summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook218
1 files changed, 44 insertions, 174 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook
index e996adc4a93..3d8bb679cd5 100644
--- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/kcmaccess/index.docbook
@@ -2,204 +2,82 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article>
<articleinfo>
-<authorgroup
->
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Andrea</firstname
-><surname
->Di Menna</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->a.dimenna@libero.it</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Traduzione del documento</contrib
-></othercredit
->
+<authorgroup>
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Andrea</firstname><surname>Di Menna</surname><affiliation><address><email>a.dimenna@libero.it</email></address></affiliation><contrib>Traduzione del documento</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2005-12-21</date>
-<releaseinfo
->3.01.00</releaseinfo>
+<date>2005-12-21</date>
+<releaseinfo>3.01.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->accessibilità</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>accessibilità</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="accessibility">
-<title
->Accessibilità</title>
+<title>Accessibilità</title>
<sect2 id="accessibility-intro">
-<title
->Introduzione</title>
+<title>Introduzione</title>
-<para
->Questo modulo è progettato per aiutare gli utenti che hanno difficoltà nell'ascoltare segnali, oppure che hanno difficoltà ad usare una tastiera. </para>
+<para>Questo modulo è progettato per aiutare gli utenti che hanno difficoltà nell'ascoltare segnali, oppure che hanno difficoltà ad usare una tastiera. </para>
-<para
->Il modulo è diviso in due schede: <link linkend="access-bell"
-><guilabel
->Campanella</guilabel
-></link
-> e <link linkend="access-kb"
-><guilabel
->Tastiera</guilabel
-></link
->. </para>
+<para>Il modulo è diviso in due schede: <link linkend="access-bell"><guilabel>Campanella</guilabel></link> e <link linkend="access-kb"><guilabel>Tastiera</guilabel></link>. </para>
<sect3 id="access-bell">
-<title
-><guilabel
->Campanella</guilabel
-></title>
-
-<para
->Questo pannello è diviso nella sezione <guilabel
->Campanella udibile</guilabel
-> e nella sezione <guilabel
->Campanella visibile</guilabel
->. </para>
-
-<para
->La casella in alto etichettata con <guilabel
->Usa campanella di sistema</guilabel
-> determina se deve suonare la normale campanella di sistema. Se questa opzione è disabilitata, la campanella di sistema verrà resa silenziosa. </para>
-
-<para
->La seguente casella in basso può essere utilizzata per riprodurre un suono diverso quando viene attivata la campanella di sistema. Per attivarla, metti una spunta nella casella etichetta con <guilabel
->Usa campanella personalizzata</guilabel
-> ed inserisci il percorso completo di un file sonoro nella casella di testo <guilabel
->Suono da riprodurre</guilabel
->. Se vuoi, puoi selezionare il pulsante <guibutton
->Sfoglia</guibutton
-> per navigare tra le cartelle per trovare il file esatto. </para>
-
-<para
->Per quegli utenti che hanno difficoltà a sentire la campanella di sistema, o per quelli che hanno un computer che non emette suoni, &kde; offre una <emphasis
->campanella visibile</emphasis
->. Questa fornisce un segnale visibile (invertendo lo schermo oppure facendo apparire un colore su di esso) nel momento in cui suonerebbe normalmente la campanella di sistema. </para>
-
-<para
->Per usare la campanella visibile, metti, per prima cosa, una spunta sulla casella etichettata con <guilabel
->Usa campanella visiva</guilabel
->. </para>
-
-<para
->Puoi in seguito selezionare uno tra <guilabel
->Inverti lo schermo</guilabel
-> o <guilabel
->Fa lampeggiare lo schermo</guilabel
->. Se selezioni <guilabel
->Inverti lo schermo</guilabel
->, tutti i colori sullo schermo verranno invertiti. Se scegli <guilabel
->Fa lampeggiare lo schermo</guilabel
->, puoi selezionare il colore facendo clic sul pulsante alla destra della selezione <guilabel
->Fa lampeggiare lo schermo</guilabel
->. </para>
-
-<para
->Il cursore può essere usato per regolare la durata della campanella visibile. Il valore predefinito è di 500ms, o mezzo secondo. </para>
+<title><guilabel>Campanella</guilabel></title>
+
+<para>Questo pannello è diviso nella sezione <guilabel>Campanella udibile</guilabel> e nella sezione <guilabel>Campanella visibile</guilabel>. </para>
+
+<para>La casella in alto etichettata con <guilabel>Usa campanella di sistema</guilabel> determina se deve suonare la normale campanella di sistema. Se questa opzione è disabilitata, la campanella di sistema verrà resa silenziosa. </para>
+
+<para>La seguente casella in basso può essere utilizzata per riprodurre un suono diverso quando viene attivata la campanella di sistema. Per attivarla, metti una spunta nella casella etichetta con <guilabel>Usa campanella personalizzata</guilabel> ed inserisci il percorso completo di un file sonoro nella casella di testo <guilabel>Suono da riprodurre</guilabel>. Se vuoi, puoi selezionare il pulsante <guibutton>Sfoglia</guibutton> per navigare tra le cartelle per trovare il file esatto. </para>
+
+<para>Per quegli utenti che hanno difficoltà a sentire la campanella di sistema, o per quelli che hanno un computer che non emette suoni, &kde; offre una <emphasis>campanella visibile</emphasis>. Questa fornisce un segnale visibile (invertendo lo schermo oppure facendo apparire un colore su di esso) nel momento in cui suonerebbe normalmente la campanella di sistema. </para>
+
+<para>Per usare la campanella visibile, metti, per prima cosa, una spunta sulla casella etichettata con <guilabel>Usa campanella visiva</guilabel>. </para>
