summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/kdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-is/messages/kdebase/kprinter.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/kdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/kdebase/kprinter.po142
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-is/messages/kdebase/kprinter.po
new file mode 100644
index 00000000000..53ba0b5e045
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-is/messages/kdebase/kprinter.po
@@ -0,0 +1,142 @@
+# translation of kprinter.po to Icelandic
+# Copyright (C) 2001, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Þórarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>, 2001.
+# Richard Allen <ra@ra.is>, 2001.
+# Svanur Palsson <svanur@tern.is>, 2004.
+# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kprinter\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-25 00:00-0500\n"
+"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
+"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Make an internal copy of the files to print"
+msgstr "Taka innra afrit af skránum sem á að prenta"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Printer/destination to print on"
+msgstr "Prentari eða það sem tekur við prentun"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Title/Name for the print job"
+msgstr "Titill/Nafn prentverks"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Fjöldi afrita"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Printer option"
+msgstr "Prentstilling"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Job output mode (gui, console, none)"
+msgstr "Úttaksaðferð (myndrænt viðmót, skjáhermir, engin)"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Print system to use (lpd, cups)"
+msgstr "Prentkerfi sem á að nota (lpd, cups)"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Allow printing from STDIN"
+msgstr "Leyfa prentun frá STDIN"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
+msgstr "Ekki sýna prentglugga (prenta beint)"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Files to load"
+msgstr "Skrár til að sækja"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "KPrinter"
+msgstr "KPrinter"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A printer tool for KDE"
+msgstr "Prentaratól fyrir KDE"
+
+#: printwrapper.cpp:61
+msgid "Print Information"
+msgstr "Prentunarupplýsingar"
+
+#: printwrapper.cpp:62
+msgid "Print Warning"
+msgstr "Prentunaraðvörun"
+
+#: printwrapper.cpp:63
+msgid "Print Error"
+msgstr "Prentunarvilla"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print info"
+msgstr "Prentunarupplýsingar"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print warning"
+msgstr "Prentunaraðvörun"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print error"
+msgstr "Prentunarvilla"
+
+#: printwrapper.cpp:190
+msgid ""
+"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Skrá var tilgreind á skipanalína. Ekki verður leyft að prenta frá STDIN."
+
+#: printwrapper.cpp:196
+msgid ""
+"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
+"'--stdin' flag."
+msgstr ""
+"Þegar '--nodialog'- er notað, þarf að gefa upp að minnsta kosti eina skrá eða "
+"nota '--stdin' flaggið."
+
+#: printwrapper.cpp:245
+msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
+msgstr "Tilgreindur prentari eða sjálfgefinn prentari fannst ekki."
+
+#: printwrapper.cpp:247
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "Hætt við aðgerð."
+
+#: printwrapper.cpp:276
+msgid "Unable to construct the print dialog."
+msgstr "Get ekki búið til prentgluggann."
+
+#: printwrapper.cpp:317
+msgid "Multiple files (%1)"
+msgstr "Margar skrár (%1)"
+
+#: printwrapper.cpp:324
+msgid "Nothing to print."
+msgstr "Ekkert til að prenta."
+
+#: printwrapper.cpp:349
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "Get ekki opnað tímabundna skrá."
+
+#: printwrapper.cpp:364
+msgid "Stdin is empty, no job sent."
+msgstr "STDIN er tómt, engin prentverk send."
+
+#: printwrapper.cpp:376
+#, c-format
+msgid "Unable to copy file %1."
+msgstr "Gat ekki afritað skrána %1."
+
+#: printwrapper.cpp:393
+msgid "Error while printing files"
+msgstr "Villa við prentun"