diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-07-13 23:14:50 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2019-07-13 23:14:50 +0000 |
commit | 1d12fc5b7a84a404eb29123f0196b71295248534 (patch) | |
tree | 99577b466659a151dc85ceaef93adc75af8f58aa /tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po | |
parent | 87cd5f59a03cf0a54c81093fa82887469b520207 (diff) | |
download | tde-i18n-1d12fc5b7a84a404eb29123f0196b71295248534.tar.gz tde-i18n-1d12fc5b7a84a404eb29123f0196b71295248534.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdebase/ktip
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ktip/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po | 170 |
1 files changed, 86 insertions, 84 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po index 16ccecd9a74..44afb5d9645 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/ktip.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-12 22:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 09:32+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgid "" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" msgstr "" -#: tips:187 +#: tips:188 msgid "" "<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n" "<table><tr>\n" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" "<td>...тек көлдененінең жаю үшін,</td>\t<td>...оң батырмасымен басыңыз</td>\n" "</tr></table>\n" -#: tips:202 +#: tips:203 #, fuzzy msgid "" "<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" "<BR>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n" -#: tips:211 +#: tips:212 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "" "<li>сыртқы бағдарламалармен басып шығару.</li>\n" "</ul>\n" -#: tips:228 +#: tips:229 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "" "сайтта қараңыз.</p><br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n" -#: tips:256 +#: tips:257 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" "оңай, тек басқа орынға, мысалы, басқа Konqueror терезесіне не үстелге,\n" "сүйреп тастаңыз.</p>\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "<p>\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" "userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-desktops\">TDE пайдалану " "бағыттамасы</a> дегенді қараңыз.</p>\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printук1.png\"></center>\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "<P>\n" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" "<br>\n" "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n" -#: tips:316 +#: tips:317 msgid "" "<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" "<p>Kicker деген TDE панелін баптау туралы \n" "<a href=\"help:/kicker\">the Kicker анықтамасы</a> дегенінен қараңыз.</p>\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" "қалғандарын панелінің оң жағындағы шағын жебесіне түртіп\n" "көруге болады.</P>\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printук1.png\">\n" -#: tips:346 +#: tips:347 msgid "" "<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "қоюға болады. TDE \"KAppfinder\" қолданбасы әйгілі бағдарламаларды\n" "тауып, оларды мәзірге кіргізіп қояды.</P>\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" "<p> Kicker, TDE панелін ыңғайлау туралы толығырақ мәліметті алу үшін,\n" "<a href=\"help:/kicker\">Kicker анықтамасы</a> дегенді қараңыз.\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/categories/applications-games.png\">\n" -#: tips:374 +#: tips:375 msgid "" "<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" "<p >Сіз суретті Konqueror терезесінен үстеліне сүйреп апарып\n" "<strong>үстел аясын оңай өзгерте</strong> аласыз.</p>\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" "үстеліне сүйреп апарып, үстелінің аясының түсін өзгерте аласыз.\n" "</p>\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "<p>\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" "Панельге қосу -> Қолданба -> (керегін) таңдаңыз.\n" "</p>\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "<p>\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" "Панельге қосу -> Апплет -> (керегін) таңдаңыз.\n" "</p>\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "<p>\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "мәлімет алу үшін, <a href=\"help:/kicker\">Kicker анықтамасы</a>\n" "дегенді қараңыз.\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "<p>Want to see the local time of your friends or\n" "business partners <b>around the world</b>?</p>\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "<p>Тышқанның ортаңғы батырмасымен <b>панельдегі сағатты</b>\n" "басыңыз.</p>\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n" "in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "" "\">\n" "Kicker анықтамасы</a> дегенді қараңыз.\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "<p>\n" "If you know its name, you can <strong>execute any program</strong> by " @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kmenu.png\">\n" -#: tips:449 +#: tips:450 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n" -#: tips:461 +#: tips:462 msgid "" "<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "" "<p>Сонымен қатар, Ctrl+L пернелерін басып, адрес жолын тазалап,\n" "меңзерді осы жолға ауыстыруға болады.</p>\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:484 +#: tips:485 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" -#: tips:498 +#: tips:499 msgid "" "<p>\n" "If you cannot access the titlebar, you can still <strong>move a window</" @@ -818,12 +818,13 @@ msgstr "" "\"ұстап\", керек жерге \"сүйреп\" апаруға болады.