diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook | 218 |
1 files changed, 44 insertions, 174 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook index e996adc4a93..3d8bb679cd5 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook @@ -2,204 +2,82 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Italian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <article> <articleinfo> -<authorgroup -> -<author ->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Andrea</firstname -><surname ->Di Menna</surname -><affiliation -><address -><email ->a.dimenna@libero.it</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione del documento</contrib -></othercredit -> +<authorgroup> +<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Andrea</firstname><surname>Di Menna</surname><affiliation><address><email>a.dimenna@libero.it</email></address></affiliation><contrib>Traduzione del documento</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2005-12-21</date> -<releaseinfo ->3.01.00</releaseinfo> +<date>2005-12-21</date> +<releaseinfo>3.01.00</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->accessibilità</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>accessibilità</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="accessibility"> -<title ->Accessibilità</title> +<title>Accessibilità</title> <sect2 id="accessibility-intro"> -<title ->Introduzione</title> +<title>Introduzione</title> -<para ->Questo modulo è progettato per aiutare gli utenti che hanno difficoltà nell'ascoltare segnali, oppure che hanno difficoltà ad usare una tastiera. </para> +<para>Questo modulo è progettato per aiutare gli utenti che hanno difficoltà nell'ascoltare segnali, oppure che hanno difficoltà ad usare una tastiera. </para> -<para ->Il modulo è diviso in due schede: <link linkend="access-bell" -><guilabel ->Campanella</guilabel -></link -> e <link linkend="access-kb" -><guilabel ->Tastiera</guilabel -></link ->. </para> +<para>Il modulo è diviso in due schede: <link linkend="access-bell"><guilabel>Campanella</guilabel></link> e <link linkend="access-kb"><guilabel>Tastiera</guilabel></link>. </para> <sect3 id="access-bell"> -<title -><guilabel ->Campanella</guilabel -></title> - -<para ->Questo pannello è diviso nella sezione <guilabel ->Campanella udibile</guilabel -> e nella sezione <guilabel ->Campanella visibile</guilabel ->. </para> - -<para ->La casella in alto etichettata con <guilabel ->Usa campanella di sistema</guilabel -> determina se deve suonare la normale campanella di sistema. Se questa opzione è disabilitata, la campanella di sistema verrà resa silenziosa. </para> - -<para ->La seguente casella in basso può essere utilizzata per riprodurre un suono diverso quando viene attivata la campanella di sistema. Per attivarla, metti una spunta nella casella etichetta con <guilabel ->Usa campanella personalizzata</guilabel -> ed inserisci il percorso completo di un file sonoro nella casella di testo <guilabel ->Suono da riprodurre</guilabel ->. Se vuoi, puoi selezionare il pulsante <guibutton ->Sfoglia</guibutton -> per navigare tra le cartelle per trovare il file esatto. </para> - -<para ->Per quegli utenti che hanno difficoltà a sentire la campanella di sistema, o per quelli che hanno un computer che non emette suoni, &kde; offre una <emphasis ->campanella visibile</emphasis ->. Questa fornisce un segnale visibile (invertendo lo schermo oppure facendo apparire un colore su di esso) nel momento in cui suonerebbe normalmente la campanella di sistema. </para> - -<para ->Per usare la campanella visibile, metti, per prima cosa, una spunta sulla casella etichettata con <guilabel ->Usa campanella visiva</guilabel ->. </para> - -<para ->Puoi in seguito selezionare uno tra <guilabel ->Inverti lo schermo</guilabel -> o <guilabel ->Fa lampeggiare lo schermo</guilabel ->. Se selezioni <guilabel ->Inverti lo schermo</guilabel ->, tutti i colori sullo schermo verranno invertiti. Se scegli <guilabel ->Fa lampeggiare lo schermo</guilabel ->, puoi selezionare il colore facendo clic sul pulsante alla destra della selezione <guilabel ->Fa lampeggiare lo schermo</guilabel ->. </para> - -<para ->Il cursore può essere usato per regolare la durata della campanella visibile. Il valore predefinito è di 500ms, o mezzo secondo. </para> +<title><guilabel>Campanella</guilabel></title> + +<para>Questo pannello è diviso nella sezione <guilabel>Campanella udibile</guilabel> e nella sezione <guilabel>Campanella visibile</guilabel>. </para> + +<para>La casella in alto etichettata con <guilabel>Usa campanella di sistema</guilabel> determina se deve suonare la normale campanella di sistema. Se questa opzione è disabilitata, la campanella di sistema verrà resa silenziosa. </para> + +<para>La seguente casella in basso può essere utilizzata per riprodurre un suono diverso quando viene attivata la campanella di sistema. Per attivarla, metti una spunta nella casella etichetta con <guilabel>Usa campanella personalizzata</guilabel> ed inserisci il percorso completo di un file sonoro nella casella di testo <guilabel>Suono da riprodurre</guilabel>. Se vuoi, puoi selezionare il pulsante <guibutton>Sfoglia</guibutton> per navigare tra le cartelle per trovare il file esatto. </para> + +<para>Per quegli utenti che hanno difficoltà a sentire la campanella di sistema, o per quelli che hanno un computer che non emette suoni, &kde; offre una <emphasis>campanella visibile</emphasis>. Questa fornisce un segnale visibile (invertendo lo schermo oppure facendo apparire un colore su di esso) nel momento in cui suonerebbe normalmente la campanella di sistema. </para> + +<para>Per usare la campanella visibile, metti, per prima cosa, una spunta sulla casella etichettata con <guilabel>Usa campanella visiva</guilabel>. </para> + +<para>Puoi in seguito selezionare uno tra <guilabel>Inverti lo schermo</guilabel> o <guilabel>Fa lampeggiare lo schermo</guilabel>. Se selezioni <guilabel>Inverti lo schermo</guilabel>, tutti i colori sullo schermo verranno invertiti. Se scegli <guilabel>Fa lampeggiare lo schermo</guilabel>, puoi selezionare il colore facendo clic sul pulsante alla destra della selezione <guilabel>Fa lampeggiare lo schermo</guilabel>. </para> + +<para>Il cursore può essere usato per regolare la durata della campanella visibile. Il valore predefinito è di 500ms, o mezzo secondo. </para> </sect3> <sect3 id="access-kb"> -<title -><guilabel ->Tastiera</guilabel -></title> +<title><guilabel>Tastiera</guilabel></title> -<para ->Ci sono tre sezioni in questo pannello.