summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-it/messages/tdebase/kprinter.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/kprinter.po144
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kprinter.po
new file mode 100644
index 00000000000..2821e9c3c93
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kprinter.po
@@ -0,0 +1,144 @@
+# translation of kprinter.po to Italian
+# translation of kprinter.po to
+# translation of kprinter.po to italiano
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003, 2004, 2005.
+# Andrea RIZZI <arizzi@pi.infn.it>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kprinter\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-13 17:22+0100\n"
+"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
+"Language-Team: Italian <tde-i18n@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Make an internal copy of the files to print"
+msgstr "Fa una copia interna dei file da stampare"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Printer/destination to print on"
+msgstr "Stampante/destinazione stampa "
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Title/Name for the print job"
+msgstr "Titolo/nome per il lavoro di stampa"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Numero di copie"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Printer option"
+msgstr "Opzione della stampante"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Job output mode (gui, console, none)"
+msgstr "Modalità output job(grafica, console, nessuna)"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Print system to use (lpd, cups)"
+msgstr "Sistema di stampa da usare (lpd, cups)"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Allow printing from STDIN"
+msgstr "Permetti la stampa da STDIN"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
+msgstr "Non mostrare la finestra di stampa (stampa direttamente)"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Files to load"
+msgstr "File da caricare"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "KPrinter"
+msgstr "KPrinter"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A printer tool for KDE"
+msgstr "Uno strumento KDE per la stampante"
+
+#: printwrapper.cpp:61
+msgid "Print Information"
+msgstr "Informazioni di stampa"
+
+#: printwrapper.cpp:62
+msgid "Print Warning"
+msgstr "Avvertimento di stampa"
+
+#: printwrapper.cpp:63
+msgid "Print Error"
+msgstr "Errore di stampa"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print info"
+msgstr "Informazioni di stampa"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print warning"
+msgstr "Avvertimento di stampa"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print error"
+msgstr "Errore di stampa"
+
+#: printwrapper.cpp:190
+msgid ""
+"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
+"disabled."
+msgstr ""
+"È stato specificato un file sulla linea di comando. La stampa da STDIN sarà "
+"disabilitata."
+
+#: printwrapper.cpp:196
+msgid ""
+"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
+"'--stdin' flag."
+msgstr ""
+"Quando si utilizza '--nodialog' si deve specificare almeno un file da stampare "
+"o utilizzare anche l'opzione '--stdin'."
+
+#: printwrapper.cpp:245
+msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
+msgstr ""
+"La stampante specificata o la stampante predefinita non è stata trovata."
+
+#: printwrapper.cpp:247
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "Operazione annullata."
+
+#: printwrapper.cpp:276
+msgid "Unable to construct the print dialog."
+msgstr "Impossibile creare la finestra di stampa."
+
+#: printwrapper.cpp:317
+msgid "Multiple files (%1)"
+msgstr "File multipli (%1)"
+
+#: printwrapper.cpp:324
+msgid "Nothing to print."
+msgstr "Non c'è niente da stampare."
+
+#: printwrapper.cpp:349
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "Impossibile aprire il file temporaneo."
+
+#: printwrapper.cpp:364
+msgid "Stdin is empty, no job sent."
+msgstr "Stdin è vuoto, nessun lavoro inviato."
+
+#: printwrapper.cpp:376
+#, c-format
+msgid "Unable to copy file %1."
+msgstr "Impossibile copiare il file %1."
+
+#: printwrapper.cpp:393
+msgid "Error while printing files"
+msgstr "Errore durante la stampa dei file"