diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmouth.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index 103fcd43c9d..62cecf29131 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "Creating Word List" msgstr "កំពុងបង្កើតបញ្ជីពាក្យ" #: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 -msgid "Parsing the KDE documentation..." -msgstr "កំពុងញែកឯកសារ KDE..." +msgid "Parsing the TDE documentation..." +msgstr "កំពុងញែកឯកសារ TDE..." #: wordcompletion/wordlist.cpp:238 msgid "Merging dictionaries..." @@ -156,8 +156,8 @@ msgid "" msgstr "បញ្ជីទទេ" #: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 -msgid "KDE Documentation" -msgstr "ឯកសារ KDE" +msgid "TDE Documentation" +msgstr "ឯកសារ TDE" #. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 #: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 @@ -190,8 +190,8 @@ msgid "KTTSD Speech Service" msgstr "សេវានិយាយ KTTSD" #: optionsdialog.cpp:143 -msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration" -msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដេមិន អត្ថបទ-ទៅ-ការនិយាយ KDE" +msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" +msgstr "ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដេមិន អត្ថបទ-ទៅ-ការនិយាយ TDE" #: kmouth.cpp:98 msgid "&Open as History..." @@ -566,13 +566,13 @@ msgstr "ប្រើសេវានិយាយ KTTSD ប្រសិន #, no-c-format msgid "" "This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " -"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE " -"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech " +"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " +"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " "synthesis and is currently developed in CVS." msgstr "" "ប្រអប់ធីកនេះបញ្ជាក់ថា KMouth ព្យាយាមប្រើសេវានិយាយ KTTSD " -"មុនហៅកម្មវិធីសំយោគការនិយាយដោយផ្ទាល់ ។ សេវានិយាយ KTTSD គឺជាដេមិន KDE " -"ដែលផ្តល់ឲ្យកម្មវិធី KDE នូវចំណុចប្រទាក់ស្តង់ដារមួយ សម្រាប់សំយោគការនិយាយ " +"មុនហៅកម្មវិធីសំយោគការនិយាយដោយផ្ទាល់ ។ សេវានិយាយ KTTSD គឺជាដេមិន TDE " +"ដែលផ្តល់ឲ្យកម្មវិធី TDE នូវចំណុចប្រទាក់ស្តង់ដារមួយ សម្រាប់សំយោគការនិយាយ " "ហើយបច្ចុប្បន្ន វាកំពុងត្រូវបានអភិវឌ្ឍក្នុង CVS ។" #. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 @@ -765,19 +765,19 @@ msgstr "" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 #: rc.cpp:262 #, no-c-format -msgid "From &KDE documentation" -msgstr "ពីឯកសារ KDE" +msgid "From &TDE documentation" +msgstr "ពីឯកសារ TDE" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 #: rc.cpp:265 #, no-c-format msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE " +"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " "documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " "counting the occurrences of each word." msgstr "" "ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសប្រអប់នេះ " -"វចនានុក្រមថ្មីមួយនឹងត្រូវបានបង្កើតដោយការញែកឯកសារ KDE ។ " +"វចនានុក្រមថ្មីមួយនឹងត្រូវបានបង្កើតដោយការញែកឯកសារ TDE ។ " "ប្រេកង់របស់ពាក្យដោយឡែកៗ ត្រូវបានរកឃើញតាមរយៈការកើតឡើងនៃពាក្យនិមួយៗ ។" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 @@ -820,10 +820,10 @@ msgstr "" #: rc.cpp:283 #, no-c-format msgid "" -"If you select this check box the words from the KDE documentation are " +"If you select this check box the words from the TDE documentation are " "spell-checked before they are inserted into the new dictionary." msgstr "" -"ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសប្រអប់ធីកនេះ ពាក្យពីឯកសារ KDE " +"ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសប្រអប់ធីកនេះ ពាក្យពីឯកសារ TDE " "នឹងត្រូវបានពិនិត្យការប្រកប " "មុនពេលពួកវាត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងវចនានុក្រមថ្មី ។" |