diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-26 11:43:31 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-26 11:43:31 +0000 |
commit | bfcee369b06e37bfe52dcddf91a212e79f000595 (patch) | |
tree | e573777407fab02fbe2e4ca3d76716639d8a5844 /tde-i18n-hr/messages/tdeutils | |
parent | d128b8f38647b0e94488da852ca1175a47a7083e (diff) | |
download | tde-i18n-bfcee369b06e37bfe52dcddf91a212e79f000595.tar.gz tde-i18n-bfcee369b06e37bfe52dcddf91a212e79f000595.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdeutils/khexedit
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/khexedit/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdeutils')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po | 2382 |
1 files changed, 1228 insertions, 1154 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po index 29ae61908cb..3b828ff8076 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeutils\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-02 12:22CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -16,91 +16,662 @@ msgstr "" "Files: hexdata.cpp hexfile.cpp hexwidget.cpp\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#. i18n: file khexeditui.rc line 10 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Pri&vilegije" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#. i18n: file khexeditui.rc line 19 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Spec&ial" -msgstr "Po&sebno" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#. i18n: file khexeditui.rc line 42 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Document &Encoding" +#: chartabledialog.cc:37 +msgid "Character Table" +msgstr "" + +#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Decimal" +msgstr "&Decimalno" + +#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 +#, fuzzy +msgid "Hexadecimal" +msgstr "&Heksadecimalno" + +#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Octal" +msgstr "&Oktalno" + +#: chartabledialog.cc:52 dialog.cc:1404 fileinfodialog.cc:108 +msgid "Binary" +msgstr "Datoteka" + +#: chartabledialog.cc:53 fileinfodialog.cc:109 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: chartabledialog.cc:70 +msgid "Insert this number of characters:" +msgstr "" + +#: conversion.cc:48 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Default encoding\n" +"Default" msgstr "Ko&diranje dokumenta" -#. i18n: file khexeditui.rc line 67 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Documents" -msgstr "&Dokumenti" +#: conversion.cc:49 +#, fuzzy +msgid "EBCDIC" +msgstr "&EBCDIC" -#. i18n: file khexeditui.rc line 73 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Document Tabs" -msgstr "&Dokumenti" +#: conversion.cc:50 +#, fuzzy +msgid "US-ASCII (7 bit)" +msgstr "US-&ASCII (7 bitno)" -#. i18n: file khexeditui.rc line 78 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Conversion &Field" -msgstr "Konverzija" +#: conversion.cc:51 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznata greška" -#. i18n: file khexeditui.rc line 83 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Searc&hbar" -msgstr "Razdjelnik" +#: converterdialog.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Converter" +msgstr "&Konverter..." -#: statusbarprogress.cc:268 -msgid "%1... %2 of %3" +#: converterdialog.cc:72 +msgid "&On Cursor" msgstr "" -#: statusbarprogress.cc:272 -msgid "%1... %2%" +#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 +#, fuzzy +msgid "Hexadecimal:" +msgstr "&Heksadecimalno" + +#: converterdialog.cc:83 +#, fuzzy +msgid "Decimal:" +msgstr "&Decimalno" + +#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 +#, fuzzy +msgid "Octal:" +msgstr "&Oktalno" + +#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 +#, fuzzy +msgid "Binary:" +msgstr "Datoteka" + +#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 +#, fuzzy +msgid "Text:" +msgstr "Tekst" + +#: dialog.cc:44 +#, fuzzy +msgid "Goto Offset" +msgstr "&Idi na offet..." + +#: dialog.cc:60 +#, fuzzy +msgid "O&ffset:" +msgstr "Offset:" + +#: dialog.cc:66 dialog.cc:215 dialog.cc:557 dialog.cc:803 dialog.cc:1133 +#: exportdialog.cc:41 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Sp&remi opcije" + +#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 +msgid "&From cursor" msgstr "" -#: main.cc:34 +#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 +msgid "&Backwards" +msgstr "" + +#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 +msgid "&Stay visible" +msgstr "" + +#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 +#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 +msgid "Find" +msgstr "Nađi" + +#: dialog.cc:194 +msgid "Fo&rmat:" +msgstr "" + +#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 #, fuzzy -msgid "TDE hex editor" -msgstr "TDE Hex uređivač" +msgid "F&ind:" +msgstr "Nađi" -#: main.cc:40 -msgid "Jump to 'offset'" -msgstr "Skoči na 'offset'" +#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 +#, fuzzy +msgid "&In selection" +msgstr "O&dznači" -#: main.cc:41 -msgid "File(s) to open" -msgstr "Datoteka(e) koje treba otvoriti" +#: dialog.cc:229 +msgid "&Use navigator" +msgstr "" -#: main.cc:49 -msgid "KHexEdit" -msgstr "KHexEdit" +#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 +msgid "Ignore c&ase" +msgstr "" -#: main.cc:54 +#: dialog.cc:348 +msgid "Find (Navigator)" +msgstr "" + +#: dialog.cc:349 +msgid "New &Key" +msgstr "" + +#: dialog.cc:350 +#, fuzzy +msgid "&Next" +msgstr "Sljedeći" + +#: dialog.cc:350 +#, fuzzy +msgid "&Previous" +msgstr "Prethodni" + +#: dialog.cc:362 +msgid "Searching for:" +msgstr "" + +#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace" +msgstr "Nađi i Zamjeni" + +#: dialog.cc:504 +msgid "Fo&rmat (find):" +msgstr "" + +#: dialog.cc:533 +msgid "For&mat (replace):" +msgstr "" + +#: dialog.cc:550 +msgid "Rep&lace:" +msgstr "" + +#: dialog.cc:570 +#, fuzzy +msgid "&Prompt" +msgstr "Is&piši" + +#: dialog.cc:657 +msgid "Source and target values can not be equal." +msgstr "" + +#: dialog.cc:682 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "U&kloni sve" + +#: dialog.cc:683 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Nađi i Zamjeni" + +#: dialog.cc:683 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "U&kloni sve" + +#: dialog.cc:691 +msgid "Replace marked data at cursor position?" +msgstr "" + +#: dialog.cc:761 +#, fuzzy +msgid "Binary Filter" +msgstr "&Binarni filter..." + +#: dialog.cc:780 +#, fuzzy +msgid "O&peration:" +msgstr "&Prekini operaciju" + +#: dialog.cc:855 +#, fuzzy +msgid "Fo&rmat (operand):" +msgstr "&Umetni uzorak..." + +#: dialog.cc:871 +#, fuzzy +msgid "O&perand:" +msgstr "&Prekini operaciju" + +#: dialog.cc:891 +msgid "Swap rule" +msgstr "" + +#: dialog.cc:903 +#, fuzzy +msgid "&Reset" +msgstr "&Da" + +#: dialog.cc:929 +msgid "&Group size [bytes]" +msgstr "" + +#: dialog.cc:941 +msgid "S&hift size [bits]" +msgstr "" + +#: dialog.cc:985 +msgid "Shift size is zero." +msgstr "" + +#: dialog.cc:994 +msgid "Swap rule does not define any swapping." +msgstr "" + +#: dialog.cc:1070 +#, fuzzy +msgid "Insert Pattern" +msgstr "&Umetni uzorak..." + +#: dialog.cc:1073 +#, fuzzy +msgid "&Insert" +msgstr "&Umetni..." + +#: dialog.cc:1089 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "&Veličina" + +#: dialog.cc:1102 +#, fuzzy +msgid "Fo&rmat (pattern):" +msgstr "&Umetni uzorak..." + +#: dialog.cc:1118 +#, fuzzy +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Umetni uzorak..." + +#: dialog.cc:1127 +#, fuzzy +msgid "&Offset:" +msgstr "Offset:" + +#: dialog.cc:1142 +#, fuzzy +msgid "R&epeat pattern" +msgstr "&Umetni uzorak..." + +#: dialog.cc:1144 +msgid "&Insert on cursor position" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1284 +msgid "Your request can not be processed." +msgstr "" + +#: dialog.cc:1288 +msgid "Examine argument(s) and try again." +msgstr "" + +#: dialog.cc:1294 +msgid "Invalid argument(s)" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1303 +msgid "You must specify a destination file." +msgstr "" + +#: dialog.cc:1313 +msgid "You have specified an existing folder." +msgstr "" + +#: dialog.cc:1320 +#, fuzzy +msgid "You do not have write permission to this file." +msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke." + +#: dialog.cc:1325 msgid "" -"\n" -"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" -"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" -"and maintainers.\n" -"\n" -"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" -"functionality.\n" -"\n" -"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" -"the bit stream functionality of the conversion field.\n" -"\n" -"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" -"list capabilities.\n" -"\n" -"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" -"reports which removed some nasty bugs.\n" +"You have specified an existing file.\n" +"Overwrite current file?" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1405 +msgid "Regular Text" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1416 +msgid "operand AND data" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1417 +msgid "operand OR data" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1418 +msgid "operand XOR data" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1419 +msgid "INVERT data" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1420 +msgid "REVERSE data" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1421 +msgid "ROTATE data" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1422 +msgid "SHIFT data" +msgstr "" + +#: dialog.cc:1423 +msgid "Swap Individual Bits" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 +#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 +#, fuzzy +msgid "Export Document" +msgstr "Ispiši dokument" + +#: exportdialog.cc:40 +msgid "Destination" +msgstr "Odredište" + +#: exportdialog.cc:158 +msgid "Plain Text" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:159 +msgid "HTML Tables" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:160 +msgid "Rich Text (RTF)" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:161 +msgid "C Array" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:169 +msgid "&Format:" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:177 +#, fuzzy +msgid "&Destination:" +msgstr "Odredište" + +#: exportdialog.cc:181 +msgid "(Package folder)" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:191 +#, fuzzy +msgid "Choose..." +msgstr "Po&traži..." + +#: exportdialog.cc:202 +#, fuzzy +msgid "Export Range" +msgstr "Izvezi" + +#: exportdialog.cc:210 +#, fuzzy +msgid "&Everything" +msgstr "&Postavke" + +#: exportdialog.cc:215 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "O&dznači" + +#: exportdialog.cc:220 +msgid "&Range" +msgstr "&Raspon" + +#: exportdialog.cc:229 +#, fuzzy +msgid "&From offset:" +msgstr "&Idi na offet..." + +#: exportdialog.cc:235 +#, fuzzy +msgid "&To offset:" +msgstr "&Idi na offet..." + +#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 +msgid "No options for this format." +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:296 +msgid "HTML Options (one table per page)" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:317 +msgid "&Lines per table:" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:325 +msgid "Filename &prefix (in package):" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 +#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 +msgid "None" +msgstr "Ništa" + +#: exportdialog.cc:331 +#, fuzzy +msgid "Filename with Path" +msgstr "Ime datoteke" + +#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Ime datoteke" + +#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 +msgid "Page Number" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:339 +msgid "Header &above text:" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:347 +msgid "&Footer below text:" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:351 +msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:355 +msgid "&Include navigator bar" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:359 +msgid "&Use black and white only" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:388 +#, fuzzy +msgid "C Array Options" +msgstr "Sp&remi opcije" + +#: exportdialog.cc:402 +msgid "Array name:" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:407 +msgid "char" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:408 +msgid "unsigned char" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:409 +msgid "short" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:410 +msgid "unsigned short" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:411 +#, fuzzy +msgid "int" +msgstr "Bin" + +#: exportdialog.cc:412 +msgid "unsigned int" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:413 +msgid "float" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:414 +msgid "double" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:419 +msgid "Element type:" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:427 +msgid "Elements per line:" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:431 +msgid "Print unsigned values as hexadecimal" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:535 +msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:561 +msgid "This format is not yet supported." +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:638 +msgid "You must specify a destination." +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:650 +#, fuzzy +msgid "Unable to create a new folder" +msgstr "Ne mogu stvoriti novi dokument" + +#: exportdialog.cc:661 +msgid "You have specified an existing file" +msgstr "" + +#: exportdialog.cc:669 +#, fuzzy +msgid "You do not have write permission to this folder." +msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke." + +#: exportdialog.cc:679 +msgid "" +"You have specified an existing folder.\n" +"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be " +"lost.