diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-it/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook | 1117 |
1 files changed, 1117 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook new file mode 100644 index 00000000000..29cb6f19ab0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/tdeedu/kturtle/using-kturtle.docbook @@ -0,0 +1,1117 @@ +<!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application + Thanks a lot in advance.--> +<chapter id="using-kturtle"> +<title +>Usare &kturtle;</title> + +<screenshot> + <screeninfo +>Qui vi è un'immagine di &kturtle; in azione</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="mainwindow_flower_nrs.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>La finestra principale di &kturtle;</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> + +<para +>La finestra principale di &kturtle; ha due parti principali: <link linkend="the-code-editor" +>l'editor del codice</link +> (3) sulla sinistra dove inserisci i comandi &logo;, e <link linkend="the-canvas" +>l'area di disegno</link +> (4) sulla destra dove le istruzioni sono trasformate in disegno. <link linkend="the-canvas" +>L'area di disegno</link +> è l'ambiente della tartaruga: è nell'area di disegno che la tartaruga si muove e disegna. Le altre tre parti della finestra principale sono: <link linkend="the-menubar" +>la barra dei menu</link +> (1) da cui possono essere raggiunte le azioni, <link linkend="the-toolbar" +>la barra degli strumenti</link +> (2) che ti permette di selezionare velocemente le azioni più usate, e <link linkend="the-statusbar" +>la barra di stato</link +> (5) dove troverai informazioni sullo stato di &kturtle;.</para> + +<sect1 id="the-code-editor"> +<title +>L'editor del codice</title> +<para +>Nell'editor del codice inserisci i comandi &logo;. Ha tutte le caratteristiche che ci si aspetta da un editor moderno. La maggior parte delle sue caratteristiche si trovano nei menu <link linkend="the-edit-menu" +>Modifica</link +> e <link linkend="the-tools-menu" +>Strumenti</link +>. L'editor del codice può essere agganciato a ciascun bordo della finestra principale o può essere staccato e posizionato ovunque sul desktop.</para> +<para +>Puoi inserire del codice nell'editor in vari modi. Il modo più semplice è usare un esempio già fatto: scegli <menuchoice +><guimenu +>File</guimenu +><guimenuitem +>Apri esempi...</guimenuitem +> </menuchoice +> nel <link linkend="the-file-menu" +>menu File</link +> e fai clic su un file. Il nome del file ti dirà su cosa è l'esempio (⪚ <filename +>quadrato.logo</filename +> disegnerà un quadrato). Il file scelto sarà aperto <link linkend="the-code-editor" +>nell'editor del codice</link +>, e, se vuoi, puoi quindi usare <menuchoice +><guimenu +>File</guimenu +><guimenuitem +>Esegui comandi</guimenuitem +> </menuchoice +> per eseguire il codice.</para> +<para +>Puoi aprire i file di &logo; scegliendo <menuchoice +><guimenu +>File</guimenu +><guimenuitem +>Apri...</guimenuitem +> </menuchoice +>.</para> +<para +>Il terzo modo è quello di scrivere il codice nell'editor o copiare/incollare del codice da questo manuale utente. </para> +<para +>La posizione del cursore è indicata nella <link linkend="the-statusbar" +>barra di stato</link +>, alla destra con i numeri di riga e di colonna. </para> +</sect1> + +<sect1 id="the-canvas"> +<title +>L'area di disegno</title> +<para +>L'area di disegno è l'area dove i comandi sono visualizzati i comandi, dove cioè i comandi <quote +>disegnano</quote +>. In altre parole, è l'ambiente della tartaruga. Dopo aver inserito del codice <link linkend="the-code-editor" +>nell'editor del codice</link +>, ed eseguito usando <menuchoice +><guimenu +>File</guimenu +><guimenuitem +>Esegui comandi</guimenuitem +> </menuchoice +>, possono accadere due cose: o il codice viene eseguito senza problemi e nella maggior parte dei casi vedrai dei cambiamenti nell'area di disegno; o c'è un errore nel codice, e apparirà un messaggio che ti dirà quale errore hai fatto.</para> +<para +>Questo messaggio dovrebbe aiutarti a risolvere l'errore.</para> +<para +>Il disegno visualizzato può essere salvato come immagine (usando <menuchoice +><guimenu +>File</guimenu +><guimenuitem +>Salva area di disegno...</guimenuitem +> </menuchoice +> o stampato (usando <menuchoice +><guimenu +>File</guimenu +><guimenuitem +>Stampa...</guimenuitem +> </menuchoice +>).</para> +</sect1> + +<sect1 id="the-menubar"> +<title +>La barra dei menu</title> +<para +>Nella barra dei menu trovi tutte le azioni di &kturtle;. Sono nei seguenti gruppi: <guimenu +>File</guimenu +>, <guimenu +>Modifica</guimenu +>, <guimenu +>Visualizza</guimenu +>, <guimenu +>Strumenti</guimenu +>, <guimenu +>Impostazioni</guimenu +> e <guimenu +>Aiuto</guimenu +>. Questa sezione li descrive tutti.</para> + +<sect2 id="the-file-menu"> +<title +>Il menu <guimenu +>File</guimenu +></title> + +<sect3 id="file-new"> +<title +>Nuovo</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Nuovo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Crea un nuovo file di &logo; vuoto.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-open"> +<title +>Apri</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Apri...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Apre un file di &logo;.