</p><br>\n" "<p>Әрине, бұл тәртіпті Басқару орталығында өзгертуге болады.</p>\n" -#: tips:508 +#: tips:509 #, fuzzy msgid "" "<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n" "<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" @@ -839,7 +840,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "<p>\n" "You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt " @@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "" "тышқанның оң батырмасымен терезенің кез келген жерінен \"ұстап\",\n" "тышқанды жылжытуға болады.</p>\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "<p>\n" "TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n" @@ -866,7 +867,7 @@ msgstr "" "<p>Шифрлау туралы нұсқаулар үшін <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">KMail\n" " бағыттамасы</a> дегенді караңыз.</p>\n" -#: tips:539 +#: tips:540 msgid "" "<p>\n" "TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide " @@ -883,7 +884,7 @@ msgstr "" "<p>KsCD ойнатқыш туралы толығрақ білу үшін\n" "<a href=\"help:/kscd\">KsCD бағыттамасы</a> дегенді қараңыз.</p>\n" -#: tips:550 +#: tips:551 msgid "" "<p>\n" "Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n" @@ -904,7 +905,7 @@ msgstr "" "(құралдардағы \"Жаңа\" батырмасымен) ашыңыз.\n" "</ul>\n" -#: tips:562 +#: tips:563 msgid "" "<p>\n" "You can change the color of the window titlebars by clicking on the title " @@ -921,7 +922,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p>Бұны терезенің басқа элементтеріне де істеуге болады.</p>\n" -#: tips:572 +#: tips:573 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n" @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "" "<p>Бұл Konsole, X-терминал, (<em>Alt+F2</em> деп шақырылатын) \"Команданы " "орындау\" дегендерде істейді.</p>\n" -#: tips:585 +#: tips:586 #, fuzzy msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n" @@ -981,7 +982,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:604 +#: tips:605 msgid "" "<p>\n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -994,7 +995,7 @@ msgstr "" "орталығының баптауынан алады және әртүрлі қосымша мүмкіндіктерге\n" "ие.</p>\n" -#: tips:613 +#: tips:614 msgid "" "<p>\n" "The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" @@ -1007,7 +1008,7 @@ msgid "" "desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n" msgstr "" -#: tips:627 +#: tips:628 msgid "" "<p>\n" "Under the <em>\"B II\"</em> window decoration, the title bars\n" @@ -1021,7 +1022,7 @@ msgstr "" "стилін, тышқанның оң батырмасын басып, мәзірінен \"Терезе қасиеттерін \n" "баптау...\" дегенді таңдау арқылы, өзгертуге болады.</p>\n" -#: tips:637 +#: tips:638 msgid "" "<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" "can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n" @@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr "" "қоршау-ортадағыдай. Ол Ctrl+E пернелер ақылы қосылады.\n" "</p>\n" -#: tips:648 +#: tips:649 msgid "" "<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n" "buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n" @@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr "" "(Содан кейін жаңа панельге керегін орналастыруға, оның өлшемін\n" "өзгертуге, және т.б. істеуге болады).</p>\n" -#: tips:658 +#: tips:659 #, fuzzy msgid "" "<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the " @@ -1063,7 +1064,7 @@ msgstr "" "жіберіңіз: <a href=\"mailto:kalle@kde.org\">kalle@kde.org</a>,\n" "біз оны қуанышпен келесі TDE шығарлымына енгіземіз.</p>\n" -#: tips:666 +#: tips:667 msgid "" "<p>\n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr "" "теруідің қажеті жоқ болады.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Gerard Delafond қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:678 +#: tips:679 msgid "" "<p>\n" "You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n" @@ -1101,7 +1102,7 @@ msgstr "" "<a href=\"help:/kmix\">KMix бағыттамасы</a> дегенді қараңыз.</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Stefan Schimanski қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:691 +#: tips:692 msgid "" "<p>\n" "You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n" @@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr "" "<p align=\"right\"><em>Michael Lachmann және Thomas Diehl қосқан үлесі</em></" "p>\n" -#: tips:705 +#: tips:706 msgid "" "<p>\n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:717 +#: tips:718 msgid "" "<p>\n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:731 +#: tips:732 msgid "" "<p>\n" "If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n" @@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:741 +#: tips:742 msgid "" "<p>\n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1198,7 +1199,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Carsten Niehaus қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:753 +#: tips:754 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr "" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Kurt Pfeifle қосқан үлесі</em></p>\n" -#: tips:770 +#: tips:771 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jesper Pedersen қосқан үлесі</em></p><br>\n" -#: tips:786 +#: tips:787 msgid "" "<p>\n" "Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n" @@ -1272,7 +1273,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter қосқан үлесі</em></p><br>\n" -#: tips:797 +#: tips:798 msgid "" "<p>\n" "You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can " @@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter қосқан үлесі</em></p><br>\n" -#: tips:807 +#: tips:808 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr "" "</p>\n" "<p align=\"right\"><em>Jeff Tranter қосқан үлесі</em></p><br>\n" -#: tips:823 +#: tips:824 msgid "" "<p>\n" "By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n" @@ -1330,7 +1331,7 @@ msgstr "" "жылжыту үшін қолдануға болады.