\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: fileinfodialog.cc:73 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistike" + +#: fileinfodialog.cc:74 stringdialog.cc:39 +msgid "&Update" +msgstr "" + +#: fileinfodialog.cc:89 +#, fuzzy +msgid "File name: " +msgstr "Ime datoteke" + +#: fileinfodialog.cc:93 +msgid "Size [bytes]: " +msgstr "" + +#: fileinfodialog.cc:110 +msgid "Occurrence" +msgstr "" + +#: fileinfodialog.cc:111 +#, fuzzy +msgid "Percent" +msgstr "Is&piši" + +#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 +#, fuzzy +msgid "Warning: Document has been modified since last update" +msgstr "" +"Datoteka je mijenjana.\n" +"Želite li ju spremiti ?" + +#: hexbuffer.cc:571 toplevel.cc:482 toplevel.cc:501 toplevel.cc:514 +#, fuzzy +msgid "Untitled" +msgstr "Neimenovani %1" + +#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "" + +#: hexbuffer.cc:2852 +msgid "to" +msgstr "" + +#: hexbuffer.cc:4790 +msgid "Page" +msgstr "" + +#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 +msgid "Next" +msgstr "Sljedeći" + +#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 +msgid "Previous" +msgstr "Prethodni" + +#: hexbuffer.cc:4873 hexbuffer.cc:4878 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: hexbuffer.cc:4886 +msgid "Generated by khexedit" msgstr "" #: hexeditorwidget.cc:583 @@ -141,6 +712,10 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:938 +msgid "Save" +msgstr "" + #: hexeditorwidget.cc:986 #, fuzzy msgid "" @@ -150,15 +725,20 @@ msgstr "" "Datoteka je mijenjana.\n" "Želite li ju spremiti ?" -#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Overwrite" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:990 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "Sp&remi opcije" #: hexeditorwidget.cc:1023 #, fuzzy msgid "The current document does not exist on the disk." msgstr "Trenutni dokument ne postoji na disku." +#: hexeditorwidget.cc:1024 hexeditorwidget.cc:1043 +msgid "Reload" +msgstr "" + #: hexeditorwidget.cc:1033 msgid "" "The current document has changed on the disk and also contains unsaved " @@ -175,34 +755,43 @@ msgstr "" "Datoteka je mijenjana.\n" "Želite li ju spremiti ?" +#: hexeditorwidget.cc:1043 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: hexeditorwidget.cc:1073 #, fuzzy msgid "Print Hex-Document" msgstr "Ispiši dokument" #: hexeditorwidget.cc:1123 -msgid "" -"Could not print data.\n" -msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" +msgid "Could not print data.\n" +msgstr "Ne mogu ispisati podatke.\n" + +#: hexeditorwidget.cc:1128 hexeditorwidget.cc:1152 hexeditorwidget.cc:2391 +#, fuzzy +msgid "Print" +msgstr "Is&piši" #: hexeditorwidget.cc:1147 #, c-format msgid "" -"_n: <qt>Print threshold exceeded." -"<br>You are about to print one page." +"_n: <qt>Print threshold exceeded.<br>You are about to print one page." "<br>Proceed?</qt>\n" -"<qt>Print threshold exceeded." -"<br>You are about to print %n pages." -"<br>Proceed?</qt>" +"<qt>Print threshold exceeded.<br>You are about to print %n pages.<br>Proceed?" +"</qt>" msgstr "" #: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 #, fuzzy -msgid "" -"Unable to export data.\n" -msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" +msgid "Unable to export data.\n" +msgstr "Ne mogu ispisati podatke.\n" + +#: hexeditorwidget.cc:1194 hexeditorwidget.cc:1211 hexeditorwidget.cc:1228 +#: hexeditorwidget.cc:2406 +#, fuzzy +msgid "Export" +msgstr "Izvezi" #: hexeditorwidget.cc:1237 msgid "" @@ -222,10 +811,8 @@ msgstr "Kodiraj" #: hexeditorwidget.cc:1259 #, fuzzy -msgid "" -"Could not encode data.\n" -msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" +msgid "Could not encode data.\n" +msgstr "Ne mogu ispisati podatke.\n" #: hexeditorwidget.cc:1412 msgid "" @@ -233,11 +820,6 @@ msgid "" "Proceed?" msgstr "" -#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 -#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 -msgid "Find" -msgstr "Nađi" - #: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 msgid "Search key not found in document." msgstr "" @@ -268,20 +850,11 @@ msgstr "Nađi i Zamjeni" msgid "Search key not found in selected area." msgstr "" -#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 -#, fuzzy -msgid "Find & Replace" -msgstr "Nađi i Zamjeni" - #: hexeditorwidget.cc:1774 #, c-format msgid "" -"_n: <qt>Operation complete." -"<br>" -"<br>One replacement was made.</qt>\n" -"<qt>Operation complete." -"<br>" -"<br>%n replacements were made.</qt>" +"_n: <qt>Operation complete.<br><br>One replacement was made.</qt>\n" +"<qt>Operation complete.<br><br>%n replacements were made.</qt>" msgstr "" #: hexeditorwidget.cc:1795 @@ -296,16 +869,13 @@ msgstr "Kodiranje" #: hexeditorwidget.cc:1831 #, fuzzy -msgid "" -"Could not collect strings.\n" -msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" +msgid "Could not collect strings.\n" +msgstr "Ne mogu ispisati podatke.\n" #: hexeditorwidget.cc:1833 #, fuzzy msgid "Collect Strings" -msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" +msgstr "Ne mogu ispisati podatke.\n" #: hexeditorwidget.cc:1842 msgid "" @@ -318,8 +888,7 @@ msgid "Record Viewer" msgstr "" #: hexeditorwidget.cc:1917 -msgid "" -"Could not collect document statistics.\n" +msgid "Could not collect document statistics.\n" msgstr "" #: hexeditorwidget.cc:1920 @@ -353,8 +922,7 @@ msgstr "Čitaj" #: hexeditorwidget.cc:2015 #, fuzzy msgid "Could not save remote file." -msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" +msgstr "Ne mogu ispisati podatke.\n" #: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 #: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 @@ -394,12 +962,15 @@ msgid "" "%1" msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2386 +#, fuzzy +msgid "Insert" +msgstr "&Umetni..." + #: hexeditorwidget.cc:2103 #, fuzzy -msgid "" -"Could not read file.\n" -msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" +msgid "Could not read file.\n" +msgstr "Ne mogu ispisati podatke.\n" #: hexeditorwidget.cc:2122 msgid "You have specified a folder." @@ -416,17 +987,13 @@ msgstr "" #: hexeditorwidget.cc:2150 #, fuzzy -msgid "" -"Could not write data to disk.\n" -msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" +msgid "Could not write data to disk.\n" +msgstr "Ne mogu ispisati podatke.\n" #: hexeditorwidget.cc:2232 #, fuzzy -msgid "" -"Can not create text buffer.\n" -msgstr "" -"Ne mogu stvoriti novi prozor.\n" +msgid "Can not create text buffer.\n" +msgstr "Ne mogu stvoriti novi prozor.\n" #: hexeditorwidget.cc:2234 #, fuzzy @@ -510,856 +1077,224 @@ msgstr "" #: hexeditorwidget.cc:2432 #, fuzzy -msgid "" -"Could not finish operation.\n" -msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" - -#: hexmanagerwidget.cc:136 -msgid "Conversion" -msgstr "Konverzija" - -#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 -msgid "Extract Strings" -msgstr "" - -#: stringdialog.cc:57 -msgid "&Minimum length:" -msgstr "" - -#: stringdialog.cc:66 -msgid "&Filter:" -msgstr "" - -#: stringdialog.cc:71 -#, fuzzy -msgid "&Use" -msgstr "O&dznači" - -#: stringdialog.cc:80 -msgid "&Ignore case" -msgstr "" - -#: stringdialog.cc:84 -#, fuzzy -msgid "Show offset as &decimal" -msgstr "&Heksadecimalno" +msgid "Could not finish operation.\n" +msgstr "Ne mogu ispisati podatke.