</para> +<para>Ci sono tre sezioni in questo pannello.</para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Usa la permanenza dei tasti</guilabel -></term> +<term><guilabel>Usa la permanenza dei tasti</guilabel></term> <listitem> -<para ->Se questa opzione è abilitata, puoi premere e rilasciare i tasti &Shift;, &Alt; oppure &Ctrl; e poi premere un altro tasto per ottenere una combinazione di tasti (esempio: <keycombo action="simul" ->&Ctrl; &Alt; <keycap ->Canc</keycap -></keycombo -> può essere ottenuto con &Ctrl;, poi &Alt; e poi <keycap ->Canc</keycap ->). </para> - -<para ->In questa sezione c'è anche una casella etichettata con <guilabel ->Blocca la permanenza dei tasti</guilabel ->. Se questa casella è abilitata, i tasti &Alt;, &Ctrl; e &Shift; rimangono <quote ->selezionati</quote -> finché non li <quote ->deselezioni</quote ->. </para> - -<para ->Ad esempio: </para> +<para>Se questa opzione è abilitata, puoi premere e rilasciare i tasti &Shift;, &Alt; oppure &Ctrl; e poi premere un altro tasto per ottenere una combinazione di tasti (esempio: <keycombo action="simul">&Ctrl; &Alt; <keycap>Canc</keycap></keycombo> può essere ottenuto con &Ctrl;, poi &Alt; e poi <keycap>Canc</keycap>). </para> + +<para>In questa sezione c'è anche una casella etichettata con <guilabel>Blocca la permanenza dei tasti</guilabel>. Se questa casella è abilitata, i tasti &Alt;, &Ctrl; e &Shift; rimangono <quote>selezionati</quote> finché non li <quote>deselezioni</quote>. </para> + +<para>Ad esempio: </para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Con <guilabel ->Blocca la permanenza dei tasti</guilabel -> disabilitato:</term> +<term>Con <guilabel>Blocca la permanenza dei tasti</guilabel> disabilitato:</term> <listitem> -<para ->Se premi il tasto &Shift; e poi il tasto <keycap ->F</keycap ->, il computer lo interpreta come <keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->F</keycap -></keycombo ->. Ora se premi una <keycap ->P</keycap ->, il computer lo intrepreta come la lettera p (senza shift). </para> +<para>Se premi il tasto &Shift; e poi il tasto <keycap>F</keycap>, il computer lo interpreta come <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F</keycap></keycombo>. Ora se premi una <keycap>P</keycap>, il computer lo intrepreta come la lettera p (senza shift). </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Con <guilabel ->Blocca la permanenza dei tasti</guilabel -> abilitato:</term> +<term>Con <guilabel>Blocca la permanenza dei tasti</guilabel> abilitato:</term> <listitem> -<para ->Se premi il tasto &Shift; <emphasis ->due volte</emphasis ->e poi premi il tasto <keycap ->F</keycap ->, il computer lo interpreta come <keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->F</keycap -></keycombo ->. Se ora premi una <keycap ->p</keycap ->, il computer lo interpreta come una lettera P (<keycombo action="simul" ->&Shift;<keycap ->P</keycap -></keycombo ->). Per deselezionare il tasto &Shift;, premilo di nuovo. </para> +<para>Se premi il tasto &Shift; <emphasis>due volte</emphasis>e poi premi il tasto <keycap>F</keycap>, il computer lo interpreta come <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F</keycap></keycombo>. Se ora premi una <keycap>p</keycap>, il computer lo interpreta come una lettera P (<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>P</keycap></keycombo>). Per deselezionare il tasto &Shift;, premilo di nuovo. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -207,24 +85,16 @@ </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Rallentamento tasti</guilabel -></term> +<term><guilabel>Rallentamento tasti</guilabel></term> <listitem> -<para ->Se questa opzione viene abilitata, devi tenere premuto il tasto per un periodo di tempo specificato (regolabile con il cursore) prima che la pressione del tasto venga accettata. Questo aiuta a prevenire la pressione accidentale dei tasti. </para> +<para>Se questa opzione viene abilitata, devi tenere premuto il tasto per un periodo di tempo specificato (regolabile con il cursore) prima che la pressione del tasto venga accettata. Questo aiuta a prevenire la pressione accidentale dei tasti. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Pressione ravvicinata dei tasti</guilabel -></term> +<term><guilabel>Pressione ravvicinata dei tasti</guilabel></term> <listitem> -<para ->Se questa opzione viene abilitata, devi attendere un intervallo di tempo specificato (configurabile con il cursore) prima che venga accettata la prossima pressione di un tasto. Questo previene la pressione accidentale e multipla di tasti. </para> +<para>Se questa opzione viene abilitata, devi attendere un intervallo di tempo specificato (configurabile con il cursore) prima che venga accettata la prossima pressione di un tasto. Questo previene la pressione accidentale e multipla di tasti. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> |