diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-it/messages/kdepim/kcmkabconfig.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/kdepim/kcmkabconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/kdepim/kcmkabconfig.po | 339 |
1 files changed, 339 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/kdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-it/messages/kdepim/kcmkabconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..f0264dfccd3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/messages/kdepim/kcmkabconfig.po @@ -0,0 +1,339 @@ +# translation of kcmkabconfig.po to italian +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003. +# alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-07 09:57GMT+1\n" +"Last-Translator: alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>\n" +"Language-Team: italian <kde-i18n-it-admin@master.kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Daniele Medri,Alessandro Pasotti" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "madrid@linuxmeeting.net,ale.pas@tiscali.it" + +#: addhostdialog.cpp:37 +msgid "Add Host" +msgstr "Aggiungi host" + +#: addresseewidget.cpp:59 +msgid "Add..." +msgstr "Aggiungi..." + +#: addresseewidget.cpp:60 +msgid "Edit..." +msgstr "Modifica..." + +#: addresseewidget.cpp:93 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#: addresseewidget.cpp:140 +msgid "Prefixes" +msgstr "Prefissi" + +#: addresseewidget.cpp:140 +msgid "Enter prefix:" +msgstr "Inserisci prefisso:" + +#: addresseewidget.cpp:143 +msgid "Inclusions" +msgstr "Inclusioni" + +#: addresseewidget.cpp:143 +msgid "Enter inclusion:" +msgstr "Inserisci inclusioni:" + +#: addresseewidget.cpp:146 +msgid "Suffixes" +msgstr "Suffissi" + +#: addresseewidget.cpp:146 +msgid "Enter suffix:" +msgstr "Inserisci suffisso:" + +#: addresseewidget.cpp:149 +msgid "Default formatted name:" +msgstr "Nome formattato predefinito:" + +#: addresseewidget.cpp:153 +msgid "Empty" +msgstr "Vuoto" + +#: addresseewidget.cpp:154 +msgid "Simple Name" +msgstr "Nome semplice" + +#: addresseewidget.cpp:155 +msgid "Full Name" +msgstr "Nome completo" + +#: addresseewidget.cpp:156 +msgid "Reverse Name with Comma" +msgstr "Inverti i nomi con virgola" + +#: addresseewidget.cpp:157 +msgid "Reverse Name" +msgstr "Nome invertito" + +#: extensionconfigdialog.cpp:34 +msgid "Extension Settings" +msgstr "Impostazioni estese" + +#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: kabconfigwidget.cpp:66 +msgid "Honor KDE single click" +msgstr "Rispetta il singolo clic di kde" + +#: kabconfigwidget.cpp:69 +msgid "Automatic name parsing for new addressees" +msgstr "Controllo automatico dei nomi per nuovi indirizzi" + +#: kabconfigwidget.cpp:72 +msgid "Trade single name component as family name" +msgstr "Trasforma i singoli componenti del nome in cognome" + +#: kabconfigwidget.cpp:80 +msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts" +msgstr "Limita a 100 contatti le viste non filtrate" + +#: kabconfigwidget.cpp:85 +msgid "Addressee editor type:" +msgstr "Tipo di editor per gli indirizzi:" + +#: kabconfigwidget.cpp:89 +msgid "Full Editor" +msgstr "Editor completo" + +#: kabconfigwidget.cpp:90 +msgid "Simple Editor" +msgstr "Editor semplice" + +#: kabconfigwidget.cpp:99 +msgid "Script-Hooks" +msgstr "Script-Hooks" + +#: kabconfigwidget.cpp:102 +msgid "Phone:" +msgstr "Telefono:" + +#: kabconfigwidget.cpp:106 +msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>" +msgstr "<ul><li>%N: Numero telefonico</li></ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:109 +msgid "Fax:" +msgstr "Fax:" + +#: kabconfigwidget.cpp:113 +msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>" +msgstr "<ul><li>%N: Numero Fax</li></ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:117 +msgid "SMS Text:" +msgstr "Testo SMS:" + +#: kabconfigwidget.cpp:121 +msgid "" +"<ul>" +"<li>%N: Phone Number</li>" +"<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>" +msgstr "" +"<ul>" +"<li>%N: Numero di telefono</li>" +"<li>%F: File contenente il testo del/i messaggio/i</li></ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:129 +msgid "Location Map" +msgstr "Mappa dei luoghi" + +#: kabconfigwidget.cpp:135 +msgid "" +"<ul> " +"<li>%s: Street</li>" +"<li>%r: Region</li>" +"<li>%l: Location</li>" +"<li>%z: Zip Code</li>" +"<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>" +msgstr "" +"<ul> " +"<li>%s: Via</li>" +"<li>%r: Regione</li>" +"<li>%l: Località</li>" +"<li>%z: CAP</li>" +"<li>%c: Codice ISO Paese</li> </ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:158 +msgid "Contact" +msgstr "Contatto" + +#: kcmkabconfig.cpp:54 +msgid "kcmkabconfig" +msgstr "kcmkabconfig" + +#: kcmkabconfig.cpp:55 +msgid "KAddressBook Configure Dialog" +msgstr "Maschera di configurazione per KAddressBook" + +#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58 +msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig" +msgstr "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig" + +#: kcmkabldapconfig.cpp:55 +msgid "kcmkabldapconfig" +msgstr "kcmkabldapconfig" + +#: kcmkabldapconfig.cpp:56 +msgid "KAB LDAP Configure Dialog" +msgstr "Maschera di configurazione per KAB LDAP" + +#: ldapoptionswidget.cpp:138 +msgid "Edit Host" +msgstr "Modifica host" + +#: ldapoptionswidget.cpp:263 +msgid "LDAP Servers" +msgstr "Server LDAP" + +#: ldapoptionswidget.cpp:268 +msgid "Check all servers that should be used:" +msgstr "Controlla tutti i server che potrebbero essere usati:" + +#: ldapoptionswidget.cpp:291 +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Aggiungi Host..." + +#: ldapoptionswidget.cpp:292 +msgid "&Edit Host..." +msgstr "&Modifica Host..." + +#: ldapoptionswidget.cpp:294 +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Rimuovi Host" + +#~ msgid "Host:" +#~ msgstr "Host:" + +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Porta:" + +#~ msgid "The port number of the directory server if it is using a non-standard port (389 is the standard)" +#~ msgstr "Il numero della porta del directory server se sta usando una porta non standard (quella standard è la 389)" + +#~ msgid "Base DN:" +#~ msgstr "Base DN:" + +#~ msgid "The base DN used for searching" +#~ msgstr "DN base usato per la ricerca" + +#~ msgid "Bind DN:" +#~ msgstr "Bind DN:" + +#~ msgid "The bind DN used for searching" +#~ msgstr "Bind DN utilizzato per la ricerca" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Password:" + +#~ msgid "The password used for searching" +#~ msgstr "La password utilizzata per la ricerca" + +#~ msgid "Numeric Value" +#~ msgstr "Valore numerico" + +#~ msgid "Boolean" +#~ msgstr "Booleano" + +#~ msgid "Selection" +#~ msgstr "Selezione" + +#~ msgid "Date & Time" +#~ msgstr "Data e ora" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "Data" + +#~ msgid "<qt>Do you really want to delete '<b>%1</b>'?</qt>" +#~ msgstr "<qt>Vuoi veramente rimuovere il \"<b>%1</b>\"?</qt>" + +#~ msgid "*.ui|Designer Files" +#~ msgstr "*.ui|File Designer" + +#~ msgid "Import Page" +#~ msgstr "Importa pagina" + +#~ msgid "<qt><b>Warning:</b> Qt Designer could not be found. It is probably not installed. You will only be able to import existing designer files!</qt>" +#~ msgstr "<qt><b>Attenzione:</b>Qt designer non è stao trovato. Probabilmente non è installato. Potrai solamente importare file di designer esistenti!</qt>" + +#~ msgid "Available Pages" +#~ msgstr "Pagine disponibili" + +#~ msgid "Preview of Selected Page" +#~ msgstr "Anteprima della pagina selezionata" + +#~ msgid "<qt><p>This section allows you to add your own GUI Elements ('<i>Widgets</i>') to store your own values into the address book. Proceed as described below:</p><ol><li>Click on '<i>Edit with Qt Designer</i>'<li>In the dialog, select '<i>Widget</i>', then click <i>OK</i><li>Add your widgets to the form<li>Save the file in the directory proposed by Qt Designer<li>Close Qt Designer</ol><p>In case you already have a designer file (*.ui) located somewhere on your hard disk, simply choose '<i>Import Page</i>'</p><p><b>Important:</b> The name of each input widget you place within the form must start with '<i>X_</i>'; so if you want the widget to correspond to your custom entry '<i>X-Foo</i>', set the widget's <i>name</i> property to '<i>X_Foo</i>'.</p><p><b>Important:</b> The widget will edit custom fields with an application name of KADDRESSBOOK. To change the application name to be edited, set the widget name in Qt Designer.</p></qt>" +#~ msgstr "<qt><p>In questa sezione puoi aggiungere i tuoi elementi GUI (\"<i>Widgets</i>\") per memorizzare i tuoi valori nella rubrica indirizzi. Procedi come mostrato sotto:</p> <ol> <li>Fai clic su \"<i>Apri con Qt Designer</i>\" <li>Nella finestra, seleziona \"<i>Widget</i>\" poi fai clic su <i>OK</i> <li>Aggiungi le tue Widget al modulo <li>Salva il file nella cartella proposta dal Qt Designer <li>Chiudi Qt Designer</ol> <p> Se hai già un file Designer (*.ui) da qualche parte sul tuo disco fisso, scegli semplicemente \"<i>Importa pagina</i>\"</p> <p><b>Importante:</b>Il nome di ciascuna widget di input che inserisci nel form deve cominciare con \"<i>X_</i>\"; così se desideri che la widget corrisponda alla tua voce personalizzata \"<i>X-Foo</i>\", imposta la proprietà <i>nome</i> della widget a \"<i>X_Foo</i>\".</p><p><b>Importante:</b> La widget modificherà i campi personalizzati di con un nome applicazione KADDRESSBOOK. Per cambiare il nome dell'applicazione da modificare, imposta il nome della widget in Qt Designer</p>" + +#~ msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>" +#~ msgstr "<a href=\"whatsthis:%1\">Come funziona questo?</a>" + +#~ msgid "Delete Page" +#~ msgstr "Elimina pagina" + +#~ msgid "Import Page..." +#~ msgstr "Importa pagina..." + +#~ msgid "Edit with Qt Designer..." +#~ msgstr "Modifica con Qt Designer..." + +#~ msgid "vCard key:" +#~ msgstr "Chiave vCard:" + +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Tipo:" + +#~ msgid "Classname:" +#~ msgstr "Classname:" + +#~ msgid "Description:" +#~ msgstr "Descrizione:" + +#~ msgid "kcmkabcustomfields" +#~ msgstr "kcmkabcustomfields" + +#~ msgid "KAddressBook Custom Fields Dialog" +#~ msgstr "KAddressBook finestra di dialogo campi personalizzati" + +#~ msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" +#~ msgstr "(c), 2004 Tobias Koenig" + +#~ msgid "Extensions" +#~ msgstr "Estensioni" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nome" + +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "Descrizione" + +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Configura..." |