diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ja/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook | 149 |
1 files changed, 27 insertions, 122 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook b/tde-i18n-ja/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook index 2b415989efb..7d6086b585f 100644 --- a/tde-i18n-ja/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook +++ b/tde-i18n-ja/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook @@ -2,156 +2,61 @@ <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Japanese "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Japanese "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> -<author -> <firstname ->Krishna</firstname -> <surname ->Tateneni</surname -> <affiliation -><address -><email -> tateneni@pluto.njcc.com </email -></address -></affiliation -> </author> -<author -><firstname ->日本語訳:Sinopa</firstname -> <affiliation -><address -> <email ->sinohara@kde.gr.jp</email -> </address -></affiliation -></author> +<author> <firstname>Krishna</firstname> <surname>Tateneni</surname> <affiliation><address><email> tateneni@pluto.njcc.com </email></address></affiliation> </author> +<author><firstname>日本語訳:Sinopa</firstname> <affiliation><address> <email>sinohara@kde.gr.jp</email> </address></affiliation></author> </authorgroup> -<date ->2002-02-12</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date>2002-02-12</date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->Eメール</keyword> -<keyword ->E-メール</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>Eメール</keyword> +<keyword>E-メール</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="e-mail"> -<title ->メール</title> +<title>メール</title> <sect2 id="email-intro"> -<title ->はじめに</title> +<title>はじめに</title> -<para ->Eメールモジュールは、Eメールに関する基本的な設定を行い、それを保存して置くものです。この情報は、&kde;がEメールに関連した機能を実行する際に使用されます。このような機能の例には、&kde;の開発チームにバグレポートを送信するクラッシュハンドラー等があります。</para> +<para>Eメールモジュールは、Eメールに関する基本的な設定を行い、それを保存して置くものです。この情報は、&kde;がEメールに関連した機能を実行する際に使用されます。このような機能の例には、&kde;の開発チームにバグレポートを送信するクラッシュハンドラー等があります。</para> -<para ->&kmail;メールのように、メールを読んだり送ったりするクライアントアプリケーションでは、ここに設定する以上に、Eメールの処理に関して豊富なオプションを用意していますが、これらのオプションは、アプリケーションに依存しています。例えば、&kmail;の場合、固有の設定機能を持っています。</para> +<para>&kmail;メールのように、メールを読んだり送ったりするクライアントアプリケーションでは、ここに設定する以上に、Eメールの処理に関して豊富なオプションを用意していますが、これらのオプションは、アプリケーションに依存しています。例えば、&kmail;の場合、固有の設定機能を持っています。</para> -<para ->ここで設定するEメール関連の設定値は、あなたのインターネットサービスプロバイダ(<acronym ->ISP</acronym ->)から入手する必要があるでしょう。LANに接続している場合には、あなたのネットワークのシステム管理者に助けてもらうことができるでしょう。</para> +<para>ここで設定するEメール関連の設定値は、あなたのインターネットサービスプロバイダ(<acronym>ISP</acronym>)から入手する必要があるでしょう。LANに接続している場合には、あなたのネットワークのシステム管理者に助けてもらうことができるでしょう。</para> </sect2> <sect2 id="email-use"> -<title ->使い方</title> - -<para ->このモジュールには2つの設定領域があります。最初の状態では設定の手助けになるよう、幾つかの項目はログイン情報から自動的に補完されています。2つの設定領域とは上から順に:</para> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->ユーザ情報</guilabel -></term -> <listitem -><para ->現在ログインしているユーザの詳細情報です。</para -> <para -><guilabel ->名前</guilabel ->には、あなたの名前を入力して下さい。ここで入力されたものは、あなたの送るEメールに表示されます。あなたが、会社等の組織で働いている場合、<guilabel ->組織</guilabel ->に、その名前を入力しておくと良いでしょう。</para -> <para ->Eメールを使う為には、Eメールアドレスを<guilabel ->Eメールアドレス</guilabel ->に入力しなければなりません。あなたのメールへの返信を、別のアドレスに送らせるには、<guilabel ->返信アドレス</guilabel ->に、そのアドレスを入力します。通常は、この欄は指定しないで下さい。その場合、返信はあなたのEメールアドレスに届きます。</para -></listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->優先するメールクライアント</guilabel -></term -> <listitem -><para ->あなたが、Eメールの送受信に使うプログラムです(システム内に複数存在するかも知れません)。</para -> <para ->デフォルトは<application ->KMail</application ->ですが、プログラム名を直接入力するか<guilabel ->ブラウズ...</guilabel ->ボタンをクリックしてプログラムのファイルを選択することで、変更できます。</para -> <para ->お使いになりたいプログラムがコンソールで動くテキストベースのものの場合(例 <application ->Pine</application ->)、<guilabel ->ターミナルで実行</guilabel ->をチェックして下さい。</para -></listitem -> </varlistentry -> </variablelist> - -<para ->Eメールサーバにログインする為のユーザ名とパスワードは、あなたの<acronym ->ISP</acronym ->から入手できます。多くの場合、ユーザ名はEメールアドレスの<literal ->@</literal ->より前の部分と同じものです。 </para> +<title>使い方</title> + +<para>このモジュールには2つの設定領域があります。最初の状態では設定の手助けになるよう、幾つかの項目はログイン情報から自動的に補完されています。2つの設定領域とは上から順に:</para> + +<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>ユーザ情報</guilabel></term> <listitem><para>現在ログインしているユーザの詳細情報です。</para> <para><guilabel>名前</guilabel>には、あなたの名前を入力して下さい。ここで入力されたものは、あなたの送るEメールに表示されます。あなたが、会社等の組織で働いている場合、<guilabel>組織</guilabel>に、その名前を入力しておくと良いでしょう。</para> <para>Eメールを使う為には、Eメールアドレスを<guilabel>Eメールアドレス</guilabel>に入力しなければなりません。あなたのメールへの返信を、別のアドレスに送らせるには、<guilabel>返信アドレス</guilabel>に、そのアドレスを入力します。通常は、この欄は指定しないで下さい。その場合、返信はあなたのEメールアドレスに届きます。</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>優先するメールクライアント</guilabel></term> <listitem><para>あなたが、Eメールの送受信に使うプログラムです(システム内に複数存在するかも知れません)。</para> <para>デフォルトは<application>KMail</application>ですが、プログラム名を直接入力するか<guilabel>ブラウズ...</guilabel>ボタンをクリックしてプログラムのファイルを選択することで、変更できます。</para> <para>お使いになりたいプログラムがコンソールで動くテキストベースのものの場合(例 <application>Pine</application>)、<guilabel>ターミナルで実行</guilabel>をチェックして下さい。</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> + +<para>Eメールサーバにログインする為のユーザ名とパスワードは、あなたの<acronym>ISP</acronym>から入手できます。多くの場合、ユーザ名はEメールアドレスの<literal>@</literal>より前の部分と同じものです。 </para> </sect2> <sect2 id="email-author"> -<title ->このセクションの作者</title> - -<para ->このセクションは</para> -<para ->Krishna Tateneni <email ->tateneni@pluto.njcc.com</email ->によって書かれました。</para> -<para ->Jost Schenck <email ->jost@schenck.de</email ->が更新を行いました。</para> -<para ->日本語翻訳:しのぱ</para> +<title>このセクションの作者</title> + +<para>このセクションは</para> +<para>Krishna Tateneni <email>tateneni@pluto.njcc.com</email>によって書かれました。</para> +<para>Jost Schenck <email>jost@schenck.de</email>が更新を行いました。</para> +<para>日本語翻訳:しのぱ</para> </sect2> |