diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmenergy.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmenergy.po | 100 |
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmenergy.po new file mode 100644 index 00000000000..678d85b6d0f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# translation of kcmenergy.po to Icelandic +# Íslensk þýðing kcmenergy +# Copyright (C) 2000, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Richard Allen <ra@ra.is>, 2000. +# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmenergy\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-01 20:29-0400\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" +"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " +"you can configure them using this module." +"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " +"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " +"return to an active state." +"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " +"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " +"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +msgstr "" +"<h1>Orkusparnaður skjáa</h1> Ef skjárinn þinn hefur orkusparnaðareiginleika " +"getur þú stillt þá í þessari einingu." +"<p> Það eru þrjú stig af orkusparnaði: í bið, stöðva eða slökkva. Því hærra sem " +"er farið í sparnaði því lengri tíma tekur það skjáinn að verða virkur aftur." +"<p> Til að virkja skjáinn aftur dugar smá hreyfing á músinni eða að slá á hnapp " +"sem er ólíklegur til að valda skakkaföllum á skjáborðinu, til dæmis \"shift\" " +"hnappinn. " + +#: energy.cpp:165 +msgid "&Enable display power management" +msgstr "&Virkja orkusparnað skjás" + +#: energy.cpp:168 +msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." +msgstr "Hakaðu við þetta til þess að virkja orkusparnaðar eiginleika skjásins." + +#: energy.cpp:171 +msgid "Your display does not support power saving." +msgstr "Skjárinn þinn hefur enga orkusparnaðareiginleika." + +#: energy.cpp:178 +msgid "Learn more about the Energy Star program" +msgstr "Fræðast meira um 'Energy Star' verkefnið" + +#: energy.cpp:187 +msgid "&Standby after:" +msgstr "Í &bið eftir:" + +#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +msgid " min" +msgstr " mín" + +#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +msgid "Disabled" +msgstr "Óvirkt" + +#: energy.cpp:193 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"standby\" mode. This is the first level of power saving." +msgstr "" +"Veldu þann tíma þar sem ekkert er gert þar til skjárinn ætti að fara í " +"biðstöðu. Þetta er fyrsta þrep orkusparnaðar." + +#: energy.cpp:198 +msgid "S&uspend after:" +msgstr "&Stöðva eftir:" + +#: energy.cpp:204 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should enter " +"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " +"different from the first level for some displays." +msgstr "" +"Veldu þann tíma þar sem ekkert er gert þar sem skjárinn ætti að stöðvast. Þetta " +"er annað þrep orkusparnaðar, en á sumum skjám munar þetta engu frá fyrsta " +"þrepi." + +#: energy.cpp:210 +msgid "&Power off after:" +msgstr "&Rjúfa straum eftir: " + +#: energy.cpp:216 +msgid "" +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " +"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " +"display is still physically turned on." +msgstr "" +"Veldu þann tíma þar sem ekkert er gert þar sem skjárinn ætti að slökkva á sér. " +"Þetta er hæsta þrep orkusparnaðar sem er hægt að ná á meðan enn er kveikt á " +"straumrofa skjásins." |