summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kpf.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kpf.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kpf.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kpf.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kpf.po
index 55c6654b1d8..feb1c8292a0 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kpf.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdenetwork/kpf.po
@@ -77,8 +77,8 @@ msgid "kpf"
msgstr "kpf"
#: Applet.cpp:185
-msgid "KDE public fileserver"
-msgstr "KDE skráarmiðlari"
+msgid "TDE public fileserver"
+msgstr "TDE skráarmiðlari"
#: Applet.cpp:189
msgid ""
@@ -308,12 +308,12 @@ msgstr ""
#: Help.cpp:46
msgid ""
-"<p>Zeroconf support is not available in this version of KDE. See the Handbook "
+"<p>Zeroconf support is not available in this version of TDE. See the Handbook "
"for more information."
"<br/>Other users will not see this system when browsing the network via "
"zeroconf, but sharing will still work.</p>"
msgstr ""
-"<p>Zeroconf stuðningur er ekki fáanlegur fyrir þessa útgáfu af KDE. Skoðaðu "
+"<p>Zeroconf stuðningur er ekki fáanlegur fyrir þessa útgáfu af TDE. Skoðaðu "
"handbókina fyrir nánari upplýsingar."
"<br/>Aðrir notendur munu ekki sjá þessa vél þegar þeir skoða netið með "
"zeroconf, en deiling af skrám mun virka eftir sem áður.</p>"
@@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "&Miðlun"
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:285
msgid ""
-"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your KDE "
+"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE "
"panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing "
"capabilities.</p>"
msgstr ""
-"<p>Til að geta deilt skrám yfir vefinn, þarftu að keyra 'smáforrit' í KDE "
+"<p>Til að geta deilt skrám yfir vefinn, þarftu að keyra 'smáforrit' í TDE "
"spjaldinu. Þetta 'smáforrit' er lítið forrit sem gerir mögulegt að deila "
"skrám.</p>"
@@ -468,8 +468,8 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf"
msgstr "Stilla miðlara %1 - kpf"
#: StartingKPFDialog.cpp:57
-msgid "Starting KDE public fileserver applet"
-msgstr "Ræsi KDE skráarmiðlara smáforrit"
+msgid "Starting TDE public fileserver applet"
+msgstr "Ræsi TDE skráarmiðlara smáforrit"
#: StartingKPFDialog.cpp:70
msgid "Starting kpf..."