diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-07-21 18:42:22 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-07-21 18:42:22 +0000 |
commit | fa9cb23ffa1f18858b56400913c29e3260e708b4 (patch) | |
tree | 248ac669abb503b39a1d50ecefd450ecf1b03c39 /tde-i18n-hr | |
parent | 8c4fadbb99a05c764012cdc0643227ff0653abab (diff) | |
download | tde-i18n-fa9cb23ffa1f18858b56400913c29e3260e708b4.tar.gz tde-i18n-fa9cb23ffa1f18858b56400913c29e3260e708b4.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdelibs/tdeio
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdeio/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio.po | 328 |
1 files changed, 164 insertions, 164 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio.po index 92fa77da780..7cb50cf2cfa 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio 0\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-21 20:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-16 08:58+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -3714,27 +3714,27 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:691 msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a " -"tdeioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search " -"include <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> and <a " -"href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>." +"You may perform a search on the Trinity website for a TDE program (called a " +"tdeioslave, ioslave or tdeio) which supports this protocol. Places to search " +"include <a href=\"https://mirror.git.trinitydesktop.org/cgit/\">https://" +"mirror.git.trinitydesktop.org/cgit/</a> or the repos for your distribution." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:700 +#: tdeio/global.cpp:699 msgid "URL Does Not Refer to a Resource." msgstr "URL se ne odnosi na resurs." -#: tdeio/global.cpp:701 +#: tdeio/global.cpp:700 msgid "Protocol is a Filter Protocol" msgstr "Protokol nije filter protokol" -#: tdeio/global.cpp:702 +#: tdeio/global.cpp:701 msgid "" "The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</" "strong>ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:705 +#: tdeio/global.cpp:704 msgid "" "TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the " "protocol specified is only for use in such situations, however this is not " @@ -3745,12 +3745,12 @@ msgstr "" "koristi samo u određenim situacijama, ali ovo nije jedna od njih. To se " "rijetko događa i stoga upućuje na grešku u programiranju." -#: tdeio/global.cpp:713 +#: tdeio/global.cpp:712 #, c-format msgid "Unsupported Action: %1" msgstr "Nepodržani postupak: %1" -#: tdeio/global.cpp:714 +#: tdeio/global.cpp:713 msgid "" "The requested action is not supported by the TDE program which is " "implementing the <strong>%1</strong> protocol." @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr "" "Zahtjevani postupak nije podržan od strane TDE programa koji opslužuje " "protokol <strong>%1</strong>." -#: tdeio/global.cpp:717 +#: tdeio/global.cpp:716 msgid "" "This error is very much dependent on the TDE program. The additional " "information should give you more information than is available to the TDE " @@ -3767,73 +3767,73 @@ msgstr "" "Ova greška je vrlo ovisna o TDE programu. Dodatne informacije vam mogu dati " "više dostupnih podataka o TDE ulazno/izlaznoj arhitekturi." -#: tdeio/global.cpp:720 +#: tdeio/global.cpp:719 msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." msgstr "Pokušaj nalaženja drugog postupka koji bi dao isti rezultat." -#: tdeio/global.cpp:725 +#: tdeio/global.cpp:724 msgid "File Expected" msgstr "Očekivana je datoteka" -#: tdeio/global.cpp:726 +#: tdeio/global.cpp:725 msgid "" "The request expected a file, however the folder <strong>%1</strong> was " "found instead." msgstr "" "Zahtjev je očekivao datoteku, no direktorij <strong>%1</strong> je pronađen." -#: tdeio/global.cpp:728 +#: tdeio/global.cpp:727 msgid "This may be an error on the server side." msgstr "Čini se da je greška na poslužitelju." -#: tdeio/global.cpp:733 +#: tdeio/global.cpp:732 msgid "Folder Expected" msgstr "Očekivan je direktorij" -#: tdeio/global.cpp:734 +#: tdeio/global.cpp:733 msgid "" "The request expected a