summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/kdegames/klines.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-hu/messages/kdegames/klines.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdegames/klines.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/kdegames/klines.po257
1 files changed, 0 insertions, 257 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdegames/klines.po b/tde-i18n-hu/messages/kdegames/klines.po
deleted file mode 100644
index 5737979de0d..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/messages/kdegames/klines.po
+++ /dev/null
@@ -1,257 +0,0 @@
-# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2001.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: KDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-12 11:11+0100\n"
-"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Szántó Tamás"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "tszanto@interware.hu"
-
-#: ballpainter.cpp:69
-msgid "Unable to find graphics. Check your installation."
-msgstr ""
-"A grafikai fájlok nem találhatók. Ellenőrizze, hogy rendben megtörtént-e a "
-"telepítés."
-
-#: klines.cpp:52
-msgid "Very Easy"
-msgstr "nagyon könnyű"
-
-#: klines.cpp:52
-msgid "Easy"
-msgstr "könnyű"
-
-#: klines.cpp:52
-msgid "Normal"
-msgstr "normál"
-
-#: klines.cpp:52
-msgid "Hard"
-msgstr "nehéz"
-
-#: klines.cpp:53
-msgid "Very Hard"
-msgstr "nagyon nehéz"
-
-#: klines.cpp:78
-msgid " Score:"
-msgstr " Pontszám:"
-
-#: klines.cpp:80
-msgid " Level: "
-msgstr " Szint: "
-
-#: klines.cpp:109 klines.cpp:206 klines.cpp:377
-msgid "Start &Tutorial"
-msgstr "B&emutató"
-
-#: klines.cpp:113
-msgid "&Show Next"
-msgstr "A következő me&gjelenítése"
-
-#: klines.cpp:115
-msgid "Hide Next"
-msgstr "A következő elrejtése"
-
-#: klines.cpp:116
-msgid "&Use Numbered Balls"
-msgstr "A golyók meg legyenek számo&zva"
-
-#: klines.cpp:131
-msgid "Move Left"
-msgstr "Balra"
-
-#: klines.cpp:132
-msgid "Move Right"
-msgstr "Jobbra"
-
-#: klines.cpp:133
-msgid "Move Up"
-msgstr "Fel"
-
-#: klines.cpp:134
-msgid "Move Down"
-msgstr "Le"
-
-#: klines.cpp:135
-msgid "Move Ball"
-msgstr "Golyómozgatás"
-
-#: klines.cpp:167 klines.cpp:186 klines.cpp:205 klines.cpp:422 klines.cpp:431
-#, c-format
-msgid " Level: %1"
-msgstr " Szint: %1"
-
-#: klines.cpp:182
-msgid "Stop &Tutorial"
-msgstr "A bemutató leá&llítása"
-
-#: klines.cpp:185
-msgid "Tutorial"
-msgstr "Bemutató"
-
-#: klines.cpp:205
-msgid "Tutorial - Stopped"
-msgstr "A bemutató leállt"
-
-#: klines.cpp:225
-msgid ""
-"The goal of the game is to put\n"
-"5 balls of the same color in line."
-msgstr ""
-"A játék célja 5 azonos színű golyó\n"
-"egy sorba helyezése."
-
-#: klines.cpp:234
-msgid ""
-"You can make horizontal, vertical\n"
-"and diagonal lines."
-msgstr ""
-"A sor lehet vízszintes, függőleges\n"
-"és átlós is."
-
-#: klines.cpp:243
-msgid "Each turn, three new balls are placed on the board."
-msgstr "Minden körben három új golyó kerül a táblára."
-
-#: klines.cpp:251
-msgid "Every turn, you can move one ball."
-msgstr "Minden körben egy golyót lehet elmozdítani."
-
-#: klines.cpp:260
-msgid ""
-"To move a ball, click on it with the mouse,\n"
-"then click where you want the ball to go."
-msgstr ""
-"Egy golyó elmozgatásához kattintson először rá,\n"
-"majd arra a helyre, ahová a golyót helyezni szeretné."
-
-#: klines.cpp:275
-msgid "You just moved the blue ball!"
-msgstr "A kék golyó lett elmozgatva."
-
-#: klines.cpp:283
-msgid ""
-"Balls can be moved to every position on the board,\n"
-"as long as there are no other balls in their way."
-msgstr ""
-"A kiválasztott golyó a táblának csak olyan mezőjébe helyezhető át,\n"
-"amely nincs elzárva a kiindulási mezőtől."
-
-#: klines.cpp:299
-msgid "Now we only need one more blue ball."
-msgstr "Most csak egy kék golyóra van szükségünk."
-
-#: klines.cpp:307
-msgid "It seems to be our lucky day!"
-msgstr "Micsoda szerencse ;-)"
-
-#: klines.cpp:322
-msgid ""
-"Hurray! And away they go!\n"
-"Now lets try the green balls."
-msgstr ""
-"Hurrá, eltűntek!\n"
-"Most nézzük a zöld golyókat."
-
-#: klines.cpp:343
-msgid ""
-"Now you try!\n"
-"Click on the green ball and move it to the others!"
-msgstr ""
-"Most Ön következik!\n"
-"Kattintson a zöld golyóra és mozgassa a többihez!"
-
-#: klines.cpp:355
-msgid "Almost, try again!"
-msgstr "Na még egyszer!"
-
-#: klines.cpp:360
-msgid "Very good!"
-msgstr "Tökéletes!"
-
-#: klines.cpp:364
-msgid "Whenever you complete a line you get an extra turn."
-msgstr "Teljes sor kirakásáért egy kör jár ajándékba."
-
-#: klines.cpp:368
-msgid ""
-"This is the end of this tutorial.\n"
-"Feel free to finish the game!"
-msgstr ""
-"A bemutató ezzel véget is ért.\n"
-"A megkezdett játékot folytatni lehet!"
-
-#: klines.cpp:422
-msgid "Tutorial - Paused"
-msgstr "Bemutató - szünet"
-
-#: klines.cpp:531
-#, c-format
-msgid " Score: %1"
-msgstr " Pontszám: %1"
-
-#: linesboard.cpp:229
-msgid "Game Over"
-msgstr "Vége"
-
-#: main.cpp:30
-msgid "Kolor Lines - a little game about balls and how to get rid of them"
-msgstr ""
-"Kolor Lines - milyen nehéz néhány kellemetlen golyótól megszabadulni..."
-
-#: main.cpp:35
-msgid ""
-"_: Menu title\n"
-"&Move"
-msgstr "&Lépés"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Kolor Lines"
-msgstr "Kolor Lines"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Original author"
-msgstr "Az eredeti szerző"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "Rewrite and Extension"
-msgstr "Újraírta és kibővítette"
-
-#: mwidget.cpp:37
-msgid "Next balls:"
-msgstr "A következő golyók:"
-
-#. i18n: file klines.kcfg line 9
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Difficulty level"
-msgstr "Nehézségi szint"
-
-#. i18n: file klines.kcfg line 15
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show the next set of balls."
-msgstr "Ez határozza meg, hogy a következő golyók látszódjanak-e."
-
-#. i18n: file klines.kcfg line 19
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Whether to use numbered balls."
-msgstr "Ez határozza meg, hogy a golyók meg legyenek-e számozva."