diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
commit | 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch) | |
tree | 6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-ja/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | |
parent | dfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff) | |
download | tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip |
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdepim/tdeio_sieve.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 159 |
1 files changed, 159 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/tdeio_sieve.po new file mode 100644 index 00000000000..43a7ce25b60 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# translation of kio_sieve.po to Japanese +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>, 2004. +# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sieve\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-12 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: sieve.cpp:332 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "%1 に接続中..." + +#: sieve.cpp:335 +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "サーバとの接続が失われました。" + +#: sieve.cpp:347 +msgid "Server identification failed." +msgstr "サーバの識別に失敗しました。" + +#: sieve.cpp:374 +msgid "Authenticating user..." +msgstr "ユーザ認証..." + +#: sieve.cpp:377 +msgid "Authentication failed." +msgstr "認証に失敗しました。" + +#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +msgid "Done." +msgstr "完了。" + +#: sieve.cpp:453 +msgid "Activating script..." +msgstr "スクリプトを開始..." + +#: sieve.cpp:469 +msgid "There was an error activating the script." +msgstr "スクリプトの開始でエラーが発生しました。" + +#: sieve.cpp:487 +msgid "There was an error deactivating the script." +msgstr "スクリプトの停止でエラーが発生しました。" + +#: sieve.cpp:515 +msgid "Sending data..." +msgstr "データを送信..." + +#: sieve.cpp:532 +msgid "KIO data supply error." +msgstr "KIO データ供給エラー。" + +#: sieve.cpp:559 +msgid "Quota exceeded" +msgstr "容量制限超過" + +#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +msgid "Network error." +msgstr "ネットワークエラー。" + +#: sieve.cpp:603 +msgid "Verifying upload completion..." +msgstr "アップロードの完了を検証..." + +#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#, c-format +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"This is probably due to errors in the script.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"スクリプトはアップロードに成功しませんでした。\n" +"おそらくスクリプトの誤りが原因です。\n" +"サーバ応答: %1" + +#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"The script may contain errors." +msgstr "" +"スクリプトはアップロードに成功しませんでした。\n" +"スクリプトに誤りが含まれている可能性があります。" + +#: sieve.cpp:681 +msgid "Retrieving data..." +msgstr "データを取得..." + +#: sieve.cpp:730 +msgid "Finishing up..." +msgstr "終了..." + +#: sieve.cpp:738 +msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." +msgstr "スクリプトダウンロードをネゴシエイト中にプロトコルエラーが発生しました。" + +#: sieve.cpp:750 +msgid "Folders are not supported." +msgstr "フォルダはサポートされていません。" + +#: sieve.cpp:758 +msgid "Deleting file..." +msgstr "ファイルを削除中..." + +#: sieve.cpp:773 +msgid "The server would not delete the file." +msgstr "サーバがファイルを削除しません。" + +#: sieve.cpp:792 +msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." +msgstr "0700 (active) と 0600 (inactive) 以外に chmod できません。" + +#: sieve.cpp:941 +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "認証の詳細が提供されていません。" + +#: sieve.cpp:999 +msgid "Sieve Authentication Details" +msgstr "sieve 認証の詳細" + +#: sieve.cpp:1000 +msgid "" +"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " +"same as your email password):" +msgstr "sieve アカウントの認証の詳細を入力してください (通常はEメールのパスワードと同じ):" + +#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#, c-format +msgid "" +"A protocol error occurred during authentication.\n" +"Choose a different authentication method to %1." +msgstr "" +"認証中にプロトコルエラーが発生しました。\n" +"%1 以外の認証方式を選択してください。" + +#: sieve.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"認証失敗。\n" +"おそらくパスワードが間違っています。\n" +"サーバ応答: %1" + +#: sieve.cpp:1205 +msgid "A protocol error occurred." +msgstr "プロトコルエラーが発生しました。" |