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-open-recent"> +<title +>Apri recenti</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Apri recenti</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Apre un file di &logo; che è stato aperto recentemente.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-open-examples"> +<title +>Apri esempi</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>E</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Apri esempi</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Mostra la cartella con esempi di programmi &logo;. Gli esempi dovrebbero essere nella tua lingua preferita che puoi scegliere in <menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +><guimenuitem +>Configura &kturtle;...</guimenuitem +> </menuchoice +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-save"> +<title +>Salva</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Salva</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Salva l'attuale file di &logo; aperto.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-save-as"> +<title +>Salva con nome</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Salva con nome...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Salva l'attuale file di &logo; aperto in un percorso specificato.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-save-canvas"> +<title +>Salva area di disegno</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Salva area di disegno</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Salva come immagine l'attuale disegno nell'area di disegno.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-speed"> +<title +>Velocità di esecuzione</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Velocità di esecuzione</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Presenta una lista delle velocità di esecuzione possibili formata da: Velocità massima, Lenta, Più lenta e Lentissima. Quando la velocità di esecuzione è impostata a "Velocità massima" (predefinito) possiamo a mala pena renderci conto di ciò che sta accadendo. Qualche volta questo comportamento è voluto, ma qualche volta vogliamo tener traccia dell'esecuzione. Nel secondo caso imposta la velocità di esecuzione a "Lenta", "Più lenta" o "Lentissima". Quando una delle modalità lente è selezionata, sarà mostrata la posizione corrente del cursore nell'editor.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-execute"> +<title +>Esegui</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Alt;<keysym +>Invio</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Esegui comandi</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Avvia l'esecuzione dei comandi nell'editor del codice.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-pause"> +<title +>Blocca</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +><keysym +>Pausa</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Blocca esecuzione</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Blocca l'esecuzione. Questa azione è abilitata solo quando &kturtle; sta eseguendo i comandi.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-stop"> +<title +>Ferma</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +><keysym +>Esc</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Ferma esecuzione</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Ferma l'esecuzione. Questa azione è abilitata solo quando &kturtle; sta eseguendo i comandi.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-print"> +<title +>Stampa</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Stampa...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Stampa l'attuale codice nell'editor del codice o l'attuale disegno nell'area di disegno.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +<sect3 id="file-quit"> +<title +>Esci</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>File</guimenu +> <guimenuitem +>Esce</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Esce da &kturtle;.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="the-edit-menu"> + <title +>Il menu <guimenu +>Modifica</guimenu +></title> + <variablelist> + <anchor id="edit-undo"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Annulla</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Annulla l'ultima modifica al codice. &kturtle; può annullare infinite modifiche.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="edit-redo"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Rifai</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Rifa una modifica annullata al codice.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="edit-cut"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Taglia</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Taglia il testo selezionato dall'editor del codice negli appunti.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="edit-copy"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Copia</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Copia il testo selezionato dall'editor del codice negli appunti.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="edit-paste"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Incolla</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Incolla il testo dagli appunti nell'editor.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="edit-find"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Trova...