टी द्वारा उपयोग में"
-
-#: fonts.cpp:561
-msgid "Used for desktop icons."
-msgstr "डेस्कटॉप प्रतीक के लिए उपयोग में"
-
-#: fonts.cpp:612
-msgid "Ad&just All Fonts..."
-msgstr "सभी फ़ॉन्ट्स समंजित करें... (&j)"
-
-#: fonts.cpp:613
-msgid "Click to change all fonts"
-msgstr "सभी फ़ॉन्ट्स को परिवर्तित करने के लिए क्लिक करें"
-
-#: fonts.cpp:621
-#, fuzzy
-msgid "Use a&nti-aliasing:"
-msgstr "फ़ॉन्ट के लिए एंटी-अलियासिंग इस्तेमाल करें (&n)"
-
-#: fonts.cpp:624
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: fonts.cpp:625
-msgid "System settings"
-msgstr ""
-
-#: fonts.cpp:626 fonts.cpp:640
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#: fonts.cpp:627
-msgid ""
-"If this option is selected, KDE will smooth the edges of curves in fonts."
-msgstr ""
-"यदि यह विकल्प चुना जाता है, केडीई फ़ॉन्ट्स के किनारों की गोलाइयों को चिकना "
-"बनाता है."
-
-#: fonts.cpp:629
-msgid "Configure..."
-msgstr "कॉन्फ़िगर..."
-
-#: fonts.cpp:636
-msgid "Force fonts DPI:"
-msgstr ""
-
-#: fonts.cpp:641
-msgid "96 DPI"
-msgstr ""
-
-#: fonts.cpp:642
-msgid "120 DPI"
-msgstr ""
-
-#: fonts.cpp:644
-msgid ""
-"<p>This option forces a specific DPI value for fonts. It may be useful when the "
-"real DPI of the hardware is not detected properly and it is also often misused "
-"when poor quality fonts are used that do not look well with DPI values other "
-"than 96 or 120 DPI.</p>"
-"<p>The use of this option is generally discouraged. For selecting proper DPI "
-"value a better option is explicitly configuring it for the whole X server if "
-"possible (e.g. DisplaySize in xorg.conf or adding <i>-dpi value</i> "
-"to ServerLocalArgs= in $KDEDIR/share/config/kdm/kdmrc). When fonts do not "
-"render properly with real DPI value better fonts should be used or "
-"configuration of font hinting should be checked.</p>"
-msgstr ""
-
-#: fonts.cpp:761
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>Some changes such as anti-aliasing will only affect newly started "
-"applications.</p>"
-msgstr ""
-"<p>आपने एन्टी-अलियासिंग से जुड़े विन्यासों को परिवर्तित किया है. यह परिवर्तन नए "
-"प्रारंभ किए परिवर्तनों में ही लागू होगा</p>"
-
-#: fonts.cpp:762
-#, fuzzy
-msgid "Font Settings Changed"
-msgstr "एन्टी अलियासिंग विन्यास परिवर्तित"
-
-#: kxftconfig.cpp:876 kxftconfig.cpp:917
-msgid "None"
-msgstr "कोई नहीं"
-
-#: kxftconfig.cpp:878
-msgid "RGB"
-msgstr "आरजीबी"
-
-#: kxftconfig.cpp:880
-msgid "BGR"
-msgstr "बीजीआर"
-
-#: kxftconfig.cpp:882
-msgid "Vertical RGB"
-msgstr "खड़ा आरजीबी"
-
-#: kxftconfig.cpp:884
-msgid "Vertical BGR"
-msgstr "खड़ा बीजीआर"
-
-#: kxftconfig.cpp:913
-msgid "Medium"
-msgstr "मध्यम"
-
-#: kxftconfig.cpp:919
-msgid "Slight"
-msgstr "अल्प"
-
-#: kxftconfig.cpp:921
-msgid "Full"
-msgstr "पूरा"
-
-#~ msgid "Grayscale"
-#~ msgstr "श्वेत-श्याम"