folder, however the file <strong>%1</strong> was " "found instead." msgstr "Zahtjevan je direktorij, a nađena je datoteka <strong>%1</strong>." -#: tdeio/global.cpp:741 +#: tdeio/global.cpp:740 msgid "File or Folder Does Not Exist" msgstr "Navedeni direktorij ili datoteka ne postoji!" -#: tdeio/global.cpp:742 +#: tdeio/global.cpp:741 msgid "The specified file or folder <strong>%1</strong> does not exist." msgstr "Navedena datoteka ili direktorij <strong>%1</strong> ne postoji." -#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 +#: tdeio/global.cpp:748 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 #: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 msgid "File Already Exists" msgstr "Datoteka već postoji" -#: tdeio/global.cpp:750 +#: tdeio/global.cpp:749 msgid "" "The requested file could not be created because a file with the same name " "already exists." msgstr "" "Datoteku nije bilo moguće napraviti jer već postoji istoimena datoteka." -#: tdeio/global.cpp:752 +#: tdeio/global.cpp:751 msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." msgstr "" "Pokušajte prvo premjestiti postojeću datoteku, pa onda pokušajte ponovo." -#: tdeio/global.cpp:754 +#: tdeio/global.cpp:753 msgid "Delete the current file and try again." msgstr "Obrišite postojeću datoteku i zatim probajte ponovo." -#: tdeio/global.cpp:755 +#: tdeio/global.cpp:754 msgid "Choose an alternate filename for the new file." msgstr "Odaberite drugo ime za novu datoteku." -#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 +#: tdeio/global.cpp:758 tdeio/job.cpp:2973 msgid "Folder Already Exists" msgstr "Mapa već postoji" -#: tdeio/global.cpp:760 +#: tdeio/global.cpp:759 msgid "" "The requested folder could not be created because a folder with the same " "name already exists." @@ -3841,24 +3841,24 @@ msgstr "" "Traženi direktorij nije mogao biti napravljen zato što direktorij sa istim " "imenom već postoji." -#: tdeio/global.cpp:762 +#: tdeio/global.cpp:761 msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." msgstr "" "Pokušajte prvo premjestiti postojeću datoteku, pa onda pokušajte ponovo." -#: tdeio/global.cpp:764 +#: tdeio/global.cpp:763 msgid "Delete the current folder and try again." msgstr "Obrišite postojeću mapu i isprobajte ponovo." -#: tdeio/global.cpp:765 +#: tdeio/global.cpp:764 msgid "Choose an alternate name for the new folder." msgstr "Odaberite alternativno ime za novi direktorij." -#: tdeio/global.cpp:769 +#: tdeio/global.cpp:768 msgid "Unknown Host" msgstr "Nepoznato računalo" -#: tdeio/global.cpp:770 +#: tdeio/global.cpp:769 msgid "" "An unknown host error indicates that the server with the requested name, " "<strong>%1</strong>, could not be located on the Internet." @@ -3866,51 +3866,51 @@ msgstr "" "Greška 'nepoznato računalo' govori da poslužitelja pod imenom <strong>%1</" "strong>, nije moguće naći na Internetu." -#: tdeio/global.cpp:773 +#: tdeio/global.cpp:772 msgid "" "The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." msgstr "" "Ime koje ste upisali, %1, možda ne postoji. Možda ste ga krivo upisali?" -#: tdeio/global.cpp:780 +#: tdeio/global.cpp:779 msgid "Access Denied" msgstr "Pristup odbijen" -#: tdeio/global.cpp:781 +#: tdeio/global.cpp:780 msgid "Access was denied to the specified resource, <strong>%1</strong>." msgstr "Pristup nevedenom resursu <strong>%1</strong>, je odbijen." -#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 +#: tdeio/global.cpp:782 tdeio/global.cpp:998 msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." msgstr "" "Moguće je da ste dali neisprave podatke za provjeru identiteta (šifru) ili " "ih niste uopće unijeli." -#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 +#: tdeio/global.cpp:784 tdeio/global.cpp:1000 msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." msgstr "Nemate ovlasti za pristup nevedenom resursu." -#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 +#: tdeio/global.cpp:786 tdeio/global.cpp:1002 tdeio/global.cpp:1014 msgid "" "Retry the request and ensure your authentication details are entered " "correctly." msgstr "Ponovite zahtjev i provjerite da ste šifru ispravno unijeli." -#: tdeio/global.cpp:793 +#: tdeio/global.cpp:792 