summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook273
1 files changed, 273 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..48010835b5c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook
@@ -0,0 +1,273 @@
+<!--
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
+ -->
+<chapter id="configure">
+<title
+>Configurazione di &kde;</title>
+
+<qandaset>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Come posso impostare la lingua usata in &kde;?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>Ci sono due modi per impostare la lingua che &kde; utilizza nei messaggi che mostra:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry
+><term
+>Usando il <application
+>Centro di controllo &kde;</application
+></term>
+<listitem
+><para
+>Lancia il <application
+>Centro di controllo &kde;</application
+>, scegli <guimenu
+>Personalizzazione</guimenu
+> e quindi <guimenuitem
+>Lingua e paese</guimenuitem
+>. Qui potrai scegliere lingua e localizzazione. Se &kde; non trova una traduzione nella lingua scelta come prima, ritornerà al linguaggio predefinito. Questo di solito è l'inglese (americano).</para>
+<note
+><para
+>L'utilizzo del <application
+>Centro di controllo &kde;</application
+> è la via preferita per scegliere il linguaggio in &kde;.</para
+></note
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry
+><term
+>Usando la variabile di ambiente <envar
+>LANG</envar
+></term>
+<listitem
+><para
+>Il secondo metodo fa uso delle abituali impostazioni locali sul tuo sistema. Per cambiare la lingua, devi modificare la variabile di ambiente <envar
+>LANG</envar
+> di conseguenza. Per esempio, se la tua shell è <application
+>bash</application
+>, esegui <userinput
+><command
+>export</command
+> <envar
+>LANG</envar
+>=it</userinput
+> per impostare l'italiano come lingua da usare.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>C'è in &kde; uno strumento per cambiare il tipo di tastiera nazionale in uso?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Sì, puoi configurarla usando la finestra di configurazione <application
+>Centro di controllo &kde;</application
+> <guimenu
+>Periferiche</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tastiera</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Aspetto</guimenuitem
+>. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Come faccio per sostituire il classico login testuale con il login grafico di &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+<note
+><para
+>La tua distribuzione &UNIX; potrebbe avere il suo strumento di configurazione per farlo (&eg; <application
+>YaST</application
+> per &SuSE; &Linux;). Questo è il metodo più sicuro di abilitare lo schermo di login grafico di &kde;. Tuttavia, se per qualche ragione non desideri usare questi strumenti, le seguenti istruzioni potrebbero esserti utili.</para
+></note>
+<para
+>Per prima cosa devi passare al "xdm runlevel" (runlevel 5 per i sistemi &RedHat; e 3 per &SuSE;) modificando il tuo file <filename
+>/etc/inittab</filename
+>. In questo file, dovresti avere una riga con scritto <userinput
+>id:3:initdefault:</userinput
+>. Modificala in <userinput
+>id:5:initdefault:</userinput
+>. Poi, alla fine del file, togli il segno di commento alla riga: <literal
+>x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</literal
+> e sostituiscila con <userinput
+>x:5:respawn:<replaceable
+>/opt/kde/</replaceable
+>bin/kdm -nodaemon</userinput
+>. <note
+><para
+>La collocazione di &kdm; può essere diversa nel tuo sistema.</para
+></note
+></para>
+<para
+>Affinché il cambiamento abbia efetto immediato, lancia <command
+>init 5</command
+> (per sistemi &RedHat;) dal prompt della shell. <caution
+><para
+>E` rischioso riavviare il sistema con un login grafico se non hai controllato prima se funziona. Se non funzionasse, potresti avere difficoltà a cavartela...</para
+></caution
+></para>
+</answer>
+<answer>
+<para
+>Per FreeBSD, dovrai modificare il file <filename
+>/etc/ttys</filename
+> e cambiare la riga contenente <programlisting
+>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting
+> modificandola in <userinput
+>ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm off secure</userinput
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+
+<para
+>Vorrei che, facendo clic col &LMB; in un punto qualsiasi del desktop, compaia il menù <guimenu
+>K</guimenu
+>.</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Apri il <application
+>Centro di controllo &kde;</application
+> e scegli <menuchoice
+><guisubmenu
+>Aspetto</guisubmenu
+><guisubmenu
+>Desktop</guisubmenu
+> </menuchoice
+>. Adesso puoi scegliere l'effetto di un clic col mouse sul desktop. Perché il menù <guimenu
+>K</guimenu
+> si apra con un singolo clic col &LMB;, modifica la voce etichettata <guilabel
+>Tasto sinistro</guilabel
+> in <guilabel
+>Menu delle applicazioni</guilabel
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Dove trovo informazioni sui temi per &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Vai a vedere <ulink url="http://kde.themes.org/"
+>http://kde.themes.org/</ulink
+> oppure <ulink url="http://www.kde-look.org"
+>http://www.kde-look.org</ulink
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Come si cambiano i tipi &MIME;?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Se invece stai usando &konqueror;,devi prima aprire una finestra di &konqueror; e scegliere <menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+><guimenuitem
+>Tipo di file</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Cerca il tipo che vuoi cambiare (&eg; <literal
+>text/english</literal
+> or <literal
+>image/gif</literal
+>), premi il &RMB;, seleziona <guilabel
+>Generale</guilabel
+>, e imposta come vuoi l'ordine delle applicazioni.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>&kde; (&kdm;) non legge il mio <filename
+>.bash_profile</filename
+>!</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Il gestore di accesso <application
+>xdm</application
+> e &kdm; non aprono una shell di login, quindi <filename
+>.profile</filename
+>, <filename
+>.bash_profile</filename
+>, <abbrev
+>etc.</abbrev
+> non vengono interpretati. Quando l'utente accede al sistema, <application
+>xdm</application
+> lancia <command
+>Xstartup</command
+> come root e poi <command
+>Xsession</command
+> come utente. Così la normale pratica è di aggiungere istruzioni in <filename
+>Xsession</filename
+> per caricare il profilo utente. Devi quindi modificare i tuoi file <filename
+>Xsession</filename
+> e <filename
+>.xsession</filename
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Come posso usare i caratteri &TrueType; in &kde;?</para>
+</question>
+<answer>
+
+<para
+>Devi installare il supporto ai caratteri &TrueType; per il tuo &X-Window;. Per questo, dai un'occhiata a<ulink url="http://x.themes.org/"
+>x.themes.org</ulink
+> per i caratteri, ed al <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/"
+>xfsft: &TrueType; Font Support For X11</ulink
+> o alla <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/"
+>X-&TrueType; Server Project Home Page</ulink
+> per i font-server.</para>
+
+<para
+>Se hai un sacco di caratteri &TrueType; in &Microsoft; &Windows;, modifica il file <filename
+>XF86Config</filename
+> per prelevare i caratteri dalla loro cartella. Poi, basterà dire a &kde; di usare questi nuovi caratteri usando l'utilità per l'amministrazione dei font.</para>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Si può immettere, mostrare e usare in &kde; il simbolo dell'Euro?</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>Si e no. Per dettagli vedi: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php"
+>http://www.koffice.org/kword/euro.php </ulink
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+</qandaset>
+</chapter>