diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-km/messages/kdeedu/kmessedwords.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdeedu/kmessedwords.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/kdeedu/kmessedwords.po | 297 |
1 files changed, 0 insertions, 297 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdeedu/kmessedwords.po b/tde-i18n-km/messages/kdeedu/kmessedwords.po deleted file mode 100644 index 4d029bbe44d..00000000000 --- a/tde-i18n-km/messages/kdeedu/kmessedwords.po +++ /dev/null @@ -1,297 +0,0 @@ -# translation of kmessedwords.po to Khmer -# -# Eng Vannak <evannak@khmeros.info>, 2006. -# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008. -# AUK Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmessedwords\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-23 01:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:44+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" -"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" - -#: main.cpp:26 -msgid "Anagram game" -msgstr "ល្បែងតម្រៀបអក្សរ" - -#. i18n: file frontend.ui line 187 -#: main.cpp:36 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "KMessedWords" -msgstr "KMessedWords" - -#: main.cpp:39 -msgid "Maintainer" -msgstr "អ្នកថែទាំ" - -#: main.cpp:40 -msgid "Original Maintainer/Author" -msgstr "អ្នកនិពន្ធ/ថែទាំដើម" - -#: main.cpp:41 -msgid "Port to KConfig XT, clean code" -msgstr "បង្កើតកំណែថ្មី KConfig XT សម្អាតកូដ" - -#: main.cpp:42 -msgid "Created the core KMW engine / improved syllables engine" -msgstr "បានបង្កើតម៉ាស៊ីនស្នូល KMW / បានធ្វើឲ្យម៉ាស៊ីនព្យាង្គប្រសើរ" - -#: main.cpp:44 -msgid "Added \"Help\" menu" -msgstr "បានបន្ថែមសម៉ឺនុយ \"ជំនួយ\"" - -#: main.cpp:45 -msgid "svg icon" -msgstr "រូបតំណាង svg" - -#: main.cpp:46 -msgid "Various ideas, and suggestions" -msgstr "គំនិត និងការផ្ដល់យោបល់ផ្សេងៗ" - -#. i18n: file frontend.ui line 90 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Try" -msgstr "សាកល្បង" - -#. i18n: file frontend.ui line 123 -#: rc.cpp:13 -#, no-c-format -msgid "Your answer:" -msgstr "ចម្លើយរបស់អ្នក ៖" - -#. i18n: file frontend.ui line 139 -#: rc.cpp:16 -#, no-c-format -msgid "Scores" -msgstr "ពិន្ទុ" - -#. i18n: file frontend.ui line 153 -#: rc.cpp:20 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "ចាប់ផ្ដើម" - -#. i18n: file game.ui line 46 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "ឈ្មោះ ៖" - -#. i18n: file game.ui line 54 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "The user name. Change it if it is not correct." -msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ ។ ផ្លាស់ប្ដូរវាបើវាមិនត្រឹមត្រូវ ។" - -#. i18n: file interface.ui line 24 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Themes" -msgstr "ស្បែក" - -#. i18n: file interface.ui line 49 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Choose the theme of the background" -msgstr "ជ្រើសស្បែករបស់ផ្ទៃខាងក្រោយ" - -#. i18n: file interface.ui line 57 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Background image" -msgstr "រូបភាពផ្ទៃខាងក្រោយ" - -#. i18n: file interface.ui line 60 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want a background image. If this is not checked, no background " -"picture will be used." -msgstr "ធីកបើអ្នកចង់បានរូបភាពផ្ទៃខាងក្រោយ ។ បើមិនធីក, នឹងមិនមានរូបភាពផ្ទៃខាងក្រោយទេ ។" - -#. i18n: file interface.ui line 71 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Enable sounds" -msgstr "បើកសំឡេង" - -#. i18n: file kmwdict.ui line 16 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Words Editor" -msgstr "កម្មវិធីនិពន្ធពាក្យ" - -#. i18n: file kmwdict.ui line 37 -#: kmwview.cpp:40 rc.cpp:51 scores.