\n" -#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 -#, fuzzy -msgid "Offset" -msgstr "Offset:" - -#: stringdialog.cc:96 -#, fuzzy -msgid "String" -msgstr "&Postavke" - -#: stringdialog.cc:106 -msgid "Number of strings:" +#: hexerror.cc:32 +msgid "No data" msgstr "" -#: stringdialog.cc:114 -msgid "Displayed:" +#: hexerror.cc:33 +msgid "Insufficient memory" msgstr "" -#: stringdialog.cc:197 -msgid "" -"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " -"regular expression.\n" -"Continue without filter?" +#: hexerror.cc:34 +msgid "List is full" msgstr "" -#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 -#, fuzzy -msgid "Warning: Document has been modified since last update" +#: hexerror.cc:35 +msgid "Read operation failed" msgstr "" -"Datoteka je mijenjana.\n" -"Želite li ju spremiti ?" -#: fileinfodialog.cc:73 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistike" - -#: fileinfodialog.cc:89 -#, fuzzy -msgid "File name: " -msgstr "Ime datoteke" - -#: fileinfodialog.cc:93 -msgid "Size [bytes]: " +#: hexerror.cc:36 +msgid "Write operation failed" msgstr "" -#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 -#, fuzzy -msgid "Hexadecimal" -msgstr "&Heksadecimalno" - -#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 -#, fuzzy -msgid "Decimal" -msgstr "&Decimalno" - -#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 -#, fuzzy -msgid "Octal" -msgstr "&Oktalno" - -#: chartabledialog.cc:52 dialog.cc:1404 fileinfodialog.cc:108 -msgid "Binary" -msgstr "Datoteka" - -#: chartabledialog.cc:53 fileinfodialog.cc:109 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: fileinfodialog.cc:110 -msgid "Occurrence" +#: hexerror.cc:37 +msgid "Empty argument" msgstr "" -#: fileinfodialog.cc:111 -#, fuzzy -msgid "Percent" -msgstr "Is&piši" - -#: toplevel.cc:133 -msgid "&Insert..." -msgstr "&Umetni..." - -#: toplevel.cc:143 -msgid "E&xport..." -msgstr "I&zvezi..." - -#: toplevel.cc:145 -msgid "&Cancel Operation" -msgstr "&Prekini operaciju" - -#: toplevel.cc:147 -#, fuzzy -msgid "&Read Only" -msgstr "&Samo za čitanje" - -#: toplevel.cc:149 -msgid "&Allow Resize" +#: hexerror.cc:38 +msgid "Illegal argument" msgstr "" -#: toplevel.cc:151 -msgid "N&ew Window" -msgstr "&Novi prozor" - -#: toplevel.cc:153 -msgid "Close &Window" -msgstr "&Zatvori prozor" - -#: toplevel.cc:168 -msgid "&Goto Offset..." -msgstr "&Idi na offet..." - -#: toplevel.cc:170 -msgid "&Insert Pattern..." -msgstr "&Umetni uzorak..." - -#: toplevel.cc:173 -#, fuzzy -msgid "Copy as &Text" -msgstr "Kopiraj kao &tekst" - -#: toplevel.cc:175 -#, fuzzy -msgid "Paste into New &File" -msgstr "Umetni u novu &datoteku" - -#: toplevel.cc:177 -#, fuzzy -msgid "Paste into New &Window" -msgstr "Umetni u novi &prozor" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180 -msgid "&Hexadecimal" -msgstr "&Heksadecimalno" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cc:182 -msgid "&Decimal" -msgstr "&Decimalno" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cc:184 -msgid "&Octal" -msgstr "&Oktalno" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cc:186 -msgid "&Binary" -msgstr "&Binarno" - -#: toplevel.cc:188 -msgid "&Text" -msgstr "&Tekst" - -#: toplevel.cc:196 -#, fuzzy -msgid "Show O&ffset Column" -msgstr "&Heksadecimalno" - -#: toplevel.cc:198 -msgid "Show Te&xt Field" +#: hexerror.cc:39 +msgid "Null pointer argument" msgstr "" -#: toplevel.cc:200 -#, fuzzy -msgid "Off&set as Decimal" -msgstr "&Heksadecimalno" - -#: toplevel.cc:202 -msgid "&Upper Case (Data)" +#: hexerror.cc:40 +msgid "Wrap buffer" msgstr "" -#: toplevel.cc:204 -msgid "Upper &Case (Offset)" +#: hexerror.cc:41 +msgid "No match" msgstr "" -#: toplevel.cc:207 -#, fuzzy -msgid "" -"_: &Default encoding\n" -"&Default" -msgstr "&Uobičajeno" - -#: toplevel.cc:209 -msgid "US-&ASCII (7 bit)" -msgstr "US-&ASCII (7 bitno)" - -#: toplevel.cc:211 -msgid "&EBCDIC" -msgstr "&EBCDIC" - -#: toplevel.cc:219 -#, fuzzy -msgid "&Extract Strings..." -msgstr "&Statistika..." - -#: toplevel.cc:223 -msgid "&Binary Filter..." -msgstr "&Binarni filter..." - -#: toplevel.cc:225 -msgid "&Character Table" +#: hexerror.cc:42 +msgid "No data is selected" msgstr "" -#: toplevel.cc:227 -#, fuzzy -msgid "C&onverter" -msgstr "&Konverter..." - -#: toplevel.cc:229 +#: hexerror.cc:43 #, fuzzy -msgid "&Statistics" -msgstr "Statistike" - -#: toplevel.cc:234 -msgid "&Replace Bookmark" -msgstr "&Zamijeni oznaku" - -#: toplevel.cc:236 -msgid "R&emove Bookmark" -msgstr "&Ukloni oznaku" - -#: toplevel.cc:238 -msgid "Re&move All" -msgstr "U&kloni sve" - -#: toplevel.cc:240 -msgid "Goto &Next Bookmark" -msgstr "Idi na s&lijedeću oznaku" - -#: toplevel.cc:243 -msgid "Goto &Previous Bookmark" -msgstr "Idi na pre&thodnu oznaku" - -#: toplevel.cc:249 -msgid "Show F&ull Path" -msgstr "Prikaži punu &putanju" - -#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 -msgid "&Hide" -msgstr "&Sakrij" - -#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 -msgid "&Above Editor" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 -msgid "&Below Editor" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:264 -msgid "&Floating" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:266 -msgid "&Embed in Main Window" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:293 -msgid "Drag document" -msgstr "Vuci dokument" +msgid "Empty document" +msgstr "Otvori dokument" -#: toplevel.cc:294 +#: hexerror.cc:44 #, fuzzy -msgid "Drag Document" -msgstr "Vuci dokument" +msgid "No active document" +msgstr "Spremi dokument" -#: toplevel.cc:304 -msgid "Toggle write protection" +#: hexerror.cc:45 +msgid "No data is marked" msgstr "" -#: toplevel.cc:329 -msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" +#: hexerror.cc:46 +msgid "Document is write protected" msgstr "" -#: toplevel.cc:331 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 -msgid "OVR" -msgstr "OVR" - -#: toplevel.cc:333 -msgid "Size: FFFFFFFFFF" -msgstr "Veličina: FFFFFFFFFF" - -#: toplevel.cc:334 -msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" -msgstr "Offset: FFFFFFFFFF-F" - -#: toplevel.cc:335 -msgid "FFF" -msgstr "FFF" - -#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 -msgid "RW" -msgstr "RW" - -#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 -msgid "Offset:" -msgstr "Offset:" - -#: toplevel.cc:347 -msgid "Size:" -msgstr "Veličina:" - -#: toplevel.cc:536 -#, c-format -msgid "Non local recent file: %1" +#: hexerror.cc:47 +msgid "Document is resize protected" msgstr "" -#: toplevel.cc:546 -msgid "" -"Can not create new window.\n" +#: hexerror.cc:48 +msgid "Operation was stopped" msgstr "" -"Ne mogu stvoriti novi prozor.