summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
index abdb7ca3631..ac28c019062 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -111,14 +111,14 @@ msgstr "Zadana komponenta"
msgid ""
"Here you can change the component program. Components are programs that handle "
"basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. "
-"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
+"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
"mail or display some text. To do so consistently, these applications always "
"call the same components. You can choose here which programs these components "
"are."
msgstr ""
"Na ovom mjestu možete promijeniti program komponenti. Komponente su programi "
"poput emulatora terminala, uređivača teksta i klijenta e-pošte, a koji rukuju "
-"osnovnim zadacima. Različite KDE aplikacije ponekad imaju moraju pozvati "
+"osnovnim zadacima. Različite TDE aplikacije ponekad imaju moraju pozvati "
"emulator terminala, poslati e-poruku ili prikazati neki tekst. Da bi se to "
"radilo na dosljedan način, sve te aplikacije uvijek pozivaju iste komponente. "
"Na ovom mjestu možete odabrati koji programi čine te komponente."
@@ -148,9 +148,9 @@ msgid ""
"<qt>\n"
"<p>This list shows the configurable component types. Click the component you "
"want to configure.</p>\n"
-"<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are "
+"<p>In this dialog you can change TDE default components. Components are "
"programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor "
-"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a "
+"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a "
"console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, "
"these applications always call the same components. Here you can select which "
"programs these components are.</p>\n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
"<p>Ovaj popis prikazuje konfigurabilne vrste komponenti. </p>\n"
"<p>Na ovom mjestu možete promijeniti program komponenti. Komponente su programi "
"poput emulatora terminala, uređivača teksta i klijenta e-pošte, a koji rukuju "
-"osnovnim zadacima. Različite KDE aplikacije ponekad imaju moraju pozvati "
+"osnovnim zadacima. Različite TDE aplikacije ponekad imaju moraju pozvati "
"emulator terminala, poslati e-poruku ili prikazati neki tekst. Da bi se to "
"radilo na dosljedan način, sve te aplikacije uvijek pozivaju iste komponente. "
"Na ovom mjestu možete odabrati koji programi čine te komponente.</p>\n"
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "&Upotrebljavaj KMail kao klijent e-pošte"
#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop."
-msgstr "Kmail je standardni program e-pošte u KDE okruženju."
+msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop."
+msgstr "Kmail je standardni program e-pošte u TDE okruženju."
#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152
#: rc.cpp:57
@@ -301,5 +301,5 @@ msgstr "Kliknite za potraživanje terminalnog programa."
#~ msgstr "Koristi KMail kao email klijent"
#, fuzzy
-#~ msgid "Kontact is the \"all in one\" Mail/Calendar/Contacts program for the KDE desktop."
-#~ msgstr "Kmail je standardni program za poštu u KDE okruženju."
+#~ msgid "Kontact is the \"all in one\" Mail/Calendar/Contacts program for the TDE desktop."
+#~ msgstr "Kmail je standardni program za poštu u TDE okruženju."