summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmperformance.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:26:13 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-10 02:47:38 +0100
commit31737ba516d7f969c5bcd334db0b8c54d61cbe51 (patch)
treea416f9b5963d34c0285d08187becb205e9c4c762 /tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmperformance.po
parent451c526e4ef7ed38cf33dd788713ca45a7f28cb8 (diff)
downloadtde-i18n-31737ba516d7f969c5bcd334db0b8c54d61cbe51.tar.gz
tde-i18n-31737ba516d7f969c5bcd334db0b8c54d61cbe51.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 9e24eda83608feca225093fb353232e86c6fc790)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmperformance.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmperformance.po196
1 files changed, 98 insertions, 98 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmperformance.po
index e61a91f1462..92755a78864 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmperformance.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmperformance.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:23+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -12,10 +12,22 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kcmperformance.cpp:48
msgid ""
"<h1>TDE Performance</h1> You can configure settings that improve TDE "
@@ -34,9 +46,9 @@ msgstr ""
#: kcmperformance.cpp:106
msgid ""
-"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve "
-"Konqueror performance here. These include options for reusing already running "
-"instances and for keeping instances preloaded."
+"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that "
+"improve Konqueror performance here. These include options for reusing "
+"already running instances and for keeping instances preloaded."
msgstr ""
"<h1>Konqueror performanse</h1> Možete podesiti nekoliko postavki "
"kojepoboljšavaju performanse Konquerora. To uključuje opcije za ponovno "
@@ -44,171 +56,159 @@ msgstr ""
#: konqueror.cpp:37
msgid ""
-"Disables the minimization of memory usage and allows you to make each browsing "
-"activity independent from the others"
+"Disables the minimization of memory usage and allows you to make each "
+"browsing activity independent from the others"
msgstr ""
-"Isključuje minimizaciju potrošnje memorije i omogućuje Vam da koristite svaku "
-"pregledničku aktivnost nezavisno od ostalih"
+"Isključuje minimizaciju potrošnje memorije i omogućuje Vam da koristite "
+"svaku pregledničku aktivnost nezavisno od ostalih"
#: konqueror.cpp:40
msgid ""
"With this option activated, only one instance of Konqueror used for file "
-"browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter how "
-"many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements."
-"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your file "
-"browsing windows will be closed simultaneously"
-msgstr ""
-"Sa aktiviranim ovim opcijama, samo jedna instanca Konquerora za pregledavanje "
-"datoteka će postojati u memorijina vašem računalu u svakom trenutku, bez "
-"obzirakoliko prozora za pregledavanje datoteka bude otvoreno, time smanjujući "
-"zauzeće resursa."
-"<p>Ova postavka također znači, da ukoliko nešto pođe po zlu sve instance "
-"preglednika datoteka će biti simultano zatvorene. "
+"browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter "
+"how many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements."
+"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your "
+"file browsing windows will be closed simultaneously"
+msgstr ""
+"Sa aktiviranim ovim opcijama, samo jedna instanca Konquerora za "
+"pregledavanje datoteka će postojati u memorijina vašem računalu u svakom "
+"trenutku, bez obzirakoliko prozora za pregledavanje datoteka bude otvoreno, "
+"time smanjujući zauzeće resursa.<p>Ova postavka također znači, da ukoliko "
+"nešto pođe po zlu sve instance preglednika datoteka će biti simultano "
+"zatvorene. "
#: konqueror.cpp:48
msgid ""
"With this option activated, only one instance of Konqueror will exist in the "
-"memory of your computer at any moment, no matter how many browsing windows you "
-"open, thus reducing resource requirements."
-"<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your "
-"browsing windows will be closed simultaneously."
+"memory of your computer at any moment, no matter how many browsing windows "
+"you open, thus reducing resource requirements.<p>Be aware that this also "
+"means that, if something goes wrong, all your browsing windows will be "
+"closed simultaneously."
msgstr ""
"Sa aktiviranim ovim opcijama, samo jedna instanca Konquerora će postojati u "
"memorijina vašem računalu u svakom trenutku, bez obzira koliko prozora za "
-"pregledavanje budeotvoreno, time smanjujući zauzeće resursa."
