diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index 640f991a492..29fb855d2c8 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "Creating Word List" msgstr "Creazione lista parole" #: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 -msgid "Parsing the KDE documentation..." -msgstr "Analisi della documentazione KDE..." +msgid "Parsing the TDE documentation..." +msgstr "Analisi della documentazione TDE..." #: wordcompletion/wordlist.cpp:238 msgid "Merging dictionaries..." @@ -157,8 +157,8 @@ msgid "" msgstr "Lista vuota" #: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 -msgid "KDE Documentation" -msgstr "Documentazione KDE" +msgid "TDE Documentation" +msgstr "Documentazione TDE" #. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 #: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 @@ -191,8 +191,8 @@ msgid "KTTSD Speech Service" msgstr "Servizio vocale KTTSD" #: optionsdialog.cpp:143 -msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration" -msgstr "Configurazione del demone di pronuncia di KDE" +msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" +msgstr "Configurazione del demone di pronuncia di TDE" #: kmouth.cpp:98 msgid "&Open as History..." @@ -560,13 +560,13 @@ msgstr "&Usa il servizio vocale KTTSD se possibile" #, no-c-format msgid "" "This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " -"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE " -"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech " +"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " +"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " "synthesis and is currently developed in CVS." msgstr "" "Questa casella specifica se KMouth debba provare a usare il servizio vocale " "KTTSD prima di chiamare il sintetizzatore vocale direttamente. Il servizio " -"vocale KTTSD è un demone di KDE che dà alle applicazioni KDE un'interfaccia " +"vocale KTTSD è un demone di TDE che dà alle applicazioni TDE un'interfaccia " "standard per la sintesi vocale, ed è attualmente in sviluppo su CVS." #. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 @@ -754,19 +754,19 @@ msgstr "" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 #: rc.cpp:262 #, no-c-format -msgid "From &KDE documentation" -msgstr "Dalla documentazione &KDE" +msgid "From &TDE documentation" +msgstr "Dalla documentazione &TDE" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 #: rc.cpp:265 #, no-c-format msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE " +"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " "documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " "counting the occurrences of each word." msgstr "" "Se selezioni questa casella sarà creato un dizionario analizzando la " -"documentazione di KDE. La frequenza delle singole parole è rilevata " +"documentazione di TDE. La frequenza delle singole parole è rilevata " "semplicemente contandone le presenze." #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 @@ -807,10 +807,10 @@ msgstr "" #: rc.cpp:283 #, no-c-format msgid "" -"If you select this check box the words from the KDE documentation are " +"If you select this check box the words from the TDE documentation are " "spell-checked before they are inserted into the new dictionary." msgstr "" -"Se selezioni questa casella, le parole della documentazione di KDE saranno " +"Se selezioni questa casella, le parole della documentazione di TDE saranno " "sottoposte a controllo ortografico prima di essere inserite nel nuovo " "dizionario." |