diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmag.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/ksayit.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kttsd.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po | 8 |
6 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmag.po index 7286709a605..071e30d6754 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -45,16 +45,16 @@ msgid "KMagnifier" msgstr "KMagnifier" #: main.cpp:46 -msgid "Screen magnifier for the K Desktop Environment (KDE)" -msgstr "Lente di ingrandimento dello schermo per KDE" +msgid "Screen magnifier for the K Desktop Environment (TDE)" +msgstr "Lente di ingrandimento dello schermo per TDE" #: main.cpp:53 msgid "Rewrite and current maintainer" msgstr "Responsabile attuale e di riscrittura" #: main.cpp:56 -msgid "Original idea and author (KDE1)" -msgstr "Idea originale e autore (KDE 1)" +msgid "Original idea and author (TDE1)" +msgstr "Idea originale e autore (TDE 1)" #: main.cpp:58 msgid "" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index f476e9bd0b4..81781c7e909 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "&Ripristina" #. i18n: file kmousetoolui.ui line 264 #: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "Start with &KDE" -msgstr "Avvia insieme a &KDE" +msgid "Start with &TDE" +msgstr "Avvia insieme a &TDE" #. i18n: file kmousetoolui.ui line 272 #: rc.cpp:36 @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Clic &sonoro" #, no-c-format msgid "" "KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To " -"change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray." +"change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray." msgstr "" "KMouseTool sarà eseguito come applicazione di sottofondo dopo che avrai chiuso " "questo dialogo. Per cambiare ancora le impostazioni, riavvia KMouseTool o usa " -"il vassoio di sistema di KDE." +"il vassoio di sistema di TDE." #~ msgid "Start" #~ msgstr "Inizia" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index 640f991a492..29fb855d2c8 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -62,8 +62,8 @@ msgid "Creating Word List" msgstr "Creazione lista parole" #: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 -msgid "Parsing the KDE documentation..." -msgstr "Analisi della documentazione KDE..." +msgid "Parsing the TDE documentation..." +msgstr "Analisi della documentazione TDE..." #: wordcompletion/wordlist.cpp:238 msgid "Merging dictionaries..." @@ -157,8 +157,8 @@ msgid "" msgstr "Lista vuota" #: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 -msgid "KDE Documentation" -msgstr "Documentazione KDE" +msgid "TDE Documentation" +msgstr "Documentazione TDE" #. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 #: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 @@ -191,8 +191,8 @@ msgid "KTTSD Speech Service" msgstr "Servizio vocale KTTSD" #: optionsdialog.cpp:143 -msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration" -msgstr "Configurazione del demone di pronuncia di KDE" +msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" +msgstr "Configurazione del demone di pronuncia di TDE" #: kmouth.cpp:98 msgid "&Open as History..." @@ -560,13 +560,13 @@ msgstr "&Usa il servizio vocale KTTSD se possibile" #, no-c-format msgid "" "This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " -"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE " -"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech " +"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " +"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " "synthesis and is currently developed in CVS." msgstr "" "Questa casella specifica se KMouth debba provare a usare il servizio vocale " "KTTSD prima di chiamare il sintetizzatore vocale direttamente. Il servizio " -"vocale KTTSD è un demone di KDE che dà alle applicazioni KDE un'interfaccia " +"vocale KTTSD è un demone di TDE che dà alle applicazioni TDE un'interfaccia " "standard per la sintesi vocale, ed è attualmente in sviluppo su CVS." #. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 @@ -754,19 +754,19 @@ msgstr "" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 #: rc.cpp:262 #, no-c-format -msgid "From &KDE documentation" -msgstr "Dalla documentazione &KDE" +msgid "From &TDE documentation" +msgstr "Dalla documentazione &TDE" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 #: rc.cpp:265 #, no-c-format msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE " +"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " "documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " "counting the occurrences of each word." msgstr "" "Se selezioni questa casella sarà creato un dizionario analizzando la " -"documentazione di KDE. La frequenza delle singole parole è rilevata " +"documentazione di TDE. La frequenza delle singole parole è rilevata " "semplicemente contandone le presenze." #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 @@ -807,10 +807,10 @@ msgstr "" #: rc.cpp:283 #, no-c-format msgid "" -"If you select this check box the words from the KDE documentation are " +"If you select this check box the words from the TDE documentation are " "spell-checked before they are inserted into the new dictionary." msgstr "" -"Se selezioni questa casella, le parole della documentazione di KDE saranno " +"Se selezioni questa casella, le parole della documentazione di TDE saranno " "sottoposte a controllo ortografico prima di essere inserite nel nuovo " "dizionario." diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/ksayit.po index 39e4d5c9c04..9360003c829 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/ksayit.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/ksayit.po @@ -320,8 +320,8 @@ msgid "untitled" msgstr "senza titolo" #: main.cpp:36 -msgid "KSayIt - A Text To Speech frontend for KDE" -msgstr "KSayIt - Un'interfaccia di pronuncia per KDE" +msgid "KSayIt - A Text To Speech frontend for TDE" +msgstr "KSayIt - Un'interfaccia di pronuncia per TDE" #: main.cpp:43 msgid "KSayIt" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kttsd.po index 5d012778558..8e46d752877 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kttsd.