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Con questa azione puoi cercare frasi nel codice.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="edit-find-next"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +><keysym +>F3</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Trova successivo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Usa questo per cercare la successiva occorrenza della frase.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="edit-replace"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Modifica</guimenu +> <guimenuitem +>Sostituisci...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Con questa azione puoi sostituire frasi nel codice.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="the-view-menu"> + <title +>Il menu <guimenu +>Visualizza</guimenu +></title> + <variablelist> + <anchor id="view-fullscreen"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>F</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Vista</guimenu +> <guimenuitem +>Modalità a tutto schermo</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Con questa azione attivi e disattivi la modalità a tutto schermo.</para> + <para +>Nota: quando è eseguito il codice in modalità a tutto schermo, è nascosto tutto tranne l'area di disegno. Ciò rende possibile scrivere programmi <quote +>a tutto schermo</quote +> in &kturtle;.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="view-linenumbers"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +><keysym +>F11</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Vista</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra numeri di linea</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Con questa azione puoi mostrare i numeri di riga nell'editor del codice. Ciò può essere utile per trovare gli errori.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="the-tools-menu"> + <title +>Il menu <guimenu +>Strumenti</guimenu +></title> + <variablelist> + <anchor id="tools-color-picker"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Alt;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Strumenti</guimenu +> <guimenuitem +>Selettore di colore</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Questa azione apre il selettore di colore. Usando il selettore di colore puoi scegliere facilmente un <glossterm linkend="rgb" +>codice di colore</glossterm +> e inserirlo <link linkend="the-code-editor" +>nell'editor del codice</link +>.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="tools-indent"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>I</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Strumenti</guimenu +> <guimenuitem +>Indenta</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Questa azione <quote +>indenta</quote +> (aggiunge uno spazio bianco all'inizio di) le righe selezionate. Se l'<quote +>indentazione</quote +> è usata correttamente può semplificare la lettura del codice. Tutti gli esempi usano l'indentazione, dai un'occhiata.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="tools-unindent"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>I</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Strumenti</guimenu +> <guimenuitem +>Annulla indentazione</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Questa azione annulla l'<quote +>indentazione</quote +> (rimuove lo spazio bianco all'inizio) delle righe selezionate.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="tools-clean-indent"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Strumenti</guimenu +> <guimenuitem +>Pulisci indentazione</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Questa azione pulisce l'<quote +>indentazione</quote +> (rimuove tutti gli spazi bianchi all'inizio) delle righe selezionate.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="tools-comment"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>D</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Strumenti</guimenu +> <guimenuitem +>Commenta</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Questa azione aggiunge caratteri di commento (#) all'inizio delle righe selezionate. Le righe che iniziano con un carattere di commento sono ignorate durante l'esecuzione del codice. I commenti permettono al programmatore di spiegare un po' meglio il suo codice o possono essere usati per evitare temporaneamente che un pezzo di codice venga eseguito.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="tools-uncomment"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>D</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Strumenti</guimenu +> <guimenuitem +>Decommenta</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Questa azione rimuove i caratteri di commento dalle righe selezionate.