msgid "Write Access Denied" msgstr "Pristup za zapisivanje odbijen" -#: tdeio/global.cpp:794 +#: tdeio/global.cpp:793 msgid "" "This means that an attempt to write to the file <strong>%1</strong> was " "rejected." msgstr "To znči da je odbijen pokušaj snimanja datoteke <strong>%1</strong>." -#: tdeio/global.cpp:801 +#: tdeio/global.cpp:800 msgid "Unable to Enter Folder" msgstr "Ne mogu ući u mapu" -#: tdeio/global.cpp:802 +#: tdeio/global.cpp:801 msgid "" "This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " "folder <strong>%1</strong> was rejected." @@ -3918,15 +3918,15 @@ msgstr "" "Ovo znači da je odbijen zahtjev za ulazak u navedeni direktorij<strong>%1</" "strong>." -#: tdeio/global.cpp:810 +#: tdeio/global.cpp:809 msgid "Folder Listing Unavailable" msgstr "Popis direktorija nije dostupan" -#: tdeio/global.cpp:811 +#: tdeio/global.cpp:810 msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" msgstr "Protokol %1 nije datotečni sustav" -#: tdeio/global.cpp:812 +#: tdeio/global.cpp:811 msgid "" "This means that a request was made which requires determining the contents " "of the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do " @@ -3935,11 +3935,11 @@ msgstr "" "Ovo znači da je napravljen zahtjev za ispisom direkotrija, a TDE program " "koji podržava ovaj protokol nije u mogućnosti ispisati ga." -#: tdeio/global.cpp:820 +#: tdeio/global.cpp:819 msgid "Cyclic Link Detected" msgstr "Nađena ciklična veza" -#: tdeio/global.cpp:821 +#: tdeio/global.cpp:820 msgid "" "UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate " "name and/or location. TDE detected a link or series of links that results in " @@ -3950,7 +3950,7 @@ msgstr "" "direktorija na nekim drugim mjestima. TDE je našao vezu ili niz veza koje " "tvore beskonačnu petlju. Npr. datoteka je vezana na samu sebe." -#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 +#: tdeio/global.cpp:824 tdeio/global.cpp:846 msgid "" "Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite " "loop, and try again." @@ -3958,23 +3958,23 @@ msgstr "" "Obrišite dio petlje kako nebi došlo do stvaranja beskonačnih petlji i zatim " "probajte ponovo." -#: tdeio/global.cpp:834 +#: tdeio/global.cpp:833 msgid "Request Aborted By User" msgstr "Zahtjev prekinut od strane korisnika" -#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 +#: tdeio/global.cpp:834 tdeio/global.cpp:1127 msgid "The request was not completed because it was aborted." msgstr "Zahtjev nije ispunjen jer je prekinut." -#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 +#: tdeio/global.cpp:836 tdeio/global.cpp:1030 tdeio/global.cpp:1129 msgid "Retry the request." msgstr "Ponovi zahtjev." -#: tdeio/global.cpp:841 +#: tdeio/global.cpp:840 msgid "Cyclic Link Detected During Copy" msgstr "Kružna veza otkrivena kod kopiranja" -#: tdeio/global.cpp:842 +#: tdeio/global.cpp:841 msgid "" "UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate " "name and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a " @@ -3986,15 +3986,15 @@ msgstr "" "našao vezu ili niz veza koje tvore beskonačnu petlju. Npr. datoteka je " "vezana na samu sebe." -#: tdeio/global.cpp:852 +#: tdeio/global.cpp:851 msgid "Could Not Create Network Connection" msgstr "Ne mogu napraviti mrežnu vezu." -#: tdeio/global.cpp:853 +#: tdeio/global.cpp:852 msgid "Could Not Create Socket" msgstr "Ne mogu napraviti priključak" -#: tdeio/global.cpp:854 +#: tdeio/global.cpp:853 msgid "" "This is a fairly technical error in which a required device for network " "communications (a socket) could not be created." @@ -4002,8 +4002,8 @@ msgstr "" "Ovo je zapravo tehnička greška kod koje nije moguće napraviti priključak za " "otvaranje mrežne komunikacije." -#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 -#: tdeio/global.cpp:989 +#: tdeio/global.cpp:855 tdeio/global.cpp:968 tdeio/global.cpp:979 +#: tdeio/global.cpp:988 msgid "" "The network connection may be incorrectly configured, or the network " "interface may not be enabled." @@ -4011,11 +4011,11 @@ msgstr "" "Mrežna komunikacija možda nije ispravno podešena ili nije omogućeno mrežno " "sučelje." -#: tdeio/global.cpp:862 +#: tdeio/global.cpp:861 msgid "Connection to Server