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Easy" -msgstr "ស្រួល" - -#. i18n: file kmwdict.ui line 61 -#: kmwview.cpp:41 rc.cpp:54 scores.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "Medium" -msgstr "មធ្យម" - -#. i18n: file kmwdict.ui line 85 -#: kmwview.cpp:42 rc.cpp:57 scores.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Hard" -msgstr "ពិបាក" - -#. i18n: file kmwdict.ui line 129 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "&Save Words" -msgstr "រក្សាទុកពាក្យ" - -#. i18n: file kmessedwords.kcfg line 9 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "The name of the current user" -msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើបច្ចុប្បន្ន" - -#. i18n: file kmessedwords.kcfg line 26 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "The current level" -msgstr "កម្រិតបច្ចុប្បន្ន" - -#. i18n: file kmessedwords.kcfg line 37 -#: rc.cpp:76 -#, no-c-format -msgid "Set a background pic" -msgstr "កំណត់រូបភាពផ្ទៃខាងក្រោយ" - -#: answer.cpp:40 -msgid "Answer" -msgstr "ចម្លើយ" - -#: answer.cpp:46 -msgid "&Play Again" -msgstr "លេងម្ដងទៀត" - -#: answer.cpp:92 -msgid "Congratulations!" -msgstr "សូមអបអរសាទ !" - -#: answer.cpp:98 -msgid "You Missed!" -msgstr "អ្នកខកខាន !" - -#: kmwview.cpp:70 -msgid "" -"Congratulations! You got the right answer after %1 attempts.\n" -"\n" -"Play again?" -msgstr "" -"សូមអបអរសាទរ ! អ្នកទទួលបានចម្លើយត្រឹមត្រូវបន្ទាប់ពីការព្យាយាម %1 ។\n" -"\n" -"លេងម្ដងទៀត ?" - -#: kmwview.cpp:70 -msgid "Play Again" -msgstr "លេងម្ដងទៀត" - -#: kmwview.cpp:70 -msgid "Restart Your Game" -msgstr "ចាប់ផ្ដើមល្បែងរបស់អ្នកម្ដងទៀត" - -#: kmwview.cpp:75 kmwview.cpp:230 -msgid "Name: %1\n" -msgstr "ឈ្មោះ ៖ %1\n" - -#: kmwview.cpp:75 kmwview.cpp:230 -msgid "Solved: %1\n" -msgstr "បានដោះស្រាយ ៖ %1\n" - -#: kmwview.cpp:75 kmwview.cpp:231 -msgid "Rounds: %1\n" -msgstr "ជុំ ៖ %1\n" - -#: kmwview.cpp:92 -msgid "Sorry! You got that wrong! Try again!" -msgstr "សូមទោ ! អ្នកផ្ដល់ចម្លើយខុស ! ព្យាយាមម្ដងទៀត !" - -#: mainwindow.cpp:63 -#, c-format -msgid "KMessedWords %1" -msgstr "KMessedWords %1" - -#: mainwindow.cpp:81 -msgid "&Dictionary..." -msgstr "វចនានុក្រម..." - -#: mainwindow.cpp:83 -msgid "&Level" -msgstr "កម្រិត" - -#: mainwindow.cpp:86 mainwindow.cpp:216 -msgid "&Play" -msgstr "លេង" - -#: mainwindow.cpp:87 -msgid "&Show Highscores" -msgstr "បង្ហាញពិន្ទុខ្ពស់" - -#: mainwindow.cpp:132 -msgid "Interface" -msgstr "ចំណុចប្រទាក់" - -#: mainwindow.cpp:134 -msgid "Game" -msgstr "ល្បែង" - -#: mainwindow.cpp:142 -#, c-format -msgid "Level: %1" -msgstr "កម្រិត ៖ %1" - -#: mainwindow.cpp:215 -msgid "&Scores" -msgstr "ពន្ទុ" - -#: mainwindow.cpp:217 -msgid "&Try" -msgstr "សាកល្បង" - -#: scores.cpp:45 -msgid "KMessedWords Highscore Table" -msgstr "តារាងពិន្ទុខ្ពស់របស់ KMessedWords" - -#: scores.cpp:74 scores.cpp:115 scores.cpp:156 -msgid "Name" -msgstr "ឈ្មោះ" - -#: scores.cpp:77 scores.cpp:118 scores.cpp:159 -msgid "Words Solved" -msgstr "ដំណោះស្រាយពាក្យ" - -#: scores.cpp:80 scores.cpp:121 scores.cpp:162 -msgid "Total Games" -msgstr "ល្បែងសរុប" - -#: scores.cpp:83 scores.cpp:124 scores.cpp:165 -msgid "Total Attempts" -msgstr "ការព្យាយាមសរុប" - |