summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdedebugdialog
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <darrella@hushmail.com>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-it/docs/tdebase/tdedebugdialog
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/tdedebugdialog')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdebase/tdedebugdialog/index.docbook177
1 files changed, 36 insertions, 141 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdedebugdialog/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdedebugdialog/index.docbook
index 5fd0257b6f3..7f8b23747ac 100644
--- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdedebugdialog/index.docbook
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdedebugdialog/index.docbook
@@ -1,194 +1,89 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY tdedebugdialog "<application
->TDEDebugDialog</application
->">
+ <!ENTITY tdedebugdialog "<application>TDEDebugDialog</application>">
<!ENTITY kappname "&tdedebugdialog;">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Italian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Manuale di &tdedebugdialog;</title>
+<title>Manuale di &tdedebugdialog;</title>
<authorgroup>
-<author
->&David.Faure; &David.Faure.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Samuele</firstname
-><surname
->Kaplun</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->kaplun@aliceposta.it</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Traduzione del documento</contrib
-></othercredit
->
+<author>&David.Faure; &David.Faure.mail;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Samuele</firstname><surname>Kaplun</surname><affiliation><address><email>kaplun@aliceposta.it</email></address></affiliation><contrib>Traduzione del documento</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2001-02-13</date>
-<releaseinfo
->0.03.00</releaseinfo>
+<date>2001-02-13</date>
+<releaseinfo>0.03.00</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->Questo documento descrive &tdedebugdialog;.</para>
+<para>Questo documento descrive &tdedebugdialog;.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->TDEDebugdialog</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>TDEDebugdialog</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="Introduction">
-<title
->Cos'è TDEDebugDialog?</title>
-
-<para
->È una finestra di dialogo per gestire i messaggi di diagnostica nel runtime. </para>
-
-<para
->Se lanci semplicemente <command
->tdedebugdialog</command
->, vedrai una lista di <quote
->aree</quote
->, che possono essere abilitate o disabilitate. Una chiamata a <function
->kdDebug(area)</function
-> nel codice visualizzerà qualcosa nell'output di debug solo se l'area indicata è abilitata.</para>
-
-<note
-><para
->Nota che kdWarning, kdError e kdFatal appaiono sempre, NON sono controllate da questa impostazione. </para
-></note>
+<title>Cos'è TDEDebugDialog?</title>
+
+<para>È una finestra di dialogo per gestire i messaggi di diagnostica nel runtime. </para>
+
+<para>Se lanci semplicemente <command>tdedebugdialog</command>, vedrai una lista di <quote>aree</quote>, che possono essere abilitate o disabilitate. Una chiamata a <function>kdDebug(area)</function> nel codice visualizzerà qualcosa nell'output di debug solo se l'area indicata è abilitata.</para>
+
+<note><para>Nota che kdWarning, kdError e kdFatal appaiono sempre, NON sono controllate da questa impostazione. </para></note>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Area</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Area</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Queste sono le aree che devono produrre un output. Ogni messaggio che non è menzionato qui semplicemente non sarà prodotto (a meno che questo campo non rimanga vuoto, che è l'impostazione predefinita, e ciò significa che tutti i messaggi dovrebbero essere prodotti in output). Puoi inserire qui diverse aree separate da virgola e puoi usare anche intervalli di area con la sintassi inizio-fine. Perciò un valido inserimento potrebbe essere: 117,214-289,356-359,221. Non usare spazi bianchi.</para>
+<para>Queste sono le aree che devono produrre un output. Ogni messaggio che non è menzionato qui semplicemente non sarà prodotto (a meno che questo campo non rimanga vuoto, che è l'impostazione predefinita, e ciò significa che tutti i messaggi dovrebbero essere prodotti in output). Puoi inserire qui diverse aree separate da virgola e puoi usare anche intervalli di area con la sintassi inizio-fine. Perciò un valido inserimento potrebbe essere: 117,214-289,356-359,221. Non usare spazi bianchi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Se lanci <command
->tdedebugdialog</command
-> <option
->--fullmode</option
