diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-it/messages/tdelibs/knotify.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdelibs/knotify.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdelibs/knotify.po | 106 |
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/knotify.po new file mode 100644 index 00000000000..02b8acdb02c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/knotify.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# translation of knotify.po to Italian +# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003. +# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2005. +# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2005. +# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knotify\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-25 15:16+0200\n" +"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n" +"Language-Team: Italian <tde-i18n-it@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: knotify.cpp:108 +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" + +#: knotify.cpp:109 +msgid "KDE Notification Server" +msgstr "Server notifiche di KDE" + +#: knotify.cpp:111 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Responsabile attuale" + +#: knotify.cpp:113 +msgid "Sound support" +msgstr "Supporto sonoro" + +#: knotify.cpp:114 +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Responsabile precedente" + +#: knotify.cpp:151 +msgid "" +"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. " +"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n" +"\n" +"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " +"an alternate sound player in the System Notifications control panel." +msgstr "" +"Durante il precedente avvio, KNotify è andato in crash durante la creazione di " +"Arts::Dispatcher. Vuoi provare ancora o disabilitare il supporto sonoro di " +"aRts?\n" +"\n" +"Se ora scegli di disabilitare aRts, puoi sempre riattivarlo in seguito oppure " +"selezionare un sistema sonoro alternativo nel pannello di controllo Notifiche " +"di sistema." + +#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196 +msgid "KNotify Problem" +msgstr "Problema di KNotify" + +#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197 +msgid "&Try Again" +msgstr "&Prova ancora" + +#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198 +msgid "D&isable aRts Output" +msgstr "D&isabilita l'output di aRts" + +#: knotify.cpp:190 +msgid "" +"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do " +"you want to try again or disable aRts sound output?\n" +"\n" +"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select " +"an alternate sound player in the System Notifications control panel." +msgstr "" +"Durante il precedente avvio, KNotify è andato in crash mentre caricava " +"l'istanza di KNotify. Vuoi provare ancora o disabilitare il supporto sonoro di " +"aRts?\n" +"\n" +"Se ora scegli di disabilitare aRts, puoi sempre riattivarlo in seguito oppure " +"selezionare un sistema sonoro alternativo nel pannello di controllo Notifiche " +"di sistema." + +#: knotify.cpp:573 +msgid "Notification" +msgstr "Notifica" + +#: knotify.cpp:582 +msgid "Catastrophe!" +msgstr "Catastrofe!" + +#: knotify.cpp:788 +msgid "KDE System Notifications" +msgstr "Notifiche di sistema di KDE" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Nicola Ruggero,Federico Cozzi,Daniele Medri" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "nicola@nxnt.org,federicocozzi@federicocozzi.it,madrid@linuxmeeting.net" |