\n" -#: toplevel.cc:582 -msgid "" -"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " -"modifications will be lost." +#: hexerror.cc:49 +msgid "Illegal mode" msgstr "" -#: toplevel.cc:791 -#, c-format -msgid "Size: %1" -msgstr "Veličina: %1" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 -msgid "Hex" -msgstr "Hex" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 -msgid "Dec" -msgstr "Dec" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 -msgid "Oct" -msgstr "Okt" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 -msgid "Bin" -msgstr "Bin" - -#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 -msgid "Txt" -msgstr "Txt" - -#: toplevel.cc:893 -msgid "R" -msgstr "R" - -#: toplevel.cc:925 -#, c-format -msgid "Offset: %1" -msgstr "Offset: %1" - -#: toplevel.cc:993 -msgid "INS" -msgstr "INS" - -#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 -#, c-format -msgid "Encoding: %1" -msgstr "Kodiranje: %1" - -#: toplevel.cc:1172 -msgid "Selection:" -msgstr "Odabir:" - -#: converterdialog.cc:71 -#, fuzzy -msgid "Converter" -msgstr "&Konverter..." - -#: converterdialog.cc:72 -msgid "&On Cursor" +#: hexerror.cc:50 +msgid "Program is busy, try again later" msgstr "" -#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 -#, fuzzy -msgid "Hexadecimal:" -msgstr "&Heksadecimalno" - -#: converterdialog.cc:83 -#, fuzzy -msgid "Decimal:" -msgstr "&Decimalno" - -#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 -#, fuzzy -msgid "Octal:" -msgstr "&Oktalno" - -#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 -#, fuzzy -msgid "Binary:" -msgstr "Datoteka" - -#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 -#, fuzzy -msgid "Text:" -msgstr "Tekst" - -#: printdialogpage.cc:38 -msgid "Page Layout" +#: hexerror.cc:51 +msgid "Value is not within valid range" msgstr "" -#: printdialogpage.cc:59 -msgid "Margins [millimeter]" +#: hexerror.cc:52 +msgid "Operation was aborted" msgstr "" -#: printdialogpage.cc:72 -#, fuzzy -msgid "&Top:" -msgstr "&Vrh" - -#: printdialogpage.cc:73 -msgid "&Bottom:" +#: hexerror.cc:53 +msgid "File could not be opened for writing" msgstr "" -#: printdialogpage.cc:74 -#, fuzzy -msgid "&Left:" -msgstr "&Lijevo" - -#: printdialogpage.cc:75 -#, fuzzy -msgid "&Right:" -msgstr "&Desno" - -#: printdialogpage.cc:102 -msgid "Draw h&eader above text" +#: hexerror.cc:54 +msgid "File could not be opened for reading" msgstr "" -#: printdialogpage.cc:118 -#, fuzzy -msgid "Left:" -msgstr "&Lijevo" - -#: printdialogpage.cc:119 -#, fuzzy -msgid "Center:" -msgstr "&Konverter..." - -#: printdialogpage.cc:120 -#, fuzzy -msgid "Right:" -msgstr "&Desno" - -#: printdialogpage.cc:121 -msgid "Border:" -msgstr "" +#: hexerror.cc:60 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nepoznata greška" -#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 -#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 -msgid "None" -msgstr "Ništa" +#: hexmanagerwidget.cc:136 +msgid "Conversion" +msgstr "Konverzija" -#: printdialogpage.cc:125 -msgid "Date & Time" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Signed 8 bit:" msgstr "" -#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 -msgid "Page Number" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Unsigned 8 bit:" msgstr "" -#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Ime datoteke" - -#: printdialogpage.cc:131 -msgid "Single Line" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Signed 16 bit:" msgstr "" -#: printdialogpage.cc:132 -msgid "Rectangle" -msgstr "Četverokut" - -#: printdialogpage.cc:164 -msgid "Draw &footer below text" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Unsigned 16 bit:" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Signed 32 bit:" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Unsigned 32 bit:" msgstr "" -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "KHexEdit2Part" -msgstr "KHexEdit" - -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Embedded hex editor" -msgstr "TDE Hex uređivač" - -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36 -msgid "Author" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "32 bit float:" msgstr "" -#: parts/kpart/khepart.cpp:92 -msgid "&Value Coding" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "64 bit float:" msgstr "" -#: parts/kpart/khepart.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "&Char Encoding" -msgstr "Kodiranje" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:106 -msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" +#: hextoolwidget.cc:96 +msgid "Show little endian decoding" msgstr "" -#: parts/kpart/khepart.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Resize Style" -msgstr "&Da" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:114 +#: hextoolwidget.cc:110 #, fuzzy -msgid "&No Resize" -msgstr "&Da" +msgid "Show unsigned as hexadecimal" +msgstr "&Heksadecimalno" -#: parts/kpart/khepart.cpp:115 -msgid "&Lock Groups" +#: hextoolwidget.cc:122 +msgid "Stream length:" msgstr "" -#: parts/kpart/khepart.cpp:116 -msgid "&Full Size Usage" +#: hextoolwidget.cc:127 +msgid "Fixed 8 Bit" msgstr "" -#: parts/kpart/khepart.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "&Line Offset" -msgstr "Offset:" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:123 +#: hextoolwidget.cc:132 #, fuzzy -msgid "&Columns" -msgstr "&Dokumenti" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:125 -msgid "&Values Column" -msgstr "" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:126 -msgid "&Chars Column" -msgstr "" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:127 -msgid "&Both Columns" -msgstr "" +msgid "Bit Window" +msgstr "Novi prozor" -#: dialog.cc:44 +#: hextoolwidget.cc:132 #, fuzzy -msgid "Goto Offset" -msgstr "&Idi na offet..." +msgid "Bits Window" +msgstr "Novi prozor" -#: dialog.cc:60 +#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 #, fuzzy -msgid "O&ffset:" +msgid "Offset" msgstr "Offset:" -#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 -msgid "&From cursor" -msgstr "" - -#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 -msgid "&Backwards" -msgstr "" - -#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 -msgid "&Stay visible" -msgstr "" - -#: dialog.cc:194 -msgid "Fo&rmat:" -msgstr "" - -#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 -#, fuzzy -msgid "F&ind:" -msgstr "Nađi" - -#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 -#, fuzzy -msgid "&In selection" -msgstr "O&dznači" - -#: dialog.cc:229 -msgid "&Use navigator" -msgstr "" - -#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 -msgid "Ignore c&ase" -msgstr "" - -#: dialog.cc:348 -msgid "Find (Navigator)" -msgstr "" - -#: dialog.cc:349 -msgid "New &Key" -msgstr "" - -#: dialog.cc:350 -#, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "Sljedeći" - -#: dialog.cc:362 -msgid "Searching for:" -msgstr "" - -#: dialog.cc:504 -msgid "Fo&rmat (find):" -msgstr "" - -#: dialog.cc:533 -msgid "For&mat (replace):" -msgstr "" - -#: dialog.cc:550 -msgid "Rep&lace:" -msgstr "" - -#: dialog.cc:570 -#, fuzzy -msgid "&Prompt" -msgstr "Is&piši" - -#: dialog.cc:657 -msgid "Source and target values can not be equal." -msgstr "" - -#: dialog.cc:682 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "U&kloni sve" - -#: dialog.cc:683 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Nađi i Zamjeni" - -#: dialog.cc:691 -msgid "Replace marked data at cursor position?" -msgstr "" - -#: dialog.cc:761 -#, fuzzy -msgid "Binary Filter" -msgstr "&Binarni filter..." - -#: dialog.cc:780 -#, fuzzy -msgid "O&peration:" -msgstr "&Prekini operaciju" - -#: dialog.cc:855 -#, fuzzy -msgid "Fo&rmat (operand):" -msgstr "&Umetni uzorak..." - -#: dialog.cc:871 -#, fuzzy -msgid "O&perand:" -msgstr "&Prekini operaciju" - -#: dialog.cc:891 -msgid "Swap rule" -msgstr "" - -#: dialog.cc:903 -#, fuzzy -msgid "&Reset" -msgstr "&Da" - -#: dialog.cc:929 -msgid "&Group size [bytes]" -msgstr "" - -#: dialog.cc:941 -msgid "S&hift size [bits]" -msgstr "" - -#: dialog.cc:985 -msgid "Shift size is zero." -msgstr "" - -#: dialog.cc:994 -msgid "Swap rule does not define any swapping." -msgstr "" - -#: dialog.cc:1070 -#, fuzzy -msgid "Insert Pattern" -msgstr "&Umetni uzorak..." - -#: dialog.cc:1089 -#, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "&Veličina" - -#: dialog.cc:1102 -#, fuzzy -msgid "Fo&rmat (pattern):" -msgstr "&Umetni uzorak..." - -#: dialog.cc:1118 +#: hexviewwidget.cc:1128 #, fuzzy -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Umetni uzorak..." +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "&Ukloni oznaku" -#: dialog.cc:1127 +#: hexviewwidget.cc:1158 #, fuzzy -msgid "&Offset:" -msgstr "Offset:" +msgid "Replace Bookmark" +msgstr "&Zamijeni oznaku" -#: dialog.cc:1142 +#: main.cc:34 #, fuzzy -msgid "R&epeat pattern" -msgstr "&Umetni uzorak..." - -#: dialog.cc:1144 -msgid "&Insert on cursor position" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1284 -msgid "Your request can not be processed." -msgstr "" - -#: dialog.cc:1288 -msgid "Examine argument(s) and try again." -msgstr "" - -#: dialog.cc:1294 -msgid "Invalid argument(s)" -msgstr "" +msgid "TDE hex editor" +msgstr "TDE Hex uređivač" -#: dialog.cc:1303 -msgid "You must specify a destination file." -msgstr "" +#: main.cc:40 +msgid "Jump to 'offset'" +msgstr "Skoči na 'offset'" -#: dialog.cc:1313 -msgid "You have specified an existing folder." -msgstr "" +#: main.cc:41 +msgid "File(s) to open" +msgstr "Datoteka(e) koje treba otvoriti" -#: dialog.cc:1320 -#, fuzzy -msgid "You do not have write permission to this file." -msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke." +#: main.cc:49 +msgid "KHexEdit" +msgstr "KHexEdit" -#: dialog.cc:1325 +#: main.cc:54 msgid "" -"You have specified an existing file.\n" -"Overwrite current file?" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1405 -msgid "Regular Text" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1416 -msgid "operand AND data" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1417 -msgid "operand OR data" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1418 -msgid "operand XOR data" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1419 -msgid "INVERT data" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1420 -msgid "REVERSE data" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1421 -msgid "ROTATE data" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1422 -msgid "SHIFT data" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1423 -msgid "Swap Individual Bits" -msgstr "" - -#: searchbar.cc:79 -msgid "Backwards" -msgstr "" - -#: searchbar.cc:80 -msgid "Ignore case" -msgstr "" - -#: chartabledialog.cc:37 -msgid "Character Table" +"\n" +"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" +"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" +"and maintainers.\n" +"\n" +"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" +"functionality.\n" +"\n" +"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" +"the bit stream functionality of the conversion field.\n" +"\n" +"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" +"list capabilities.\n" +"\n" +"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" +"reports which removed some nasty bugs.\n" msgstr "" -#: chartabledialog.cc:70 -msgid "Insert this number of characters:" +#: optiondialog.cc:68 +msgid "Configure" msgstr "" #: optiondialog.cc:105 @@ -1585,6 +1520,10 @@ msgstr "Razdjelnik" msgid "Grid Lines" msgstr "" +#: optiondialog.cc:375 +msgid "Font" +msgstr "" + #: optiondialog.cc:376 msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" msgstr "" @@ -1604,6 +1543,11 @@ msgstr "" #: optiondialog.cc:428 #, fuzzy +msgid "Files" +msgstr "P&rofili..." + +#: optiondialog.cc:428 +#, fuzzy msgid "File Management" msgstr "Ime datoteke" @@ -1644,8 +1588,8 @@ msgstr "" #: optiondialog.cc:492 msgid "" -"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " -"program is closed.\n" +"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when " +"the program is closed.\n" "Note: it will not erase any document of the recent document list created by " "TDE." msgstr "" @@ -1663,6 +1607,10 @@ msgid "" msgstr "" #: optiondialog.cc:520 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:520 msgid "Various Properties" msgstr "" @@ -1718,414 +1666,546 @@ msgstr "" msgid "&Undo limit:" msgstr "" -#: hexviewwidget.cc:1128 -#, fuzzy -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "&Ukloni oznaku" +#: parts/kpart/khepart.cpp:92 +msgid "&Value Coding" +msgstr "" -#: hexviewwidget.cc:1158 +#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180 +msgid "&Hexadecimal" +msgstr "&Heksadecimalno" + +#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cc:182 +msgid "&Decimal" +msgstr "&Decimalno" + +#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cc:184 +msgid "&Octal" +msgstr "&Oktalno" + +#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cc:186 +msgid "&Binary" +msgstr "&Binarno" + +#: parts/kpart/khepart.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Replace Bookmark" -msgstr "&Zamijeni oznaku" +msgid "&Char Encoding" +msgstr "Kodiranje" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Signed 8 bit:" +#: parts/kpart/khepart.cpp:106 +msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Unsigned 8 bit:" +#: parts/kpart/khepart.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Resize Style" +msgstr "&Da" + +#: parts/kpart/khepart.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "&No Resize" +msgstr "&Da" + +#: parts/kpart/khepart.cpp:115 +msgid "&Lock Groups" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Signed 16 bit:" +#: parts/kpart/khepart.cpp:116 +msgid "&Full Size Usage" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Unsigned 16 bit:" +#: parts/kpart/khepart.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "&Line Offset" +msgstr "Offset:" + +#: parts/kpart/khepart.