-"<p>Ova postavka također znači, da ukolikonešto pođe po zlu sve instance "
-"preglednika datoteka će biti simultano zatvorene."
+"pregledavanje budeotvoreno, time smanjujući zauzeće resursa.<p>Ova postavka "
+"također znači, da ukolikonešto pođe po zlu sve instance preglednika datoteka "
+"će biti simultano zatvorene."
#: konqueror.cpp:60
msgid ""
-"If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after all "
-"their windows have been closed, up to the number specified in this option."
-"<p>When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded instances "
-"will be reused instead, improving responsiveness at the expense of the memory "
-"required by the preloaded instances."
+"If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after "
+"all their windows have been closed, up to the number specified in this "
+"option.<p>When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded "
+"instances will be reused instead, improving responsiveness at the expense of "
+"the memory required by the preloaded instances."
msgstr ""
"Za različito od nule, ova opcija omogućuje održavanje Konqueror instanci u "
"memoriji nakonšto se svi prozorio zatvore, sve do broja definiranih ovom "
-"opcijom."
-"<p>Kada nova instanca Konqueror je potrebna, jedna od ovih unaprijed učitanih "
-"instanci će biti upotrijebljena, poboljšavajući vrijeme odziva uz veće "
-"zauzimanje performansi od strane unaprijed učitanih instanci."
+"opcijom.<p>Kada nova instanca Konqueror je potrebna, jedna od ovih unaprijed "
+"učitanih instanci će biti upotrijebljena, poboljšavajući vrijeme odziva uz "
+"veće zauzimanje performansi od strane unaprijed učitanih instanci."
#: konqueror.cpp:69
#, fuzzy
msgid ""
-"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary TDE "
-"startup sequence."
-"<p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of "
-"longer TDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so "
-"you may not even notice that it is taking longer)."
+"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary "
+"TDE startup sequence.<p>This will make the first Konqueror window open "
+"faster, but at the expense of longer TDE startup times (but you will be able "
+"to work while it is loading, so you may not even notice that it is taking "
+"longer)."
msgstr ""
"Ukoliko omogućena, instanca Konquerora biti će unaprijed učitana nakon "
-"uobičajnogTDE podizanja. ."
-"<p>Ovime će prvi Konqueror prozor biti brže otvoren , ali na račun dužeg "
-"podizanja TDEa (ali biti ćete u mogućnosti raditi dok se učitava, tako da možda "
-"nećete primjetiti da učitavanje duže traje). "
+"uobičajnogTDE podizanja. .<p>Ovime će prvi Konqueror prozor biti brže "
+"otvoren , ali na račun dužeg podizanja TDEa (ali biti ćete u mogućnosti "
+"raditi dok se učitava, tako da možda nećete primjetiti da učitavanje duže "
+"traje). "
#: konqueror.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
-"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; "
-"preloading a new instance in the background whenever there is not one "
-"available, so that windows will always open quickly."
-"<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce "
-"perceived performance."
+"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance "
+"ready preloading a new instance in the background whenever there is not one "
+"available, so that windows will always open quickly.<p><b>Warning:</b> In "
+"some cases, it is actually possible that this will reduce perceived "
+"performance."
