diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmsmartcard.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmsmartcard.po | 216 |
1 files changed, 0 insertions, 216 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmsmartcard.po deleted file mode 100644 index dd642599133..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kcmsmartcard.po +++ /dev/null @@ -1,216 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu" - -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>" -msgstr "" -"<b>Nem sikerült felvenni a kapcsolatot a KDE csipkártya-szolgáltatásával.</b>" - -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Possible Reasons" -msgstr "A hiba lehetséges okai" - -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this " -"message goes away.\n" -"\n" -"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will " -"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." -msgstr "" -"\n" -"1) A 'kded' nevű KDE szolgáltatás nem fut. Ennek újraindításához futtassa a " -"'tdeinit' programot és próbálja meg újból megnyitni a KDE Vezérlőpultot. " -"Ellenőrizze, hogy a hibaüzenet nem jelentkezik-e újból.\n" -"\n" -"2) Lehet, hogy nincs csipkártya-támogatás a KDE programkönyvtárakban. Ebben az " -"esetben újra kell fordítani a tdelibs csomagot a libpcsclite programkönyvtár " -"telepítése után." - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 31 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Smartcard Support" -msgstr "Csipkártya-támogatás" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 42 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Enable smartcard support" -msgstr "A csipkártya-támogatás &engedélyezése" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 61 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Enable &polling to autodetect card events" -msgstr "" -"Mintavételezés (&polling) engedélyezése a kártyaesemények automatikus " -"észleléséhez" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 64 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically " -"detect card insertion and reader hotplug events." -msgstr "" -"Általában érdemes ezt az opciót bejelölve hagyni, mert ez teszi lehetővé, hogy " -"a KDE automatikusan értesüljön új kártya behelyezéséről és az egyéb " -"eseményekről." - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 92 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed" -msgstr "" -"A kártyakezelő a&utomatikus elindítása, ha a behelyezett kártyát nem foglalja " -"le alkalmazás" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 95 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "" -"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if " -"no other application attempts to use the card." -msgstr "" -"Ha behelyez egy kártyát a leolvasóba, akkor a KDE automatikusan elindítja a " -"beállítóprogramot, ha egyik alkalmazás sem próbálja lefoglalni a kártyát." - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 106 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Beep on card insert and removal" -msgstr "&Hangjelzés kártya behelyezésekor és eltávolításakor" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 135 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Readers" -msgstr "Olvasók" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 152 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Reader" -msgstr "Olvasó" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 163 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 174 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Subtype" -msgstr "Altípus" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 185 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "SubSubtype" -msgstr "Al-altípus" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 228 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "PCSCLite Configuration" -msgstr "PCSCLite-beállítások" - -#. i18n: file smartcardbase.ui line 251 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "" -"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd" -msgstr "" -"Új beolvasó beállításához az /etc/readers.conf fájlt kell módosítani, majd újra " -"kell indítani a pcscd szolgáltatást." - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "kcmsmartcard" -msgstr "kcmsmartcard" - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "KDE Smartcard Control Module" -msgstr "KDE csipkártya-beállító modul" - -#: smartcard.cpp:61 -msgid "(c) 2001 George Staikos" -msgstr "(c) George Staikos, 2001." - -#: smartcard.cpp:73 -msgid "Change Module..." -msgstr "Modulcsere..." - -#: smartcard.cpp:128 -msgid "Unable to launch KCardChooser" -msgstr "A KCardChooser program indítása nem sikerült." - -#: smartcard.cpp:157 -msgid "No card inserted" -msgstr "Nincs behelyezve kártya" - -#: smartcard.cpp:196 -msgid "Smart card support disabled" -msgstr "A csipkártya-támogatás le van tiltva" - -#: smartcard.cpp:207 -msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" -msgstr "" -"Nem található beolvasó. Ellenőrizze, hogy fut-e a 'pcscd' szolgáltatás." - -#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 -msgid "NO ATR or no card inserted" -msgstr "Nincs behelyezve kártya vagy NO ATR jelzés" - -#: smartcard.cpp:262 -msgid "Managed by: " -msgstr "Kezelőmodul: " - -#: smartcard.cpp:272 -msgid "No module managing this card" -msgstr "Nincs kezelőmodul beállítva ehhez a kártyához." - -#: smartcard.cpp:368 -msgid "" -"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for " -"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " -"certificates and logging in to the system." -msgstr "" -"<h1>Csipkártya-kezelés (smartcard)</h1> Ebben a modulban a KDE " -"csipkártya-kezelését lehet beállítani. Ezeket a kártyákat sokféle célra lehet " -"használni, például SSL-tanúsítványok tárolására vagy a rendszerbe való " -"bejelentkezéshez." |