Refused" msgstr "Odbijeno spajanje na poslužitelj." -#: tdeio/global.cpp:863 +#: tdeio/global.cpp:862 msgid "" "The server <strong>%1</strong> refused to allow this computer to make a " "connection." @@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr "" "Poslužitelj <strong>%1</strong> odbija dozvoliti ovom računalu otvaranje " "veze." -#: tdeio/global.cpp:865 +#: tdeio/global.cpp:864 msgid "" "The server, while currently connected to the Internet, may not be configured " "to allow requests." @@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "" "Posliužitelj, iako ispravno spojen na internet, možda je podešen da ne " "dozvoli ovakve zahtjeve." -#: tdeio/global.cpp:867 +#: tdeio/global.cpp:866 msgid "" "The server, while currently connected to the Internet, may not be running " "the requested service (%1)." @@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr "" "Posliužitelj, iako ispravno spojen na internet, možda ne podržava zahtjevanu " "uslugu (%1)." -#: tdeio/global.cpp:869 +#: tdeio/global.cpp:868 msgid "" "A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " "protecting your network or the network of the server, may have intervened, " @@ -4048,17 +4048,17 @@ msgstr "" "Izgleda da je se upleo Mrežni vatrozid (uređaj/program koji ograničava " "zahtjeve na internetu) štiteći vašu mrežu ili mrežu poslužitelja." -#: tdeio/global.cpp:876 +#: tdeio/global.cpp:875 msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" msgstr "Neočekivano prekinuta veza sa poslužiteljem." -#: tdeio/global.cpp:877 +#: tdeio/global.cpp:876 msgid "" "Although a connection was established to <strong>%1</strong>, the connection " "was closed at an unexpected point in the communication." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:880 +#: tdeio/global.cpp:879 msgid "" "A protocol error may have occurred, causing the server to close the " "connection as a response to the error." @@ -4066,22 +4066,22 @@ msgstr "" "Dogodila se greška u protokolu, zbog čega je poslužitelj, kao odgovor na " "grešku zatvorio vezu." -#: tdeio/global.cpp:886 +#: tdeio/global.cpp:885 msgid "URL Resource Invalid" msgstr "Neipsravan URL." -#: tdeio/global.cpp:887 +#: tdeio/global.cpp:886 msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" msgstr "Protokol %1 nije filter protokol" -#: tdeio/global.cpp:888 +#: tdeio/global.cpp:887 msgid "" "The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</" "strong>ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of " "accessing the specific resource, <strong>%1%2</strong>." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:893 +#: tdeio/global.cpp:892 msgid "" "TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This " "request specified a protocol be used as such, however this protocol is not " @@ -4092,15 +4092,15 @@ msgstr "" "podržava navedeni postupak. To se rijetko događa i stoga upućuje na grešku u " "programiranju." -#: tdeio/global.cpp:901 +#: tdeio/global.cpp:900 msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" msgstr "Nemogu pokrenuti Ulazno/izlazni uređaj" -#: tdeio/global.cpp:902 +#: tdeio/global.cpp:901 msgid "Could Not Mount Device" msgstr "Ne mogu montirati uređaj" -#: tdeio/global.cpp:903 +#: tdeio/global.cpp:902 msgid "" "The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported " "error was: <strong>%1</strong>" @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "" "Zahtjevani uređaj nijemoguće pokrenuti (\"montirati\"). Prijavljena greška " "je :<strong>%1</strong>" -#: tdeio/global.cpp:906 +#: tdeio/global.cpp:905 msgid "" "The device may not be ready, for example there may be no media in a " "removable media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " @@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr "" "Uređaj nije spreman, npr. možda nema medija u izmjenjivom uređaju (npr. cr-" "rom, zip) ili u slučaju vanjskog uređaja koji možda nije uključen/spojen." -#: tdeio/global.cpp:910 +#: tdeio/global.cpp:909 msgid "" "You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " "systems, often system administrator privileges are required to initialize a " @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgstr "" "sustavima, često