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="the-setting-menu"> + <title +>Il menu <guimenu +>Impostazioni</guimenu +></title> + <variablelist> + <anchor id="toggle-toolbar"/> + <varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra/Nascondi la barra degli strumenti</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Mostra o nasconde</action +> la barra degli strumenti principale</para +></listitem> +</varlistentry> + </variablelist +> + <variablelist> + <anchor id="toggle-statusbar"/> + <varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Mostra/Nascondi la barra di stato</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Mostra o nasconde</action +> la barra di stato</para +></listitem> +</varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="tools-advanced"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guisubmenu +>Impostazioni avanzate</guisubmenu +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Qui puoi modificare le cose che normalmente non hai bisogno di modificare. Il sottomenu <guisubmenu +>Impostazioni avanzate</guisubmenu +> ha tre voci: <guimenuitem +>Configura l'editor</guimenuitem +> (la finestra di dialogo standard di configurazione dell'editor &kate;), <guimenuitem +>Configura le scorciatoie...</guimenuitem +> (la finestra di dialogo standard di &kde; di configurazione delle scorciatoie) e <guimenuitem +>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem +> (la finestra di dialogo standard di &kde; di configurazione delle barre degli strumenti).</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="settings-configure"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +> <guimenuitem +>Configura &kturtle;...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Questo è usato per configurare &kturtle;. Qui puoi cambiare la lingua dei comandi del &logo; o impostare una nuova dimensione iniziale dell'area di disegno.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="the-help-menu"> + <title +>Il menu <guimenu +>Aiuto</guimenu +></title> + <variablelist> + <anchor id="help-handbook"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +><keysym +>F1</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Aiuto</guimenu +> <guimenuitem +>Manuale di &kturtle;</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Questa azione mostra il manuale che stai leggendo in questo momento.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="help-whats-this"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Shift;<keysym +>F1</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Aiuto</guimenu +> <guimenuitem +>Che cos'è?</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Dopo aver attivato questa azione la freccia del mouse diventerà una <quote +>freccia con punto interrogativo</quote +>. Quando fai clic con questa freccia su una parte della finestra principale di &kturtle;, apparirà una finestra a comparsa con la descrizione della particolare parte.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="help-context-help"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +><keysym +>F2</keysym +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Aiuto</guimenu +> <guimenuitem +>Aiuto su: ...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Questa è una funzione molto utile: fornisce aiuto sul codice dove il cursore si trova nell'editor del codice. Così, ⪚, hai usato il comando <userinput +>scrivi</userinput +> nel codice, e vuoi leggere e sapere cosa dice il manuale su questo comando. Muovi il cursore sul comando <userinput +>scrivi</userinput +> e premi <keysym +>F2</keysym +>. Il manuale mostrerà le informazioni sul comando <userinput +>scrivi</userinput +>.</para> + <para +>Questa funzione è molto importante specialmente quando si sta imparando a programmare.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="help-report-bug"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Aiuto</guimenu +> <guimenuitem +>Segnala un bug...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Usa questo per segnalare un problema con &kturtle; agli sviluppatori. Queste segnalazioni possono essere usate per rendere migliori le future versioni di &kturtle;.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="help-about-kturtle"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Aiuto</guimenu +> <guimenuitem +>Informazioni su &kturtle;</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Qui puoi trovare informazioni su &kturtle;, come gli autori e la licenza con cui viene distribuito.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + <variablelist> + <anchor id="help-about-kde"/> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Aiuto</guimenu +> <guimenuitem +>Informazioni su &kde;</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Qui puoi trovare informazioni su &kde;. Se non sai ancora cosa è &kde;, non dovresti dimenticarti di questo posto.</para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="the-toolbar"> +<title +>La barra degli strumenti</title> +<para +>Qui puoi attivare velocemente le azioni più usate. In modo predefinito, troverai qui tutti i comandi più utili che finiscono con le icone <guiicon +>Esegui comandi</guiicon +> e <guiicon +>Ferma esecuzione</guiicon +>.</para> +<para +>Puoi configurare la barra degli strumenti usando <menuchoice +><guimenu +>Impostazioni</guimenu +><guimenuitem +>Impostazioni avanzate</guimenuitem +><guimenuitem +>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem +></menuchoice +></para> +</sect1> + +<sect1 id="the-statusbar"> +<title +>La barra di stato</title> +<para +>Grazie alla barra di stato puoi monitorare lo stato di &kturtle;. Sul lato sinistro mostra il risultato dell'ultima azione. Sul lato destro trovi la posizione corrente del cursore (i numeri di riga e di colonna). Nel mezzo della barra di stato è indicata la lingua correntemente usata per i comandi.</para> +</sect1> + +</chapter> |