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Columns" +msgstr "&Dokumenti" + +#: parts/kpart/khepart.cpp:125 +msgid "&Values Column" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Signed 32 bit:" +#: parts/kpart/khepart.cpp:126 +msgid "&Chars Column" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Unsigned 32 bit:" +#: parts/kpart/khepart.cpp:127 +msgid "&Both Columns" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "32 bit float:" +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "KHexEdit2Part" +msgstr "KHexEdit" + +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Embedded hex editor" +msgstr "TDE Hex uređivač" + +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36 +msgid "Author" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "64 bit float:" +#: printdialogpage.cc:38 +msgid "Page Layout" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:96 -msgid "Show little endian decoding" +#: printdialogpage.cc:59 +msgid "Margins [millimeter]" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:110 +#: printdialogpage.cc:72 #, fuzzy -msgid "Show unsigned as hexadecimal" -msgstr "&Heksadecimalno" - -#: hextoolwidget.cc:122 -msgid "Stream length:" -msgstr "" +msgid "&Top:" +msgstr "&Vrh" -#: hextoolwidget.cc:127 -msgid "Fixed 8 Bit" +#: printdialogpage.cc:73 +msgid "&Bottom:" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:132 +#: printdialogpage.cc:74 #, fuzzy -msgid "Bit Window" -msgstr "Novi prozor" +msgid "&Left:" +msgstr "&Lijevo" -#: hextoolwidget.cc:132 +#: printdialogpage.cc:75 #, fuzzy -msgid "Bits Window" -msgstr "Novi prozor" +msgid "&Right:" +msgstr "&Desno" -#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 -msgid "Page %1 of %2" +#: printdialogpage.cc:102 +msgid "Draw h&eader above text" msgstr "" -#: hexbuffer.cc:2852 -msgid "to" -msgstr "" +#: printdialogpage.cc:118 +#, fuzzy +msgid "Left:" +msgstr "&Lijevo" -#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 -msgid "Next" -msgstr "Sljedeći" +#: printdialogpage.cc:119 +#, fuzzy +msgid "Center:" +msgstr "&Konverter..." -#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 -msgid "Previous" -msgstr "Prethodni" +#: printdialogpage.cc:120 +#, fuzzy +msgid "Right:" +msgstr "&Desno" -#: hexbuffer.cc:4886 -msgid "Generated by khexedit" +#: printdialogpage.cc:121 +msgid "Border:" msgstr "" -#: hexerror.cc:32 -msgid "No data" +#: printdialogpage.cc:125 +msgid "Date & Time" msgstr "" -#: hexerror.cc:33 -msgid "Insufficient memory" +#: printdialogpage.cc:131 +msgid "Single Line" msgstr "" -#: hexerror.cc:34 -msgid "List is full" +#: printdialogpage.cc:132 +msgid "Rectangle" +msgstr "Četverokut" + +#: printdialogpage.cc:164 +msgid "Draw &footer below text" msgstr "" -#: hexerror.cc:35 -msgid "Read operation failed" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 +msgid "Hex" +msgstr "Hex" + +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 +msgid "Dec" +msgstr "Dec" + +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 +msgid "Oct" +msgstr "Okt" + +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 +msgid "Bin" +msgstr "Bin" + +#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 +msgid "Txt" +msgstr "Txt" + +#: searchbar.cc:79 +msgid "Backwards" msgstr "" -#: hexerror.cc:36 -msgid "Write operation failed" +#: searchbar.cc:80 +msgid "Ignore case" msgstr "" -#: hexerror.cc:37 -msgid "Empty argument" +#: statusbarprogress.cc:268 +msgid "%1... %2 of %3" msgstr "" -#: hexerror.cc:38 -msgid "Illegal argument" +#: statusbarprogress.cc:272 +msgid "%1... %2%" msgstr "" -#: hexerror.cc:39 -msgid "Null pointer argument" +#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 +msgid "Extract Strings" msgstr "" -#: hexerror.cc:40 -msgid "Wrap buffer" +#: stringdialog.cc:57 +msgid "&Minimum length:" msgstr "" -#: hexerror.cc:41 -msgid "No match" +#: stringdialog.cc:66 +msgid "&Filter:" msgstr "" -#: hexerror.cc:42 -msgid "No data is selected" +#: stringdialog.cc:71 +#, fuzzy +msgid "&Use" +msgstr "O&dznači" + +#: stringdialog.cc:80 +msgid "&Ignore case" msgstr "" -#: hexerror.cc:43 +#: stringdialog.cc:84 #, fuzzy -msgid "Empty document" -msgstr "Otvori dokument" +msgid "Show offset as &decimal" +msgstr "&Heksadecimalno" -#: hexerror.cc:44 +#: stringdialog.cc:96 #, fuzzy -msgid "No active document" -msgstr "Spremi dokument" +msgid "String" +msgstr "&Postavke" -#: hexerror.cc:45 -msgid "No data is marked" +#: stringdialog.cc:106 +msgid "Number of strings:" msgstr "" -#: hexerror.cc:46 -msgid "Document is write protected" +#: stringdialog.cc:114 +msgid "Displayed:" msgstr "" -#: hexerror.cc:47 -msgid "Document is resize protected" +#: stringdialog.cc:197 +msgid "" +"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a " +"valid regular expression.\n" +"Continue without filter?" msgstr "" -#: hexerror.cc:48 -msgid "Operation was stopped" -msgstr "" +#: toplevel.cc:133 +msgid "&Insert..." +msgstr "&Umetni..." -#: hexerror.cc:49 -msgid "Illegal mode" -msgstr "" +#: toplevel.cc:143 +msgid "E&xport..." +msgstr "I&zvezi..." -#: hexerror.cc:50 -msgid "Program is busy, try again later" -msgstr "" +#: toplevel.cc:145 +msgid "&Cancel Operation" +msgstr "&Prekini operaciju" -#: hexerror.cc:51 -msgid "Value is not within valid range" -msgstr "" +#: toplevel.cc:147 +#, fuzzy +msgid "&Read Only" +msgstr "&Samo za čitanje" -#: hexerror.cc:52 -msgid "Operation was aborted" +#: toplevel.cc:149 +msgid "&Allow Resize" msgstr "" -#: hexerror.cc:53 -msgid "File could not be opened for writing" -msgstr "" +#: toplevel.cc:151 +msgid "N&ew Window" +msgstr "&Novi prozor" -#: hexerror.cc:54 -msgid "File could not be opened for reading" -msgstr "" +#: toplevel.cc:153 +msgid "Close &Window" +msgstr "&Zatvori prozor" -#: hexerror.cc:60 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nepoznata greška" +#: toplevel.cc:168 +msgid "&Goto Offset..." +msgstr "&Idi na offet..." -#: conversion.cc:48 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Default encoding\n" -"Default" -msgstr "Ko&diranje dokumenta" +#: toplevel.cc:170 +msgid "&Insert Pattern..." +msgstr "&Umetni uzorak..." -#: conversion.cc:49 +#: toplevel.cc:173 #, fuzzy -msgid "EBCDIC" -msgstr "&EBCDIC" +msgid "Copy as &Text" +msgstr "Kopiraj kao &tekst" -#: conversion.cc:50 +#: toplevel.cc:175 #, fuzzy -msgid "US-ASCII (7 bit)" -msgstr "US-&ASCII (7 bitno)" +msgid "Paste into New &File" +msgstr "Umetni u novu &datoteku" -#: conversion.cc:51 +#: toplevel.cc:177 #, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznata greška" +msgid "Paste into New &Window" +msgstr "Umetni u novi &prozor" -#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 -#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 -#, fuzzy -msgid "Export Document" -msgstr "Ispiši dokument" +#: toplevel.cc:188 +msgid "&Text" +msgstr "&Tekst" -#: exportdialog.cc:40 -msgid "Destination" -msgstr "Odredište" +#: toplevel.cc:196 +#, fuzzy +msgid "Show O&ffset Column" +msgstr "&Heksadecimalno" -#: exportdialog.cc:158 -msgid "Plain Text" +#: toplevel.cc:198 +msgid "Show Te&xt Field" msgstr "" -#: exportdialog.cc:159 -msgid "HTML Tables" -msgstr "" +#: toplevel.cc:200 +#, fuzzy +msgid "Off&set as Decimal" +msgstr "&Heksadecimalno" -#: exportdialog.cc:160 -msgid "Rich Text (RTF)" +#: toplevel.cc:202 +msgid "&Upper Case (Data)" msgstr "" -#: exportdialog.cc:161 -msgid "C Array" +#: toplevel.cc:204 +msgid "Upper &Case (Offset)" msgstr "" -#: exportdialog.cc:169 -msgid "&Format:" -msgstr "" +#: toplevel.cc:207 +#, fuzzy +msgid "" +"_: &Default encoding\n" +"&Default" +msgstr "&Uobičajeno" -#: exportdialog.cc:177 +#: toplevel.cc:209 +msgid "US-&ASCII (7 bit)" +msgstr "US-&ASCII (7 bitno)" + +#: toplevel.cc:211 +msgid "&EBCDIC" +msgstr "&EBCDIC" + +#: toplevel.cc:219 #, fuzzy -msgid "&Destination:" -msgstr "Odredište" +msgid "&Extract Strings..." +msgstr "&Statistika..." -#: exportdialog.cc:181 -msgid "(Package folder)" +#: toplevel.cc:223 +msgid "&Binary Filter..." +msgstr "&Binarni filter..." + +#: toplevel.cc:225 +msgid "&Character Table" msgstr "" -#: exportdialog.cc:191 +#: toplevel.cc:227 #, fuzzy -msgid "Choose..." -msgstr "Po&traži..." +msgid "C&onverter" +msgstr "&Konverter..." -#: exportdialog.cc:202 +#: toplevel.cc:229 #, fuzzy -msgid "Export Range" -msgstr "Izvezi" +msgid "&Statistics" +msgstr "Statistike" -#: exportdialog.cc:210 -#, fuzzy -msgid "&Everything" -msgstr "&Postavke" +#: toplevel.cc:234 +msgid "&Replace Bookmark" +msgstr "&Zamijeni oznaku" -#: exportdialog.cc:215 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "O&dznači" +#: toplevel.cc:236 +msgid "R&emove Bookmark" +msgstr "&Ukloni oznaku" -#: exportdialog.cc:220 -msgid "&Range" -msgstr "&Raspon" +#: toplevel.cc:238 +msgid "Re&move All" +msgstr "U&kloni sve" -#: exportdialog.cc:229 -#, fuzzy -msgid "&From offset:" -msgstr "&Idi na offet..." +#: toplevel.cc:240 +msgid "Goto &Next Bookmark" +msgstr "Idi na s&lijedeću oznaku" -#: exportdialog.cc:235 -#, fuzzy -msgid "&To offset:" -msgstr "&Idi na offet..." +#: toplevel.cc:243 +msgid "Goto &Previous Bookmark" +msgstr "Idi na pre&thodnu oznaku" -#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 -msgid "No options for this format." +#: toplevel.cc:249 +msgid "Show F&ull Path" +msgstr "Prikaži punu &putanju" + +#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 +msgid "&Hide" +msgstr "&Sakrij" + +#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 +msgid "&Above Editor" msgstr "" -#: exportdialog.cc:296 -msgid "HTML Options (one table per page)" +#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 +msgid "&Below Editor" msgstr "" -#: exportdialog.cc:317 -msgid "&Lines per table:" +#: toplevel.cc:264 +msgid "&Floating" msgstr "" -#: exportdialog.cc:325 -msgid "Filename &prefix (in package):" +#: toplevel.cc:266 +msgid "&Embed in Main Window" msgstr "" -#: exportdialog.cc:331 +#: toplevel.cc:293 +msgid "Drag document" +msgstr "Vuci dokument" + +#: toplevel.cc:294 #, fuzzy -msgid "Filename with Path" -msgstr "Ime datoteke" +msgid "Drag Document" +msgstr "Vuci dokument" -#: exportdialog.cc:339 -msgid "Header &above text:" +#: toplevel.cc:304 +msgid "Toggle write protection" msgstr "" -#: exportdialog.cc:347 -msgid "&Footer below text:" +#: toplevel.cc:329 +msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" msgstr "" -#: exportdialog.cc:351 -msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" -msgstr "" +#: toplevel.cc:331 +msgid "M" +msgstr "M" -#: exportdialog.cc:355 -msgid "&Include navigator bar" -msgstr "" +#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 +msgid "OVR" +msgstr "OVR" -#: exportdialog.cc:359 -msgid "&Use black and white only" -msgstr "" +#: toplevel.cc:333 +msgid "Size: FFFFFFFFFF" +msgstr "Veličina: FFFFFFFFFF" -#: exportdialog.cc:388 -#, fuzzy -msgid "C Array Options" -msgstr "Sp&remi opcije" +#: toplevel.cc:334 +msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" +msgstr "Offset: FFFFFFFFFF-F" -#: exportdialog.cc:402 -msgid "Array name:" -msgstr "" +#: toplevel.cc:335 +msgid "FFF" +msgstr "FFF" -#: exportdialog.cc:407 -msgid "char" -msgstr "" +#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: exportdialog.cc:408 -msgid "unsigned char" -msgstr "" +#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 +msgid "Offset:" +msgstr "Offset:" -#: exportdialog.cc:409 -msgid "short" -msgstr "" +#: toplevel.cc:347 +msgid "Size:" +msgstr "Veličina:" -#: exportdialog.cc:410 -msgid "unsigned short" +#: toplevel.cc:536 +#, c-format +msgid "Non local recent file: %1" msgstr "" -#: exportdialog.cc:411 -#, fuzzy -msgid "int" -msgstr "Bin" +#: toplevel.cc:546 +msgid "Can not create new window.\n" +msgstr "Ne mogu stvoriti novi prozor.\n" -#: exportdialog.cc:412 -msgid "unsigned int" +#: toplevel.cc:582 +msgid "" +"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " +"modifications will be lost." msgstr "" -#: exportdialog.cc:413 -msgid "float" -msgstr "" +#: toplevel.cc:791 +#, c-format +msgid "Size: %1" +msgstr "Veličina: %1" -#: exportdialog.cc:414 -msgid "double" -msgstr "" +#: toplevel.cc:893 +msgid "R" +msgstr "R" -#: exportdialog.cc:419 -msgid "Element type:" -msgstr "" +#: toplevel.cc:925 +#, c-format +msgid "Offset: %1" +msgstr "Offset: %1" -#: exportdialog.cc:427 -msgid "Elements per line:" -msgstr "" +#: toplevel.cc:993 +msgid "INS" +msgstr "INS" -#: exportdialog.cc:431 -msgid "Print unsigned values as hexadecimal" -msgstr "" +#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 +#, c-format +msgid "Encoding: %1" +msgstr "Kodiranje: %1" -#: exportdialog.cc:535 -msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." -msgstr "" +#: toplevel.cc:1172 +msgid "Selection:" +msgstr "Odabir:" -#: exportdialog.cc:561 -msgid "This format is not yet supported." -msgstr "" +#: khexeditui.rc:10 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Pri&vilegije" -#: exportdialog.cc:638 -msgid "You must specify a destination." -msgstr "" +#: khexeditui.rc:19 +#, no-c-format +msgid "Spec&ial" +msgstr "Po&sebno" -#: exportdialog.cc:650 -#, fuzzy -msgid "Unable to create a new folder" -msgstr "Ne mogu stvoriti novi dokument" +#: khexeditui.rc:42 +#, no-c-format +msgid "Document &Encoding" +msgstr "Ko&diranje dokumenta" -#: exportdialog.cc:661 -msgid "You have specified an existing file" +#: khexeditui.rc:67 +#, no-c-format +msgid "&Documents" +msgstr "&Dokumenti" + +#: khexeditui.rc:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Document Tabs" +msgstr "&Dokumenti" + +#: khexeditui.rc:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Conversion &Field" +msgstr "Konverzija" + +#: khexeditui.rc:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Searc&hbar" +msgstr "Razdjelnik" + +#: khexeditui.rc:93 parts/kpart/khexedit2partui.rc:27 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" msgstr "" -#: exportdialog.cc:669 -#, fuzzy -msgid "You do not have write permission to this folder." -msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke." +#: khexeditui.rc:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Ukloni oznaku" -#: exportdialog.cc:679 -msgid "" -"You have specified an existing folder.\n" -"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" -"Continue?" +#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "KHexEdit" + +#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Settings" msgstr "" #~ msgid "&All" @@ -2156,9 +2236,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Custom..." #~ msgstr "&Umetni..." -#~ msgid "&Save Options" -#~ msgstr "Sp&remi opcije" - #~ msgid "P&rofiles..." #~ msgstr "P&rofili..." @@ -2166,9 +2243,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to write data.\n" #~ msgstr "Ne mogu stvoriti novi dokument" -#~ msgid "&Print" -#~ msgstr "Is&piši" - #, fuzzy #~ msgid "Pre&view" #~ msgstr "Prethodni" |