diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmnotify.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmnotify.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmnotify.po | 128 |
1 files changed, 128 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmnotify.po new file mode 100644 index 00000000000..c45035d33a1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# translation of kcmnotify.po to Khmer +# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2005, 2007, 2008. +# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006, 2007. +# AUK Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmnotify\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:57+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" +"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " +"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" + +#: knotify.cpp:56 +msgid "" +"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how " +"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " +"how you are notified:" +"<ul>" +"<li>As the application was originally designed." +"<li>With a beep or other noise." +"<li>Via a popup dialog box with additional information." +"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or " +"audible alert.</ul>" +msgstr "" +"<h1>ការជូនដំណឹងរបស់ប្រព័ន្ធ</h1>KDE " +"អនុញ្ញាតឲ្យមានដំណោះស្រាយដ៏ច្រើននៃការត្រួតត្រាលើវិធីដែលអ្នកនឹងត្រូ" +"វបានជូនដំណឹង នៅពេលព្រឹត្តិការណ៍ពិតប្រាកដកើតឡើង ។ " +"មានជម្រើសជាច្រើនដូចវិធីដែលអ្នកត្រូវបានជូនដំណឹង ៖" +"<ul>" +"<li>ដូចកម្មវិធីត្រូវបានរចនាដើមមួយ ។" +"<li>ដែលមានសំឡេងប៊ីប ឬ សំឡេងផ្សេងទៀត ។" +"<li>តាមរយៈប្រអប់លេចឡើងជាមួយព័ត៌មានបន្ថែម ។" +"<li>ដោយថតព្រឹត្តិការណ៍ក្នុងឯកសារកំណត់ហេតុ " +"ដោយគ្មានការជូនដំណឹងដែលអាចមើលឃើញ ឬ ស្ដាប់ឮបន្ថែមណាមួយឡើយ។</ul>" + +#: knotify.cpp:69 +msgid "Event source:" +msgstr "ប្រភពព្រឹត្តិការណ៍ ៖" + +#: knotify.cpp:88 +msgid "KNotify" +msgstr "KNotify" + +#: knotify.cpp:89 +msgid "System Notification Control Panel Module" +msgstr "ម៉ូឌុលបន្ទះត្រួតពិនិត្យការជូនដំណឹងរបស់ប្រព័ន្ធ" + +#: knotify.cpp:92 +msgid "Original implementation" +msgstr "ការអនុវត្តដើម" + +#: knotify.cpp:220 +msgid "Player Settings" +msgstr "ការកំណត់ឧបករណ៍ចាក់" + +# i18n: file playersettings.ui line 27 +#. i18n: file playersettings.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "<b>Audio Player Settings</b>" +msgstr "<b>ការកំណត់ឧបករណ៍ចាក់អូឌីយ៉ូ</b>" + +# i18n: file playersettings.ui line 66 +#. i18n: file playersettings.ui line 66 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&No audio output" +msgstr "គ្មានការបញ្ចេញអូឌីយ៉ូ" + +# i18n: file playersettings.ui line 74 +#. i18n: file playersettings.ui line 74 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Use an external player" +msgstr "ប្រើឧបករណ៍ចាក់ខាងក្រៅ" + +# i18n: file playersettings.ui line 155 +#. i18n: file playersettings.ui line 155 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "១០០%" + +# i18n: file playersettings.ui line 163 +#. i18n: file playersettings.ui line 163 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "0%" +msgstr "០%" + +# i18n: file playersettings.ui line 190 +#. i18n: file playersettings.ui line 190 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "កម្រិតសំឡេង ៖" + +# i18n: file playersettings.ui line 220 +#. i18n: file playersettings.ui line 220 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Use the &KDE sound system" +msgstr "ប្រើប្រព័ន្ធសំឡេងរបស់ KDE" + +# i18n: file playersettings.ui line 234 +#. i18n: file playersettings.ui line 234 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Player:" +msgstr "ឧបករណ៍ចាក់ ៖" |