diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-hu/messages/tdepim/libksieve.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdepim/libksieve.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdepim/libksieve.po | 200 |
1 files changed, 200 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/libksieve.po new file mode 100644 index 00000000000..87af98e3c91 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/libksieve.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 3.2\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-03 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: shared/error.cpp:112 +msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)" +msgstr "Feldolgozási hiba: kocsivissza jel (CR) után nem áll újsor jel (LF)" + +#: shared/error.cpp:115 +msgid "" +"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?" +msgstr "" +"Feldolgozási hiba: idézés nélküli per jel ('/') áll csillag ('*') nélkül. " +"Lehet, hogy egy megjegyzés hibás." + +#: shared/error.cpp:119 +msgid "Parse error: Illegal Character" +msgstr "Feldolgozási hiba: érvénytelen karakter" + +#: shared/error.cpp:122 +msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?" +msgstr "" +"Feldolgozási hiba: nem várt karakter - lehet, hogy egy szóköz hiányzik." + +#: shared/error.cpp:125 +msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits" +msgstr "Feldolgozási hiba: az egyik tag neve számjeggyel kezdődik" + +#: shared/error.cpp:128 +msgid "" +"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same " +"line" +msgstr "" +"Feldolgozási hiba: csak üres karakterek és #megjegyzések állhatnak \"text:\" " +"után (ugyanabban a sorban)" + +#: shared/error.cpp:132 +msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)" +msgstr "" +"Feldolgozási hiba: egy szám nem esik a megengedett tartományba (kisebbnek kell " +"lennie, mint %1)" + +#: shared/error.cpp:135 +msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence" +msgstr "Feldolgozási hiba: érvénytelen UTF-8 karaktersorozat" + +#: shared/error.cpp:138 +msgid "" +"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)" +msgstr "" +"Feldolgozási hiba: egy többsoros sztring túl korán véget ért (lehet, hogy " +"lemaradt egy '.')" + +#: shared/error.cpp:141 +msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')" +msgstr "" +"Feldolgozási hiba: egy idézőjeles sztring túl hamar véget ért (lehet, hogy " +"hiányzik a lezáró '\"')" + +#: shared/error.cpp:144 +msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')" +msgstr "" +"Feldolgozási hiba: egy sztringlista túl hamar véget ért (lehet, hogy hiányzik " +"egy ']')" + +#: shared/error.cpp:147 +msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')" +msgstr "" +"Feldolgozási hiba: a tesztlista váratlanul véget ért (hiányzik a ')' jel)" + +#: shared/error.cpp:150 +msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')" +msgstr "Feldolgozási hiba: egy blokk váratlanul véget ért (hiányzik a '}' jel)" + +#: shared/error.cpp:153 +msgid "Parse error: Missing Whitespace" +msgstr "Feldolgozási hiba: hiányzó elválasztókarakter" + +#: shared/error.cpp:156 +msgid "Parse error: Missing ';' or Block" +msgstr "Feldolgozási hiba: hiányzó ';' vagy blokk" + +#: shared/error.cpp:159 +msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else" +msgstr "Feldolgozási hiba: ';' vagy '{' helyett más karaktert kaptam" + +#: shared/error.cpp:162 shared/error.cpp:177 +msgid "Parse error: Expected Command, got something else" +msgstr "Feldolgozási hiba: nem várt parancsot kaptam" + +#: shared/error.cpp:165 +msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List" +msgstr "" +"Feldolgozási hiba: a sztringlista elején vagy végén vessző áll, vagy az egyik " +"vessző duplikált" + +#: shared/error.cpp:168 +msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List" +msgstr "" +"Feldolgozási hiba: a tesztlista elején vagy végén vessző áll, vagy az egyik " +"vessző duplikált" + +#: shared/error.cpp:171 +msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List" +msgstr "" +"Feldolgozási hiba: a sztringlistában két sztring között hiányzik egy vessző" + +#: shared/error.cpp:174 +msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List" +msgstr "" +"Feldolgozási hiba: a tesztlistában két teszt között hiányzik egy vessző" + +#: shared/error.cpp:180 +msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists" +msgstr "Feldolgozási hiba: sztringlistában csak sztring szerepelhet" + +#: shared/error.cpp:183 +msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists" +msgstr "Feldolgozási hiba: tesztlistában csak teszt szerepelhet" + +#: shared/error.cpp:188 +msgid "\"require\" must be first command" +msgstr "A \"require\"-nek az első parancsnak kell lennie" + +#: shared/error.cpp:191 +msgid "\"require\" missing for command \"%1\"" +msgstr "A \"require\" hiányzik a(z) \"%1\" parancsnál" + +#: shared/error.cpp:194 +msgid "\"require\" missing for test \"%1\"" +msgstr "Hiányzó \"require\" művelet ennél a tesztnél: \"%1\"" + +#: shared/error.cpp:197 +msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\"" +msgstr "A \"require\" hiányzik a(z) \"%1\" összehasonlító műveletnél" + +#: shared/error.cpp:200 +msgid "Command \"%1\" not supported" +msgstr "A(z) \"%1\" parancs nem támogatott" + +#: shared/error.cpp:203 +msgid "Test \"%1\" not supported" +msgstr "Nem támogatott a(z) \"%1\" teszt" + +#: shared/error.cpp:206 +msgid "Comparator \"%1\" not supported" +msgstr "Nem használható a(z) \"%1\" összehasonlító" + +#: shared/error.cpp:209 +msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)" +msgstr "A házirend megsértése: a mélység túl nagy (max. %1 lehet)" + +#: shared/error.cpp:212 +msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)" +msgstr "A házirend megsértése: a blokk mélysége túl nagy (max. %1 lehet)" + +#: shared/error.cpp:215 +msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\"" +msgstr "Érvénytelen argumentum: \"%1\" ennél: \"%2\"" + +#: shared/error.cpp:218 +msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\"" +msgstr "Ütköző argumentumok: \"%1\" és \"%2\"" + +#: shared/error.cpp:221 +msgid "Argument \"%1\" Repeated" +msgstr "Ismétlődő \"%1\" argumentum" + +#: shared/error.cpp:224 +msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints" +msgstr "A(z) \"%1\" parancs megsérti a szabályok sorrendi előírásait" + +#: shared/error.cpp:229 +msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested" +msgstr "A kért két művelet, \"%1\" és \"%2\", inkompatibilis" + +#: shared/error.cpp:232 +msgid "Mail Loop detected" +msgstr "Levélküldési hurok alakult ki" + +#: shared/error.cpp:235 +msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)" +msgstr "" +"A site-házirend megsértését okozta a következő: túl sok műveleti kérés (max. " +"%1)" + +#: shared/error.cpp:238 +msgid "Unknown error" +msgstr "Ismeretlen hiba" |