diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2014-02-06 17:31:58 -0600 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2014-02-06 17:31:58 -0600 |
commit | 1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e (patch) | |
tree | cf9e07f5ff0f9cc232b8f90a1f7cee362205547a /tde-i18n-hr/messages/tdegraphics | |
parent | 092f8b2ee93e1177b19a41305b74aef3584f9004 (diff) | |
download | tde-i18n-1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e.tar.gz tde-i18n-1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e.zip |
Finish renaming kiconedit->tdeiconedit.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po (renamed from tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kiconedit.po) | 128 |
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po index 05b7506be0e..830af255675 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kiconedit.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po @@ -1,9 +1,9 @@ -# Translation of kiconedit to Croatian +# Translation of tdeiconedit to Croatian # Copyright (C) Croatian team # Translators: Ljubomir Božić <ljubo108@vip.hr>,Nikola Planinac <>,Robert Pezer <rpezer@phy.hr>, msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kiconedit 0\n" +"Project-Id-Version: tdeiconedit 0\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#. i18n: file kiconeditui.rc line 45 +#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 45 #: rc.cpp:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tools Toolbar" msgstr "Paletna traka" -#. i18n: file kiconeditui.rc line 63 +#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 63 #: rc.cpp:21 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pallette Toolbar" @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "TDEIconEdit" msgid "Bug fixes and GUI tidy up" msgstr "Ispravke grešaka i sređivanje GUI-ja" -#: kiconedit.cpp:168 kiconeditslots.cpp:84 kiconeditslots.cpp:139 -#: kiconeditslots.cpp:283 +#: tdeiconedit.cpp:168 tdeiconeditslots.cpp:84 tdeiconeditslots.cpp:139 +#: tdeiconeditslots.cpp:283 #, fuzzy msgid "" "The current file has been modified.\n" @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "" "Trenutni datoteka je izmjenjen.\n" "Želite li da ga sačuvate?" -#: kiconedit.cpp:242 +#: tdeiconedit.cpp:242 msgid "New &Window" msgstr "Novi p&rozor" -#: kiconedit.cpp:244 +#: tdeiconedit.cpp:244 #, fuzzy msgid "" "New window\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "\n" "Otvora se novi prozor uređivača sličica." -#: kiconedit.cpp:247 +#: tdeiconedit.cpp:247 #, fuzzy msgid "" "New\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "\n" "Pravi se nova sličica, ili prema šablonu ili navođenjem veličine" -#: kiconedit.cpp:251 +#: tdeiconedit.cpp:251 #, fuzzy msgid "" "Open\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "\n" "Otvara se postojeća sličica" -#: kiconedit.cpp:259 +#: tdeiconedit.cpp:259 #, fuzzy msgid "" "Save\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" "\n" "Snimi tekuću sličicu" -#: kiconedit.cpp:264 +#: tdeiconedit.cpp:264 #, fuzzy msgid "" "Print\n" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" "\n" "Otvara se dijalog za ispis koji vam omogućava ispis trenutne sličice." -#: kiconedit.cpp:272 +#: tdeiconedit.cpp:272 #, fuzzy msgid "" "Cut\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "\n" "(Savjet: Možete napraviti i pravokutnu i kružnu selekciju)" -#: kiconedit.cpp:276 +#: tdeiconedit.cpp:276 #, fuzzy msgid "" "Copy\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "\n" "(Savjet: Možete napraviti i pravokutnu i kružnu selekciju)" -#: kiconedit.cpp:280 +#: tdeiconedit.cpp:280 #, fuzzy msgid "" "Paste\n" @@ -167,15 +167,15 @@ msgstr "" "(Savjet: Odaberite „Prenesi providne piksele“ u dijalogu za podešavanje ako " "želite da prenesete i providnost.)" -#: kiconedit.cpp:287 +#: tdeiconedit.cpp:287 msgid "Paste as &New" msgstr "&/Uredi/Ubaci kao Novu" -#: kiconedit.cpp:293 +#: tdeiconedit.cpp:293 msgid "Resi&ze..." msgstr "&Promijeni veličinu..." -#: kiconedit.cpp:295 +#: tdeiconedit.cpp:295 #, fuzzy msgid "" "Resize\n" @@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "" "\n" "Glatko se mijenja veličina sličice, trudeći se da sačuva njen sadržaj." -#: kiconedit.cpp:298 +#: tdeiconedit.cpp:298 msgid "&GrayScale" msgstr "&Sivi tonovi" -#: kiconedit.cpp:300 +#: tdeiconedit.cpp:300 #, fuzzy msgid "" "Gray scale\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "(Upozorenje: dobijeni rezultat će vjerojatno sadržati boje koje se ne nalaze u " "paleti sličice)" -#: kiconedit.cpp:307 +#: tdeiconedit.cpp:307 #, fuzzy msgid "" "Zoom in\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" "\n" "Uveličava se za faktor jedan." -#: kiconedit.cpp:311 +#: tdeiconedit.cpp:311 #, fuzzy msgid "" "Zoom out\n" @@ -226,36 +226,36 @@ msgstr "" "\n" "Umanjuje se za faktor jedan." -#: kiconedit.cpp:317 +#: tdeiconedit.cpp:317 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: kiconedit.cpp:321 +#: tdeiconedit.cpp:321 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "Ladica s 2000 listova" -#: kiconedit.cpp:325 +#: tdeiconedit.cpp:325 #, no-c-format msgid "500%" msgstr "500%" -#: kiconedit.cpp:329 +#: tdeiconedit.cpp:329 #, no-c-format msgid "1000%" msgstr "1000%" -#: kiconedit.cpp:343 +#: tdeiconedit.cpp:343 msgid "Show &Grid" msgstr "Prikaži &mrežu" -#: kiconedit.cpp:346 +#: tdeiconedit.cpp:346 #, fuzzy msgid "Hide &Grid" msgstr "Prikaži &mrežu" -#: kiconedit.cpp:347 +#: tdeiconedit.cpp:347 #, fuzzy msgid "" "Show grid\n" @@ -266,11 +266,11 @@ msgstr "" "\n" "Ova opcija uklanja/prikazuje mrežu na kojoj crtate sličicu." -#: kiconedit.cpp:352 +#: tdeiconedit.cpp:352 msgid "Color Picker" msgstr "Hvatač boje" -#: kiconedit.cpp:356 +#: tdeiconedit.cpp:356 #, fuzzy msgid "" "Color Picker\n" @@ -281,11 +281,11 @@ msgstr "" "\n" "Boja piksela na koji ste kliknuli će postati boja za crtanje" -#: kiconedit.cpp:359 +#: tdeiconedit.cpp:359 msgid "Freehand" msgstr "Prostoručno" -#: kiconedit.cpp:363 +#: tdeiconedit.cpp:363 #, fuzzy msgid "" "Free hand\n" @@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "" "\n" "Crtanje nelinearnih linija" -#: kiconedit.cpp:368 +#: tdeiconedit.cpp:368 msgid "Rectangle" msgstr "Pravokutnik" -#: kiconedit.cpp:372 +#: tdeiconedit.cpp:372 #, fuzzy msgid "" "Rectangle\n" @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "" "\n" "Crta se pravokutnik" -#: kiconedit.cpp:374 +#: tdeiconedit.cpp:374 msgid "Filled Rectangle" msgstr "Ispunjeni pravokutnik" -#: kiconedit.cpp:378 +#: tdeiconedit.cpp:378 #, fuzzy msgid "" "Filled rectangle\n" @@ -326,11 +326,11 @@ msgstr "" "\n" "Crta se popunjeni pravokutnik" -#: kiconedit.cpp:380 +#: tdeiconedit.cpp:380 msgid "Circle" msgstr "Krug" -#: kiconedit.cpp:384 +#: tdeiconedit.cpp:384 #, fuzzy msgid "" "Circle\n" @@ -341,12 +341,12 @@ msgstr "" "\n" "Crta se krug" -#: kiconedit.cpp:386 +#: tdeiconedit.cpp:386 #, fuzzy msgid "Filled Circle" msgstr "Popunjeni krug" -#: kiconedit.cpp:390 +#: tdeiconedit.cpp:390 #, fuzzy msgid "" "Filled circle\n" @@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "" "\n" "Crta se popunjeni krug" -#: kiconedit.cpp:392 +#: tdeiconedit.cpp:392 msgid "Ellipse" msgstr "Elipsa" -#: kiconedit.cpp:396 +#: tdeiconedit.cpp:396 #, fuzzy msgid "" "Ellipse\n" @@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "" "\n" "Crta se elipsa" -#: kiconedit.cpp:398 +#: tdeiconedit.cpp:398 msgid "Filled Ellipse" msgstr "Puna elipsa" -#: kiconedit.cpp:402 +#: tdeiconedit.cpp:402 #, fuzzy msgid "" "Filled ellipse\n" @@ -387,11 +387,11 @@ msgstr "" "\n" "Crta se popunjena elipsa" -#: kiconedit.cpp:404 +#: tdeiconedit.cpp:404 msgid "Spray" msgstr "Sprej" -#: kiconedit.cpp:408 +#: tdeiconedit.cpp:408 #, fuzzy msgid "" "Spray\n" @@ -402,12 +402,12 @@ msgstr "" "\n" "Crtaju se raštrkani pikseli sa trenutnom bojom" -#: kiconedit.cpp:411 +#: tdeiconedit.cpp:411 #, fuzzy msgid "Flood Fill" msgstr "Popunjavanje" -#: kiconedit.cpp:415 +#: tdeiconedit.cpp:415 #, fuzzy msgid "" "Flood fill\n" @@ -418,11 +418,11 @@ msgstr "" "\n" "Sastavljenji pikseli sa istom bojom boje se tekućom bojom" -#: kiconedit.cpp:418 +#: tdeiconedit.cpp:418 msgid "Line" msgstr "Crta" -#: kiconedit.cpp:422 +#: tdeiconedit.cpp:422 #, fuzzy msgid "" "Line\n" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "" "\n" "Crta se prava linija uspravno, vodoravno ili pod uglom od 45 stepeni" -#: kiconedit.cpp:425 +#: tdeiconedit.cpp:425 msgid "Eraser (Transparent)" msgstr "Gumica (prozirna)" -#: kiconedit.cpp:429 +#: tdeiconedit.cpp:429 #, fuzzy msgid "" "Erase\n" @@ -454,11 +454,11 @@ msgstr "" "(Savjet: Ako želite da crtate providne piksele nekim drugim alatom, prvo " "kliknite na „Brisač“ pa zatim na alat koji želite da korisitite)" -#: kiconedit.cpp:434 +#: tdeiconedit.cpp:434 msgid "Rectangular Selection" msgstr "Četverokutni Odabir" -#: kiconedit.cpp:438 +#: tdeiconedit.cpp:438 #, fuzzy msgid "" "Select\n" @@ -469,12 +469,12 @@ msgstr "" "\n" "Izabira se pravokutna sekcija u okviru sličice upotrebom miša." -#: kiconedit.cpp:441 +#: tdeiconedit.cpp:441 #, fuzzy msgid "Circular Selection" msgstr "Kružni odabir" -#: kiconedit.cpp:445 +#: tdeiconedit.cpp:445 #, fuzzy msgid "" "Select\n" @@ -485,12 +485,12 @@ msgstr "" "\n" "Izabira se kružna sekcija u okviru sličice upotrebom miša." -#: kiconedit.cpp:460 +#: tdeiconedit.cpp:460 #, fuzzy msgid "Palette Toolbar" msgstr "Paletna traka" -#: kiconedit.cpp:471 +#: tdeiconedit.cpp:471 #, fuzzy msgid "" "Statusbar\n" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "" "\t- Faktor uveličanja\n" "\t- Broj boja" -#: kiconedit.cpp:480 kiconeditslots.cpp:446 kiconeditslots.cpp:452 +#: tdeiconedit.cpp:480 tdeiconeditslots.cpp:446 tdeiconeditslots.cpp:452 #, fuzzy, c-format msgid "Colors: %1" msgstr "Boje: %u" @@ -792,26 +792,26 @@ msgstr "Napravi od nule" msgid "Create From Template" msgstr "Napravi prema šablonu" -#: kiconeditslots.cpp:198 +#: tdeiconeditslots.cpp:198 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Ispiši %1" -#: kiconeditslots.cpp:425 +#: tdeiconeditslots.cpp:425 #, fuzzy msgid "" "_: Status Position\n" "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: kiconeditslots.cpp:431 +#: tdeiconeditslots.cpp:431 #, fuzzy msgid "" "_: Status Size\n" "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: kiconeditslots.cpp:471 +#: tdeiconeditslots.cpp:471 msgid "modified" msgstr "izmijenjeni" |