summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/kdepim/knode/gloss.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-it/docs/kdepim/knode/gloss.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/kdepim/knode/gloss.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/kdepim/knode/gloss.docbook428
1 files changed, 428 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/kdepim/knode/gloss.docbook b/tde-i18n-it/docs/kdepim/knode/gloss.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..2b760d50154
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/kdepim/knode/gloss.docbook
@@ -0,0 +1,428 @@
+<glossary id="glossary">
+<title
+>Glossario</title>
+
+<glossdiv>
+<title
+>A</title
+>
+<glossentry id="gloss-article"
+>
+<glossterm
+>Articolo</glossterm
+>
+<glossdef
+>
+<para
+>Un <glossterm
+>articolo</glossterm
+> nel senso del giornale: <glossterm
+>articoli</glossterm
+> speciali sono, ad esempio, i followup; le risposte non sono <glossterm
+>articoli</glossterm
+>, ma messaggi di posta elettronica.</para>
+</glossdef
+>
+</glossentry
+>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv
+>
+<title
+>C</title
+>
+
+<glossentry id="gloss-cancel">
+<glossterm
+>Cancellazione</glossterm>
+<glossdef>
+<para
+>Per cancellare uno degli articoli dal server delle discussioni: il newsreader genera un messaggio speciale di controllo per dire al server di cancellare l'articolo.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry id="gloss-crossposting">
+<glossterm
+>Crossposting (Invio incrociato)</glossterm
+>
+<glossdef>
+<para
+>L'invio di un articolo a diversi gruppi di discussione; molto spesso viene visto di cattivo occhio, perché disturba la loro associazione orientata all'argomento.</para>
+</glossdef
+>
+</glossentry
+>
+</glossdiv
+>
+
+<glossdiv
+>
+<title
+>E</title>
+
+<glossentry id="gloss-expire">
+<glossterm
+>Expire (Scadenza)</glossterm
+>
+<glossdef
+>
+<para
+>Gli <glossterm
+>articoli</glossterm
+> non possono essere conservati per l'eternità a causa dei limiti dei dischi rigidi. Per questo, nella maggior parte dei sistemi, c'è tipicamente un programma chiamato <application
+>expire</application
+> che cancella tutti gli articoli più vecchi di un numero di giorni configurato. &knode; include di suo questa funzionalità.</para>
+</glossdef
+>
+</glossentry
+>
+</glossdiv
+>
+
+<glossdiv
+>
+<title
+>F</title
+>
+<glossentry id="gloss-faq">
+<glossterm
+><acronym
+>FAQ</acronym
+></glossterm
+>
+<glossdef>
+<para
+><acronym
+>FAQ</acronym
+> è l'acronimo di <quote
+>Frequently Asked Questions</quote
+> (Domande frequenti).</para>
+</glossdef
+>
+</glossentry
+>
+
+<glossentry id="gloss-follow-up">
+<glossterm
+>Followup</glossterm>
+<glossdef
+>
+<para
+>Un <glossterm
+>articolo</glossterm
+> scritto come risposta ad un altro <glossterm
+>articolo</glossterm
+>.</para>
+</glossdef
+>
+</glossentry
+>
+</glossdiv
+>
+
+<glossdiv
+>
+<title
+>G</title
+>
+<glossentry id="gloss-gknsa">
+<glossterm
+><acronym
+>GNKSA</acronym
+></glossterm>
+<glossdef>
+<para
+><acronym
+>GNKSA</acronym
+> è un tipo di marchio di approvazione per i newsreader; puoi ottenere ulteriori informazioni su <ulink url="http://www.gnksa.org"
+>http://www.gnksa.org</ulink
+>.</para>
+</glossdef
+>
+</glossentry
+>
+</glossdiv>
+
+<glossdiv
+>
+<title
+>H</title
+>
+<glossentry id="gloss-header">
+<glossterm
+>Header (Intestazione)</glossterm>
+<glossdef>
+<para
+>L'intestazione di un <glossterm
+>articolo</glossterm
+> contiene informazioni circa il mittente, l'argomento ed il gruppo di discussione di cui fa parte l'articolo.</para>
+</glossdef
+>
+</glossentry
+>
+</glossdiv
+>
+
+<glossdiv
+>
+<title
+>K</title
+>
+<glossentry id="gloss-killfile">
+<glossterm
+>Killfile</glossterm
+>
+<glossdef
+>
+<para
+>È una funzione di un newsreader che permette di nascondere gli <glossterm
+>articoli</glossterm
+> di un determinato mittente o con determinati contenuti.</para>
+</glossdef
+>
+</glossentry
+>
+</glossdiv
+>
+
+<glossdiv
+>
+<title
+>M</title
+>
+<glossentry id="gloss-message-id">
+<glossterm
+>Message-ID (ID Messaggio)</glossterm
+>
+<glossdef
+>
+
+<para
+>Il <glossterm
+>Message-ID</glossterm
+> (ID Messaggio) di un articolo è un marcatore chiaro, utilizzato dai server di notizie per identificare l'articolo. Un <glossterm
+>Message-ID</glossterm
+> (ID Messaggio) non dovrebbe essere utilizzato per due volte all'interno dell'intero usenet per circa 2 anni; <glossterm