+
+<para>Puoi in seguito selezionare uno tra <guilabel>Inverti lo schermo</guilabel> o <guilabel>Fa lampeggiare lo schermo</guilabel>. Se selezioni <guilabel>Inverti lo schermo</guilabel>, tutti i colori sullo schermo verranno invertiti. Se scegli <guilabel>Fa lampeggiare lo schermo</guilabel>, puoi selezionare il colore facendo clic sul pulsante alla destra della selezione <guilabel>Fa lampeggiare lo schermo</guilabel>. </para>
+
+<para>Il cursore può essere usato per regolare la durata della campanella visibile. Il valore predefinito è di 500ms, o mezzo secondo. </para>
</sect3>
<sect3 id="access-kb">
-<title
-><guilabel
->Tastiera</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Tastiera</guilabel></title>
-<para
->Ci sono tre sezioni in questo pannello.</para>
+<para>Ci sono tre sezioni in questo pannello.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Usa la permanenza dei tasti</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Usa la permanenza dei tasti</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Se questa opzione è abilitata, puoi premere e rilasciare i tasti &Shift;, &Alt; oppure &Ctrl; e poi premere un altro tasto per ottenere una combinazione di tasti (esempio: <keycombo action="simul"
->&Ctrl; &Alt; <keycap
->Canc</keycap
-></keycombo
-> può essere ottenuto con &Ctrl;, poi &Alt; e poi <keycap
->Canc</keycap
->). </para>
-
-<para
->In questa sezione c'è anche una casella etichettata con <guilabel
->Blocca la permanenza dei tasti</guilabel
->. Se questa casella è abilitata, i tasti &Alt;, &Ctrl; e &Shift; rimangono <quote
->selezionati</quote
-> finché non li <quote
->deselezioni</quote
->. </para>
-
-<para
->Ad esempio: </para>
+<para>Se questa opzione è abilitata, puoi premere e rilasciare i tasti &Shift;, &Alt; oppure &Ctrl; e poi premere un altro tasto per ottenere una combinazione di tasti (esempio: <keycombo action="simul">&Ctrl; &Alt; <keycap>Canc</keycap></keycombo> può essere ottenuto con &Ctrl;, poi &Alt; e poi <keycap>Canc</keycap>). </para>
+
+<para>In questa sezione c'è anche una casella etichettata con <guilabel>Blocca la permanenza dei tasti</guilabel>. Se questa casella è abilitata, i tasti &Alt;, &Ctrl; e &Shift; rimangono <quote>selezionati</quote> finché non li <quote>deselezioni</quote>. </para>
+
+<para>Ad esempio: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->Con <guilabel
->Blocca la permanenza dei tasti</guilabel
-> disabilitato:</term>
+<term>Con <guilabel>Blocca la permanenza dei tasti</guilabel> disabilitato:</term>
<listitem>
-<para
->Se premi il tasto &Shift; e poi il tasto <keycap
->F</keycap
->, il computer lo interpreta come <keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->F</keycap
-></keycombo
->. Ora se premi una <keycap
->P</keycap
->, il computer lo intrepreta come la lettera p (senza shift). </para>
+<para>Se premi il tasto &Shift; e poi il tasto <keycap>F</keycap>, il computer lo interpreta come <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F</keycap></keycombo>. Ora se premi una <keycap>P</keycap>, il computer lo intrepreta come la lettera p (senza shift). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Con <guilabel
->Blocca la permanenza dei tasti</guilabel
-> abilitato:</term>
+<term>Con <guilabel>Blocca la permanenza dei tasti</guilabel> abilitato:</term>
<listitem>
-<para
->Se premi il tasto &Shift; <emphasis
->due volte</emphasis
->e poi premi il tasto <keycap
->F</keycap
->, il computer lo interpreta come <keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->F</keycap
-></keycombo
->. Se ora premi una <keycap
->p</keycap
->, il computer lo interpreta come una lettera P (<keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->P</keycap
-></keycombo
->). Per deselezionare il tasto &Shift;, premilo di nuovo. </para>
+<para>Se premi il tasto &Shift; <emphasis>due volte</emphasis>e poi premi il tasto <keycap>F</keycap>, il computer lo interpreta come <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F</keycap></keycombo>. Se ora premi una <keycap>p</keycap>, il computer lo interpreta come una lettera P (<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>P</keycap></keycombo>). Per deselezionare il tasto &Shift;, premilo di nuovo. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -207,24 +85,16 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Rallentamento tasti</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Rallentamento tasti</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Se questa opzione viene abilitata, devi tenere premuto il tasto per un periodo di tempo specificato (regolabile con il cursore) prima che la pressione del tasto venga accettata. Questo aiuta a prevenire la pressione accidentale dei tasti. </para>
+<para>Se questa opzione viene abilitata, devi tenere premuto il tasto per un periodo di tempo specificato (regolabile con il cursore) prima che la pressione del tasto venga accettata. Questo aiuta a prevenire la pressione accidentale dei tasti. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Pressione ravvicinata dei tasti</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Pressione ravvicinata dei tasti</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Se questa opzione viene abilitata, devi attendere un intervallo di tempo specificato (configurabile con il cursore) prima che venga accettata la prossima pressione di un tasto. Questo previene la pressione accidentale e multipla di tasti. </para>
+<para>Se questa opzione viene abilitata, devi attendere un intervallo di tempo specificato (configurabile con il cursore) prima che venga accettata la prossima pressione di un tasto. Questo previene la pressione accidentale e multipla di tasti. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>