diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-09-05 22:35:25 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-09-05 22:35:25 +0000 |
commit | 7ec8159f38ed38e274a2dd8d5c115e1431fd18d0 (patch) | |
tree | 6b58e118432918b422ac8aa01a98d3c185869f8d /tde-i18n-hu | |
parent | 48063a2e4f156ff31b979138e9b4c031f58ae285 (diff) | |
download | tde-i18n-7ec8159f38ed38e274a2dd8d5c115e1431fd18d0.tar.gz tde-i18n-7ec8159f38ed38e274a2dd8d5c115e1431fd18d0.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 133 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdebase/libtaskbar.po | 29 |
2 files changed, 160 insertions, 2 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 63d22b5b2b0..9fc6a26c57f 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 16:16+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -408,6 +408,137 @@ msgstr "Kö&zépső gomb:" msgid "Right b&utton:" msgstr "J&obb gomb:" +#, fuzzy +#~| msgid "Taskbar" +#~ msgid "&Tasks" +#~ msgstr "Feladatlista" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#~| "the windows on the current desktop. \n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is selected and all windows are shown." +#~ msgid "" +#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the " +#~ "windows on the current desktop. By default, this option is selected and " +#~ "all windows are shown." +#~ msgstr "" +#~ "Akkor kapcsolja ki ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy a feladatlistában " +#~ "<b>csak</b> az aktuális munkaasztal ablakai jelenjenek meg." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +#~| "desktop they appear on.\n" +#~| "\n" +#~| "By default this option is selected." +#~ msgid "" +#~ "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +#~ "desktop they appear on. By default this option is selected." +#~ msgstr "" +#~ "Ha bejelöli ezt az opciót, a feladatlistában levő ablakok asztal szerint " +#~ "lesznek csoportosítva.\n" +#~ "\n" +#~ "Alapértelmezés szerint ez az opció be van jelölve." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#~| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is selected and all windows are shown." +#~ msgid "" +#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " +#~ "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, " +#~ "this option is selected and all windows are shown." +#~ msgstr "" +#~ "Akkor kapcsolja ki ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy <b>csak</b> a " +#~ "feladatlista Xinerama-képernyőjén levő ablakok jelenjenek meg a " +#~ "feladatlistában.\n" +#~ "\n" +#~ "Alapértelmezés szerint ez az opció be van jelölve és minden ablak " +#~ "megjelenik a feladatlistában." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " +#~| "minimized windows. \n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all " +#~| "windows." +#~ msgid "" +#~ "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> " +#~ "minimized windows. By default, this option is not selected and the " +#~ "taskbar will show all windows." +#~ msgstr "" +#~ "Akkor jelölje be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy <b>csak</b> a " +#~ "minimalizált (ikonizált) ablakok jelenjenek meg a feladatlistában.\n" +#~ "\n" +#~ "Alapértelmezés szerint ez az opció nincs bejelölve, ezért minden ablak " +#~ "megjelenik." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of " +#~| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the " +#~| "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show " +#~| "all windows</em> option.\n" +#~| "\n" +#~| "You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to " +#~| "<strong>Always</strong> group windows or to group windows only " +#~| "<strong>When the Taskbar is Full</strong>.\n" +#~| "\n" +#~| "By default the taskbar groups windows when it is full." +#~ msgid "" +#~ "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of " +#~ "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the " +#~ "windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show " +#~ "all windows</em> option. You can set the taskbar to <strong>Never</" +#~ "strong> group windows, to <strong>Always</strong> group windows or to " +#~ "group windows only <strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default " +#~ "the taskbar groups windows when it is full." +#~ msgstr "" +#~ "A feladatlistában a hasonló ablakok egy gombra vonhatók össze. Ha " +#~ "rákattint egy ilyen csoportra, megjelenik egy menü, melyben az összes " +#~ "ablak fel van sorolva.Ez különösen a <em>Minden ablak megjelenítése</em> " +#~ "opció bejelölése esetén hasznos.\n" +#~ "\n" +#~ "Beállítható, hogy az ablakok <strong>soha</strong>, <strong>mindig</" +#~ "strong> vagy <strong>Csak ha a feladatlista betelt</strong> esetben " +#~ "legyenek csoportosítva.\n" +#~ "\n" +#~ "Alapértelmezés szerint a feladatlista csak akkor képez csoportokat, ha a " +#~ "feladatlista betelik." + +#, fuzzy +#~| msgid "A&ppearance:" +#~ msgid "&Appearance" +#~ msgstr "Meg&jelenés:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons." +#~ msgstr "" +#~ "Ha bejelöli ezt az opciót, a feladatlistában levő ablakok asztal szerint " +#~ "lesznek csoportosítva.\n" +#~ "\n" +#~ "Alapértelmezés szerint ez az opció be van jelölve." + +#, fuzzy +#~| msgid "Taskbar" +#~ msgid "Taskbar style:" +#~ msgstr "Feladatlista" + +#, fuzzy +#~| msgid "Actions" +#~ msgid "A&ctions" +#~ msgstr "Műveletek" + +#, fuzzy +#~| msgid "Actions" +#~ msgid "Mouse Actions" +#~ msgstr "Műveletek" + #~ msgid "Sho&w application icons" #~ msgstr "Az alkalmazás&ikonok megjelenítése" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/libtaskbar.po index ed54c7645fa..dc97d7eee55 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-03 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -459,6 +459,33 @@ msgstr "A feladatgombok háttérszíne" msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons." msgstr "A feladatgombok háttere ilyen színű." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button " +#~ "frame around the item currently under the mouse. By default, this option " +#~ "is on." +#~ msgstr "" +#~ "Ha bejelöli ezt az opciót, látható gombkeretek lesznek a feladatsáv " +#~ "bejegyzései körül. \\n\\nAlapértelmezés szerint nincs bejelölve." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-" +#~| "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different " +#~| "desktop while the taskbar is starting, an icon is shown until the window " +#~| "is restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>" +#~ msgid "" +#~ "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-" +#~ "over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop " +#~ "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is " +#~ "restored or the appropriate desktop is activated, respectively. This " +#~ "options needs a TWin compositor in order to work.</p>" +#~ msgstr "" +#~ "Ha bejelöli ezt az opciót, gyorsnézeti kép jelenik meg, ha az egérmutató " +#~ "az elem fölé ér.<p>Ha egy ablak minimalizált vagy más asztalon található " +#~ "a feladatsáv indulásakor, ikon jelenik meg, amíg az ablak visszaállítása " +#~ "nem történik meg vagy nem vált a felhasználó a megfelelő asztalra.</p>" + #~ msgid "Show application icons" #~ msgstr "Alkalmazásikonok mutatása" |