->, per ogni livello di severità puoi definire separatamente che cosa debba essere fatto con i messaggi di diagnostica di quel livello, questo per ogni area di debug.</para>
+<para>Se lanci <command>tdedebugdialog</command> <option>--fullmode</option>, per ogni livello di severità puoi definire separatamente che cosa debba essere fatto con i messaggi di diagnostica di quel livello, questo per ogni area di debug.</para>
-<para
->In modalità completa, puoi per prima cosa selezionare le aree di debug che ti interessano dal menu a discesa in alto.</para>
+<para>In modalità completa, puoi per prima cosa selezionare le aree di debug che ti interessano dal menu a discesa in alto.</para>
-<para
->Puoi impostare indipendentemente l'output per i diversi tipi di messaggi:</para>
+<para>Puoi impostare indipendentemente l'output per i diversi tipi di messaggi:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Informazioni</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Avvertimento</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Errore</guilabel
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guilabel
->Errore fatale</guilabel
-></para
-></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Informazioni</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Avvertimento</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Errore</guilabel></para></listitem>
+<listitem><para><guilabel>Errore fatale</guilabel></para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Per ognuno di questi tipi, puoi impostare le seguenti opzioni:</para>
+<para>Per ognuno di questi tipi, puoi impostare le seguenti opzioni:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Output su:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Output su:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->In questa casella combinata puoi scegliere dove devono essere prodotti i messaggi. Le scelte sono: <quote
->File</quote
->, <quote
->Riquadro Informativo</quote
->, <quote
->Shell</quote
-> (intendendo stderr) e <quote
->Syslog</quote
->. Per favore, non dirigere i messaggi fatali al syslog a meno che tu non sia l'amministratore di sistema stesso. L'impostazione predefinita è <quote
->Riquadro Informativo</quote
->.</para
->
+<para>In questa casella combinata puoi scegliere dove devono essere prodotti i messaggi. Le scelte sono: <quote>File</quote>, <quote>Riquadro Informativo</quote>, <quote>Shell</quote> (intendendo stderr) e <quote>Syslog</quote>. Per favore, non dirigere i messaggi fatali al syslog a meno che tu non sia l'amministratore di sistema stesso. L'impostazione predefinita è <quote>Riquadro Informativo</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Nome file:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Questa è abilitata solamente quando scegli <quote
->File</quote
-> come output e fornisce il nome di quel file (che viene interpretato relativamente alla cartella corrente). L'impostazione predefinita è <quote
->kdebug.dbg</quote
->.</para>
+<term><guilabel>Nome file:</guilabel></term>
+<listitem><para>Questa è abilitata solamente quando scegli <quote>File</quote> come output e fornisce il nome di quel file (che viene interpretato relativamente alla cartella corrente). L'impostazione predefinita è <quote>kdebug.dbg</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Inoltre, puoi spuntare la casella <guilabel
->Termina in caso di errori fatali</guilabel
->. In questo caso, se viene prodotto un messaggio di diagnostica con livello di severità impostato a <computeroutput
->KDEBUG_FATAL</computeroutput
->, l'applicazione viene abortita con un segnale SIGABRT dopo l'output del messaggio.</para>
-
-<para
->Quando chiudi la finestra di dialogo premendo <guibutton
->OK</guibutton
->, le tue scelte verranno applicate immediatamente e salvate nel file <filename
->kdebugrc</filename
->. Quando premi <guibutton
->Annulla</guibutton
->, le tue scelte vengono scartate e vengono ripristinate quelle vecchie.</para>
-
-<para
->Riconoscimenti a Kalle Dalheimer per la versione originale di &tdedebugdialog;</para>
+<para>Inoltre, puoi spuntare la casella <guilabel>Termina in caso di errori fatali</guilabel>. In questo caso, se viene prodotto un messaggio di diagnostica con livello di severità impostato a <computeroutput>KDEBUG_FATAL</computeroutput>, l'applicazione viene abortita con un segnale SIGABRT dopo l'output del messaggio.</para>
+
+<para>Quando chiudi la finestra di dialogo premendo <guibutton>OK</guibutton>, le tue scelte verranno applicate immediatamente e salvate nel file <filename>kdebugrc</filename>. Quando premi <guibutton>Annulla</guibutton>, le tue scelte vengono scartate e vengono ripristinate quelle vecchie.</para>
+
+<para>Riconoscimenti a Kalle Dalheimer per la versione originale di &tdedebugdialog;</para>
</chapter>