\n" "</p>\n" -#: tips:833 +#: tips:834 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" @@ -1349,7 +1350,7 @@ msgstr "" "өзгерткен түрде сақта десеңіз, файлды FTP серверге сақтап береді.\n" "</p>\n" -#: tips:845 +#: tips:846 msgid "" "<p>\n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1371,7 +1372,7 @@ msgstr "" "ретінде, Kate редактордың \"Ашу...\" диалогында жазып көріңіз.\n" "</p>\n" -#: tips:859 +#: tips:860 msgid "" "<p>\n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1397,7 +1398,7 @@ msgstr "" "Спам-қарсы шебері тарауын</a> қараңыз.\n" "</p>\n" -#: tips:875 +#: tips:876 msgid "" "<p>\n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1409,7 +1410,7 @@ msgstr "" "басқа терезер астына жіберуге болады.\n" "</p>\n" -#: tips:883 +#: tips:884 msgid "" "<p>\n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1428,7 +1429,7 @@ msgstr "" "белгі батырмасының орнында \"i\" әрібі көрсетіледі.)\n" "</p>\n" -#: tips:894 +#: tips:895 msgid "" "<p>\n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1442,7 +1443,7 @@ msgstr "" "қолдансаңыз, Сізге \"Назар тышқанға ереді\" режімі ыңғайлы болар.\n" "</p>\n" -#: tips:904 +#: tips:905 msgid "" "<p>\n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1457,7 +1458,7 @@ msgstr "" "жүгірту үдейе түседі, кез-келген өзге перне жүгіртуді тоқтатады.\n" "</p>\n" -#: tips:914 +#: tips:915 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" @@ -1471,7 +1472,7 @@ msgstr "" "атауын теріңіз. Мысалы kwrite анықтамасын ашу үшін 'help:/kwrite' деп\n" "жазу керек.</p> \n" -#: tips:923 +#: tips:924 #, fuzzy msgid "" "<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" @@ -1480,20 +1481,21 @@ msgid "" "<p>There is a great bunch of <a\n" "href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n" -"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</a>.</p>\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org</a>." +"</p>\n" msgstr "" "<p><a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG жобасы</a> дегеннің " "арқасында, TDE енді Scalable Vector Graphics\n" "(SVG) кескін файл түрін толық қолдайды. Осы түрдегі кескіндерді\n" "Konqueror шолғышта көруге, тіпті SVG кескінді үстелдің аясы\n" "ретінде таңдауға болады.</p>\n" -"<p>Сонымен <a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-look.org</" -"a>\n" +"<p>Сонымен <a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">kde-" +"look.org</a>\n" "сайтында үстел аясы ретінде қолданатын\n" "<a href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\n" "SVG\">SVG тұсқағаздары</a> үйіліп жатыр.</p>\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1515,7 +1517,7 @@ msgstr "" "Konqueror дегенді баптау...\" жолды таңдап, шыққан \"Баптау\"\n" "диалогында \"Веб-жарлықтар\" таңбашасын түртіңіз.</p>\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1544,7 +1546,7 @@ msgstr "" "<a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD Handbook\">KTTSD бағыттамасы</a>\n" "дегенді қараңыз.</p>\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1571,7 +1573,7 @@ msgstr "" "қоюы да мүмкін. Сондықтан, бұл басқа амал қалмағанда қолданатын\n" "ақырғы құралыңыз болсын.</p>\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1593,7 +1595,7 @@ msgstr "" "KNode (жаңалықтарды біліп отыру үшін), және KOrganizer (күрделі\n" "күнтізбесі).</p>\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1618,7 +1620,7 @@ msgstr "" "<li>Тегершік үстел нобайының үстінде үстелдер арасында тез ауысу үшін\n" "қолданылады.</li></ul></p>\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.</p>\n" @@ -1626,7 +1628,7 @@ msgstr "" "<p>Konqueror-де жұмыс істегенде, F4 пернесін басып, карап отырған жерде\n" "терминал терезесін аша аласыз.</p>\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1643,7 +1645,7 @@ msgstr "" "\"Autostart\n" "FAQ\">Сұрақ пен жауаптар</a> дегенді қараңыз.</p>\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1660,7 +1662,7 @@ msgstr "" "title=\"Integrated Messaging\">TDE пайдалану бағыттамасы</a>\n" "дегенді қараңыз.</p>\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1671,7 +1673,7 @@ msgstr "" "бір хатты жіберу керегінде, KMail бағдарламасын түгелдей шақырмай,\n" "тек хат жазу терезесін ғана жеге аласыз.</p>\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1696,7 +1698,7 @@ msgstr "" "<a href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">бағыттамасы</a>\n" "дегеннен қараңыз.</p>\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1706,7 +1708,7 @@ msgstr "" "терезелер тізімін көре аласыз. Тізімде терезелерді мейлініше\n" "қабаттастырмай немесе тізбектеп қою амалдары бар.</p>\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1720,7 +1722,7 @@ msgstr "" "үстелде тышқанның оң батырмасын басып, \"Үстелді баптау...\" дегенді\n" "таңдаңыз.</p>\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1741,7 +1743,7 @@ msgstr "" "барлық қойындыларға бірден тимей, тек бір қойындысына\n" "қолданылады.</p>\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 msgid "" "<p>\n" "You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n" |