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kttsd.po @@ -126,13 +126,13 @@ msgid "" "When checked, KTTSMgr displays an icon in the system tray, and clicking OK or " "Cancel buttons does not stop KTTSMgr. Use system tray context menu to quit " "KTTSMgr. This setting takes effect when KTTSMgr is next started. This setting " -"has no effect when running in the KDE Control Center." +"has no effect when running in the TDE Control Center." msgstr "" "Se segnato, KTTSMgr fa apparire un'icona nel vassoio di sistema, e fare clic " "sui pulsanti OK o Annulla non ferma KTTSMgr. Usa il menu contestuale del " "vassoio di sistema per uscire da KTTSMgr. Questa impostazione ha effetto dalla " "prossima volta che KTTSMgr è avviato. Questa impostazione non ha effetto quando " -"si è in esecuzione nel centro di controllo di KDE." +"si è in esecuzione nel centro di controllo di TDE." #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 123 #: rc.cpp:57 @@ -815,8 +815,8 @@ msgstr "a&Rts" #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1557 #: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "Check to use the KDE aRts system for audio output." -msgstr "Segna per usare il sistema aRts di KDE per l'output audio." +msgid "Check to use the TDE aRts system for audio output." +msgstr "Segna per usare il sistema aRts di TDE per l'output audio." #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1568 #: rc.cpp:378 @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "" msgid "" "<qt>Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text jobs " "queued by that application. You may enter more than one ID separated by " -"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. " +"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications. " "If blank, this filter applies to text jobs queued by all applications. Tip: " "Use kdcop from the command line to get the Application IDs of running " "applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" "<qt>Inserisci l'ID DCOP di un'applicazione. Questo filtro sarà applicato solo " "ai processi di testo messi in coda da quell'applicazione. Puoi inserire più ID " "separate da virgole. Usa <b>knotify</b> per corrispondere a tutti i messaggi " -"inviati come notifiche di KDE. Se lasciato in bianco, questo filtro sarà " +"inviati come notifiche di TDE. Se lasciato in bianco, questo filtro sarà " "applicato ai processi di testo messi in coda da tutte le applicazioni. " "Suggerimento: usa kdcop dalla riga di comando per ottenere le ID delle " "applicazioni in esecuzione. Per esempio: \"konversation, " @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "" "<qt>Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text queued by " "that application. You may enter more than one ID separated by commas. Use <b>" -"knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. If blank, this " +"knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications. If blank, this " "filter applies to text queued by all applications. Tip: Use kdcop from the " "command line to get the Application IDs of running applications. Example: " "\"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "" "<qt>Inserisci l'ID DCOP di un'applicazione. Questo filtro sarà applicato solo " "al testo messo in coda da quell'applicazione. Puoi inserire più ID separate da " "virgole. Usa <b>knotify</b> per corrispondere a tutti i messaggi inviati come " -"notifiche di KDE. Se lasciato in bianco, questo filtro sarà applicato al testo " +"notifiche di TDE. Se lasciato in bianco, questo filtro sarà applicato al testo " "messo in coda da tutte le applicazioni. Suggerimento: Usa kdcop dalla riga di " "comando per ottenere le ID dell'applicazione delle applicazioni in esecuzione. " "Per esempio: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>" @@ -2913,8 +2913,8 @@ msgid "Text-to-Speech Manager" msgstr "Gestore della pronuncia" #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:89 -msgid "KDE Text-to-Speech Manager" -msgstr "Gestore della pronuncia di KDE" +msgid "TDE Text-to-Speech Manager" +msgstr "Gestore della pronuncia di TDE" #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:156 msgid "<qt>Text-to-Speech Manager" @@ -3184,16 +3184,16 @@ msgstr "" #: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96 msgid "" "Unable to locate freetts.jar in your path.\n" -"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using KDE " +"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using TDE " "Text-to-Speech" msgstr "" "Impossibile localizzare freetts.jap nel tuo percorso.\n" "Per piacere specifica il percorso a freetts.jar nella scheda Proprietà prima di " -"usare la pronuncia di KDE" +"usare la pronuncia di TDE" #: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96 -msgid "KDE Text-to-Speech" -msgstr "Pronuncia di KDE" +msgid "TDE Text-to-Speech" +msgstr "Pronuncia di TDE" #: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:95 msgid "Male voice \"%1\"" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po index 4eb2ff6ac46..135ac9c7f36 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "<qt><big><u>Description:</u></big><br>" msgstr "<qt><big><u>Descrizione:</u></big><br>" #: kttsdlib.cpp:72 -msgid "This plugin uses the KDE TTS Daemon for speech output." -msgstr "Questo plugin usa il demone TTS di KDE per l'output parlato." +msgid "This plugin uses the TDE TTS Daemon for speech output." +msgstr "Questo plugin usa il demone TTS di TDE per l'output parlato." #: kttsdlibsetupimpl.cpp:51 msgid "Control Center Module for KTTSD not found." @@ -40,10 +40,10 @@ msgstr "Configurazione di KTTSD" #, no-c-format msgid "" "<p align=\"center\">If you would like to change the configuration of KTTSD " -"please use the KDE Control Center or click the button below.</p>" +"please use the TDE Control Center or click the button below.</p>" msgstr "" "<p align=\"center\">Se vuoi cambiare la configurazione di KTTSD, usa il centro " -"di controllo di KDE o fai clic sul pulsante sotto.</p>" +"di controllo di TDE o fai clic sul pulsante sotto.</p>" #. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 85 #: rc.cpp:9 |