diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-hr/messages/kdeaddons/lyrics.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdeaddons/lyrics.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdeaddons/lyrics.po | 209 |
1 files changed, 0 insertions, 209 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-hr/messages/kdeaddons/lyrics.po deleted file mode 100644 index 4919491e6d6..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdeaddons/lyrics.po +++ /dev/null @@ -1,209 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-22 04:15+0100\n" -"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" -"Language-Team: CROATIAN <http://www.translator-shop.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: cmodule.cpp:47 -msgid "Lyrics" -msgstr "Tekstovi pjesama" - -#: cmodule.cpp:47 -msgid "Configure Lyrics Plugin" -msgstr "Konfiguriranje dodatka Tekstovi pjesama" - -#: cmodule.cpp:56 -msgid "Search providers:" -msgstr "Pretraži davatelje:" - -#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24 -msgid "New Search Provider" -msgstr "Novi davatelj usluge" - -#: cmodule.cpp:62 -msgid "Delete Search Provider" -msgstr "Izbriši davatelja usluge" - -#: cmodule.cpp:63 -msgid "Move Up" -msgstr "Prema vrhu" - -#: cmodule.cpp:64 -msgid "Move Down" -msgstr "Prema dnu" - -#: cmodule.cpp:69 -msgid "Search Provider Properties" -msgstr "Svojstva davatelja usluge" - -#: cmodule.cpp:72 -msgid "Name:" -msgstr "Naziv:" - -#: cmodule.cpp:74 -msgid "Query:" -msgstr "Upit:" - -#: cmodule.cpp:78 -msgid "" -"For your query, you can use any property of your multimedia item, just " -"enclosing it with a $(property).\n" -"\n" -"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, " -"to search in Google for the author, title and track, just use:\n" -"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" -msgstr "" -"Za potrebe vašeg upita možete upotrijebiti vaš multimedijski album, obuhvaćen s " -"opcijom $(svojstvo).\n" -"\n" -"Neka uobičajena svojstva koja se upotrebljavaju su $(naslov), $(autor) i " -"$(album). Na primjer, za pretraživanje pomoću tražilice Google po autoru, " -"nazivu i pjesmi, unesite:\n" -"http://www.google.com/search?q=$(autor)+$(naslov)+$(pjesma)" - -#: cmodule.cpp:122 -msgid "" -"You must have at least one search provider. The current one will not be " -"removed." -msgstr "" -"Potrebno je unijeti barem jednom davatelja pretraživanja. Trenutni davatelj " -"neće biti uklonjen." - -#: lyrics.cpp:36 -msgid "&Follow Noatun Playlist" -msgstr "&Prati Noatun album" - -#: lyrics.cpp:38 -msgid "&Link URL to File" -msgstr "&URL poveži s datotekom" - -#: lyrics.cpp:44 -msgid "Search provider:" -msgstr "Davatelj pretraživanja:" - -#: lyrics.cpp:44 -msgid "Search Provider" -msgstr "Davatelj pretraživanja" - -#: lyrics.cpp:45 -msgid "&Search Provider" -msgstr "&Davatelj pretraživanja" - -#: lyrics.cpp:48 -msgid "&View Lyrics" -msgstr "&Prikaži tekstove pjesama" - -#: lyrics.cpp:63 -msgid "Ready" -msgstr "Spreman" - -#: lyrics.cpp:82 -msgid "Please enter the URL you want to go to:" -msgstr "Unesite URL adresu na koju želite krenuti:" - -#: lyrics.cpp:101 -msgid "" -"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " -"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " -"search for it again. This information can be stored between sessions, as long " -"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " -"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " -"music, you must select this option again to clear the stored URL." -msgstr "" -"Odabirom ove opcije, trenutna URL adresa bit će pridodana trenutnoj datoteci. " -"Na taj način pri sljedećem pokretanju nećete morati ponovno pretraživati za " -"tekstom. Ovi podaci mogu se pohraniti između sesija, sve dok vaš album " -"pohranjuje meta-podatke o multimedijskim stavkama (to radi gotovo svaki album). " -"Ako želite mogućnost pretraživanja drugih tekstova ove glazbe, morate ponovno " -"odabrati ovu opciju radi brisanja pohranjene URL adrese." - -#: lyrics.cpp:117 -msgid "Loading..." -msgstr "Učitavanje..." - -#: lyrics.cpp:124 -msgid "Loaded" -msgstr "Učitano" - -#: lyrics.cpp:125 -#, c-format -msgid "Lyrics: %1" -msgstr "Tekstovi pjesama: %1" - -#: lyrics.cpp:180 -msgid "" -"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none." -msgstr "" -"Možete pregledavati samo tekst trenutne pjesme, ali za nju trenutno ne postoji " -"tekst." - -#: lyrics.cpp:199 -#, c-format -msgid "Loading Lyrics for %1" -msgstr "Učitavanje tekstova pjesama za %1" - -#: lyrics.cpp:203 -msgid "" -"<HTML><BODY>" -"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>" -"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" -msgstr "" -"<HTML><BODY>" -"<p><strong>Pričekajte! Pretražuje se...</strong></p>" -"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Naslov</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Autor</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" -"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" - -#: lyrics.cpp:221 -msgid "" -"<hr>" -"<p><strong>Searching at %1</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" -msgstr "" -"<hr>" -"<p><strong>Pretraživanjem pri %1</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" - -#: lyrics.cpp:229 -msgid "" -"<hr>" -"<p><strong>Using the stored URL</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" -msgstr "" -"<hr>" -"<p><strong>Upotrebom pohranjene URL adrese</strong>" -"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" - -#: lyrics.cpp:235 -msgid "" -"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the " -"properties stored with each song, such as its title, author and album. These " -"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may " -"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " -"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " -"using the tag editor).\n" -"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess " -"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " -"may increase the probability of finding lyrics." -msgstr "" -"Za pronalaženje teksta trenutne pjesme, ovaj dodatak upotrebljava svojstva " -"pohranjena u svakoj pjesmi, poput naziva, autora i albuma. Ova svojstva obično " -"dohvaća čitač oznaka, ali u nekim slučajevima oznake ne postoje ili su netočne. " -"U tom slučaju, dodatak Tekstovi pjesama neće imati mogućnost pronalaženja " -"teksta dok se ta svojstva ne isprave (ispraviti ih možete pomoću uređivača " -"oznaka).\n" -"Savjet: Dodatak \"Lucky tag\" iz modula tdeaddons može pokušati s pogađanjem " -"svojstava poput naslova ili autora iz naziva datoteke ili pjesme. Omogućavanje " -"ovog dodatka može povećati vjerojatnost pronalaženja teksta pjesme." |