+>Message-ID</glossterm
+> (ID Messaggi) sbagliati o doppi potrebbero causare problemi quando si inoltrano gli articoli e potrebbero sovrascriverne altri.</para>
+</glossdef
+>
+</glossentry>
+</glossdiv
+>
+
+<glossdiv
+>
+<title
+>N</title
+>
+<glossentry id="gloss-newbie">
+<glossterm
+>Newbie</glossterm
+>
+<glossdef
+>
+<para
+>Una persona nuova in qualche luogo, in relazione ad usenet: qualcuno nuovo ai gruppi di discussione, o nuovo ad usenet in generale.</para>
+</glossdef
+>
+</glossentry
+>
+
+<glossentry id="gloss-newsgroup">
+<glossterm
+>Newsgroup (Gruppo di discussione)</glossterm
+>
+<glossdef
+>
+<para
+>Una sorta di bacheca elettronica in usenet su un argomento particolare o su un gruppo di argomenti. È qui che pubblichi i tuoi <glossterm
+>articoli</glossterm
+>.</para>
+</glossdef
+>
+</glossentry
+>
+
+<glossentry id="gloss-newsreader"
+>
+<glossterm
+>Newsreader</glossterm
+>
+<glossdef
+>
+<para
+>Un programma per la lettura e scrittura di <glossterm
+>notizie</glossterm
+> (di articoli).</para
+>
+</glossdef
+>
+</glossentry
+>
+
+<glossentry id="gloss-nntp"
+> <glossterm>
+<acronym
+><acronym
+>NNTP</acronym
+></acronym
+>
+</glossterm
+>
+<glossdef>
+<para
+>Network News Transport Protocol (Protocollo di trasporto per notizie di rete); è il protocollo che definisce come vanno diffusi gli articoli su usenet.</para>
+</glossdef
+>
+</glossentry
+>
+</glossdiv
+>
+
+<glossdiv
+>
+<title
+>P</title
+>
+
+<glossentry id="gloss-port">
+<glossterm
+>Porta</glossterm>
+<glossdef
+>
+<para
+>Una sorta di indirizzo che l'applicazione deve ascoltare per ricevere i dati e per connettersi ad un altro computer; la porta standard per la connessione tra il newsreader ed il server dei gruppi di discussione è la 119.</para>
+</glossdef
+>
+</glossentry
+>
+
+<glossentry id="gloss-pgp-signature">
+<glossterm
+>PGP-Signature (Firma PGP)</glossterm
+>
+<glossdef>
+<para
+>Una firma digitale; puoi utilizzarla per determinare se il documento è stato modificato dal momento in cui è stato firmato o se è il testo originale dell'autore.</para>
+</glossdef
+>
+</glossentry
+>
+
+<glossentry id="gloss-posting">
+<glossterm
+>Posting (Pubblicazione)</glossterm
+>
+<glossdef
+>
+<para
+>Sia un <glossterm
+>articolo</glossterm
+> inviato ad usenet, sia l'atto di invio stesso; stai <quote
+>pubblicando</quote
+> un <glossterm
+>articolo</glossterm
+> in un gruppo di discussione.</para>
+</glossdef
+>
+</glossentry
+>
+</glossdiv
+>
+
+<glossdiv
+>
+<title
+>Q</title
+>
+
+<glossentry id="gloss-quoting">
+<glossterm
+>Quoting (Citazione)</glossterm
+>
+<glossdef
+>
+<para
+>È l'atto di citare un articolo al quale stai rispondendo: citi l'<glossterm
+>articolo</glossterm
+> originale per chiarire a quali porzioni del testo fa riferimento la tua risposta.</para>
+</glossdef
+>
+</glossentry
+>
+</glossdiv
+>
+
+<glossdiv
+>
+<title
+>R</title
+>
+<glossentry id="gloss-reply">
+
+<glossterm
+>Risposta</glossterm
+>
+<glossdef
+>
+<para
+>Una <glossterm
+>risposta</glossterm
+> è una replica all'autore di un articolo attraverso posta elettronica.</para>
+</glossdef
+>
+</glossentry
+>
+</glossdiv
+>
+
+<glossdiv
+>
+<title
+>S</title
+>
+
+<glossentry id="gloss-scoring">
+<glossterm
+>Scoring (Punteggio)</glossterm>
+<glossdef>
+
+<para
+>È la valutazione di un articolo o di una conversazione.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry id="gloss-signature">
+<glossterm
+>Signature (Firma)</glossterm>
+<glossdef>
+<para
+>Una <glossterm
+>firma</glossterm
+> è un segno personale dell'autore che viene allegato alla fine dei contenuti normali di un articolo; è come un biglietto da visita &mdash; molto spesso è composta da indirizzi di posta elettronica, da <acronym
+>URL</acronym
+> di una homepage o da altri dati personali. La <glossterm
+>firma</glossterm
+> non dovrebbe essere più lunga di 4 righe. Nota che la <glossterm
+>firma</glossterm
+> non dovrebbe essere confusa con la <glossterm
+>firma PGP</glossterm
+>.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry id="gloss-supersede">
+<glossterm
+>Sostituzione</glossterm>
+<glossdef>
+
+<para
+>È la sovrascrittura di un articolo esistente: il newsreader genera un articolo particolare, con un messaggio di controllo nell'intestazione, che dice al server dei gruppi di discussione di sovrascrivere l'articolo esistente con questo.</para>
+
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glossdiv>
+
+</glossary>