su potrebne privilegija administratora sustava za " "pokretanje uređaja." -#: tdeio/global.cpp:914 +#: tdeio/global.cpp:913 msgid "" "Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " "portable devices must be connected and powered on.; and try again." @@ -4135,15 +4135,15 @@ msgstr "" "Provjerite jeli uređaj spreman; izmjenjivi uređaji/mediji i prijenosni " "uređaji moraju biti spojeni i uključeni; provjerite i zatim probajte ponovo." -#: tdeio/global.cpp:920 +#: tdeio/global.cpp:919 msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" msgstr "Nemogu pokrenuti ulazno/izlazni uređaj" -#: tdeio/global.cpp:921 +#: tdeio/global.cpp:920 msgid "Could Not Unmount Device" msgstr "Ne mogu demontirati uređaj" -#: tdeio/global.cpp:922 +#: tdeio/global.cpp:921 msgid "" "The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The " "reported error was: <strong>%1</strong>" @@ -4151,7 +4151,7 @@ msgstr "" "Traženi uređaj nije moguće zaustaviti (\"demontirati\"). Prijavljena je " "greška : <strong>%1</strong>" -#: tdeio/global.cpp:925 +#: tdeio/global.cpp:924 msgid "" "The device may be busy, that is, still in use by another application or " "user. Even such things as having an open browser window on a location on " @@ -4161,7 +4161,7 @@ msgstr "" "ili korisnika. Čak i samo jedan prozor preglednika ili sličan pogled na " "uređaj može biti razlog zauzetosti uređaja." -#: tdeio/global.cpp:929 +#: tdeio/global.cpp:928 msgid "" "You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On " "UNIX systems, system administrator privileges are often required to " @@ -4171,15 +4171,15 @@ msgstr "" "ssutavima, potrebno je imati ovlasti administratora sustava za zaustavljanje " "uređaja." -#: tdeio/global.cpp:933 +#: tdeio/global.cpp:932 msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." msgstr "Provjerite, možda neki program koristi uređaj i zatim probajte ponovo." -#: tdeio/global.cpp:938 +#: tdeio/global.cpp:937 msgid "Cannot Read From Resource" msgstr "Nemogu čitati iz resursa." -#: tdeio/global.cpp:939 +#: tdeio/global.cpp:938 msgid "" "This means that although the resource, <strong>%1</strong>, was able to be " "opened, an error occurred while reading the contents of the resource." @@ -4187,15 +4187,15 @@ msgstr "" "To znači da iako je resurs, <strong>%1</strong>, otvoren, greška je nastala " "kod čitanja sadržaja resursa." -#: tdeio/global.cpp:942 +#: tdeio/global.cpp:941 msgid "You may not have permissions to read from the resource." msgstr "Nemate ovlasti za čitanje resursa." -#: tdeio/global.cpp:951 +#: tdeio/global.cpp:950 msgid "Cannot Write to Resource" msgstr "Nemogu pisati u resurs" -#: tdeio/global.cpp:952 +#: tdeio/global.cpp:951 msgid "" "This means that although the resource, <strong>%1</strong>, was able to be " "opened, an error occurred while writing to the resource." @@ -4203,19 +4203,19 @@ msgstr "" "Iako možete otvoriti resurs <strong>%1</strong>, prijavljena je greška pri " "pokušaju pisanja u isti resurs." -#: tdeio/global.cpp:955 +#: tdeio/global.cpp:954 msgid "You may not have permissions to write to the resource." msgstr "Nemate ovlasti za pisanje u resurs." -#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 +#: tdeio/global.cpp:963 tdeio/global.cpp:974 msgid "Could Not Listen for Network Connections" msgstr "Nemogu osluškivati veze s mrežom." -#: tdeio/global.cpp:965 +#: tdeio/global.cpp:964 msgid "Could Not Bind" msgstr "Ne mogu se vezati" -#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 +#: tdeio/global.cpp:965 tdeio/global.cpp:976 msgid "" "This is a fairly technical error in which a required device for network " "communications (a socket) could not be established to listen for incoming " @@ -4225,15 +4225,15 @@ msgstr "" "komunikaciju (priljučak) nije moguće uspostaviti za slušanje dolazećih " "zahtjeva za mrežno povezivanje." -#: tdeio/global.cpp:976 +#: tdeio/global.cpp:975 msgid "Could Not Listen" msgstr "Ne mogu slušati" -#: tdeio/global.cpp:986 +#: tdeio/global.cpp:985 msgid "Could Not Accept Network Connection" msgstr "Ne mogu primiti vezu sa mreže" -#: tdeio/global.cpp:987 +#: tdeio/global.cpp:986 msgid "" "This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting " "to accept an incoming network connection." @@ -4241,155 +4241,155 @@ msgstr "" "To je prilično tehnička greška kod koje dolazi do greške kada se pokuša " "primiti dolazeći zahtjev za mrežnim povezivanjem." -#: tdeio/global.cpp:991 +#: tdeio/global.cpp:990 msgid "You may not have permissions to accept the connection." msgstr "Nemate ovlasti za prihvat takvog mrežnog povezivanja." -#: tdeio/global.cpp:996 +#: tdeio/global.cpp:995 #, c-format msgid "Could Not Login: %1" msgstr "Ne mogu se prijaviti na: %1." -#: tdeio/global.cpp:997 +#: tdeio/global.cpp:996 msgid "" "An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." msgstr "Pokušaj prijavljivanja radi zahtjevanog postupka nije bio uspješan." -#: tdeio/global.cpp:1008 +#: tdeio/global.cpp:1007 msgid "Could Not Determine Resource Status" msgstr "Nisam mogao utrvditi stanje resrusa" -#: tdeio/global.cpp:1009 +#: tdeio/global.cpp:1008 msgid "Could Not Stat Resource" msgstr "Ne mogu pratiti resurs" -#: tdeio/global.cpp:1010 +#: tdeio/global.cpp:1009 msgid "" "An attempt to determine information about the status of the resource <strong>" "%1</strong>, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1013 +#: tdeio/global.cpp:1012 msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." msgstr "Izabrani resurs ne postoji ili nije dostupan." -#: tdeio/global.cpp:1021 +#: tdeio/global.cpp:1020 msgid "Could Not Cancel Listing" msgstr "Nisam u stanju prekinuti ispis" -#: tdeio/global.cpp:1022 +#: tdeio/global.cpp:1021 msgid "FIXME: Document this" msgstr "POPRAVIME: Dokumentiraj ovo" -#: tdeio/global.cpp:1026 +#: tdeio/global.cpp:1025 msgid "Could Not Create Folder" msgstr "Ne mogu napraviti mapu" -#: tdeio/global.cpp:1027 +#: tdeio/global.cpp:1026 msgid "An attempt to create the requested folder failed." msgstr "Pokušaj pravljenja traženog direktorija nije uspio." -#: tdeio/global.cpp:1028 +#: tdeio/global.cpp:1027 msgid "The location where the folder was to be created may not exist." msgstr "Lokacija gdje se traži stvaranje direktorija, ne postoji." -#: tdeio/global.cpp:1035 +#: tdeio/global.cpp:1034 msgid "Could Not Remove Folder" msgstr "Ne mogu ukloniti mapu" -#: tdeio/global.cpp:1036 +#: tdeio/global.cpp:1035 msgid "An attempt to remove the specified folder, <strong>%1</strong>, failed." msgstr "Pokušaj uklanjanja direkotorija <strong>%1</strong>, nije uspio." -#: tdeio/global.cpp:1038 +#: tdeio/global.cpp:1037 msgid "The specified folder may not exist." msgstr "Navedeni direktorij vjerojatno ne postoji." -#: tdeio/global.cpp:1039 +#: tdeio/global.cpp:1038 msgid "The specified folder may not be empty." msgstr "Navedeni direktorij vjerojatno nije prazan." -#: tdeio/global.cpp:1042 +#: tdeio/global.cpp:1041 msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." msgstr "" "Provjerite postoji li direktorij i da li prazan, pa zatim pokušajte ponovo." -#: tdeio/global.cpp:1047 +#: tdeio/global.cpp:1046 msgid "Could Not Resume File Transfer" msgstr "Ne mogu nastaviti prijenos datoteke" -#: tdeio/global.cpp:1048 +#: tdeio/global.cpp:1047 msgid "" "The specified request asked that the transfer of file <strong>%1</strong> be " "resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1051 +#: tdeio/global.cpp:1050 msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." msgstr "Protokol, ili poslužitelj ne podržava nastavljanje prijenosa." -#: tdeio/global.cpp:1053 +#: tdeio/global.cpp:1052 msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." msgstr "Ponovite zahtjev bez traženja nastavljanja prijenosa datoteke." -#: tdeio/global.cpp:1058 +#: tdeio/global.cpp:1057 msgid "Could Not Rename Resource" msgstr "Ne mogu promijeniti ime resursa" -#: tdeio/global.cpp:1059 +#: tdeio/global.cpp:1058 msgid "An attempt to rename the specified resource <strong>%1</strong> failed." msgstr "Pokušaj preimovanja navedenog resursa <strong>%1</strong>, nije uspio." -#: tdeio/global.cpp:1067 +#: tdeio/global.cpp:1066 msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" msgstr "Ne mogu promijeniti ovlasti za resurs." -#: tdeio/global.cpp:1068 +#: tdeio/global.cpp:1067 msgid "" "An attempt to alter the permissions on the specified resource <strong>%1</" "strong> failed." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1075 +#: tdeio/global.cpp:1074 msgid "Could Not Delete Resource" msgstr "Ne mogu obrisati resurs" -#: tdeio/global.cpp:1076 +#: tdeio/global.cpp:1075 msgid "An attempt to delete the specified resource <strong>%1</strong> failed." msgstr "Pokušaj brisanja navedenog resursa <strong>%1</strong>, nije uspio." -#: tdeio/global.cpp:1083 +#: tdeio/global.cpp:1082 msgid "Unexpected Program Termination" msgstr "Neočekivani prekid programa" -#: tdeio/global.cpp:1084 +#: tdeio/global.cpp:1083 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol has unexpectedly terminated." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1092 +#: tdeio/global.cpp:1091 msgid "Out of Memory" msgstr "Nema više slobodne memorije" -#: tdeio/global.cpp:1093 +#: tdeio/global.cpp:1092 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol could not obtain the memory required to continue." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1101 +#: tdeio/global.cpp:1100 msgid "Unknown Proxy Host" msgstr "Nepoznato 'proxy' računalo" -#: tdeio/global.cpp:1102 +#: tdeio/global.cpp:1101 msgid "" "While retrieving information about the specified proxy host, <strong>%1</" "strong>, an Unknown Host error was encountered. An unknown host error " "indicates that the requested name could not be located on the Internet." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1106 +#: tdeio/global.cpp:1105 #, fuzzy msgid "" "There may have been a problem with your network configuration, specifically " @@ -4400,16 +4400,16 @@ msgstr "" "vašeg posrednika (proxy-a). Ako ste donedavno pristupali internetu bez " "problema, onda je vjerojatno nešto drugo uvrokovalo problem." -#: tdeio/global.cpp:1110 +#: tdeio/global.cpp:1109 msgid "Double-check your proxy settings and try again." msgstr "Provjerite vaše postavke posrednika (proxy-a) i probajte ponovo." -#: tdeio/global.cpp:1115 +#: tdeio/global.cpp:1114 msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" msgstr "" "Provjera vjerodostojnosti nije uspjela: Način provjeravanja %1 nije podržan" -#: tdeio/global.cpp:1117 +#: tdeio/global.cpp:1116 #, c-format msgid "" "Although you may have supplied the correct authentication details, the " @@ -4420,22 +4420,22 @@ msgstr "" "uspjela jer način koji ovaj poslužitelj zahtjeva nije podržan u TDE programu " "koji omogućava protokol %1." -#: tdeio/global.cpp:1121 +#: tdeio/global.cpp:1120 msgid "" "Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs." "trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1127 +#: tdeio/global.cpp:1126 msgid "Request Aborted" msgstr "Zahtjev odbijen" -#: tdeio/global.cpp:1134 +#: tdeio/global.cpp:1133 msgid "Internal Error in Server" msgstr "Interna greška na poslužitelju" -#: tdeio/global.cpp:1135 +#: tdeio/global.cpp:1134 msgid "" "The program on the server which provides access to the <strong>%1</strong> " "protocol has reported an internal error: %0." @@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr "" "Program na poslužitelju koji omogućava protokol<strong>%1</strong>, prijavio " "je internu grešku: %0." -#: tdeio/global.cpp:1138 +#: tdeio/global.cpp:1137 msgid "" "This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " "consider submitting a full bug report as detailed below." @@ -4451,21 +4451,21 @@ msgstr "" "Ovo je najvjerojatnije greška u poslužitaljevu programu. Molim razmislite o " "slanju potpunog izvješća o grešci kao što je navedeno dolje." -#: tdeio/global.cpp:1141 +#: tdeio/global.cpp:1140 msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." msgstr "Javite se administratoru poslužitelja i objasnite mu problem." -#: tdeio/global.cpp:1143 +#: tdeio/global.cpp:1142 msgid "" "If you know who the authors of the server software are, submit the bug " "report directly to them." msgstr "Ako znate tko su autori poslužiteljevog programa, prijavite im grešku." -#: tdeio/global.cpp:1148 +#: tdeio/global.cpp:1147 msgid "Timeout Error" msgstr "Greška - vrijeme isteklo" -#: tdeio/global.cpp:1149 +#: tdeio/global.cpp:1148 msgid "" "Although contact was made with the server, a response was not received " "within the amount of time allocated for the request as follows:" @@ -4475,94 +4475,94 @@ msgid "" "settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1160 +#: tdeio/global.cpp:1159 msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." msgstr "" "Poslužitelj je previše zauzet sa ostalim korisnicima, pa nemože odgovoriti." -#: tdeio/global.cpp:1166 +#: tdeio/global.cpp:1165 msgid "Unknown Error" msgstr "Nepoznata greška" -#: tdeio/global.cpp:1167 +#: tdeio/global.cpp:1166 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol has reported an unknown error: %2." