diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2014-02-06 17:31:58 -0600 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2014-02-06 17:31:58 -0600 |
commit | 1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e (patch) | |
tree | cf9e07f5ff0f9cc232b8f90a1f7cee362205547a /tde-i18n-is/messages/tdegraphics | |
parent | 092f8b2ee93e1177b19a41305b74aef3584f9004 (diff) | |
download | tde-i18n-1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e.tar.gz tde-i18n-1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e.zip |
Finish renaming kiconedit->tdeiconedit.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-is/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po (renamed from tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kiconedit.po) | 128 |
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po index b6007493253..a4870547c4a 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/kiconedit.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kiconedit.po to Icelandic +# translation of tdeiconedit.po to Icelandic # Copyright (C) 2001,2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Þórarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>, 2001. # Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003. @@ -7,7 +7,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kiconedit\n" +"Project-Id-Version: tdeiconedit\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-08 08:56+0100\n" "Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#. i18n: file kiconeditui.rc line 45 +#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 45 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Tools Toolbar" msgstr "Tækjaslá" -#. i18n: file kiconeditui.rc line 63 +#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 63 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Pallette Toolbar" @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "TDEIconEdit" msgid "Bug fixes and GUI tidy up" msgstr "Villuleiðréttingar og viðmótstiltekt" -#: kiconedit.cpp:168 kiconeditslots.cpp:84 kiconeditslots.cpp:139 -#: kiconeditslots.cpp:283 +#: tdeiconedit.cpp:168 tdeiconeditslots.cpp:84 tdeiconeditslots.cpp:139 +#: tdeiconeditslots.cpp:283 msgid "" "The current file has been modified.\n" "Do you want to save it?" @@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "" "Þessari skrá hefur verið breytt.\n" "Viltu vista hana ?" -#: kiconedit.cpp:242 +#: tdeiconedit.cpp:242 msgid "New &Window" msgstr "Nýr &gluggi" -#: kiconedit.cpp:244 +#: tdeiconedit.cpp:244 msgid "" "New window\n" "\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" "\n" "Opnar nýjan glugga fyrir táknmyndaritil" -#: kiconedit.cpp:247 +#: tdeiconedit.cpp:247 msgid "" "New\n" "\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "\n" "Búa til nýja táknmynd, annað hvort frá sniði eða með því að skilgreina stærð" -#: kiconedit.cpp:251 +#: tdeiconedit.cpp:251 msgid "" "Open\n" "\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "\n" "Opna núverandi táknmynd" -#: kiconedit.cpp:259 +#: tdeiconedit.cpp:259 msgid "" "Save\n" "\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "\n" "Vista núverandi táknmynd" -#: kiconedit.cpp:264 +#: tdeiconedit.cpp:264 msgid "" "Print\n" "\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" "\n" "Opnar prentglugga til að prenta táknmynd" -#: kiconedit.cpp:272 +#: tdeiconedit.cpp:272 msgid "" "Cut\n" "\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" "\n" "(Ábending: Þú getur valið bæði rétthyrnd og hringlaga svæði)" -#: kiconedit.cpp:276 +#: tdeiconedit.cpp:276 msgid "" "Copy\n" "\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" "\n" "(Ábending: Þú getur valið bæði rétthyrnd og hringlaga svæði)" -#: kiconedit.cpp:280 +#: tdeiconedit.cpp:280 msgid "" "Paste\n" "\n" @@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "" "(Ábending: Veldu \"Líma gegnsæa punkta\" í stillingarvalmynd ef þú vilt " "líkalíma gegnsæi.)" -#: kiconedit.cpp:287 +#: tdeiconedit.cpp:287 msgid "Paste as &New" msgstr "Líma sem &nýtt" -#: kiconedit.cpp:293 +#: tdeiconedit.cpp:293 msgid "Resi&ze..." msgstr "&Breyta stærð..." -#: kiconedit.cpp:295 +#: tdeiconedit.cpp:295 msgid "" "Resize\n" "\n" @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "" "\n" "Breytir stærð táknmyndarinnar mjúklega og reynir að varðveita innihald" -#: kiconedit.cpp:298 +#: tdeiconedit.cpp:298 msgid "&GrayScale" msgstr "&Gráskali" -#: kiconedit.cpp:300 +#: tdeiconedit.cpp:300 msgid "" "Gray scale\n" "\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "(Aðvörun: niðurstaða inniheldur líklega liti sem eru ekki í litatöflu " "táknmyndar)" -#: kiconedit.cpp:307 +#: tdeiconedit.cpp:307 msgid "" "Zoom in\n" "\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "\n" "Renna eitt skref að." -#: kiconedit.cpp:311 +#: tdeiconedit.cpp:311 msgid "" "Zoom out\n" "\n" @@ -213,35 +213,35 @@ msgstr "" "\n" "Renna frá eitt skref." -#: kiconedit.cpp:317 +#: tdeiconedit.cpp:317 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: kiconedit.cpp:321 +#: tdeiconedit.cpp:321 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "200%" -#: kiconedit.cpp:325 +#: tdeiconedit.cpp:325 #, no-c-format msgid "500%" msgstr "500%" -#: kiconedit.cpp:329 +#: tdeiconedit.cpp:329 #, no-c-format msgid "1000%" msgstr "1000%" -#: kiconedit.cpp:343 +#: tdeiconedit.cpp:343 msgid "Show &Grid" msgstr "Sýna &grind" -#: kiconedit.cpp:346 +#: tdeiconedit.cpp:346 msgid "Hide &Grid" msgstr "Fela &grind" -#: kiconedit.cpp:347 +#: tdeiconedit.cpp:347 msgid "" "Show grid\n" "\n" @@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "" "\n" "Sýnir eða felur grindina á táknmyndagrunninum" -#: kiconedit.cpp:352 +#: tdeiconedit.cpp:352 msgid "Color Picker" msgstr "Litaplokkari" -#: kiconedit.cpp:356 +#: tdeiconedit.cpp:356 msgid "" "Color Picker\n" "\n" @@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "" "\n" "Litur punkts sem smellt er á verður núverandi teiknilitur" -#: kiconedit.cpp:359 +#: tdeiconedit.cpp:359 msgid "Freehand" msgstr "Fríhendis" -#: kiconedit.cpp:363 +#: tdeiconedit.cpp:363 msgid "" "Free hand\n" "\n" @@ -279,11 +279,11 @@ msgstr "" "\n" "Teikna línur fríhendis" -#: kiconedit.cpp:368 +#: tdeiconedit.cpp:368 msgid "Rectangle" msgstr "Rétthyrningur" -#: kiconedit.cpp:372 +#: tdeiconedit.cpp:372 msgid "" "Rectangle\n" "\n" @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "" "\n" "Teikna rétthyrning" -#: kiconedit.cpp:374 +#: tdeiconedit.cpp:374 msgid "Filled Rectangle" msgstr "Fylltur rétthyrningur" -#: kiconedit.cpp:378 +#: tdeiconedit.cpp:378 msgid "" "Filled rectangle\n" "\n" @@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "" "\n" "Teikna fylltan rétthyrning" -#: kiconedit.cpp:380 +#: tdeiconedit.cpp:380 msgid "Circle" msgstr "Hringur" -#: kiconedit.cpp:384 +#: tdeiconedit.cpp:384 msgid "" "Circle\n" "\n" @@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "" "\n" "Teikna hring" -#: kiconedit.cpp:386 +#: tdeiconedit.cpp:386 msgid "Filled Circle" msgstr "Fylltur hringur" -#: kiconedit.cpp:390 +#: tdeiconedit.cpp:390 msgid "" "Filled circle\n" "\n" @@ -335,11 +335,11 @@ msgstr "" "\n" "Teikna fylltan hring" -#: kiconedit.cpp:392 +#: tdeiconedit.cpp:392 msgid "Ellipse" msgstr "Sporbaugur" -#: kiconedit.cpp:396 +#: tdeiconedit.cpp:396 msgid "" "Ellipse\n" "\n" @@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "" "\n" "Teikna sporbaug" -#: kiconedit.cpp:398 +#: tdeiconedit.cpp:398 msgid "Filled Ellipse" msgstr "Fylltur sporbaugur" -#: kiconedit.cpp:402 +#: tdeiconedit.cpp:402 msgid "" "Filled ellipse\n" "\n" @@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "" "\n" "Teikna fylltan sporbaug" -#: kiconedit.cpp:404 +#: tdeiconedit.cpp:404 msgid "Spray" msgstr "Sprauta" -#: kiconedit.cpp:408 +#: tdeiconedit.cpp:408 msgid "" "Spray\n" "\n" @@ -377,11 +377,11 @@ msgstr "" "\n" "Teikna dreifða punkta í núverandi lit" -#: kiconedit.cpp:411 +#: tdeiconedit.cpp:411 msgid "Flood Fill" msgstr "Fylla" -#: kiconedit.cpp:415 +#: tdeiconedit.cpp:415 msgid "" "Flood fill\n" "\n" @@ -391,11 +391,11 @@ msgstr "" "\n" "Fyllir aðliggjandi punkta með sama lita og núverandi lit." -#: kiconedit.cpp:418 +#: tdeiconedit.cpp:418 msgid "Line" msgstr "Lína" -#: kiconedit.cpp:422 +#: tdeiconedit.cpp:422 msgid "" "Line\n" "\n" @@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "" "\n" "Teikna beina línu, lárétt, lóðrétt eða undir 45 gr halla" -#: kiconedit.cpp:425 +#: tdeiconedit.cpp:425 msgid "Eraser (Transparent)" msgstr "Strokleður (gegnsætt)" -#: kiconedit.cpp:429 +#: tdeiconedit.cpp:429 msgid "" "Erase\n" "\n" @@ -425,11 +425,11 @@ msgstr "" "(Ábending: Ef þú vilt teikna gegnsæi með öðru tóli, smelltu fyrst á " "\"Strokleður\" og síðan á tólið sem þú vilt nota)" -#: kiconedit.cpp:434 +#: tdeiconedit.cpp:434 msgid "Rectangular Selection" msgstr "Rétthyrnt val" -#: kiconedit.cpp:438 +#: tdeiconedit.cpp:438 msgid "" "Select\n" "\n" @@ -439,11 +439,11 @@ msgstr "" "\n" "Velur rétthyrnt svæði af táknmyndinni með músinni." -#: kiconedit.cpp:441 +#: tdeiconedit.cpp:441 msgid "Circular Selection" msgstr "Hringlaga val" -#: kiconedit.cpp:445 +#: tdeiconedit.cpp:445 msgid "" "Select\n" "\n" @@ -453,11 +453,11 @@ msgstr "" "\n" "Velur hringlaga svæði af táknmyndinni með músinni." -#: kiconedit.cpp:460 +#: tdeiconedit.cpp:460 msgid "Palette Toolbar" msgstr "Litatöfluslá" -#: kiconedit.cpp:471 +#: tdeiconedit.cpp:471 msgid "" "Statusbar\n" "\n" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" "\t- Stækkunarhlutföll\n" "\t- Fjöldi lita" -#: kiconedit.cpp:480 kiconeditslots.cpp:446 kiconeditslots.cpp:452 +#: tdeiconedit.cpp:480 tdeiconeditslots.cpp:446 tdeiconeditslots.cpp:452 #, c-format msgid "Colors: %1" msgstr "Litir: %1" @@ -725,24 +725,24 @@ msgstr "Búa til frá grunni" msgid "Create From Template" msgstr "Búa til frá sniði" -#: kiconeditslots.cpp:198 +#: tdeiconeditslots.cpp:198 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Prenta %1" -#: kiconeditslots.cpp:425 +#: tdeiconeditslots.cpp:425 msgid "" "_: Status Position\n" "%1, %2" msgstr "%1, %2" -#: kiconeditslots.cpp:431 +#: tdeiconeditslots.cpp:431 msgid "" "_: Status Size\n" "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: kiconeditslots.cpp:471 +#: tdeiconeditslots.cpp:471 msgid "modified" msgstr "breytt" |