diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ja/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdepim/kcmkabconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | 232 |
1 files changed, 232 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kcmkabconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..dd8d560bf48 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/kcmkabconfig.po @@ -0,0 +1,232 @@ +# translation of kcmkabconfig.po to Japanese +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>, 2004, 2005. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>, 2005. +# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Shinichi Tsunoda" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tsuno@ngy.1st.ne.jp" + +#: addhostdialog.cpp:37 +msgid "Add Host" +msgstr "ホストを追加" + +#: addresseewidget.cpp:59 +msgid "Add..." +msgstr "追加..." + +#: addresseewidget.cpp:60 +msgid "Edit..." +msgstr "編集..." + +#: addresseewidget.cpp:93 +msgid "New" +msgstr "新規" + +#: addresseewidget.cpp:140 +msgid "Prefixes" +msgstr "敬称 (前置)" + +#: addresseewidget.cpp:140 +msgid "Enter prefix:" +msgstr "敬称 (前置) を入力:" + +#: addresseewidget.cpp:143 +msgid "Inclusions" +msgstr "接辞 (van, von, de など)" + +#: addresseewidget.cpp:143 +msgid "Enter inclusion:" +msgstr "接辞を入力:" + +#: addresseewidget.cpp:146 +msgid "Suffixes" +msgstr "敬称 (後置)" + +#: addresseewidget.cpp:146 +msgid "Enter suffix:" +msgstr "敬称 (後置) を入力:" + +#: addresseewidget.cpp:149 +msgid "Default formatted name:" +msgstr "名前の標準フォーマット:" + +#: addresseewidget.cpp:153 +msgid "Empty" +msgstr "空" + +#: addresseewidget.cpp:154 +msgid "Simple Name" +msgstr "敬称を省略した名前" + +#: addresseewidget.cpp:155 +msgid "Full Name" +msgstr "完全な名前" + +#: addresseewidget.cpp:156 +msgid "Reverse Name with Comma" +msgstr "コンマ区切りの逆順の名前 (姓, 名)" + +#: addresseewidget.cpp:157 +msgid "Reverse Name" +msgstr "逆順の名前 (姓 名)" + +#: extensionconfigdialog.cpp:34 +msgid "Extension Settings" +msgstr "拡張の設定" + +#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154 +msgid "General" +msgstr "全般" + +#: kabconfigwidget.cpp:66 +msgid "Honor KDE single click" +msgstr "KDE のシングルクリックの設定に従う" + +#: kabconfigwidget.cpp:69 +msgid "Automatic name parsing for new addressees" +msgstr "新規アドレスに自動名前分析を使う" + +#: kabconfigwidget.cpp:72 +msgid "Trade single name component as family name" +msgstr "単一の名前要素は姓 (Family name) と見なす" + +#: kabconfigwidget.cpp:80 +msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts" +msgstr "表示する連絡先を 100 件に制限する (フィルタなしの場合)" + +#: kabconfigwidget.cpp:85 +msgid "Addressee editor type:" +msgstr "連絡先エディタのタイプ:" + +#: kabconfigwidget.cpp:89 +msgid "Full Editor" +msgstr "完全なエディタ" + +#: kabconfigwidget.cpp:90 +msgid "Simple Editor" +msgstr "簡素なエディタ" + +#: kabconfigwidget.cpp:99 +msgid "Script-Hooks" +msgstr "リンクをクリックしたときに実行するコマンド" + +#: kabconfigwidget.cpp:102 +msgid "Phone:" +msgstr "電話番号:" + +#: kabconfigwidget.cpp:106 +msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>" +msgstr "<ul><li>%N: 電話番号</li></ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:109 +msgid "Fax:" +msgstr "ファクス:" + +#: kabconfigwidget.cpp:113 +msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>" +msgstr "<ul><li>%N: ファクス番号</li></ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:117 +msgid "SMS Text:" +msgstr "SMS テキスト:" + +#: kabconfigwidget.cpp:121 +msgid "" +"<ul>" +"<li>%N: Phone Number</li>" +"<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>" +msgstr "" +"<ul>\n" +"<li>%N: 電話番号</li>\n" +"<li>%F: テキストメッセージを含むファイル</li></ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:129 +msgid "Location Map" +msgstr "案内図" + +#: kabconfigwidget.cpp:135 +msgid "" +"<ul> " +"<li>%s: Street</li>" +"<li>%r: Region</li>" +"<li>%l: Location</li>" +"<li>%z: Zip Code</li>" +"<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>" +msgstr "" +"<ul> " +"<li>%s: 番地</li>" +"<li>%r: 地域</li>" +"<li>%l: 場所</li>" +"<li>%z: 郵便番号</li>" +"<li>%c: 国 ISO コード</li> </ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:158 +msgid "Contact" +msgstr "連絡先" + +#: kcmkabconfig.cpp:54 +msgid "kcmkabconfig" +msgstr "kmclkabconfig" + +#: kcmkabconfig.cpp:55 +msgid "KAddressBook Configure Dialog" +msgstr "KAddressBook 設定ダイアログ" + +#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58 +msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig" +msgstr "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig" + +#: kcmkabldapconfig.cpp:55 +msgid "kcmkabldapconfig" +msgstr "kcmkabldapconfig" + +#: kcmkabldapconfig.cpp:56 +msgid "KAB LDAP Configure Dialog" +msgstr "KAB LDAP 設定ダイアログ" + +#: ldapoptionswidget.cpp:138 +msgid "Edit Host" +msgstr "ホストを編集" + +#: ldapoptionswidget.cpp:263 +msgid "LDAP Servers" +msgstr "LDAP サーバ" + +#: ldapoptionswidget.cpp:268 +msgid "Check all servers that should be used:" +msgstr "使用するすべてのサーバをチェック:" + +#: ldapoptionswidget.cpp:291 +msgid "&Add Host..." +msgstr "ホストを追加(&A)..." + +#: ldapoptionswidget.cpp:292 +msgid "&Edit Host..." +msgstr "ホストを編集(&E)..." + +#: ldapoptionswidget.cpp:294 +msgid "&Remove Host" +msgstr "ホストを削除(&R)" |