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1175 +#: tdeio/global.cpp:1174 msgid "Unknown Interruption" msgstr "Nepoznat prekid" -#: tdeio/global.cpp:1176 +#: tdeio/global.cpp:1175 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1184 +#: tdeio/global.cpp:1183 msgid "Could Not Delete Original File" msgstr "Ne mogu obrisati izvornu datoteku " -#: tdeio/global.cpp:1185 +#: tdeio/global.cpp:1184 msgid "" "The requested operation required the deleting of the original file, most " "likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</" "strong> could not be deleted." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1194 +#: tdeio/global.cpp:1193 msgid "Could Not Delete Temporary File" msgstr "Ne mogu obrisati privremenu datoteku" -#: tdeio/global.cpp:1195 +#: tdeio/global.cpp:1194 msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file in which " "to save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>%1</" "strong> could not be deleted." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1204 +#: tdeio/global.cpp:1203 msgid "Could Not Rename Original File" msgstr "Ne mogu promijeniti ime izvorne datoteke" -#: tdeio/global.cpp:1205 +#: tdeio/global.cpp:1204 msgid "" "The requested operation required the renaming of the original file <strong>" "%1</strong>, however it could not be renamed." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1213 +#: tdeio/global.cpp:1212 msgid "Could Not Rename Temporary File" msgstr "Ne mogu promijeniti ime privremene datoteke" -#: tdeio/global.cpp:1214 +#: tdeio/global.cpp:1213 msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file <strong>" "%1</strong>, however it could not be created." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1222 +#: tdeio/global.cpp:1221 msgid "Could Not Create Link" msgstr "Ne mogu napraviti vezu" -#: tdeio/global.cpp:1223 +#: tdeio/global.cpp:1222 msgid "Could Not Create Symbolic Link" msgstr "Nemogu napraviti simboličku vezu" -#: tdeio/global.cpp:1224 +#: tdeio/global.cpp:1223 msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." msgstr "Nije moguće napraviti simboličku vezu %1." -#: tdeio/global.cpp:1231 +#: tdeio/global.cpp:1230 msgid "No Content" msgstr "Bez sadržaja" -#: tdeio/global.cpp:1236 +#: tdeio/global.cpp:1235 msgid "Disk Full" msgstr "Disk je pun" -#: tdeio/global.cpp:1237 +#: tdeio/global.cpp:1236 msgid "" "The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is " "inadequate disk space." @@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "" "Zahtjevanu datoteka <strong>%1</strong> nije moguće zapisati jer nema " "dovoljno prostora na disku." -#: tdeio/global.cpp:1239 +#: tdeio/global.cpp:1238 msgid "" "Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " "archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or " @@ -4580,11 +4580,11 @@ msgstr "" "datoteke; 2) arhivirajte datoteke na medije kao što su CD-R diskovi i sl. ;" "ili 3) nabavite više diskovnog prostora." -#: tdeio/global.cpp:1246 +#: tdeio/global.cpp:1245 msgid "Source and Destination Files Identical" msgstr "Izvorna i ciljna datoteka su iste" -#: tdeio/global.cpp:1247 +#: tdeio/global.cpp:1246 msgid "" "The operation could not be completed because the source and destination " "files are the same file." @@ -4592,12 +4592,12 @@ msgstr "" "Navedni postupak nije moguća završiti jer su izvorna i ciljna datoteka " "identična datoteka." -#: tdeio/global.cpp:1249 +#: tdeio/global.cpp:1248 #, fuzzy msgid "Choose a different filename for the destination file." msgstr "Odaberite drugi naziv ciljne datoteke." -#: tdeio/global.cpp:1260 +#: tdeio/global.cpp:1259 msgid "Undocumented Error" msgstr "Nedokumentirana greška" |