msgstr ""
"Ukoliko je ova opcija izabrana, TDE će pokušati uvijek imati jednu unaprijed "
-"učitanu instancuKonquerora spremnu; učitavanjem nove instance u pozadinu kada "
-"ne postoji nijedna instanca, takoda će se prozor brzo otvoriti. "
+"učitanu instancuKonquerora spremnu; učitavanjem nove instance u pozadinu "
+"kada ne postoji nijedna instanca, takoda će se prozor brzo otvoriti. "
"<p><b>Upozorenje:</b> Kod nekih slučajeva, moguće je da će ovo naizgled "
"smanjiti performanse. "
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 27
-#: rc.cpp:3
+#: system.cpp:34
+msgid ""
+"<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration "
+"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has "
+"changed since the last time, the system configuration cache (TDESyCoCa) "
+"needs to be updated.</p><p>This option delays the check, which avoid "
+"scanning all directories containing files describing the system during TDE "
+"startup, thus making TDE startup faster. However, in the rare case the "
+"system configuration has changed since the last time, and the change is "
+"needed before this delayed check takes place, this option may lead to "
+"various problems (missing applications in the TDE Menu, reports from "
+"applications about missing required mimetypes, etc.).</p><p>Changes of "
+"system configuration mostly happen by (un)installing applications. It is "
+"therefore recommended to turn this option temporarily off while "
+"(un)installing applications.</p><p>For this reason, usage of this option is "
+"not recommended. The TDE crash handler will refuse to provide backtrace for "
+"the bugreport with this option turned on (you will need to reproduce it "
+"again with this option turned off, or turn on the developer mode for the "
+"crash handler).</p>"
+msgstr ""
+
+#: konqueror_ui.ui:27
#, no-c-format
msgid "Minimize Memory Usage"
msgstr "Smanji memorijsku uporabu"
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 38
-#: rc.cpp:6
+#: konqueror_ui.ui:38
#, no-c-format
msgid "&Never"
msgstr "&Nikada"
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 46
-#: rc.cpp:9
+#: konqueror_ui.ui:46
#, no-c-format
msgid "For &file browsing only (recommended)"
msgstr "Samo za pregledavan&je datoteka (preporučeno)"
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 54
-#: rc.cpp:12
+#: konqueror_ui.ui:54
#, no-c-format
msgid "Alwa&ys (use with care)"
msgstr "U&vijek (koristite sa oprezom)"
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 64
-#: rc.cpp:15
+#: konqueror_ui.ui:64
#, no-c-format
msgid "Preloading"
msgstr "Unaprijedno učitavanje"
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 83
-#: rc.cpp:18
+#: konqueror_ui.ui:83
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instances kept &preloaded:"
msgstr "Maksimalan broj instanci nakon unaprijednog učitavanja"
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 118
-#: rc.cpp:21
+#: konqueror_ui.ui:118
#, no-c-format
msgid "Preload an instance after TDE startup"
msgstr "Unaprijedno učitavanje instance nakon TDE podizanja"
-#. i18n: file konqueror_ui.ui line 126
-#: rc.cpp:24
+#: konqueror_ui.ui:126
#, no-c-format
msgid "Always try to have at least one preloaded instance"
msgstr "Uvijek nastojte imati barem jednu predučitanu instancu"
-#. i18n: file system_ui.ui line 24
-#: rc.cpp:27
+#: system_ui.ui:24
#, no-c-format
msgid "System Configuration"
msgstr ""
-#. i18n: file system_ui.ui line 35
-#: rc.cpp:30
+#: system_ui.ui:35
#, no-c-format
msgid "Disable &system configuration startup check"
msgstr ""
-#. i18n: file system_ui.ui line 43
-#: rc.cpp:33
+#: system_ui.ui:43
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>WARNING:</b> This option may in rare cases lead to various problems. Consult "
-"the What's This? (Shift+F1) help for details."
-msgstr ""
-
-#: system.cpp:34
-msgid ""
-"<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration "
-"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has "
-"changed since the last time, the system configuration cache (TDESyCoCa) needs "
-"to be updated.</p>"
-"<p>This option delays the check, which avoid scanning all directories "
-"containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE "
-"startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed "
-"since the last time, and the change is needed before this delayed check takes "
-"place, this option may lead to various problems (missing applications in the "
-"TDE Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).</p>"
-"<p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing "
-"applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off "
-"while (un)installing applications.</p>"
-"<p>For this reason, usage of this option is not recommended. The TDE crash "
-"handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option "
-"turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or "
-"turn on the developer mode for the crash handler).</p>"
+"<b>WARNING:</b> This option may in rare cases lead to various problems. "
+"Consult the What's This? (Shift+F1) help for details."
msgstr ""