diff options
author | Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it> | 2022-01-27 04:35:21 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-01-28 05:01:00 +0000 |
commit | 41ddf6389bd1420dc78ae8916a44db3756189dfd (patch) | |
tree | 897e8049b405985267aac68b11c0ac9c22e03c66 /tde-i18n-it | |
parent | 957e07cc53f7071bc96cc954feda0c48cee30d4a (diff) | |
download | tde-i18n-41ddf6389bd1420dc78ae8916a44db3756189dfd.tar.gz tde-i18n-41ddf6389bd1420dc78ae8916a44db3756189dfd.zip |
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings)
Translation: tdebase/krunapplet
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/krunapplet/it/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdebase/krunapplet.po | 29 |
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/krunapplet.po index 5b5d5111061..6c525b82b32 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/krunapplet.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/krunapplet.po @@ -1,31 +1,33 @@ # translation of krunapplet.po to Italiano # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2005. -# +# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-12 17:11+0100\n" -"Last-Translator: Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>\n" -"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-28 05:00+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" +"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/krunapplet/it/>\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: runapplet.cpp:59 msgid "Run command:" @@ -51,10 +53,9 @@ msgid "" "not be saved with a forced shutdown." msgstr "" "Impossibile terminare correttamente la sessione.\n" -"Impossibile contattare il gestore \n" -"delle sessioni. Puoi forzare lo spegnimento premendo Ctrl+Alt+Backspace. " -"Attenzione: la tua sessione attuale non sarĂ salvata in caso di spegnimento " -"forzato." +"Impossibile contattare il gestore delle sessioni. Puoi forzare lo " +"spegnimento premendo Ctrl+Alt+Backspace. Attenzione: la tua sessione attuale " +"non sarĂ salvata in caso di spegnimento forzato." #: runapplet.cpp:268 msgid "" @@ -62,7 +63,7 @@ msgid "" "cannot be found. Please correct the command\n" "or URL and try again</qt>" msgstr "" -"<qt>Impossibile trovare il programma o comando <b>%1<b>.\n" +"<qt>Impossibile trovare il programma o comando <b>%1</b>.\n" "Per piacere, correggi il comando o l'URL e prova di nuovo.</qt>" #: runapplet.cpp:280 @@ -71,4 +72,4 @@ msgid "" "Please correct the command or URL and try again.</qt>" msgstr "" "<qt>Impossibile eseguire <b>%1</b>.\n" -"Per piacere, correggi il comando o l'URL e prova di nuovo.<qt>" +"Per piacere, correggi il comando o l'URL e prova di nuovo.</qt>" |